Текст книги "В некотором роде волшебник"
Автор книги: Нита Неверова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
– Я всю жизнь ловил людей, пытал людей, убивал людей. Я никогда их не спасал.
– Пфф, тоже мне проблема! А ты представь, что тебе нужно поймать наших товарищей для дальнейшего допроса. Вот что бы ты сделал?
Такая постановка вопроса была привычной и понятной. Ни секунды не колеблясь, Маркус выдал:
– Войти в здание, убить дежурного за стойкой. Убить двух стражников в холле. Взять ключи. Зачистить помещение. Вывести объекты через пожарный выход.
Им это не понравилось. Первой заговорила Вероника:
– Э...А можно ли сделать то же самое, но...без убийств?
Секунду Маркус соображал:
– Можно. Войти в здание, вырубить дежурного. Первому стражнику прострелить ногу из арбалета, второго – о стойку, перелом позвоночника, первого об пол – сотрясение мозга. Взять ключи. Запустить отравляющее...
– Стоп! – прервала его Мирра. – А без убийств, сотрясений, переломов и отравы? Что-то вроде "мягко усыпить", временно обездвижить...Временно – имеется в виду на пару часов, а не на полгода с последующим курсом реабилитации.
Выслушав её, Маркус глубоко задумался. Наконец, решение созрело:
– Прийти ночью. Взломать пожарный выход. Взломать камеру. Вывести объекты.
– И...– Мирра в смятении захлопала глазами. – И всё? А как же охрана.
– Так ночь же, – недоуменно пояснил Маркус. – Никого нет. Дежурный спит.
– А...– до Мирры начало доходить. – Эс-Марини, тропический рай, этих сажай, а тех – убивай.
Маркус счел нужным доложить:
– На ваших "товарищей" заказа не было.
– В смысле? – встрепенулась Вероника.
– Он имеет в виду, что ему не приказывали их убить, – перевела Мирра. – Что ж, уже счастье.
– Может, хватит болтать? – процедила Джульетта. – Пойдем и сами посмотрим на эту их тюрьму! Я буду не я, если не вытащу Ганса оттуда!
Рывком открыв дверь, она продефилировала на улицу.
– Шагом марш, – распорядилась Мирра, указывая Маркусу на распахнутую дверь, и государственный убийца подчинился.
Вероника тронула Мирру за плечо:
– Задержись на минутку.
– У нас что, назревает внутрипартийный раскол? – съязвила Мирра.
– Хотела спросить насчет Маркуса.
– Да не волнуйся ты: будет как шёлковый.
– Я не о том, – Вероника нахмурилась и поджала губы. Лицо её было сосредоточенным, как у трёхлетки, готовящейся задать один из тех коварно-наивных вопросов, которые ставят родителей в тупик. – Я понимаю, другого выхода не было, но...Ты ведь не обманешь его?
– Вот щас не поняла.
– Ну...Ты ведь вернёшь Маркусу душу?
– Разумеется, нет.
– Но...но...но...
– Нет, потому что я у него ничего не забирала.
У Вероники отвалилась челюсть:
– Как же так...Я ведь сама видела...
– Ага. А раньше ты видела, как Людвиг вытаскивал камень у Ганса изо рта и крестового туза у Септимуса из-за уха! Подумай сама: как можно забрать у человека душу? Это не кошелек и не пуговица! Душа нематериальна! Невозможно её изъять, спрятать, а потом вернуть на место!
– Но как тогда?...
– Фокус! Всего лишь фокус. Осколок зеркала из ванной и немного света. Конечно, если бы не мои, кхм, индивидуальные особенности, выглядело бы не так эффектно.
– Но он ведь тебе вправду подчиняется!
-Конечно! Иначе какой был бы смысл разводить весь этот балаган! Он верит, что не может противиться моим приказам, поэтому он действительно не может этого делать. Игры разума – прелюбопытнейшая вещь. И весьма полезная, если правильно пользоваться. Так что дай своей совести печеньку и пойдём спасать наших остолопов.
Мирра шутливо козырнула.
Через пятнадцать минут они вчетвером отправились на тайную разведывательную операцию, привлекая внимание всех местных жителей и праздных туристов.
***
Маркус никогда не работал в паре с дилетантами. Честно говоря, он вообще никогда ни с кем не работал в паре. Сейчас же на его голову свалилось сразу три непрофессионала, да еще и женщины. Раньше Маркус знал женщин только в четырех ипостасях: а) прохожие, б) торговки, в) проститутки, г) жертвы. Столь внезапное и бурное знакомство сразу с тремя самками в их естественной среде обитания повергло Маркуса в культурный шок. Он офигел.
Они все время отвлекались на ерунду. Задержались "на минуточку", чтобы посмотреть на "ой, какого пушистого котика". Потом полюбовались на "ух ты, какой необычный цветок". Потом постояли из-за "у меня камешек в ботинок попал". Погрустили по поводу "блин, ты посмотри на этих костлявых коров! Какая же я толстая – нет, ты совсем не толстая". Попробовали морс из аракавы. Съели "мороженку". И все это целеустремленно двигаясь к городской тюрьме! Маркус всю жизнь ходил по этим улицам, но даже не представлял, сколько отвлекающих факторов на них имеется!
– Почему на нас все пялятся? – спросила Вероника, когда, миновав набережную, они попали на один из многочисленных рынков.
Маркус ждал этого вопроса с чувством, эквивалентным обычному человеческому волнению. Он понимал: рано или поздно придется им объяснить, что расхаживать по улицам в компании государственного убийцы – не лучшее прикрытие. Однако его опередила снисходительно улыбающаяся Джульетта:
– О, Вероника! Какой ты все-таки ещё ребёнок! Это же Эс-Марини! Здесь все любуются всеми, а воздух наполнен флиртом!
Вероника насупилась:
– А можно, мною они любоваться не будут? Мне и так хорошо. И вообще: я врач. Мне не до этого....фи-литра.
– Глупышка!
– Пришли, – сообщил Маркус, малодушно решивший не выводить их покамест из заблуждения.
Они дружно уставились на него. Как же это раздражало! Три пары глаз разной формы и цвета, в которых светились три разных выражения или того хуже: одно выражение, но с разными оттенками. Эти глаза что-то от него хотели! Казалось, у них были маленькие рты с острыми, сочащимися ядом зубками, которые впивались в Маркуса, прокусывали кожу и начинали пожирать его, как стая пираний. Ему хотелось убежать, спрятаться. Он не понимал, что им нужно!
– Э...– деликатное Вероникино "э", после которого хотелось вырвать себе уши. – А где тюрьма?
– Судя по карте, – Мирра зашуршала "Иллюстрированным путеводителем по Эс-Марини", – вот.
Они стояли перед одноэтажным глинобитным домиком с деревянной верандой, увитой плющом. Над входом висела табличка "Главное управление городской стражи Эс-Марини". Напротив шумел рынок. Позади фыркала и бранилась конюшня ("Домчим в любой край острова. Постоянным клиентам скидки!").
– Это тюрьма?! – не поверила Джульетта. – Больше похоже на таверну.
– Обычная тюрьма предварительного содержания, – счел нужным пояснить Маркус.
– И сколько здесь камер?
– Четыре. Пару недель посидеть вполне хватает. Был когда-то каземат. Там сидели дольше. Но прошлый губернатор сказал: он нерентабельный. И его сделали музеем.
– А куда же вы...помещаете...преступников? – осторожно поинтересовалась Вероника, словно боясь услышать ответ.
– Никуда, – пожал плечами Маркус. – У нас маленький остров: все всё про всех знают. Если стража кого-то ловит на воровстве, или контрабанде, или нанесении телесных повреждений легкой и средней степеней тяжести, преступник платит штраф. Если преступление серьезное, нарушителя отправляют на Эс-Шеллы.
– Эс-Ше..?
– Соседний остров. Он больше нашего. Это если преступники из местных. Но обычно здесь свинячат приезжие. Туристы. Моряки. Таких ловят и отправляют на родину. Ну, а если кто-то из местных совершает серьезное преступление, ими занимаюсь я. Ваших дружков обвиняют в контрабанде экзотических животных. Провозили бы щитоносных черепах, отделались бы штрафом. А так никто не знает, что за животное они притащили на остров и как теперь все это разгрести. Поэтому их не выпускают.
Мирра с размаху хлопнула себя ладонью по лбу. Челка амортизировала удар, отчего вместо звонкого "чавк" улицу огласило глухое "шлеп":
– И ты молчал, дубина?!
– Вы не спрашивала, – привычно парировал Маркус.
Вероника носком башмака прочертила на песчаной земле полоску:
– Выходит, никого спасать не надо? – не то с облегчением, не то с разочарованием подытожила она. – С них возьмут штраф и выпустят?
Джульетта облокотилась о спинку скамейки и принялась накручивать на палец блестящий черный локон:
– Не выпустят, – наконец произнесла она. – Их будут допрашивать: насчёт птицы кхе-кхе и насчет них самих. И что они ответят?
Мирра повела плечами:
– Соврут что-нибудь.
Отвлеченный их болтовнёй, Маркус ослабил бдительность и не сразу заметил чиновника из губернаторской канцелярии. Размашистой походкой он топал в управление островной стражи.
***
Отца города, императорского наместника, губернатора Сальваторе Струка нельзя было назвать выдающимся политиком, умелым управленцем или жестоким властолюбцем. Но он был одним из немногих жителей Эс-Марини, на которых хорошо сидел камзол. Возможно, лишь по этой причине Сальваторе Струк вот уже двадцать пять лет занимал должность губернатора.
Впрочем, надо отдать Струку должное: он умел договариваться с нужными людьми и часто шел на компромиссы. Сторонники губернатора называли это политической гибкостью, противники – трусостью.
Так или иначе Сальваторе Струк горячо поддерживал древний закон Эс-Марини, запрещавший смертную казнь. Тропический остров посреди лазурного моря просто обязан быть строгим, но милосердным! Однако поговаривали, что много лет назад, ещё при старом губернаторе Калле Банне, молодой государственный служащий Сальваторе Струк предложил возродить ещё одну древнюю традицию: казнь по приказу вождя. Банну, на старости лет возненавидевшему всё человечество, эта идея пришлась по душе. Тайным указом губернатора на Эс-Марини была учреждена должность государственного убийцы. Когда Эс-Марини вошёл в состав Империи, император предпочёл не вмешиваться в хорошо отлаженную правоохранительную систему острова.
Государственный убийца подчинялся непосредственно губернатору. В его обязанности входило устранение особо опасных рецидивистов, совершивших тяжкое преступление, а также политических заговорщиков. Казнь осуществлялась по приговору Островного Совета Эс-Марини. Стража получала соответствующее уведомление и не имела права вмешиваться и вести расследование.
А ещё ходили слухи, что в последнее время губернатор Струк начал излишне широко трактовать свое права обращаться к государственному убийце.
Позиции губернатора становились все более шаткими, и внезапное появление на острове гигантской птицы окончательно выбило его из колеи.
Сальваторе Струк кругами ходил по своему кабинету, на каждом повороте цепляясь за края ковра. Первый советник губернатора Мариано Николетти стоял за спинкой губернаторского кресла, умело притворяясь, что ему вовсе не хочется сгрести Струка в кучу и насадить на красующееся у двери чучело фламинго.
Зайдя на очередной вираж, Сальваторе споткнулся о ковер и едва не влетел головой в стену. В ярости он пнул свою обидчицу, оставив на гладкой поверхности коричнево-серый след.
– Где этот ублюдок?! – проревел губернатор. – Я посылал за ним полчаса назад!
– Он ходит по городу в компании трех женщин, – сдержанно сообщил Николетти.
– Он...что?!!!
– С вашего позволения, губернатор...Вы наверняка и сами давно обратили внимание: Маркус себя исчерпал, – Николетти говорил медленно и бесстрастно, всеми средствами стараясь убедить Струка, что излагает его собственные, губернатора, прозорливые догадки. – Это странное поведение...Помните, он избил патологоанатома? Он недоволен парадами. Смеет вслух высказывать свое мнение. Смеет иметь это собственное мнение. А вот теперь уклоняется от должностных обязанностей. Как вы любите мудро повторять: что-то он это не это.
Губернатор нервно поёжился:
– А у нас есть замена?
– Конечно! – заверил его Николетти. – Очень многообещающий молодой человек! Он готов в любую минуту – по вашему приказу – устранить Маркуса и приступить к обязанностям государственного...ликвидатора. И, да, что касается тех подозрительных субъектов, задержанных капитаном Твистом. Их тоже...
Дверь отворилась. Не распахнулась и не приоткрылась, а совершила естественное для нее действие на среднестатистическую ширину. Двери не открываются сами по себе: к этому их принуждают люди. Поэтому абсолютно логично было предположить, что в дверном проёме губернатор с советником увидят человека. И действительно он там был. Затем – вновь подчиняясь повседневному порядку вещей, визитёр переместился из дверного проёма в кабинет, поздоровался со Струком и Николетти, отодвинул стул для посетителей и непринужденно на него уселся. В поведении пришельца не было ничего вызывающего. Оно было вопиюще нормальным.
– Да, благодарю, не отказался бы, – сказал посетитель.
Губернатор вздрогнул:
– Что?
– Вы только что любезно предложили мне чашку чая, и я согласился, – невозмутимо пояснил человек.
Длинные волосы, борода и усы практически полностью скрывали его лицо. Только глаза и улыбка поблескивали сквозь них, словно осколки стекла в тарелке манной каши.
– А кто вы, собственно...– начал Николетти, но посетитель прервал его вежливым и властным движением указательного пальца:
– Чашку чая, будьте любезны. Меня зовут Рахат Лукум. Я прибыл сюда из весьма отдаленных краев. Меня интересуют достопримечательности Эс-Марини. Это ведь курортный остров, наверняка здесь найдется, на что посмотреть?
Вернулся Николетти с чашкой чая. Стоя за спиной Лукума, он подал губернатору знак: в чай было добавлено сильнодействующее снадобье, специально предназначенное для незваных гостей.
Рахат Лукум отхлебнул налитую в чашку жижу и поморщился то ли от брезгливости, то ли от удовольствия:
– Знаете, местный чай навевает на меня воспоминания о школьной столовой. Впрочем, речь не об этом. Когда мой корабль приближался к Эс-Марини, я кое-что увидел на коралловом рифе. Кое-кого. Знаете, кто это был?
Губернатор помотал головой. Сонное зелье давно уже должно было свалить бородатого болтуна с ног, а его даже зевать не тянуло!
– Я не поверил своим глазам! – восторженно воздел руки к потолку Рахат Лукум. – Легендарная птица кхе-кхе! Существо из мифов и сказок – здесь, на Эс-Марини, в нескольких десятках метров от меня! Да любой человек готов заплатить мешок золота, чтобы только одним глазком взглянуть на чудо-птицу! Вы понимаете, к чему я веду?
Сальваторе Струк не понимал, и от этого его мозг покрывался мучительной испариной. Нужно было потянуть время.
– Ещё чашечку? – лицо губернатора перекосила болезненно-гостеприимная улыбка.
– Если вас не затруднит, – сияя, согласился гость. Он был любезен и доброжелателен как человек, абсолютно уверенный в себе. Подобные типы не прогибаются под мир и не стоят над ним. Они вообще находятся словно бы вне этого мира, существуя по своим законам, но при этом из чистой вежливости соглашаясь считаться с общепринятыми порядками. (Конечно, до определенных пор).
– Я обратил внимание, – продолжал гость, залпом осушив вторую чашку сонного зелья с легкой примесью чая, – что стража держит птицу кхе-кхе...как это называется? под прицелом, словно бы это дивное создание представляет угрозу. Я поговорил с местными жителями и понял: вы смотрите на проблему не с той стороны! Разрешите мне свернуть вам... точку зрения. Птица кхе-кхе – не угроза, а новая, прибыльная и уникальная достопримечательность острова Эс-Марини. Благодаря ей вы в кратчайшие сроки сможете удвоить, а то и утроить приток туристов! И – какая редкостная удача! – совсем недавно на Эс-Марини прибыли люди – специалисты! – готовые за достойную заработную плату и домик на побережье заняться уходом за вашей новой достопримечательностью и организацией экскурсий! Разве не чудесно?
Что-то безумно опасное крылось в этом безобидном человеке – словно отравленная иголка, коварно спрятанная в мягкой, пушистой перине. Сальваторе Струка пробрала дрожь, и он подумал, что в его возрасте домашний халат, пожалуй, куда уместнее губернаторского камзола.
Но если на минуту забыть о зловещем впечатлении, которое производил загадочный господин Лукум, следовало признать: его доводы были до тошноты разумны, а советы спасительны. В бюрократическом сердце губернатора Струка боролись упрямство и трусость. Согласиться с предложением Лукума значило пойти на поводу у этого наглого субъекта, послать его куда подальше значило лишить себя последней призрачной надежды выбраться из кучи дерьма, обрушившейся на губернатора после прилета пятиметровой птахи.
– А каков ваш интерес в этом деле? – встрепенулся Струк.
– О, поверьте мне, чисто научный, – нараспев протянул Рахат Лукум. – Я по натуре исследователь. И данный...феномен...представляется мне на редкость занимательным.
На стол губернатора упал массивный платиновый перстень с бриллиантами. У Струка перехватило дыхание:
– А это...там, – прерывисто спросил губернатор, – не герб баронов Раффсов?
– Ну что вы! – беспечно отозвался Лукум, кладя рядом с перстнем нитку черного жемчуга. – Это вам показалось!
– Да-да, теперь я определенно вижу, что ошибся, – поспешно согласился Струк и цепким движением смел драгоценности в ящик стола. – Вы упоминали каких-то специалистов по уходу за этой...птицей.
– Кхе-кхе, – любезно подсказал Лукум. – Так она зовется в древних легендах. А специалисты, да. Двое из них сидят сейчас в вашей тюрьме. Ими занимается капитан Твист, если не ошибаюсь.
Две минуты спустя к главному управлению островной стражи на всех парах несся гонец, а ещё через пять минут отряд стражников во главе с капитаном Твистом препроводил во дворец губернатора двоих задержанных по делу о контрабанде гигантской птицы.
***
Вероника повисла на Джульетте, чтобы не дать той кинуться наперерез стражникам, сопровождавшим куда-то Ганса и Септимуса. Мирра, спрятавшись за Маркусом, как за фонарным столбом, искоса наблюдала за процессией.
– Куда их ведут? – резко спросила она, когда их подконвойные товарищи скрылись из виду.
– Не знаю, – отозвался Маркус.
– Предположи, – настойчиво потребовала Мирра.
– Это не моя работа, – процедил государственный убийца.
– Но мозги-то у тебя есть!
– Нет, – отрезал Маркус, и в его голосе прозвучало едва уловимое упрямство.
– Спорим? – хмыкнула Мирра.
– Вероника, отвали уже! Зараза! – яростно рявкнула Джульетта. – Эй ты, душегубец, дрын тебя через лопату, если немедленно не скажешь, куда их могли отвести, я лично вскрою тебе череп!!!
– Ну пожа-алуйста! – тоненько заныла Вероника.
Маркус набрал полные легкие свежего, морского воздуха и возвел глаза к небу. Оно было синее, сплошь в облаках и чайках. Мир, такой простой, понятный, полностью подчиненный уставу и приказам начальства, вдруг резко слетел с катушек. Давным-давно Маркус добровольно отрекся от права думать и решать. И вот теперь его загнали в угол. Мысли шевелились в голове, причиняя невыносимую боль, стая оголодавших воспоминаний угрожающе рычала, готовая напасть в любую секунду, а три взбалмошные бабы никак не хотели оставить несчастного Маркуса в покое, наедине с его пустотой. Они требовали и требовали: думай, советуй, решай!
Маркус выдохнул и опустил глаза:
– Может быть, – медленно, словно через толстую подушку, заговорил он, – может быть, их ведут во дворец губернатора.
Он надеялся, что на этом его мучения закончатся. Наивный! Три пары глаз уставились на него и одновременно произнесли:
– Зачем???
***
– Зачем нас сюда притащили? – нервно озираясь, пробормотал Ганс.
Из тюремной камеры их под конвоем препроводили в роскошное белое трехэтажное здание, украшенное лепниной. Миновав симпатичный дворик с фонтанами и цветущими кустами, они поднялись на второй этаж и по вытертому красному ковру протопали к двери с вычурной табличкой "Сальваторе Струк, волею императора губернатор о-ва Эс-Марини".
Сосредоточенно мрачный капитан Твист занес руку, чтобы постучать, но тут дверь распахнулась, и в коридор высунулся высокий сухопарый мужчина с аккуратно остриженной седой бородкой.
– А, капитан, – со смесью недовольства и облегчения произнес мужчина, – наконец-то.
– Господин Николетти. Заключенный по приказанию губернатора прибыли!!! – раскатисто отрапортовал Твист. Голос его был настолько деревянным, что это граничило с издевательством.
Николетти поморщился:
– Да проходите уже. И вот что: снимите-ка с них наручники.
Освобожденные от оков и абсолютно обалдевшие, Ганс с Септимусом проследовали в губернаторский кабинет.
На входе их встретило нежно-розовое чучело фламинго. Напротив двери стоял обитый зеленым сукном деревянный стол. За ним в кресле с высокой спинкой сидел усатый человечек, повадками весьма напоминающий помоечного голубя. Вертя головой и вращая круглыми глупыми глазками, человечек заверещал:
– Господа птицеведы, от лица всех жителей острова приношу вам глубочайшие прощения. Вследствие ошибки вас ошибочно приняли за контрабандистов. Виновные в этой чудовищной вине получат наказание.
– Мне кажется, или я действительно слышу весь этот бред? – вполголоса спросил Ганс.
Септимус не мигая смотрел на губернатора. На лице бывшего наместника ширилась приветливая улыбка, в глазах нарастало смятение.
Мариано Николетти украдкой вздохнул и бросил печальный взгляд на чучело фламинго. Птице повезло: она уже умерла и не слышала той околесицы, которую регулярно нес Сальваторе Струк.
– Позвольте, – из темного угла кабинета выступил странно одетый человек, сквозь густую бороду которого поблескивала вежливая улыбка, – я объясню ситуацию.
Сальваторе Струк покрылся апоплексическими пятнами и натужно улыбаясь, выдавил:
– Как это любознательно с вашей стороны.
Ганс и Септимус так и вцепились глазами в бородатого незнакомца.
– Меня зовут Рахат Лукум, – дружелюбно представился тот.
– Ах вот значит..., – вырвалось у Септимуса, но нечеловечески доброжелательный взгляд Лукума на лету заморозил окончание фразы.
– Так вот, – продолжил бородач, обращаясь к Гансу, – уважаемому губернатору Струку срочно требуются услуги специалиста по уходу за птицей кхе-кхе. Я рассказал ему о вас. Ведь вы с супругой давно мечтали поселиться в уютном домике на побережье теплого моря, не так ли?
– Эгм, – полувопросительно-полуутвердительно гукнул Ганс.
– Значит, договорились. Губернатор уже подписал все необходимые бумаги. Дом вы сможете выбрать сами, чуть позже, – он повернулся к Септимусу. – Разумеется, вы тоже можете остаться на Эс-Марини. Если пожелаете.
Септимус сглотнул и хрипло отозвался:
– Я подумаю.
– Что ж, – Лукум сдержал очень сладкий зевок и благодушно улыбнулся, – думаю нам пора. Я провожу вас. Выйдем через боковые ворота: так удобнее добраться до причала.
В напряженном молчании, стараясь не смотреть на ждавших в коридоре стражников, они пошли за Лукумом. Однако когда они достигли ворот, воздух взорвался вопросами.
– Ты спятил? – сквозь зубы цедил Ганс. – Какие птицеведы? Хочешь, чтобы эта тварюга меня на клочки разорвала?
– Рахат Лукум, значит? – не отставал от товарища Септимус. – Сперва по-тихому свалил, а теперь вдруг вернулся? Зачем?
Пока они кипятились, Людвиг с блаженной физиономией любовался маленькой лохматой обезьянкой, сидящей на дереве. Заметив, что словесный поток его спутников иссякает, бывший король воров, а ныне заморский торговец пояснил:
– Я думаю, именно благодаря птице кхе-кхе мы спаслись. Вот, Ганс, держи, – он протянул маленький ключ. – Он от ячейки того же банка, где вы вчера оставили свои сбережения. Там лежат все записи волшебница Морганы, которые касаются птицы кхе-кхе.
– Так вот куда они подевались! – вскричал Септимус. – А я-то думал: почему у такой фанатички нет ни строчки про её ненаглядную птаху. Это ты все забрал?!
– Верно, – подтвердил Людвиг. – Я внимательно изучил записи. Моргана была весьма наблюдательна. К сожалению, она неправильно перевела древний манускрипт. Всего одна стертая пиктэма – и такие трагические последствия! Там не было ничего ни про кровь, ни про смерть. Слово очень похожее по написанию, но по смыслу совершенно другое: сердце. Не человеческий орган, а метафорическое сердце. Три за одно. За сердце птицы кхе-кхе. За её магию. За её доверие. Полагаю, без её помощи мы вряд ли сумели бы выбраться за пределы барьера, а потом покинуть пустошь. К тебе, Ганс, кхе-кхе особенно неравнодушна. Уверен, к Джульетте тоже. Не бойся: кхе-кхе довольно дружелюбное создание, если найти к ней подход. Большая, странная, страшная, но не кровожадная. Да, кстати, нужно поскорее найти наших девушек. Боюсь, ради вашего спасения они ввязались в очень опас...
– Джульетта! – заорал Ганс.
По усыпанной гравием дорожке, крича и размахивая руками, к ним бежали Вероника и Джульетта.
Из туч, за считанные секунды сгустившихся над Эс-Марини, хлынул дождь.
– Зараза, – выдохнул Ганс. – Что это за хрень?
От центрального двора губернаторской резиденции их отделял дворец. Они не могли видеть, что именно происходит среди цветущих кустов и фонтанов, но разглядели струи воды, похожие на гигантские щупальца, взметнувшиеся ввысь.
***
– Я ведь не уверен, – устало пытался возражать Маркус, пока их маленькая штурмовая группа маршировала к дворцу губернатора. – Могу ошибаться.
– Мы доверяем твоему мнению, – отрезала Мирра, напрочь уничтожая все привычные устои микровселенной Маркуса.
– Даже если ты ошибся, ничего страшного, – подхватила Вероника. – Но удостоверить нужно обязательно.
– Зря мы не прихватили оружие, – в сотый раз повторила Джульетта.
– Мы все равно толком не умеем им пользоваться, – терпеливо заметила Вероника. – А в случае чего нас защитит Маркус. Правда ведь?
– Четверо по-любому сильнее одного!
Слушая их трескотню, Маркус ощутил странную дрожь в горле. Все это было неправильно. Он сам был неправильным.
Стражники на входе знали Маркуса в лицо, поэтому без вопросов пропустили их на территорию губернаторской резиденции. Только бросили вслед брезгливые взгляды.
Они шли мимо цветущих кустов и журчащих фонтанов, придерживаясь боевого построения "неорганизованная толпа".
Маркусу почудилось, что его обволакивает душный туман. Вся кровь в теле государственного убийцы отхлынула к ладоням. Вена на запястьях набухли и готовы были разорваться от напора бешеной крови. Каждый вдох и выдох требовал колоссальных усилий.
Кто-то хлопнул Маркуса по спине. Чья-то мягкая рука легла ему на плечо.
– Эй, ты чего как неродной? – грубовато-участливо спросила Мирра.
Секунды растекались, словно мед по керамическому блюдцу.
На крыльцо губернаторской резиденции вышел Сальваторе Струк в сопровождении Мариано Николетти.
– Это что ещё за банда уродов? – в полголоса поинтересовалась у Маркуса Мирра.
Круглые глазки Струка с поволокой клинического идиотизма вытаращились в сторону странной делегации. Губернатор повернул к Николетти ухо и половину рта, умудрившись при этом почти не задействовать шею, и что-то зашептал.
Веронику озарила очередная гениальная идея:
– Давайте спросим у них, где Септимус и Ганс: вдруг знают!
Но в этот момент Сальваторе Струк громким, надтреснутым голосом проверещал:
– Маркус! Убей этих женщин, а потом быстро в мой кабинет!
Прежде чем огорошенные участницы Женской лиги сумели возразить, Струк с Николетти исчезли за дверями дворца.
Вероника, Мирра и Джульетта обескураженно переглянулись и, не сговариваясь, повернулись в сторону выхода из губернаторской резиденции. Однако обратный путь преграждала внушительная фигура государственного убийцы.
Маркус посмотрел на них исподлобья. Какую-то долю секунды казалось, что все закончится хорошо, что сейчас они тепло обнимутся и дружной толпой уйдут навстречу рассвету.
А потом он напал. Резко, мощно, сокрушительно обрушился на них. Его атаки были для них не внове. Но сейчас кое-что изменилось. Там, у себя в квартире, он был просто Маркусом, который не был до конца уверен, что имеет право защищаться. Теперь перед ними предстал государственный убийца Эс-Марини, выполняющий официальный приказ губернатора.
Маркус знал: события развивались закономерно. Эти девчонки провели рядом с ним почти сутки. Они с ним разговаривали, они были в его доме, ели с ним одну еду. Он знал: люди вокруг него обречены на смерть. Наверное, это было какое-то неведомое проклятье. Любое живое существо, осмелившееся с ним сблизиться, умирало, и виной всему был он сам.
Весь этот день Маркус в глубине души надеялся, что в этот раз ему удастся избегнуть худшего, что эти странные женщины разберутся со своими делами и просто уйдут, превратившись в его воспоминания. Хорошие воспоминания.
Увы. Судьба неумолима.
Первой должна была умереть Вероника. Нож в руке Маркуса оскалил лезвие, готовый жадно вгрызться в плоть. Но вместо маленькой докторши на пути ножа внезапно возникла Мирра.
«Никто не придет. Никто не поможет». Таково Первое Правило Жизни. Однако оно справедливо не для всех. Если ты маленький, слабый и красивый, непременно найдется кто-то, готовый порвать тридцать тельняшек во имя твоего спасения.
А вот если ты независимый да к тому же рожей не вышел – тогда держись! Мир не будет знать к тебе жалости. Со временем золотое правило "Никто не придет. Никто не поможет" ты заменишь новым – платиновым с бриллиантами: "Я сильный. Я справлюсь". Не факт, что это правда. Но ты будешь вынужден выворачиваться кишками наружу, чтобы это стало правдой. Иначе конец.
Мирра гордилась умением создавать себе точную копию человеческого тела. Однако был один нюанс: человек чувствует боль, и если хочешь в полной мере уподобиться ему, эту способность тоже надо включить. Тут и возникают проблемы: вроде бы ты знаешь, что бессмертный, и хоть кубиками тебя нашинкуй, ты все равно оклемаешься. Но импульсы нестерпимой боли уже летят по нервным окончаниям и машут ручонками, привлекая внимание мозга: не тормози! спасай человека, ему вот-вот кранты! И твое тело, твое бессмертное тело сковывает страх. Никто не придет. Никто не поможет.
Нож Маркуса врезался в скрещенные руки Мирры и рассек плоть до самой кости. Нужно было проверить, что там с Вероникой и Джульеттой, крикнуть им, чтобы бежали, но на это не было времени. Секунды, которые прежде лениво перетекали одна в другую, вдруг поскакали резвым галопом. Пространство вокруг Мирры и внутри нее наполнилось болью и блеском металла. Сопротивляться она не могла, а вот задержать Маркуса – это пожалуйста. Только бы эти дуры догадались драпать. Обидно будет, если они все равно сдохнут.