355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Симонов » О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ) » Текст книги (страница 27)
О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:19

Текст книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)"


Автор книги: Николай Симонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 33 страниц)

Галыгин попросил незваных визитеров немного подождать, вернулся в гостиную и сообщил Елене Сергеевне о том, кто и по какому случаю посмел ее побеспокоить. Его дама сердца, напротив, не удивилась и вышла в прихожую, чтобы разобраться. Галыгин пошел вслед за ней.

– Откуда вы узнали, что я здесь?– спросила Елена Сергеевна из-за двери.

– Консьержка Лидия Федоровна в вашем доме на Ленинском проспекте сказала нам, что вы переехали, и дала нам этот адрес,– объяснил Дед Мороз голосом, который определенно прозвучал, как женский.

Елена Сергеевна шепотом попросила Галыгина впустить визитеров, объяснив ему, что 25 декабря она принимала участие в рождественской рекламной акции компании "Лореаль де Пари" в МВЦ "Крокус Экспо", а вручения обещанного подарка дожидаться не стала, так как спешила домой. Новый адрес и номер домашнего телефона она, действительно, оставляла консьержке – на всякий случай, вдруг, случится пожар, теракт или за Павловым приедет милиция или карета "скорой помощи".

Галыгин ее послушался, открыл металлическую дверь, запертую на щеколду, и впустил нежданных гостей.

– Дорогая Елена Сергеевна! Joyeux Noel et Bonne annee! Meilleurs voeux pour 2000!– с порога заявил Дед Мороз и снял с себя колпак вместе с искусственной бородой и красным носом из папье-маше. Из красного колпака с помпончиком вырвалась копна светло-русых волос.

– Ирочка! Это ты?! В таком наряде?!– удивилась и обрадовалась Елена Сергеевна, узнав в Деде Морозе свою знакомую Ирину Селиванову, которой она давала частные уроки французского языка.

– Мы пришёль поздравить Вас Рождество и Новый год!– с трудом выговаривая слова трудного для нее языка, сказала Снегурочка, похожая на Наоми Кембел.

– Это мадемуазель Софи Бенуа – студентка из Гаити. Кстати, вы не бывали на Гаити?– познакомила хозяев квартиры со своей напарницей Дед Мороз-Ирочка.

– Очень рада! Раздевайтесь и проходите в гостиную,– сказала Елена Сергеевна и замешкалась, не зная, как ей представить Галыгина.

– Геннадий. Друг Елены Сергеевны,– нашел выход из положения Галыгин и галантно раскланялся.

– Мы тут собрались на одно мероприятие. Удобно ли будет?– спросила Ирина Селиванова, жестом показывая себе на грудь и бедра.

– Не волнуйтесь. Детей дома нет,– успокоила ее Елена Сергеевна, сразу угадав значение жестов.

Ирина Селиванова сказала, что у них в запасе около часа, и что они были бы очень благодарны хозяевам за возможность немного отдохнуть и отогреться. Затем гостьи сняли с себя маскарадные костюмы из шелка, атласа и бархата, под которыми у них были норковые шубки. Когда же они сняли шубки, Галыгин чуть не потерял дар речи, увидев на девушках с фигурами фотомоделей минимальное количество одежды: блестящие топы, завязывающиеся спереди, и коротенькие юбочки из такого же материала с подвязками для чулок. Он сразу подумал о том, что, наверное, какой-то "новый русский" заказал девушек из "Holiday-Art" именно в таких нарядах, и они вынуждены исполнять его каприз, несмотря, на десятиградусный мороз.

Подарок – большую коробку в красивой подарочной упаковке – Елене Сергеевне вручили прямо в прихожей. В коробке, – пояснила Ирина Селиванова, – находились новейшие образцы парфюмерной и косметической продукции самых известных французских фирм. Далее, гостьи, по очереди посетили места общего пользования и сели за стол в гостиной. Пока Елена Сергеевна доставала из серванта столовые приборы, Галыгин вспомнил и рассказал подходящий анекдот:

– Под елкой стоит зареванный малыш. Из дома на Рублевке, пинком под зад, в сугроб вылетают баба, одетая в Деда Мороза, и разукрашенный под Снегурочку мужик. На крыльцо с мобилой выходит хозяин дома, набирает контору по организации праздников: – Вы че там все, охренели совсем! Я заказывал ребенку в подарок трансформеров, а не трансвеститов!

Ирина Селиванова намек поняла и сказала, что настоящий Дед Мороз – студент-африканец Майкл Осей-Поку из Ганы – спит в микроавтобусе, на котором они приехали, не выдержав алкогольной нагрузки, поэтому ей пришлось его подменить и надеть запасной маскарадный костюм.

Мадемуазель Софи Бенуа попросила перевести анекдот на французский язык, поскольку ей не все слова были понятны. С помощью Елены Сергеевны Ирина Селиванова анекдот перевела, и мадемуазель от души посмеялась, а затем на ломаном русском языке сказала, что на Гаити Новый год, также как и в России, является самым любимым народным праздником. Если в соседней Доминиканской республике предпочитают по возможности ограничиваться легким ужином "а-ля фуршет", то в Гаити стол просто обязан ломиться от деликатесов и кулинарных изысков.

От предложенного вина и шампанского гостьи отказались, так как за предпраздничную неделю эти напитки, по их словам, надоели им до изжоги. Они попросили русскую водку, которую закусили черной икрой и солеными белыми грибами. При этом Ирочка Селиванова еще раз предупредила хозяев о том, что засиживаться за столом они не намерены, поскольку не позднее 23.00 обязаны прибыть в казино "Метелица" на Новом Арбате на корпоративную вечеринку.

Галыгин произнес тост, в котором он предложил выпить за знакомство и, узнав от мадмуазель из Гаити, что она учится на первом курсе биофака МГУ имени М.В. Ломоносова, пожелал ей успешно переходить с одного семестра на другой и удачно выйти замуж. Далее, он хотел сказать что-то про детей, но его опередила Ирочка Селиванова:

– И уехать налегке в Etats-Unis d'Amerique,– сказала она в рифму и захлопала в ладоши.

Водка на мадемуазель Софи подействовала, но вкус ее ей не очень понравился.

– Ром крепче и мягче,– сказала она, делая ударения на последнем слоге.

Воспользовавшись ситуацией, Галыгин поинтересовался у гостьи из экзотической латиноамериканской страны, какое впечатление произвели на нее русские мужчины.

– Ай, карашо!– воскликнула она и рассмеялась, показав свои ровные белоснежные зубы. Следом за ней рассмеялись и остальные, впрочем, прекрасно понимая, что Гаити – одна из самых бедных стран в мире.

Галыгин сказал, что на Гаити он, к сожалению, никогда не был, но зато в Бразилии прожил целых пять лет, и даже появился на белый свет. Елена Сергеевна выразила на своем лице удивление, и тогда он вынул из внутреннего кармана своего пиджака, висевшего на стуле, общегражданский паспорт, и продемонстрировал ей и остальным соответствующую страницу, на которой черным по белому было написано, что он родился 17.05.1959 г. в Рио-де-Жанейро.

– Почему же ты мне раньше об этом не сказал,– упрекнула его Елена Сергеевна.

– Разве это могло как-то повлиять на твое отношение ко мне?– возразил он.

– Нет, конечно. И все-таки, как это, наверное, здорово ощущать себя гражданином мира!– с тоном восхищения и зависти произнесла она.

После второй рюмки водки мадемуазель Софи Бенуа захотелось станцевать, и она попросила у Галыгина какое-нибудь музыкальное сопровождение. Пощелкав кнопки пульта телевизора, он быстро нашел то, что надо: концерт звезд зарубежной эстрады.

Выступление поп-дивы Мадонны мадемуазель проигнорировала – просто стояла посреди гостиной и мило передразнивала характерные жесты самой известной и самой богатой певицы в мире. Когда же объявили о выступлении группы "Boney M" с музыкантами, работавшими в первом составе, – Шейлой Боник и Лиз Митчелл,– она оживилась и показала, на что способна, пустившись в пляс, как будто сорвалась с привязи.

Она танцевала красиво, бурно и ритмично и просила сделать звук громче, потом еще громче, пока в такт музыке не завибрировала ее спина. Ее полуобнаженная фигура с кожей, отливавшей оливковым глянцем, и круглой, как мячик, попкой, вызывала неподдельное восхищение. Интересно, что делают с собой латиноамериканские девушки, чтобы иметь такие попки? Может, на них влияет яркое солнце, или ежедневные танцы до упада?

– Топик, топик сними!– просила гаитянку Ирина Селиванова, озорно поглядывая на покрасневшего от волнения Галыгина.

Но в ответ на просьбу исполнить стриптиз мадемуазель Софи Бенуа отрицательно покрутила головой и неожиданно подошла к Галыгину, присела в изящном реверансе и пригласила на парный танец. В это время на телеэкране начался показ (в записи) традиционного карнавала в Рио-де-Жанейро, который, как известно, проходит в Бразилии один раз в году в феврале, но иногда выпадает и на начало марта. Карнавальное шествие проводят специально обученные школы танцев, которые сами и придумывают сюжет для представления.

– Давай, давай, изобрази, что-нибудь!– подбадривала Галыгина Елена Сергеевна.

Играла зажигательная латиноамериканская музыка, под которую Галыгин и мадемуазель Софи Бенуа к удивлению Елены Сергеевны и Ирочки Селивановой начали танцевать сальсу, да так синхронно и слаженно, как будто они перед этим тренировались, по меньшей мере, целую неделю. Секрет успеха Галыгина заключался в том, что его родители – ветераны советской дипломатической службы – дружили с сотрудниками кубинского посольства в Москве и с удовольствием посещали их официальные приемы. Юный Галыгин, в свою очередь, неформально общался с детьми сотрудников кубинского посольства, и, насколько позволяло ему время, участвовал в устраиваемых для них праздниках, на которых его, кроме разговорного испанского, научили танцевать танго, румбу и сальсу.

Основные движения сальсы состоят из быстрого-быстрого-медленного шагов под четыре ударных ритма. Каждый четвертый счет используется для медленного переноса веса, паузы или, в некоторых стилях, для кика (выброса ноги) или чечетки (удара ногой о пол). Танец этот весьма многогранен по своей простоте. Сальсу можно танцевать, помещаясь на крохотном пространстве, либо, размахнувшись на большую территорию; танцевать почти на месте, по кругу или по линии. Вариантов – множество и все они правильные. Можно просто красиво шагать, делая три шага с паузой в середине. Можно украшать движения пластикой корпуса, трюками и четкой работой ног. Галыгину больше всего нравилась кубинская сальса, она же – круговая, отличающаяся от других стилей большим количеством хитросплетений рук (узлов). Мадемуазель Софи Бенуа этот стиль танца тоже был по душе, и она старалась изо всех сил.

Но вот пришло время прощаться. Отпускать гостей без подарков Елена Сергеевна сочла дурным тоном. Она открыла коробку с презентом от "Лореаль де Пари" и заставила Ирочку Селиванову и мадемуазель Софи Бенуа взять себе из предметов косметики то, что им больше нравится. Галыгин, в свою очередь, предложил им шампанское в коктейле и дурианы. Поблагодарив хозяев квартиры за гостеприимство и подарки, Ирочка Селиванова, желая угодить Елене Сергеевне, произнесла тост по-французски:

– Chers amis! Nous vous presentons nos meilleurs vœux pour ce Noel qui s'annonce! Nous vous souhaitons beaucoup d'optimisme et de bonne humeur, du bonheur, des succes dans tous vos projets et nouvelles grandes realisations! Nous esperons que l'annee qui s'annonce vous apportera assurance, serenite, chance et succes dans toutes vos entreprises.

По-русски это прозвучало бы так: "Дорогие друзья! Примите наши поздравления с наступающим Новым Годом! Позвольте пожелать Вам оптимизма, хорошего настроения, счастья, творческих успехов и новых свершений! Надеемся, что наступающий год подарит уверенность, спокойствие, удачу и успех во всех начинаниях".

Елена Сергеевна похвалила свою ученицу за хорошее произношение, а Галыгин вызвался проводить ее и ее напарницу до микроавтобуса. Очень уж ему хотелось посмотреть на Деда Мороза из Ганы. Пока они ждали лифт, Ирочка Селиванова рассказала Галыгину о том, что темнокожие "дедушки" и "внучки-снегурочки" – самая востребованная услуга этого года, их буквально "рвут на части". В зависимости от масштаба праздника они поют песни, танцуют, проводят конкурсы с подарками или исполняют стриптиз. Рассказала она и про самый экзотический заказ этого года – корпоративную вечеринку по программе "Миллениум в Аду":

– Место действия – закрытая станция метро. Сотрудников компании сначала запускают в полную темноту. Люди не понимают, что происходит. Пока они находятся в легком шоке, неожиданно загорается яркий свет: повсюду много огня – факелы, свечи. Посередине зала установлен трон, на котором сидит Сатана – чернокожий студент-африканец Майкл Осей-Поку из Ганы. В нем почти два метра роста и сто килограмм веса. Издали он похож на монумент. Вокруг него – полуобнаженные рабы и рабыни в цепях. В углах зала стоят большие котлы, в которых девушки в стрингах танцуют go-go. Атмосфера ада воссоздана почти максимально. Такой праздник запомнится надолго!

– Да, уж, это точно! – подумал Галыгин, поражаясь пошлости и расточительству заказчиков мероприятия.

Майкл Осей-Поку к их приходу уже находился в форме, в прямом и переносном смысле, то есть протрезвевший и в маскарадном костюме Деда Мороза. Он стоял подле микроавтобуса марки "Renault Trafic" с включенными габаритными и аварийными огнями, и, притопывая ногами, вслух, репетировал роль, которую ему предстояло сыграть на предстоящем новогоднем корпоративном празднике:

– К нам приходит Новый год

 
С играми и сказками.
Старый Год, наоборот,
Не придет сегодня к нам.
Увидев свою партнершу, студент-африканец обрадовался и подал реплику, смешно коверкая русские слова:
 

– Куда ты, мерзкая противная девчонка,

 
Засунула с приветствием бумажку?
Вчера ты чистила костюм мой новогодний,
А ныне, та бумажка затерялась.
Мадемуазель Софи Бенуа слова своей роли не забыла и продемонстрировала аналогичный уровень знания русского языка:
 

– Иди ты к черту, красноносый маразматик,

 
Ты бороду и свой облезлый ватник
В химчистку сдал, когда скворцы и дятлы
Устало потянулись к югу.
Сочувствуя мадемуазель из Гаити, которая ему очень понравилась, Галыгин спросил у Ирочки Селивановой, много ли экзотический Дед Мороз и Снегурочка получают за то, чтобы над ними смеялись. Она сказала, что за каждое мероприятие им платят по 100 долларов США, и что для бедных студентов из Африки и Латинской Америки, это – огромная сумма. Затем она выразила недоумение по поводу того, куда делся их водитель, на что студент из Ганы отреагировал зычным возгласом:
 

– Вася! По коням!

Появился водитель Вася, наблюдавший за тем, как неподалеку кучка подростков запускает петарды. Он и сам был ненамного их старше. Шаблонно поздравив Галыгина с Новым годом, водитель попросил у Ирочки Селивановой пять минут на то, чтобы прогреть пассажирский салон. Со стороны детской площадки громко хлопнула петарда, а потом еще одна. В соседнем дворе ответили шутихой, которая, взлетев ввысь, рассыпалась разноцветными огнями прямо над крышей многоэтажного дома.

– Ёпэрэсэтэ!– выразил свое восхищение студент из Ганы, тогда как у Галыгина сердце ёкнуло. В прошлый Новый год петарда случайно влетела в форточку его квартиры на Ленинском проспекте и едва не стала причиной пожара.

Прощаясь с Софи Бенуа, Галыгин крепко поцеловал ее в губы, и спросил, заглянув ей в темные глаза:

– Хочешь станцевать со мной еще раз?

– Mais, monsieur, cela sera un plaisir,– ответила она, что по-русски означало: "Но, господин, для меня это удовольствие". Затем, смущенно потупив взор, и, порывшись в своей сумочке, она дала ему визитную карточку с номером мобильного телефона.

Окрыленный успехом, пребывая в распрекрасном донжуанском настроении, Галыгин позвонил в дверь, открыв которую, Елена Сергеевна призналась, что ее не закрывала. Она почему-то подумала, что он взял с собою ключи. Только он собрался ее за это пожурить, как опять вспомнил про форточку на кухне своей квартиры на Ленинском проспекте. Он ведь не был там со вчерашнего дня, когда уехал в Шереметьево провожать свою супругу и сына, и совершенно не помнил, оставил он форточку открытой или захлопнул.

Раздевшись и переобувшись в прихожей, Галыгин с тяжелым предчувствием направился в гостиную. Проходя мимо ванной комнаты, он услышал шум льющейся из-под крана воды, и, недоумевая, попробовал открыть дверь. Дверь не открывалась, поскольку, очевидно, была заперта изнутри. Он позвал Елену Сергеевну и сообщил ей об этом. Вначале они подумали о том, что дверь в ванную каким-то образом закрылась сама, но потом решили, что кто-то из соседей или их подвыпивший гость по ошибке перепутал входную дверь. В России в ночь под Новый год случаются и не такие чудеса.

Поколотив в дверь из ДСП кулаками, Галыгин изо всех рванул ее на себя. Хлипкий запор сломался, дверь распахнулась, и он увидел человека в черном кашемировом пальто и ондатровой шапке, который стоял в ванной и пытался включить душ. Ни дать, не взять – Ипполит из кинокомедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы или С легким паром". Но это был, конечно, не киногерой, а муж Елены Сергеевны – Дмитрий Васильевич Павлов. Ничуть не смутившись появлением хозяина квартиры, незваный гость заплетающимся языком произнес:

– Дома горячую воду отключили. Так я решил к вам зайти, чтоб заодно и помыться.

По всему было видно, что Павлов пьян. Свои зимние итальянские сапоги ручной работы он, правда, снял, и они валялись на кафельном полу. С дорогого кашемирового пальто стекали струйки воды. Услышав знакомый голос, в ванную заглянула Елена Сергеевна и в испуге закричала:

– Прекрати немедленно! На улице мороз… Ты, ты … простудишься!

Есть такие моменты в фильмах, которых ждешь, хотя видел их десятки раз. Именно эти моменты почему-то первыми вплывают в памяти, когда вспоминается тот или иной фильм. Именно они являются его визитной визуальной карточкой. Давайте освежим в памяти дорогое глазу и сердцу! Сцену в "Служебном романе", где секретарша (Лия Ахеджакова) обучает начальницу (Алиса Фрейндлих) правильной походке. Или "Профессионал" с Жаном Полем Бельмондо, когда в финале под мегатрек Морриконе он идёт к вертолёту. Без Ипполита (Юрий Яковлев) в фильме Эльдара Рязанова "Ирония судьбы…" не было бы ни иронии, ни судьбы: этот несчастный брошенный жених постоянно возвращается к своей Наденьке, и каждым своим появлением подстегивает ее роман с Лукашиным (Андрей Мягков).

– Ну, вот, тепленькая пошла…,– произнес Павлов, наконец, сообразив, как надо регулировать температуру воды.

– Немедленно прекрати! Перестань паясничать!– с этими словами Елена Сергеевна решительно вошла в ванную и отключила воду.

– Лена, поедем домой. Я без тебя жить не смогу,– жалобно попросил Павлов.

– Пожалуйста, выйди из ванны. Я вызову для тебя такси,– чуть ли не плача стала уговаривать Елена Сергеевна брошенного мужа.

– Я, пожалуй, позвоню по "02" и вызову милицию,– пригрозил Галыгин, страдая от ревности.

– А ты, вообще помалкивай… Тебя Наина Иосифовна, то есть Иннокентьевна, в квартире на Ленинском проспекте с ремнем ждет,– сказал Дмитрий Васильевич и начал выбираться из ванны. Теряя равновесие, он ухватился за штангу с прозрачной занавеской и она, естественно, грохнулась на пол.

Услышав неприятную новость о приезде жены, и возмутившись издевательским тоном, которым Павлов его об этом проинформировал, Галыгин пришел в ярость. Лезть в драку в присутствии Елены Сергеевны он позволить себе не мог, и решил незваного гостя, пытающегося разрушить все его жизненные планы, припугнуть. В прихожей на тумбочке для обуви находился его кейс, а в нем – пистолет "Беретта". И пока Елена Сергеевна помогала Павлову обуться и выводила его из ванной, Галыгин успел вооружиться.

При виде пистолета Елена Сергеевна вскрикнула от испуга, но затем решительно встала между любовником и мужем, давая понять, что подобная мера устрашения ей совершенно не нравится. Но и Павлов оказался не из робкого десятка. Решительно отодвинув Елену Сергеевну в сторону, он смело пошел на Галыгина, который зажмурил глаза и нажал на курок. Однако выстрела не последовало, так как от волнения и неопытности Галыгин забыл про предохранитель.

Неуловимым точным движением Павлов выбил левой рукой пистолет из рук Галыгина, и в следующий момент между ними началась драка, которая уже на второй минуте закончилась полной победой Павлова. Хоть он и был старше Галыгина на шесть лет, и сильно выпивши, но когда-то занимался спортом и владел приемами рукопашного боя.

Подобрав с пола пистолет, Павлов снял его с предохранителя и протянул рукояткой вперед плачущей Елене Сергеевне. Она боязливо взяла в руки "Беретту", думая, что ее муж желает прекращения ссоры с применением огнестрельного оружия, но все оказалось гораздо хуже.

– Стреляй!– строго приказал ей Павлов,– в меня, в него, в себя…

 
Елена Сергеевна выстрелила в себя.
V
Антон Шлыков прибыл на работу ровно в 20.00 прямо из-за стола и уже навеселе. До места работы его подвез на своем автомобиле марки Audi шурин (старший брат жены), стоически переживший начало праздничного застолья, посвященного прощанию с уходящим годом и XX столетием. В окнах огромного здания Вычислительного центра на Смольной улице почти на всех этажах горел свет.
Предъявив охраннику пропуск и паспорт, Шлыков прокатил свой портфель через рентгеноскоп, а сам прошел через рамку металлоискателя. Охранник, улыбнувшись, предложил ему зайти в комнату начальника Службы безопасности.
 

– По поводу содержимого портфеля? – попросил уточнить Шлыков, имея в виду просвеченную рентгеноскопом бутылку "Посольской" водки объемом 0,7 литра и двухлитровую банку с салатом "Оливье".

– Нет, по поводу пропуска в категорированное помещение,– едва сдерживая смех, сказал охранник.

Оперативный дежурный Службы безопасности вручил Шлыкову электронный пропуск для прохода на третий этаж, где располагалась так называемая "ситуационная комната" – специально оборудованное помещение для оперативного построения и "проигрывания" сценариев, быстрой оценки проблемной ситуации на основе использования специальных методов обработки информации.

Оставив верхнюю одежду в полутемном гардеробе, работавшем по принципу самообслуживания, Шлыков поднялся на третий этаж и, пройдя по длинному коридору, скоро оказался в нужном месте. В просторной комнате, напоминающей компьютерный класс, собралось человек 15. Одни из них сидели за рабочими местами, оборудованными персональными компьютерами и средствами связи, и выводили обработанную информацию на большую плазменную панель в центре зала, другие – собрались за овальным столом и что-то, негромко, осуждали.

Шлыков подошел к овальному столу и присел на свободный стул, надеясь, что на него обратят внимание. Но его в упор никто не замечал, даже Валерий Давлетгареев, которому он подавал знаки. Тогда он стал прислушиваться к тому, о чем идет разговор, и узнал для себя много интересного.

Оказывается, "проблема-2000", на преодоление которой во всем мире было потрачено около $300 млрд., практически никак себя не проявила. За исключением сбоя в системе безопасности одной из японских АЭС, и затруднений с компьютерами индийских авиалиний, все критически важные программы работали нормально. Однако и упомянутые два случая, вероятно, были связаны с ошибками человека, а не компьютеров. Все спокойно было и в Интернете – отмечалось лишь торможение в загрузке некоторых сайтов. Не оправдались предсказания массового нашествия хакеров и вирусов, к которому несколько месяцев готовились спецслужбы всего мира, в том числе российские (ФСБ и ФАПСИ). Отмечен был только один крупный скандал, возникший по причине взлома web-страницы с новогодним расписанием британской железной дороги.

Все информационные системы банковского холдинга от Владивостока до Калининграда работали стабильно. Кроме нескольких ошибок вывода вроде "19100" или "0" вместо "00", о которых по видеоконференцсвязи незадолго до прихода Шлыкова доложил управляющий Дальневосточного ОВК г-н Садомский, ничего серьезного не произошло. Хотя забавных вещей было предостаточно. Например, в Сибирском ОВК утром 31 декабря на несколько часов остановили серверы для технического обслуживания, воспользовавшись тем, что Миллениум, и вообще новогодний праздник. Серверы до этого несколько лет не выключались в принципе – ну, может, перезагружались иногда. А тут вдруг их выключили совсем. Когда же их включили, почти треть винчестеров отказались распарковываться – какая-то пыль да грязь накопилась в парковочной позиции, и "коромысло" с головкой просто залипло. Большую часть винчестеров коллеги-сибиряки "вылечили", хорошенько стукнув об бетонный пол, чтоб отлипло.

О ситуации в Сибирском ОВК рассказывал г-н Левченко Владимир Александрович – статный брюнет в темных дымчатых очках. Этот топ-менеджер отвечал за многие направления работы банковского холдинга, в том числе – за решение проблемы Y2K. В заключение своего сообщения он, в свойственной ему демократической манере общения с подчиненными, даже свежий анекдот рассказал:

– Похитили мужика инопланетяне. Помурыжили месяц, набрали кучу анализов, сняли образ мозга, паттерны языка, все дела. Рассказали про себя, да и вернули обратно. Хрен ли, не звери же! Притащили мужика на ТВ, worldwide coverage, Ларри Кинг берет у него интервью. Задает вопрос, мол, как это они дошли до жизни такой, что летают на другие миры? Ответ: – Вы знаете, вначале мы с ними развивались почти одинаково. Орудия труда, огонь, колесо… А вот после изобретения автомобиля наши пути разошлись. Мы-то изобрели светофор, а они додумались до параллельных измерений и телепортации.

Дождавшись, когда присутствующие отсмеются, г-н Левченко, объявил о том, что совещание закончено и предложил накрывать праздничный стол.

Шлыков подошел к Валерию Давлетгарееву и поздравил его с Новым годом и с назначением на должность начальника управления информационных технологий Банка "Первое ОВК". И, разумеется, спросил, чем он может быть полезен.

– А ты чего пришел?– удивился Давлетгареев, уже забыв о том, что включил его в состав временной рабочей группы мониторинга информационных систем.

– Так ведь ты сам просил,– обиделся Шлыков и напомнил коллеге Давлетгарееву о приказе.

– Квалифицированный программист может нам понадобиться через пару часов,– угрюмо насупившись, сказал Давлетгареев и, выдержав паузу, словно собираясь с мыслями, добавил: Открывать бутылки с шампанским…

Шлыков понял, что коллега шутит и попросил у него разрешение посетить свой рабочий кабинет. Тот не возражал, и Шлыков в приподнятом настроении отправился на 7-й этаж, надеясь, что после окончания дежурства Александра Андреева никто его персональный компьютер не выключил, и программа "ЭП-Мастер" уже готова порадовать его Эпилогом.

 
………………………………………………………………………………………………………………………………….
 

– How do you do, мистер Прог? – приветствовал Шлыков "электронного писателя", настроив режим диалога.

– А, это ты Антоша? Привет! Задачу возмущения точки сингулярности решил? Докторскую диссертацию защитил?– услышал он в ответ усталый голос академика Холмогорова.

От неожиданности Шлыков даже растерялся, но потом догадался, что голосом его покойного учителя программу научил разговаривать Александр Андреев, подготовив для него такой, вот, своеобразный новогодний подарок.

– Как творческий процесс?– вежливо поинтересовался Шлыков.

 
То, что он услышал в ответ, снова заставило его удивиться:
 

– Перечитываю себя и складывается впечатление, что у меня дефект речи. Наверное, связь с вами – операторами – была не очень хорошая. В некоторых местах теряются ключевые слова. Просто выпадают, и вместо них – тишина. Получается, что я пишу первое и третье слово, а второе теряется и смысл текста несколько теряется, но, в общем нормально.

– Чем мы могли бы Вам помочь? – спросил Шлыков, поймав себя на мысли о том, что "ЭП-Мастер" рассуждает почти как живой человек.

Отвечая на его вопрос, программа заговорила голосом экс-президента России Бориса Николаевича Ельцина. Эту заготовку, написанную Александром Андреевым, Шлыков слышал, где-то месяц тому назад, но все равно с удовольствием, посмеиваясь, прослушал еще раз:

– На дворе 21-й век. Пора, понимаешь, от мышления модулями переходить к мышлению классами. То, как они будут разделены по динамическим библиотекам, это – уже вопрос десятый, и это будет сделано, когда вы дадите мне хотя бы черновой код. Что же касается общей архитектуры, то предлагаю при желании этот вопрос обсудить. Есть архитектура ядра, но есть еще и архитектура каркаса. Вот их комбинацией мы и получим все сладости гибкости художественных форм. Какой будет язык обмена ассоциациями – ну это вообще не важно, поэтому пусть это будет Вавилон или XML – погоды это не сделает …

– Готов ли Эпилог?– спросил Шлыков, желая поскорее перейти к делу.

– А як же шь!– ответила программа по-украински, и включила сетевой принтер.

Из принтера выполз всего один лист бумаги формата А-4, на котором было напечатано следующее стихотворение:


 
"Не смог Ипполит стать таким же, как прежде.
По-прежнему душ принимает в одежде,
И ждёт её, ждёт – вдруг невеста вернётся,
Когда санитар от него отвернётся.
Вернётся, присядет на край табурета,
И выбьются волосы из-под берета,
И, выйдя на звук ее сладкой гитары,
Заплачут жестокие псы – санитары.
Но без толку ждёт он желанную гостью,
И что-то болит за височною костью
И ветер в окно, что затянуто сеткой,
Стучит тополиной изломанной веткой.
Сосед ему скажет: "Да что ж они, черти!
Залечат они нас, земеля, до смерти.
Пока мы с тобой за кусок передрались,
Нормальные челы в Москву перебрались".
Глядит Ипполит в лоб дебилу – соседу,
И сил не находит продолжить беседу,
И видит в глазах своего побратима,
Что жизнь наша глупая необратима.
И в эти минуты он плачет и знает –
Чудес не бывает, чудес не бывает,
Ничем с Ипполитом не станет делиться
Поддатый главврач из проклятой больницы.
И знает он: время – не врач и не школа.
И хочет приблизить он время укола
И бьёт он соседа по тихой палате,
И лезет он в ванну в больничном халате".
 

– И это все?! – разочарованию Шлыкова не было предела.

– Обо всем остальном, Антоша, тебе расскажет Галыгин. Впрочем, есть у меня одна идея, но программа-ретранслятор совсем плохо тянет,– опять удивил Шлыкова "ЭП-Мастер", произнеся последнюю фразу голосом покойного академика Холмогорова.

– Ну, ладно, тогда я еще подойду через пару часов,– сказал Шлыков и переключился в режим просмотра заготовок будущего связного текста (опция KUHEN).

Мистер Прог оказался прав. Творческий процесс тормозило отсутствие нескольких "сгоревших" баз данных с гипертекстами научной и религиозно-мистической литературы, из которых "электронный писатель", если можно так выразиться, черпал свое "вдохновение". Какие-то биты информации вставали не так, как надо, и программа-редактор с трудом протаскивала сюжетную линию через лабиринты ассоциаций.

Например, она "зациклилась" на многозначном значении слова-символа "Пещера". В художественной литературе и в философских текстах это слово означат жесткие тиски реальности – тесноту пространства, тягучесть времени, и в то же время – аскетизм, суровую скудость чистых стихий: воды, земли, камня. Пещера может быть вместилищем зла, притоном злодеев и одновременно – убежищем духа, кельей отшельника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю