355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Симонов » О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ) » Текст книги (страница 18)
О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:19

Текст книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)"


Автор книги: Николай Симонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 33 страниц)

– Это вам спасибо, Юрий Нанзатович! Из такой беды меня выручили!– сказал в ответ на крепкое мужское рукопожатие бывший актер Новосибирского академического драматического театра и набирающий популярность психотерапевт Александр Васильевич Волков.

Прослушав магнитофонные записи воспоминаний Павлова о своем путешествии в пространстве и времени, Цибиков пришел к выводу, что оно действительно имело место быть, но ему совсем не хотелось, чтобы пациент, приятный ему, во всех отношениях, разделил судьбу несчастного Евгения Сидорова. Все предсказания бывшего аспиранта профессора Мерцалова сбывались с точностью до дня и часа соответствующих ежедневных новостей мировых информационных агентств.

 
………………………………………………………………………………………………………………………………….
Шли дни и недели. Павлов терпеливо переносил все медицинские процедуры и скучные психологические тесты, понимая, что это необходимо для его полной гражданской реабилитации. Он ходил в общую столовую и мог покупать продукты и прохладительные напитки в местном продовольственном магазине. Для восстановления спортивной формы он приступил к изнурительным тренировкам по программе общефизической подготовки воина-гоплита, которая включала бег по пересеченной местности, подтягивание и подъем-переворот на турнике, поднятие тяжестей и метание копья.
Больница имени В.И. Яковенко, более известная как "Белые Столбы", первоначально располагалась на территории старинной помещичьей усадьбы, но потом переехала в новые корпуса, и усадьба оказалась в запустении. Здесь, в еще не вырубленном парке, на свежем воздухе и в полном одиночестве, Павлов проводил большую часть свободного времени, занимаясь спортом и созерцанием природы.
Медсестры Алена и Тамара продолжали баловать его своим вниманием, причем, незамужняя и бездетная Тамара частенько оставалась в его номере на ночь, чтобы не тратить время на дорогу в Москву.
В выходные дни его регулярно навещали старший брат Сергей с супругой Надеждой, двоюродная сестра Людмила с мужем и дочерью, и, конечно, друг детства и юности Николай Гаврилович Терехов, общение с которым на Павлова действовало особенно благотворно. Он уже знал о том, Лариса Николаевна Селезнева вышла замуж за его племянника Мишку, и испытывал противоречивые чувства: жгучей ревности, обиды и жертвенного альтруизма.
Цибиков и его сын доктор Ситников продолжали ненавязчиво гнуть свою линию насчет атипичной амнезии, объясняя этим провал в его памяти протяженностью в двенадцать земных лет. Его "виртуальные" сны и переживания их также интересовали, но лишь постольку, поскольку они соответствовали общей клинической картине довольно редкого психического заболевания. По их просьбе Павлов записал на магнитофон несколько самых ярких эпизодов из разряда своих о "видений", начиная с "великого потопа" и кончая прощанием с Березкой. Про беса Арнольда Борисовича Шлаги, про искушения и испытания, которым он из-за него подвергся, Павлов тоже сказал немало "теплых" слов.
Две магнитофонные кассеты (продолжительностью 45 минут) он использовал на рассказ о своем друге и соратнике Толемей-хане и о научных и культурных достижениях прибайкальской Империи джурджени. О своих любовных похождениях и шалостях, а также о своих военных подвигах он не распространялся, полагая, что первое чересчур интимно, а второе – недоказуемо, да и слишком нескромно.
Цибиков рассказы Павлова никак не комментировал, и это его несколько обескураживало. На его прямой вопрос, возбудят ли против гражданина Мерцалова и его пособника гражданина Фишмана уголовные дела по факту нанесения ущерба его здоровью, Цибиков ответил, что, по его сведениям, следствие по делу его таинственного исчезновения возобновилось, однако скорого результата ждать не приходится. К тому же, по его словам, оба фигуранта в настоящее время находятся за границей: Мерцалов в Англии, а его сообщник Фишман в Израиле.
 

– Есть еще одна проблема, которую зовут Светлана Викторовна Оленина,– доктор Цибиков при упоминании общей знакомой понизил голос до конспиративного шепота.

– Что с ней? Где она? – заволновался Павлов, живо вспомнив печальные обстоятельства, при которых они расстались.

– В 1982 г. после гибели в Кандагаре своего мужа полковника Максимова она уволилась из органов, заключила фиктивный брак с гражданином Финляндии, уехала с ним на ПМЖ в Суоми, вскоре развелась, получила американскую визу и поступила на учебу в Колумбийский университет. Сейчас она видный ученый-этнограф и вместе со своим мужем-французом изучает жизнь и быт американских индейцев в бассейне реки Амазонка,– таким, вот, неожиданным известием о судьбе Олениной огорошил его Цибиков.

В середине июля 1990 г. Павлов в сопровождении доктора Ситникова побывал в Главлите. К тому времени он уже имел на руках новенький паспорт со штампом прописки в родительской квартире (в доме на улице Теплый Стан). Для того, чтобы после смерти родителя квартира осталась за наследниками, брату Сергею пришлось даже в ней прописаться, хотя жить в ней он не собирался.

За 12 лет, прошедших со времени отбытия Павлова в злосчастную командировку в Новосибирск, в его родном ведомстве – Главлите – очень многое изменилось. Бывший шеф Валентин Георгиевич Афанасьев уже давно вышел на пенсию, жил в подмосковной даче в Переделкино, выращивал розы и писал мемуары.

Из коллег, с которыми он когда-то вместе работал, остались считанные единицы. Сам Главлит доживал последние дни. В условиях перестройки и демократизации общества институт цензуры подлежал ликвидации по причине ненадобности. Начальник отдела кадров ознакомил Павлова с двумя приказами, составленными за одним числом. В соответствии с первым приказом он восстанавливался на работе в прежней должности, а в соответствии со вторым приказом – увольнялся, в связи сокращением штатов. Ему даже выплатили небольшую компенсацию в размере 200 рублей и пожелали успехов в дальнейшем трудоустройстве.

 
…………………………………………………………………………………………………………………………..
Проведя с молчаливого согласия доктора медицинских наук N изящную операцию "по превращению Савла в Павла", то есть одного брата-близнеца в другого, Цибиков сильно рисковал нарваться на неприятности. На его стороне был установленный факт генетического родства гражданина Павлова Д.В. и гражданина Павлова С.В. Результаты генетической экспертизы подтвердили, что Сергей Васильевич Павлов, проживающий в подмосковных Химках, кровным родственником Дмитрия Васильевича Павлова не является. К тому же настоящий Павлов поступил в Институт судебно-медицинской экспертизы имени Сербского без каких-либо документов, кроме истории болезни, заведенной на него в больнице N5. Этот позорный документ Цибиков хранил в сейфе в своем служебном кабинете.
Против Цибикова играли объективные обстоятельства гражданского существования настоящего Павлова, у которого имелись родственники и друзья, и он был не последним специалистом на своей работе в Министерстве геологии СССР. Каким образом эти объективные обстоятельства проявятся, можно было только гадать, но то, что они могут обернуться скандалом, нельзя было исключать, ни на минуту, ни на йоту.
Доктор Ситников предложил смелый план: вернуть вместо Павлова в институт имени Сербского другого человека, желательно безнадежно больного, но с его историей болезни. Оставалось только найти внешне похожего на Павлова мужчину в возрасте 30-35 лет, но таковых в больнице имени Яковенко в наличии не было.
…Гром ударил, когда его не ждали. В последний день июля поздно вечером в квартире Цибикова раздался звонок. Звонила женщина, представившаяся родственницей Павлова, и слезно умоляла его разрешить ей свидание со своим любимым двоюродным братом. Она каким-то образом узнала, в какой больнице он находится, и кто его лечащий врач.
Утром на другой день, когда Цибиков приехал на работу в 1-й государственный медицинский институт, в коридоре у двери служебного кабинета его поджидал следователь по особо важным делам Генеральной прокуратуры СССР подполковник Мурадов, когда-то работавший в территориальном управлении КГБ по Новосибирской области. Цибиков заметил бывшего коллегу издали, и сразу в свой кабинет не пошел, а заглянул на кафедру. Секретарь-машинистка кафедры с порога сообщила ему о визитере, припоминая, что какой-то мужчина вчера во второй половине дня звонил в методический кабинет и на кафедру и настойчиво просил сообщить приемные часы тов. Цибикова.
Поблагодарив секретаря за информацию, Цибиков попросил ее открыть его кабинет, впустить визитера, занять каким-нибудь светским разговором и угостить чаем или прохладительными напитками. Когда же она выразила недоумение по поводу его просьбы, Цибиков "по секрету" сообщил ей, что визитер – очень высокопоставленный папаша одного не очень старательного студента, и держать его в коридоре просто неприлично, тогда как ему надо сделать по телефону несколько важных звонков. Женщина понимающе кивнула головой и отправилась в его кабинет.
Дождавшись ее ухода, Цибиков присел возле столика с параллельным телефоном и на дисковом аппарате набрал нужный ему номер. На другом конце провода ответила какая-то тетка, и сразу понесла такую чушь, что сразу было ясно, что она ненормальная.
 

– Крыса!– громко и внятно сказал доктор Цибиков, и в этот момент в трубке послышался щелчок и раздался длинный гудок.

Цибиков набрал на дисковом аппарате новый номер. Через некоторое время на другом конце провода ему ответил телефонный секретарь, который приятным женским голосом, по-английски, извинился за то, что в настоящее время абонент занят и не может подойти к телефону, и попросил после короткого сигнала передать факс или оставить свое сообщение на автоответчик.

– Бонжур, мадам! Имею для вас приятную новость из приюта Белохвостого Оленя! Ваш друг жив, здоров и мечтает о скорой встрече с Вами на нейтральной территории. Доктор Цибиков,– сказал он по-русски и положил трубку.


 
V
Деметрис и Авесалом, прадед и правнук, успели вернуться с прогулки до того, как на остров Кипрос обрушился тропический ливень. Во дворе дома наблюдалось оживление. Урсула и воины илинойцы обнаружили и задержали в северной части острова непонятно, как очутившегося там, чужестранца. Это был мужчина невысокого роста, коренастый, с широким простоватым лицом и с глубокими залысинами. На нем была коричневая кожаная куртке и облегающие синие штаны с металлическими заклепками. При задержании чужестранец оказал сопротивление, поэтому ему пришлось связать за спиной руки, локоть к локтю, и засунуть в рот кляп. Несмотря на болевой способ связывания, чужестранец выглядел совершенно невозмутимым.
 

– Петрович! Какими судьбами?!– удивленно воскликнул Деметрис по-русски и затем, уже на илинойском языке, попросил своих воинов развязать пленного и вынуть у него изо рта кляп.

– Привет, Василич! – сказал чужестранец, тоже по-русски, разминая плечи и освобожденные от пут руки.

 
Деметрис и Петрович обнялись и похлопали друг друга по спине.
Из дома вышла Урсула и, стоя невдалеке, наблюдала за тем, как ее отец и задержанный ею чужестранец на непонятном ей языке обмениваются друг с другом приветствиями.
 

– Урсула, подойди поближе! Не стесняйся. Я хочу тебя познакомить с выдающимся путешественником всех времен и народов, с которым не виделся уже шесть лет,– обратился Деметрис к своей старшей дочери.

Урсула вопросительно на него посмотрела, желая понять: правильно ли она поступила, задержав и приведя под конвоем чужестранца, который оказался его знакомым? Деметрис в ответ ободряюще кивнул головой, дескать, ничего страшного не произошло и ее действия не нарушили древние законы гостеприимства.

– Он человек, или демон? – тихо спросила Урсула, подойдя поближе.

– Я не то и не другое. Так, что-то среднее. Нелепая ошибка природы и жертва обстоятельств непреодолимой силы,– ответил за Деметриса чужестранец на языке лингва фортран.

– Петрович, это– Урсула – моя старшая дочь. Она же – волшебница Цирцея – владычица острова Кипрос. Урсула, это – Петрович – изобретатель и водитель-оператор первой в истории Земли машины времени,– представил их друг другу Деметрис.

– Как же, как же! Премного наслышан!– широко улыбаясь, сказал Петрович, склоняя голову в почтительно поклоне истинного джентльмена.

– Какие-то технические неполадки или меня захотел навестить?– поинтересовался Деметрис у Петровича по поводу его неожиданного визита.

– Есть небольшие технические проблемы, да и для тебя есть новость,– ответил Петрович, и перевел взгляд своих насмешливых умных глаз на Урсулу.

– Я тебя, наверно, сильно током встряхнула, извини,– сказала Урсула и скромно потупила взор.

– Ничего-ничего. Двенадцать ампер, это – как раз моя максимальная нагрузка. Я, ведь, питаюсь не белками, жирами и углеводами, а свободной энергией холодного электричества,– сказал Петрович и продемонстрировал свои ладони, покрытые блестящими чешуйками, напоминающие псориаз.

– Ко мне какие-то вопросы есть? Я, вижу, вам не терпится поговорить наедине, – спросила Урсула, обращаясь одновременно к отцу и к чужестранцу, от вида ладоней которого ее, по правде говоря, чуть не стошнило.

– Ты не могла бы мне помочь кое-что раздобыть? Немного, грамм 150-200. Я сейчас химическую формулу напишу, – обратился к Урсуле Петрович, и, вынув из внутреннего кармана куртки блокнот и авторучку, что-то быстро написал на листке.

– Триглицерид рицинолевой кислоты! Тьфу, гадость, какая!– поморщилась Урсула, прочитав формулу вещества.

– Гадость не гадость, а какая ни есть тормозная жидкость. Некоторые ее даже пьют. Бесенок, зараза, на станции техобслуживания чуть-чуть до нормы недолил. Из-за этого я не могу сдвинуть свою машину с места. Бред прямо какой-то! Горючее есть, зажигание в норме, а система аварийного автоматического контроля не дает двигателю запуститься,– пожаловался Петрович.

– Сочувствую. До созревания семян клещевины осталось два месяца. Каким способом можно еще получить касторовое масло, я не знаю,– сказала Урсула и предложила другой вариант: Может, электронику попробовать обмануть? Где машина-то?

– Машина-то недалеко, в северной бухте,– отвечал Петрович.

– Почему же я ее не видела?– удивилась Урсула.

– Я накрыл ее коллоидным чехлом безопасности, который не отражает свет, поэтому она кажется невидимой,– объяснил Петрович.

– Скоро гроза. Потом разберетесь. А сейчас, Петрович, прошу в мой дом,– прервал их разговор Деметрис.

Они поднялись на второй этаж. Петрович, осмотрев помещение, не удержался от комплимента по поводу мебели ручной работы, паркета из красного дуба и художественной росписи потолка и стен. Мебель и паркет Деметрис когда-то сделал сам, а росписью занимались Урсула и Мишка (Медвежонок).

– У тебя, извини за бестактный вопрос, семья когда-то была?– спросил Деметрис Петровича, когда они присели в удобные кожаные кресла напротив резного столика из сандалового дерева.

– Свою жену Татьяну – подающего надежды микробиолога, я потерял в 1946 году. Она утром ушла на работу и не вернулась. Её объявили в розыск, но не нашли. В 1949 году меня по ложному доносу арестовали и осудили по статье 58-й часть вторая пункты 10 и 11-й. Мне определили 8 лет исправительно-трудовых лагерей. Сына и дочь, пока я трудился в бериевской "шараге" под руководством знаменитого ленинградского профессора Козырева, воспитали чужие люди. Выйдя на свободу, я решил на своих отцовских правах не настаивать, – коротко ответил на его вопрос Петрович.

– Может, зря?– посочувствовал Деметрис.

Петрович ничего не сказал, и только сжал голову в плечи, словно опасался, что Деметрис задаст ему еще более неприятный вопрос. Но больше вопросов, касающихся личности собеседника, кроме места рождения, гостеприимный хозяин задавать не стал. Оказалось, что Петрович родом из Смоленщины, как и обожаемый им поэт Александр Трифонович Твардовский.

В это время Ефросинья и Дарья принесли термос с кипятком, сладости и чайный и кофейный сервизы на две персоны. За какие-то пять минут удивительными силами своего организма Урсула вскипятила электрочайник и попросила своих "сестричек" угостить отца и приехавшего к нему таинственного гостя чаем и кофе. Процесс кипячения воды происходил у младших дочерей Деметриса прямо на их глазах, и вызвал у них неподдельный восторг и приступ белой зависти.

Петрович от угощения не отказался, хотя Деметрису было известно, что вкус и аромат предложенных ему напитков тот уже не чувствует. Петрович даже виноградные вина мог различать только по количеству долей содержащегося в них этилового спирта, – в чем он признался ему еще во время их первой встречи, которая произошла 35 лет тому назад в тюремном помещении крепости Тхэбай.

 
Тогда у Петровича были большие неприятности. Он на полном ходу вместе с машиной времени свалится в пропасть на юго-западном склоне Большого Байкальского хребта.Сверхпрочный материал выдержал удар, и машина не развалилась, но, вот, аварийный эвакуатор, который он вызвал на помощь, проскочил мимо него почти на целый год вперед, и ему пришлось все это время, по его словам, "валять дурака". Для того чтобы не скучать, сидя на одном месте, Петрович отправился в пеший поход по Прибайкалью, и, по оплошности попал в плен к илинойцам.
Деметрис в то время исполнял в Тхэбае необременительную гражданскую должность авгура, то есть занимался предсказанием исхода тех или иных общественных мероприятий по ряду природных признаков и поведению животных. Жреческие коллегии авгуров существовали в городах-государствах илинойцев, как минимум, за двести лет до того, как Деметрис стал гражданином города Тхэбай. Отказ от избрания авгуром был бы для него чреват неприятными последствиями, вплоть до лишения гражданских прав и изгнания из города, поэтому он отнесся к непривычной для него профессии прорицателя со всей серьезностью.
Илинойцы приняли Петровича за демона, и хотели его обезглавить. Деметрис, посетив его в крепостной темнице и поговорив с ним начистоту, решил ему помочь, используя свое служебное положение. Среди различных способов предсказания будущего особой популярностью в Тхэбае пользовалось гадание по буквам иллинойского алфавита. Для этого требовались размеченный круг, мешочек с зерном и петух. Вначале авгур чертил на земле циркулем окружность и разбивал ее на 24 сектора. В верхней части каждого сектора авгур писал одну из букв алфавита и клал на букву зернышко. После того как петух склевывал часть зерен, начиналось тщательное изучение круга. Буквы, соответствовавшие склеванным зернам, складывались в ответ на заданный вопрос. Таким образом, Павлов предостерег сограждан от казни таинственного чужестранца посредством отсечения головы, чтобы не навлечь на город гнев богини Немесис.
С тех пор Петрович навещал Деметриса частенько. Путешествия во времени – они ведь происходят в пределах одной Вселенной, и не занимают времени, поэтому по дороге в будущее или в прошлое можно сделать, сколько угодно остановок. Они обычно встречались на постоялом дворе на окраине города Тхэбай и предавались приятным воспоминаниям о жизни в СССР. Павлову, конечно, было очень интересно узнать, каким мир был в далеком прошлом и каким он станет в будущем, когда его уже не будет, но на эту тему его новый знакомый распространялся также неохотно, как и о своей работе.
…Начиналась гроза. Шквалистый ветер ворвался в бухту и поднял в воздух тучу песка. Гранатовые деревья, лавры, кипарисы, мирты и пинии во дворе дома отчаянно замахали своими ветвями и жалобно заскрипели. Первые крупные капли замолотили по черепичной крыше, и очень скоро полил столь неистовый ливень, что Павлов попросил Петровича закрыть окна, а сам включил электрическое освещение, работавшее от солнечной батареи, снятой с яхты "Асоль".
 

– В 1990 г. в Москве замечен твой двойник. Ему 37 лет, и он – твоя полная генетическая копия,– Петрович сразу перешел к делу, объясняя причину своего неожиданного визита на остров Кипрос.

– Неужели родной брат-близнец объявился?– догадался Павлов, и почувствовал, как тревожно забилось его сердце.

– Я полагаю, что он – твой идентичный близнец, отсроченный во времени,– подтвердил его предположение Петрович.

Что такое "идентичный близнец" Павлов приблизительно себе представлял. Дело в том, что каждый человек по прошествии восьми поколений становится потомком 256 родственников "одной крови", а за тридцать поколений таких предков набирается целый миллион! И все эти люди носят в себе наборы генов, передавая их своим потомкам, которые при определенных условиях могут оказаться очень даже весьма похожими друг на друга. Подобные случаи отнюдь не редки, более того, они часты! Обычно становится известно только о тех "двойниках", которые похожи на знаменитых артистов или политиков. Про двойников людей "неизвестных", к сожалению, известно крайне мало, а точнее, вовсе ничего не известно. Их жизнь толком никто не изучал, а между тем она полна странных совпадений и малообъяснимых с научной точки зрения случаев. Наши малоизвестные двойники живут рядом с нами, а мы, являясь их двойниками, – рядом с ними. Мы не встречаемся лично, хотя часто живем или работаем совсем рядом, так что нас путают знакомые, случайно встречаясь на улице с нашими "копиями", живыми или мертвыми.

О том, что "идентичные близнецы" могут быть отсрочены во времени, Павлов узнал от Петровича впервые, и потребовал дополнительную информацию.

 
Петрович, почесав затылок, сказал, буквально, следующее:
 

– Твоего двойника опознал старый бес Арнольд Борисович Шлаги. Я по приказу своего начальства недавно доставлял его до времени и к месту его командировки в качестве физического лица, причем официального. В районе Белорусского вокзала бес на пару минут вышел из машины, чтобы купить свежую прессу. Возле киоска он его и встретил. Твой двойник, видно, когда-то ему здорово насолил, потому что всю дорогу от вокзала до нашей подмосковной резиденции мастер Шлаги шипел, как змея, и по неизвестным мне каналам связи наводил какие-то справки.

– Интересно, в каких учреждениях больше всего любят ошиваться бесы?– в задумчивости произнес Павлов, вспоминая о своей работе в Министерстве геологии СССР и об одном из заместителей Министра по прозвищу Асмодей.

– Мастер Шлаги сейчас, насколько я понимаю, крупный специалист в области саентологии и дианетики. Ведет семинары и готовит будущие кадры российской бизнес-элиты,– охотно отвечал Петрович.

– Чем же бес может моему двойнику навредить? – напрягся Павлов.

 
И Петрович снова заставил его переживать, сообщив следующее:
 

– Уже навредил. На третий день после приезда в Москву я перетаскивал мастера Шлаги в 1993-й год в город Свердловск, переименованный в 1991 году в Екатеринбург. С собой он вез целый чемодан каких-то бумажек, которые он называл ваучерами. Но дело не в этом. Садясь в машину, Арнольд Борисович разговаривал с кем-то по мобильному телефону и хвастался, как ему удалось твоему двойнику жестоко отомстить. Он, оказывается, выследил, где он проживает, и, пробравшись в его квартиру, всыпал ему в похмельную четвертинку какую-то гадость, отшибающую память.

После этих слов у Деметриса потемнело в глазах. Он сразу вспомнил тот поздний вечер, когда на автопилоте возвращался из Лобни в Москву. А наутро ему показалось, что, будто, он выпал из времени и затем прожил его вновь.

– Повтори, пожалуйста, когда это произошло?– умоляюще попросил он.

– Это произошло 16 мая 1990 года, в среду. Твоего двойника, вернувшись в Москву 14 мая, в понедельник, я разыскал в съемной квартире на Лесной улице и пытался предупредить, но он был в стельку пьян и ничего не соображал,– сказал Петрович.

И тут Деметрис вспомнил странную приписку к записке двоюродной сестры Людмилы насчет того, чтобы он не раскисал и стойко перенес свое последнее испытание.

– Значит, приписку сделал Петрович, но адресовал ее не мне, а моему брату-близнецу, и это проливает свет на причину, по которой я прожил 14 мая 1990 года дважды, – задумался Деметрис, а вслух спросил: Скажи, ты бы мог меня туда доставить? Мне бы двойника своего успеть повидать и пообщаться…

Произнеся эти слова, Деметрис сам испугался того, что сказал. Он ведь считал, что, если некоторый факт существует во времени, то как бы вы ни старались его изменить, результатом всех усилий станет именно этот факт.

– Это легко сделать, но встреча с двойником в петле времени небезопасна, – заранее предупредил его Петрович.

– Ты мне лучше скажи: нормальное человеческое общение между двойниками возможно? – поинтересовался Деметрис.

– А как же?! Иногда встреча с двойником очень сильно меняет людей. Человек начинает задумываться о смысле жизни и ответственности за судьбу ближних. О незабываемом свидании со своим двойником, которое произошло в годы юности, рассказал незадолго до своей смерти знаменитый генерал Ермолов. К сожалению, также зафиксированы случаи, когда один двойник убивает другого (2),– констатировал Петрович.

– Ну и что? Мне все равно скоро помирать,– подумал Павлов, а вслух спросил: Откуда же двойник мой взялся? Может, ты имеешь в виду так называемый "параллельный мир"?

– Нет, мир тот же самые самый, но в нем, видите ли, когда пролазишь через петлю времени, в одном и том же году, когда начинаешь сравнивать факты и события, постоянно находишь какие-то изменения: иногда существенные, иногда – не очень. Например, один мой коллега хроноизвозчик из соседней автобазы частенько в 1939-й год наведывается. Так, он, например, утверждает, что не было никакой Великой Октябрьской социалистической революции, а тов. Ленина, якобы, 4 января 1918 года зверски убили белоказаки после того, как правые эсеры и кадеты разогнали Всероссийское Учредительное Собрание. Но победу в гражданской войне все равно одержали большевики под гениальным руководством тов. Троцкого. В 1925 году был образован СССР; в 1933 году в Германии к власти пришли коммунисты и левые социал-демократы. А в 1939 году страны континентальной Европы объединились в Социалистические Соединенные Штаты Европы и Азии,– поделился любопытной информацией Петрович.

Ни к какому решению относительно своего путешествия в ХХ век Деметрис не пришел, и стал донимать Петровича вопросами о возможных причинах несовпадения событий, расположенных на одной шкале времени. Петрович, уклончиво, отвечал, что физическое время – нелинейно и многослойно, и все события в нем упакованы в волновые кластеры, накладывающиеся друг на друга. По этой причине хронопутешественники, отправляясь, например, в 1-е сентября 1939 года с одного места в один и тот же момент, но на разных машинах времени, по прибытию в пункт назначения застают разные события и, зачастую, даже не могут встретиться друг с другом.

 
Тут и ливень прошел. Петрович снова открыл окна, а Павлов выключил электрическое освещение. Поговорив еще немного на разные темы, мужчины вышли из дома на свежий воздух. Жаркое летнее солнце быстро высушило все лужи, не оставив и следа от непогоды. Снова запели птицы, застрекотали цикады, и запахло свежескошенной травой. Павлов показал Петровичу сад – предметсвоих многолетних забот и гордости.В общей сложности он высадил возле дома более 250 фруктовых, лиственных и хвойных деревьев. Урсула, как он успел заметить, селекционную работу совсем запустила, но зато разбила три больших цветника и проложила новые дорожки, которые отсыпала разноцветной морской галькой.
 

– Красота! Будто попал в рай!– выразил свое восхищение Петрович.

– Ну, так и оставайся здесь жить. Попрошу Урсулу, чтобы она зачислила тебя в штат сторожем или садовником,– шутя, предложил Павлов.

– Я бы не прочь, конечно, но у меня бессрочный договор сам знаешь с кем,– с горестным вздохом отвечал Петрович.

– Может, тебя не найдут? Сам же мне говорил: время – нелинейно и многослойно,– осторожно предположил Деметрис.

Только он это сказал, как с его гостем начали происходить странные перемены. Петрович тяжело задышал, брови поползли вверх, щеки стали надуваться, а рот искривился, словно Петрович ненароком раскусил шарик черного перца.

– Код номер пять восемь семь два, икс, игрек зет. Куд-куд-кудах! – исторг Петрович из недр своего организма сдержанное кудахтанье и тут же быстро отвернулся, торопливо заслоняя рот ладонью.

– Урсула! Урсула! Скорее сюда!– закричал в испуге Деметрис.

Андрогиня оказалась поблизости. Она как раз направлялась к ним, чтобы предложить Петровичу засветло осмотреть его машину. Не говоря ни слова, Урсула стукнула Петровича промеж лопаток своим посохом, да с такой силой, что из него искры снопом посыпались. И это еще не все. Изо рта Петровича выскочил черный шарик величиной с теннисный мяч, прокатился метров десять по ровной дорожке, остановился и бешено завертелся.

– Ложись!– закричала Урсулы, и первая залегла на землю, закрыв голову руками.

Павлов, кряхтя, последовал ее примеру. И только Петрович стоял на месте, как вкопанный, и со смесью страха и удивления смотрел на то, что из него вылетело.

– Ложись! – повторила приказ Урсула, и, видя, что на Петровича напал столбняк, быстро вскочила и повалила его на землю.

Вспышка ярко-желтого пламени ударила Деметриса по глазам. Следом раздался взрыв столь оглушительной силы, что он потерял сознание. Когда он очнулся, то обнаружил себя лежащим на носилках, которые несли его зятья: Дорофей и Юлий. Его принесли в дом и разместили на первом этаже в комнате, которую когда-то занимали его младшие сыновья Ричард и Леон. К счастью, от заложенной в Петровича бомбы никто не пострадал. Все трое отделались легкими контузиями и временно оглохли. На месте взрыва образовалась воронка диаметром 2,5 м. Но так как у Деметриса резко подскочило давление, Урсула назначила ему постельный режим.

Когда Деметрис почувствовал себя в норме, он вызвал Петровича на приватную беседу, которая продолжалась около часа. Кто, когда и при каких обстоятельствах его заминировал, Петрович не знал, хотя, по его словам, давно догадывался о том, что ему готовят замену в лице полностью роботизированного двойника без человеческих эмоций. Его же собственный жизненный цикл (период времени, который у киборгов начинается с момента принятия решения о личном "бессмертии" в обмен на "деинсталляцию" души, и заканчивается в момент полного изъятия из эксплуатации) подходил к концу. Петрович был подавлен, растерян и не знал, куда ему податься.

Деметрис вызвал Урсулу, чтобы вместе с ней решить вопрос о Петровиче: разрешить ему поселиться на острове или предложить убраться восвояси. Просканировав Петровича своим рентгеновским взглядом, Урсула обнаружила в его теле множество чипов и миниатюрных приборов, и пришла к заключению, что все они являются частью искусственной нейронной сети, заменяющей ему нервную систему. После того, как Урсула в порядке эксперимента удалила один из таких чипов у него из носа, Петрович стал ощущать запахи. Незадолго до захода солнца они вдвоем отправились в северную бухту. Урсула решила осмотреть машину Петровича на предмет ее экологической безопасности и наличия злонамеренных взрывных устройств.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю