355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Симонов » О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ) » Текст книги (страница 20)
О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:19

Текст книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)"


Автор книги: Николай Симонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)

Ход времени проявляется в причинно-следственных связях, которые можно локально преобразовать. Делается это так. Создаем два электровакуумных прибора. Один – генератор электромагнитных волн. Второй – генератор гравитационных волн. Настраиваем оба прибора на частоту и амплитуду колебаний внутреннего ядра Земли, зафиксированную в далеком или недалеком прошлом. Две волны (электромагнитная и гравитационная) входят в резонанс. В тот момент, когда волны скручиваются в спираль, происходит смена знаков квантонов времени, и мгновенный перенос обоих генераторов из одного пространства-времени в другое. Генераторы можно установить на шасси автомобиля, на борт космического корабля, на телегу с лошадью, и назвать все это "машиной времени".

– Как же ты смог сосчитать частоты и амплитуды всех волн земного и космического времени и определить их последовательности? – удивлялась Урсула.

– Интервалы времени отсчитывает сама матушка Земля, а точнее говоря – железно-никелевый маятник ее внутреннего ядра, посылая в космос закодированную информацию о своем местоположении относительно Солнца, Луны и других планет.

Расшифровать ее уникальный ежедневный "гороскоп" стало возможно путем записи и фильтрации сейсмических волн и последующих математических расчетов. Для обработки информации требуется сверхмощный компьютер, который лично мне на условиях определенного договора был предоставлен, но, увы, только на обратной стороне Луны,– сознался Петрович.

– Сочувствую, – сказала Урсула и стала рассказывать ему о себе, в смысле биографии и относительно причин своего одиночества.

Деметрис решил им не мешать и направился в бухту, чтобы встретить восход солнца и пропеть благодарственный гимн в честь Аполлона – земной ипостаси Бога Вечного Света. Он уже снял сандалии, ступил босыми ногами в воду, прокашлялся и запел:

 
"Слышишь, как зашептали листы Аполлонова лавра,
Как содрогается храм? Кто нечист, беги и сокройся!
Это ведь Феб постучался к нам в дверь прекрасной стопою.
Или не видишь? Нежданно согнулась делосская пальма, –
Но не от ветра! – а в воздухе лебедь залился напевом.
Вот уже сами собой засовы снялись, и раскрылись
Вот уже сами собой врата. О, Бог недалече!"
 
 
Тут он услышал свистящие и щелкающие звуки дельфинов, стая которых заходила в бухту. Затем он услышал, не с чем ни сравнимый, трубный звук большой морской раковины и заметил на спине одного из дельфинов своего правнука. И если бы Авесалом на дельфине сидел, как на крупе коня, так он стоял на нем, как на доске для виндсерфинга, непонятным образом удерживая равновесие! От такой картины у Деметриса похолодело сердце, и сразу зачесались руки.
Авесалом перепрыгнул на спину другого дельфина, протрубил в раковину еще раз, нырнул в волны, и через несколько мгновений его голова была невдалеке от волнореза. Деметрис с облегчением вздохнул, и, сразу забыв про Аполлона, вспомнил об обязанностях деда. Жаль, что розги у него не было под рукой. Иначе не миновать было Авесалому более строгого внушения, чем словесное, а так пришлось его отпустить, наказав впредь с дельфинами не связываться, и верхом на них не кататься.
…Прошли три дня. Ежедневно за ужином Урсула и Петрович докладывали Деметрису о проделанной ими работе и обсуждали технические, организационные и спорные вопросы.
Первый спор между ними возник по вопросу о рациональной утилизации флагелрада, на котором Петрович прибыл на остров Счастливый (Кипрос). Петрович хотел снять с него только реактор холодного ядерного синтеза, топливные элементы на основе тяжелой воды и палладия и съемные носители (с программным обеспечением и базами данных). Но Урсула положила глаз также на обшивку салона, кресла, аудиовизуальные и светомаскировочные системы, навигационные чипы и прочую электронную требуху. Что делать? В каждой женщине сидит либо жмот, либо транжира.
На третий день флагелрад был полностью разобран. Фюзеляж, шасси, аккумуляторы, колеса и диски, энергетическую силовую установку, выхлопную систему, трансмиссию и навесные агрегаты Петрович и Урсула утопили в море. После этого Урсула подогнала "Фантом" к северной бухте, и они приступили к сборке машины времени на новой мобильной платформе.
Острые разногласия вызвал вопрос о месте старта и выхода батискафа в иное пространство и время. Урсула хотела бы идти на "Фантоме" вслед за кораблями кругосветной экспедиции Деметриса Паулюса, визуально, украдкой, наблюдать за своей дочерью и при необходимости, посредством телепатии, давать ей житейские советы. Петрович против этого ничего не имел, но в этом случае присутствие Деметриса на батискафе, по его мнению, было бы крайне нежелательно. Урсула же без отца отправляться на поиски дочери и брата с малознакомым ей человеком, то есть с Петровичем, побаивалась. Мало ли что у того на уме?
Третьей по счету, но далеко не последней по важности, являлась проблема раздельно-совместного сосуществования двойников Авроры и Медвежонка, если они не погибли, а до сих пор живы, но только не имеют возможности дать о себе знать. Урсулу это волновало даже больше, чем вопросы перемещения физических тел во времени.
Как истинный ученый, Петрович предложил Урсуле провести мысленные эксперименты.
Эксперимент N1. Представь,– говорил он, что сегодня, ровно в 11.00 я наловил 10 мышей полевок, посадил их в клетку и в 12.00 отправлялся с ними во вчерашний день. В 12.00 я вернулся назад в сегодняшний день, но уже без мышей. Затем я снова отправился в прошлое: в 12.00 вчерашнего дня я забрал клетку с мышами, и переместился с ними в сегодняшний день, но с получасовым опережением графика. Сколько в один и тот же день и в одном и том же месте может появиться клеток, мышей, Петровичей и машин времени?
Урсула отвечала, что с точки зрения внешнего наблюдателя должны появиться две клетки с 20 мышами: 10-ю возвращенными из прошлого и 10-ю еще не отправленными. Машина времени также должна, по идее, в течение получаса присутствовать в двух экземплярах: один экземпляр уже вернулся, а второй еще не отправился. И Петровичей тоже должно быть двое…
Петрович в ответ возразил ей, что такое невозможно, поскольку это привело бы к нарушению второго закона термодинамики в масштабе всей Вселенной. На самом деле, по его словам, внешний наблюдатель будет видеть только машину времени, мышей и Петровича, которые еще не отправились во вчерашний день. Пилот машины времени, вернувшийся с получасовым опережением, сможет наблюдать оба события сразу, но как мимолетное видение. Полчаса времени внешнего наблюдателя для пилота-двойника будут длиться доли секунды: за это время гравитационная волна отбросит его назад к предыдущему событию и возвратит на место только тогда, когда состоится следующее событие.
Эксперимент N2. Представь, – говорил он, что, отправившись сегодня ровно в 12.00 во вчерашний день, я выпустил из клетки 10 мышей, которые наловил в 11.00, и оставил их в прошлом. Сколько мышей окажется, соответственно, в одном и том же месте в 12.00 вчерашнего и сегодняшнего дня?
Урсула в ответ рассмеялась, и правильно заметила, что сегодня в 12.00 на острове Кипрос будет на 10 мышей меньше, чем было вчера, а вчерашнее их количество уже безразлично, поскольку в прошлом не останется наблюдателя, который их (мышей) будет считать.
Петрович не сдавался и усложнил параметры мысленного эксперимента, введя в них категорию "будущее". Представь,– говорил он, – что я перенес клетку с мышами, которых отловил сегодня, во вчерашний день, а из дня вчерашнего переместил в день послезавтрашний. Прибавится ли в будущем на острове Кипрос мышей, или их останется столько же, что и было?
Урсула заявила, что Петрович лукавит, поскольку причиной перемещения мышей во времени является он сам, поэтому, с точки зрения линейной последовательности событий, из жизни отловленных им мышей и его самого просто выпадет один день, который, очевидно, станет достоянием вечности. При этом никаких "двойников" в будущем у этих мышей не будет, так как их отлов уже состоялся в качестве события и обстоятельства непреодолимой силы.
 

– Вот мы и подошли к самому главному,– сказал Петрович и уточнил: Если мы перенесем Аврору и Медвежонка из прошлого в день сегодняшний, то их двойники, если они живы и здоровы, останутся в "вечном вчера". Другое дело Деметрис, который, отправившись в прошлое, сможет наблюдать самого себя со стороны, как, например, отец наблюдает за сыном. В случае чего, он своему двойнику запросто и по морде может врезать. Аннигиляции при этом, конечно, не произойдет, но на душе у обоих может остаться неприятный осадок.

– Я все понял. Отправляйтесь следом за кораблями экспедиции меня, а то, вдруг, действительно, я поведу себя неадекватно,– согласился Деметрис с доводами Петровича.

Их приятная беседа происходила поздним вечером на летней веранде при мягком свете ламп освещения разобранного флагелрада-трансформера. Бледно-золотая Луна медленно входила в тень своей планеты, становясь тускло-бронзовой. Солнце, Земля и Луна выстраивались в одну линию. Это было рядовое лунное затмение, случавшееся уже, наверное, не один миллиард раз. Петрович неожиданно тяжело задышал, потемнел лицом и признался, что чувствует себя очень неважно, поскольку в периоды лунных затмений его искусственная нервная система проходит автоматический апгрейд. Урсула протянула ему руку, схватившись за которую, Петрович получил заряд живительной энергии.

В тот момент, когда Петрович дотронулся до Урсулы, внутри него кто-то злобно прошипел:

– Can't connect to server.

После этого изо рта Петровича медленно вышло тёмное облачко и сконденсировалось в человеческую голову. Это была голова мужчины ничем не примечательной наружности, примерно 45 лет от роду, с гладко выбритыми щеками. Под головой, у которой не было шеи, образовался темно-серый дым закручивался по спирали винтом. Нижний конец спирали уходил Петровичу в полуоткрытый рот.

– Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его. И да сбегут от лица Его ненавидящие Его!– воскликнула Урсула и перекрестилась. То же сделал и Деметрис, удивляясь тому, что произошло. И что за великие и таинственные слова произнесла его дочь?!

Мужская голова неторопливо поплыла вверх, подобно воздушному шару, и уперлась в потолок веранды. Заканчивающаяся штопором лента "тумана" потянулась следом за ней. Ее нижний подрагивающий кончик выскочил, как мышиный хвостик, изо рта Петровича, и рот его резко захлопнулся, звучно щелкнув челюстями. Над потолком раздался хлопок, как от разбитой электрической лампочки. Петрович на мгновение замер и тут же со стоном повалился лицом на стол, сметая на пол посуду.

…У Петровича произошел спазм периферических сосудов, и наступила рефлекторная остановка дыхания, но умереть ему Урсула не дала. После прямого массажа сердца она внутривенно ввела ему концентрированный раствор белка и хлорид калия. Электроника, которой он был напичкан, потеряла контакт с нервными окончаниями, и он утратил способность улавливать ультразвук, инфракрасный свет, рентгеновские и радиоволны. Что это для него означало? Да ничего особенного. Просто Петрович уже не мог видеть в темноте, проходить сквозь стены, и напрямую соединять свой мозг с резервным персональным компьютером, имплантированным в ягодицы.

Придя в себя и почувствовав себя человеком, Петрович немедленно захотел искупаться в море.

– Темно ведь уже. Вдруг утонешь?– пыталась остановить его Урсула.

– Не могу! Металл-оксидную чешую надо с себя содрать. Чешусь весь!– взмолился он.

– Пусть идет. Только посвети ему фонарем,– попросил Деметрис Урсулу, не зная, следует ему радоваться или огорчаться по поводу произошедшей с Петровичем метаморфозы.

В своей жизни ему уже однажды пришлось столкнуться с одним киборгом. Это был Алхан – вождь союза племен джурджени, которые появились в Прибайкалье вскоре после того, как Павлов отправился в кругосветную экспедицию. Он был в курсе того, что Алхана создала Цинь Ши Хуан в секретной лаборатории на полуострове Давос, превратив его из мальчугана, больного полиомиелитом, в могучего и бесстрашного воина. Силища у него была такова, что он мог запросто поднять лошадь вместе с седоком, бежать весь день без устали и уложить одним ударом своей палицы семерых противников. Илинойцы Алхана смертельно боялись и даже приписывали ему колдовские способности и магические знания.

Деметрис сокрушил этого монстра в два счета: вызвал на поединок и заставил сражаться со своей голограммой. При этом он сидел под кустом и наблюдал за битвой между новым Ахиллесом и новым Гектором из бинокля. Несколько раз Алхан своей огромной палицей вколачивал голограмму Деметриса в землю, пока не догадался, что имеет дело не со смертным мужем, а с могущественным призраком. Тогда он встал перед голограммой на колени и слезно молил "божественного Деметриса Паулюса" сохранить ему жизнь. Убивать Алхана или выставлять его на всеобщее посмешище он не захотел и предложил заключить между ними, их сыновьями и сыновьями их сыновей вечный мир,– после чего джурджени сняли с Тхэбая осаду и возвратились в Альхон.

…Искупавшись, Петрович захотел есть. Урсула проводила его на летнюю веранду и предложила корзину свежих фруктов. Насытившись смоквами, дынями, абрикосами и маракуйей, Петрович заснул в большом плетеном кресле, больше напоминавшем своего рода гамак. Он проспал всю ночь и половину следующего дня.

Деметрис почивал примерно столько же, но уже под воздействием препарата "Тысяча и одна ночь".

За обедом они снова встретились и разговорились на тему о двойниках. Деметрису было интересно знать, доводилось ли Петровичу сталкиваться со своим вторым "Я"?

Тут к месту следует сказать, что после вчерашнего происшествия внешне Петрович совсем не изменился, разве что глаза оживились и движения стали более раскрепощенными. Урсула считала, что ему следовало бы еще денек-другой отдохнуть, адаптироваться к новому восприятию мира и к переходу на "биологическое топливо", то есть человеческий способ восстановления и накопления энергии. Тот не возражал и утверждал, что будто заново родился.

Но вернемся к разговору, который произошел у них за обедом в присутствии Урсулы. Петрович признался, что несколько раз навещал своего двойника, отложенного во времени, и своих родителей. При этом он гримировался под Константина Макаровича Жукова – мифического фронтового друга своего покойного деда, якобы, приехавшего в Москву по делам или провести отпуск. Биографию деда – героя гражданской войны, награжденного Орденом Боевого Красного Знамени, он знал хорошо, поэтому разоблачение ему не грозило. С документами (паспорт и партбилет) у него тоже было все в порядке. В представлении своего двойника и своих родителей он являлся ответственным работником советского торгпредства в Великобритании. Визиты в прошедшие дни своей жизни Петрович прекратил после того, как прибыв в 1940-й год, выяснил, что его двойник прошлым летом утонул, купаясь в Черном море. Его мать в том же году скоропостижно скончалась от инфаркта, а отец, погоревал-погоревал, да и женился на женщине, которая была на десять лет его моложе.

Выслушав Петровича, Деметрис задал ему вопрос, который заинтересовал его еще со школьных лет, когда он стал что-то знать об истории:

– Скажи, Петрович, если бы ты, путешествуя по тридцатым годам двадцатого столетия, нечаянно или намеренно, ликвидировал Гитлера и Сталина, началась ли бы вторая мировая война?

 
Петрович весело рассмеялся и сказал, буквально, следующее:
 

– Ты, наверное, имеешь в виду "эффект бабочки" г-на Брэдбери? Так, вот, я тебя разочарую. Для того чтобы дождаться какого-либо эффекта от своих действий или, напротив, бездействия, хронопутешественник должен остаться во времени, которое он посетил, навсегда. Если же, совершив какое-то действие, хронопутешественник вернулся в свое время, то есть в точку старта, то он ни в каких анналах не прочтет о том, что Иосиф Сталин и Адольф Гитлер погибли от рук какого-то сумасшедшего террориста или ракеты, выпущенной из неопознанного летающего объекта. Ответственно заявляю…

– Почему так?!– удивился Деметрис.

 
Петрович ненадолго задумался и ответил так, как это понимал:
 

– Наверное, потому, что в философском смысле, время – это абсолютное небытие. Бытием оно становится лишь относительно каких-то конкретных событий, каждое из которых по– своему уникально. В ход исторических событий, используя машину времени, можно вмешаться, но повернуть время вспять нельзя. То, что прошло, уже не существует, а то, что будет, того еще нет. Ты, пойми, путешествие на машине времени, это – тоже ведь событие, которое имеет начало и конец. Промежуток между стартом и возвращением машины времени в исходную точку равен одному квантону, но это – один и тот, же квантон, как мера пространства-времени и резонатор причин и следствий. Если же хронопутешественник останется в том же времени, где "наследил", то по отношению к нему его собственное время жизни и время жизни вселенной будет проявляться через другой квантон. Вселенная, в смысле абсолютного бытия, понимаешь ли, одна, но в ней посредством каждого квантона в отдельности и всех их вместе реализуется бесчисленное количество всех возможных событий и вариантов.

– Ну и дела! Не вселенная, а калейдоскоп, какой то! Не то, что день на день не похож!!!– воскликнула присутствовавшая при их разговоре Урсула.

Деметрису в этот момент пришла в голову мысль о том, что сновидения, в которых невероятным образом запутываются события прошлого, настоящего и будущего, также могут иметь непосредственное отношение к времени, как текучему образу вечности. Он задал этот вопрос Петровичу и получил от него подтверждение, дескать, он прав, в том смысле, что человеческий мозг, как аналог квантового компьютера, настроен на очень широкий диапазон восприятия времени. Все, что человек видит во сне, это – прообразы упущенных возможностей или различные варианты развития событий, в которых ему когда-нибудь предстоит участвовать.

– Когда-то в детстве я совершала во сне удивительные путешествия среди иных пространств и миров, прозревала великие истины, сочиняла музыку и писала стихи. А теперь я почти не сплю,– сказала Урсула, словно о чем-то сожалея или на что-то жалуясь.

– Это у тебя от одиночества и затворничества, которое ты выбрала сама,– с сочувствием заметил Деметрис.

– А я вчера заснул, наверное, впервые, за последние триста лет. За это время мое подсознание накопило столько информации, что она ворвалась в мое сознание, как поток воды через разрушенную плотину. Я практически ничего не запомнил. Хотя, нет, кое-что я запомнил,– сказал Петрович и поинтересовался у Урсулы, как она смотрит на то, чтобы поработать сегодня ударными темпами: закольцевать контуры батискафа на трансформатор машины времени и произвести "пробные погружения" во вчерашний и в завтрашний день.

– Зачем такая спешка?– возразила Урсула.

– Боюсь, что сегодня-завтра к нам пожалуют гости, которых мы не ждем, и против которых мы безоружны,– честно признался Петрович.

Деметрис и Урсула сразу догадались, про каких гостей намекает Петрович, и, молча, обменялись укоризненными взглядами.

– Немедленно приступайте к работе. Может, все обойдется,– напутствовал их Деметрис.

В тот день, слава Богу, их никто не посетил. Ночью же Павлову приснился странный сон, в котором он увидел трех Петровичей и трех Урсул, которые сидя за столом на летней веранде, о чем-то горячо спорили. Он понимал, что такого не может быть, хотя в перископе вечности каждый из нас, объективно, фокусируется, как человек вчерашнего, сегодняшнего и завтрашнего дня.

В полдень над островом Кипрос (Счастливый) закружились три летающих объекта дискообразной формы диаметром от 15 до 30 метров. Павлов в это время отдыхал на летней веранде. О необычном явлении ему сообщил правнук Авесалом. Он приказал ему немедленно отправляться в Лазурную бухту и предупредить Урсулу об опасности. Остальные его люди, парализованные страхом, стояли возле дома и смотрели в небо.

Самый большой объект серебристого цвета диаметром 30 метров приземлился прямо около дома, выпустив нечто вроде треноги; два других остались висеть в воздухе для охраны. Из приземлившейся "летающей тарелки" вышли шесть человекоподобных существ, одетых в черные костюмы, и направились к летней веранде. Деметрис остался на своем месте и даже не вышел к представителям из Преисподней, чтобы их встретить, как подобает гостеприимному хозяину.

– Дмитрий Васильевич Павлов? – по-русски обратился к нему пожилой бес с плешивой головой, и, опахнув его запахом деревенского туалета в знойный июльский полдень, зашел на веранду.

– К вашим услугам!– гордо ответил Деметрис и, не вставая, небрежно кивнул головой.

– Вы меня таки не узнаете?!– удивился пожилой бес.

– Не имею чести вас знать,– холодно произнес Деметрис.

– Когда-то я был вам известен под именем Арнольда Борисовича Шлаги. Мы работали с вами в одном солидном советском учреждении под названием Главлит,– попытался активировать его память незваный гость.

– Еще раз повторяю. Не имею честь вас знать, потому что в Главлите никогда не трудился,– Деметрис кипел от раздражения.

В этот момент на веранде появился бес с пышными женскими грудями и в криво сидящем на голове парике времен Петра I. Его можно было бы принять за женщину, если бы не рост и голос. Подойдя поближе, бес-трансвестит, бесцеремонно похлопал Деметриса по плечу и заговорил, как со старым знакомым:

– Вот, значит, куда ты, шельмец, забрался! В баснословные времена!!! Забыл?! "На земле и на воде не спрятаться от смерти. Все существа лишь – жертвы!!! Жертвы!!!" Ха-ха-ха!!!

– Значит, вы и шефа своего, Валентина Георгиевича, не узнали?– ехидно поинтересовался бес, назвавший себя Арнольдом Борисовичем Шлаги.

– А я память ему сейчас освежу! – заорал бес с глубоким шрамом через все лицо и, вбежав на веранду, взмахнул ногайкой.

Деметрис инстинктивно закрыл лицо руками, но удара не последовало, так как бес по имени Арнольд Борисович Шлаги успел схватить беса со шрамом за руку.

– Не горячись, Виктор, скоро он у нас, как уж на сковородке завьется,– успокоил Арнольд Борисович Шлаги своего разбушевавшегося коллегу.

– Господа!– сказал Деметрис, вставая из-за стола. – Объясните мне, наконец, кто вы такие, зачем сюда прибыли, и чем я могу быть вам полезен.

Он специально тянул время, полагал, что бесы прибыли на остров Счастливый (Кипрос) за Петровичем и материальной частью машины времени, но из дальнейшего разговора с Арнольдом Борисовичем Шлаги выяснилось, что их интересует исключительно он, то есть, конечно, не он – 130-летний старик, а его душа.

Ему был предъявлен в письменном виде на свитке замшелого пергамента внушительный список незамоленных грехов, совершенных им в прежней жизни в период до 17 мая 1978-го года, включительно. В него вошли не только его дурные поступки, но и греховные помышления и мечтания, про которых он уже давно забыл или узнал впервые. Все было расписано дотошно, до мелочей, словно кто-то невидимый с детства следил за ним и фиксировал все факты его духовного растления. Обвинительное заключение гласило: "… Не отвергал греховные помышления свои, служил раболепно тленным пожеланиям плоти, вкусил зло, примешал его к заложенному в своем естестве добру, осквернил добро злом. Приговаривается к вечному не воскрешению…"

– Жалобы кассационные принимаете?– спросил Деметрис беса Арнольда Борисовича Шлаги, дочитав свиток до конца. В его сердце еще теплился лучик надежды.

 
Бес усмехнулся и заявил следующее:
 

– Дмитрий Васильевич! Мы прибыли за тобой еще при твоей жизни, избавив тебя от лишних формальностей, связанных со смертью и покаянием. Не каждому грешнику и ослушнику выпадает такая честь. Это значит, что приговор окончательный и обжалованию не подлежит!

– Куда, если не секрет, вы меня потащите?– спросил Деметрис, чувствуя, как до мозга костей его пробирает озноб.

– Местоположение Ада не изменилось. Это по-прежнему обширные внутренние полости в самом центре Земли, но не в трехмерном, а в четырехмерном пространстве, и туда можно отправиться, как в парк на прогулку, пройдя через внешние слои, – подал голос бес-трансвестит.

Деметрис недоуменно пожал плечами. Как внутри Земли,– думал он,– могут размещаться слои, большие по диаметру, чем сама Земля? И как внутри этих слоев помещаются слои еще больших размеров, чем внешние? Не найдя ответа на эти вопросы, он обратился к Арнольду Борисовичу Шлаги, назвав его монсеньором, с просьбой проститься со своими сородичами и соплеменниками. Тот, молча, кивнул головой в знак согласия.

Урсула и Петрович успели скрыться в неизвестном направлении вектора времени, забрав с собой Авесалома, поэтому в церемонии прощания не участвовали. Дочери Ефросинья и Дарья, услышав от него, что прилетевшие на остров пришельцы – слуги Аида – бога подземного царства, заголосили. Воины – илинойцы, обступив его полукругом, заявили, что готовы принять последний бой и разделить с ним общую участь. Их мужество не могло его не порадовать, но и видеть, как они будут умирать за него во цвете лет, ему совсем не хотелось.

– Не унывайте друзья! Царство Аида не вечно. Не обещаю, что я вернусь к вам также скоро, как когда-то Геракл и Орфей, но я обязательно вернусь! Не поклоняйтесь чужим богам! Почитайте своих отцов и матерей, и не обижайте ближнего своего! Берегите своего будущего вождя Авесалома!– просил и напутствовал он своих воинов.

Бес со шрамом на лице защелкнул на его запястьях золотые наручники, и, понурив голову, Деметрис пошел вслед за ним, недоумевая: зачем ему, немощному старцу, сковали руки? Чтобы он не перекрестился?! Так, ведь перекреститься можно и по-эфиопски, скрестив большой и указательный пальцы обеих рук, что он и сделал, когда по движущемуся эскалатору его подняли на борт "летающей тарелки".

Знак креста, которым он себя осенил, возымел действие. На душе стало как-то совершенно спокойно, будто его забирали не в тартар, а на увеселительную прогулку. Не потерял он и способности объективного восприятия действительности. Так, он обнаружил, что "летающая тарелка" изнутри гораздо просторнее, чем снаружи. И тогда у него в голове промелькнула здравая мысль о том, что он, вероятно, уменьшился в размерах.

Каждый шаг давался ему с большим трудом, словно он протискивался через густое желе. Изредка его подталкивали в спину, чтобы он шел скорее. Деметрис знал, что это Арнольд Борисович, но повернуться назад и заявить протест по поводу невежливого обращения с пленным, у него не было, ни сил, ни желания.

Следуя за бесом со шрамом, он попал в большой белый зал диаметром около 20 метров. По периметру помещения располагались входы, между которыми было по 5-6 стоек с мерцающими огнями. Купол потолка излучал мягкий рассеянный голубой свет. На одной из стен имелся огромный информационный экран. Возле другой стены стоял пульт, на котором имелось большое количество переключателей с черными ручками и прямоугольных светящихся кнопок с нарисованными символами. Такие же мигающие кнопки были на стойках.

Бес со шрамом грубо толкнул его на длинный кожаный диван и исчез в одном из проходов. Арнольд Борисович Шлаги присел рядом с Деметрисом, взял в руки какой-то пульт и стал нажимать на кнопки, приговаривая:

– Щас, выясним, куда делся ренегат Петрович.

Информационный экран превратился в телевизионный приемник, по которому бес пытался целенаправленно отыскать интересующую его информацию в потоке ежедневных сообщений так называемых "контактеров" за огромный промежуток времени. И хотя "контактеры": мужчины и женщины, реже – дети,– говорили на самых разных языках, Деметрис удивительным образом понимал их всех. Заметив его реакцию, бес не без гордости проворчал:

– Работает, значит, программка, которую я в твой эфирный мозг вмонтировал.

Деметрис промолчал, не понимая, о чем идет речь. Но, вот, Арнольд Борисович, кажется, нашел то, что искал. На информационном экране застыла картинка с изображением блондинки с фигурой фотомодели, загорающей topless в шезлонге на палубе круизного океанского лайнера.

– Ах, Софочка! – причмокнул губами Арнольд Борисович, и перевел красотку на контакт в режиме on-line. .

Картинка ожила. Блондинка ослепительно улыбнулась, послала своему невидимому собеседнику воздушный поцелуй, а потом сделала умное лицо и заговорила по-русски:

– Интересное сообщение поступило из 2003 года. В Нью-Йорке агенты ФБР арестовали игрока ценными бумагами на Уолл-стрит. В поле зрения властей этот игрок попал, когда выяснилось, что с начальным капиталом в $800 в течение двух недель его портфолио увеличилось до $350 млн. Каждая операция приносила ему капитал благодаря непредвиденным обстоятельствам на рынке, что не могло быть чистой удачей. ФБР обвинила парня в том, что он незаконно добывал и использовал внутреннюю информацию компаний. Началось расследование. То, что рассказал на допросе удачливый игрок Эндрю Карлссин, поставило следствие в тупик. Он утверждал, что прибыл из будущего назад во времени на 200 лет. Перед тем, как отправиться в путешествие он внимательно изучил ситуации на рынках в прошлом и истории компаний. В обмен на снисхождение Карлссин предложил рассказать, где скрывается Осама Бин Ладен, и способ лечения СПИДа. Все, что он хотел, это быть допущенным к своей "машине времени" и вернуться на ней в свое время.

– Нет, это не Петрович. Он – бессребреник. Играть на бирже – не его занятие,– разочарованно произнес бес и выключил информационный экран.

В "белый зал" вернулся бес со шрамом на лице. В руках у него был какой-то прибор, напоминающий радиометр.

– Ну, что ж, пока не включилась энергетическая установка, и мы не погрузились в вечный мрак, проведем замеры биополя поля нашего дорогого гостя. Вдруг, он и в самом деле не тот, кого мы столько лет ищем в этом подлунном мире,– с этими словами Арнольд Борисович Шлаги поднялся с дивана, встал напротив Деметриса, и, глядя ему в глаза, велел повторять за ним следующие слова:

 
Стол и горящие свечи.
Рюмка бесшумно упала.
Тучами хмурится вечер.
Только ведь этого мало…
Тоже мне: рюмка упала,
Рюмка упала-разбилась.
Стрелка секундная стала,
Стрелочка остановилась.
Тучами хмурится вечер
Сквозь приоткрытые веки.
В памяти нашей невечной
Время застыло навеки…
 
 
Пока Деметрис, как попугай, повторял то, что ему было велено, Арнольд Борисович совершал руками магические пассы и манипуляции. Справа и слева от Деметриса возникли потоки света. Затем свет, находящийся справа, постепенно переместился в сторону левого светового потока и с ним слился. После этого появилась яркая световая колонна, которая приобрела облик прекрасной женщины, похожей на ожившую статую Венеры Милосской, но с руками и без фигового листа.
 

– Вот ты где спряталась, шлюха!– злорадно зашипел бес, и, быстро вытащив из-за пазухи что-то похожее на мелкоячеистую сеть, набросил ее на женскую фигуру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю