355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Туканов » Голова оборотня (СИ) » Текст книги (страница 3)
Голова оборотня (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:43

Текст книги "Голова оборотня (СИ)"


Автор книги: Николай Туканов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)

Тейрам схватил концы двух тонких линей и быстро соединил их узлом, которому его в детстве обучил один из сплавщиков, которые каждый год появлялись в его деревне лесорубов.

– Неплохо, – одобрил матрос, – вот только для поднятия тяжелого груза он не совсем подходит. – Давай-ка я покажу тебе узелок, которым можно поднимать вещи потяжелее корабельного гальюна. Смотри: моряк стал медленно завязывать лини в причудливый узел. Потом быстро развязал и повторил еще раз.

– А теперь попробуй сам, – предложил он пращнику.

Тейрам не спеша стал повторять движения матроса.


– Нет, этот конец надо совать сюда, – поправил наемника моряк. – Вот тебе веревка, и не выпускай ее из рук, пока не научишься делать это с закрытыми глазами.

– Спасибо, – поблагодарил Тейрам, – а чем плох мой узел?

Знаток узлов оглянулся и понизил голос:


– Дело в том, парень, что после твоего узла, как и большинства других, канат сможет выдержать только две трети груза, который бы он поднял без узла. Поверь старому такелажнику. И не болтай об этом каждому встречному. Сейчас развелось много сосунков, которые, выучив полдюжины узлов, считают себя морскими волками …

В течение следующего получаса Тейраму пришлось выслушать немало историй об оборвавшихся канатах и расплющенных глупцах, которые поленились изучить дюжину-другую самых необходимых узлов.

– … И запомни, парень, выбор узла неважен только для висельника, хотя и здесь можно поспорить! – напутствовал пращника на прощание чудной коллекционер узлов. С этими словами матрос пошел обследовать снасти на второй мачте.

Тейрам отыскал друзей, которые голодными глазами наблюдали за жаркой гусей на берегу. На походных вертелах поварята вращали тушки птиц, пока господа коротали время за беседой и белым урдаланским вином. Трое поварят заканчивали ощипывать добычу, у ног одного из них лежал гусак, который на свою беду приглянулся Таррале. Один из поварят равнодушно поднял его за ярко-красные лапы и с любопытством принялся наблюдать как гусиная шея возвращается в естественное положение. В это время главный повар, пребывавший в дурном расположении духа из-за нежданной работы, заметил баловство мальчишки. Он быстро подскочил к бездельнику и от души дал ему затрещину. Несчастный от неожиданности выпустил птицу из рук и завопил от боли. Повар схватил его за ухо совершил ритуальный круг вокруг пернатого, попутно наставляя нерадивого на путь трудолюбия.

В это время гусь очнулся, широко раскрыл свои темно-янтарные глаза и захлопал крыльями. Потом увидел недружелюбное лицо повара и с гоготом кинулся к реке, помогая себе взмахами мощных крыльев. Пока служитель кухни приходил в себя от изумления, гусь оказался уже на водной глади Вента и целеустремленно заработал лапами, гребя в сторону родной деревни. Повар закрыл рот и тоже заработал руками, теперь уже карая остолопа, из-за которого Легон лишился добычи. Заодно перепало и остальным за медлительность, лень и вообще за поганый день, который ему выпал. Таррала лишь посмеялась над горе-поваром и приказала подать ей любого гуся, лишь бы он не ожил у нее в руках.

Вилт проводил жадным взглядом удалившегося пернатого счастливчика и произнес:

– Сегодня Киргал благоволит только этой птице.

– И жрецу, – не удержался астролог.

Лекарь фыркнул и громко пообещал:


– Я посмеюсь последним. Дуракам поможет только слабительное, оно прочищает им мозги. А умным людям надо держаться от них подальше, когда они вздумают заниматься медициной. Я сегодня так и поступлю, переночую пару дней у Парба.

– А если жрец вылечит спину? – флегматично поинтересовался Тейрам.

Вилт сверкнул глазами на святотатца и торжественно пообещал:


– Клянусь бубенцами Киргала и грудью Итал, что если Белх сможет вылечить себя сам, я отдам ему свою котомку лекаря и признаю своим учителем!

– Лучше отдай сумку мне, – предложил практичный Хемилон, – и тогда я буду тебя лечить, если ты вдруг онемеешь.

– Идет! – поспешно согласился пройдоха, у которого язык в очередной раз опередил мысль, что жрец мог наткнуться на какого-нибудь деревенского знахаря.

Когда солнце коснулось западной части горизонта, берег стал пустеть. Легон плюнул на остатки конспирации и открыто направился с любовницей прямиком на ее корабль.

Обычно сдержанный на ругательства, Хемилон тихо пытался перещеголять портовых грузчиков, кроя, на чем свет стоит недоумка принца. Остальные сочувственно молчали, лишь иногда пряча улыбки. Уж очень забавно было слушать такую брань из уст ученого ларморца.

Друзья, горя любопытством, пошли встречать жреца. Белх поднялся на борт, сияя как только что отчеканенный гемфарский ларрис. На спине у него висел заплечный мешок, в котором угадывались очертания большого сосуда. Бросив презрительный взгляд в сторону Вилта, Белх прошествовал мимо четверки с выпрямленной спиной.

– Ты мне сейчас отдашь свою котомку или хочешь поносить ее на прощание? – с ехидцей поинтересовался ларморец.

– Пусть жрец сначала дней пять не будет изводить нас своими стонами, тогда и посмотрим, – ответил удивленный лекарь. – И еще, если он встретил знахаря или травника, наш спор недействителен. Будь у меня пара нужных трав, и я бы жреца вылечил.

– Сейчас мы узнаем, кто его исцелил, – сказал заинтригованный Мерги и направился вслед за Белхом.

Служителя бога удачи компания обнаружила в каюте. Белх довольно растянулся на своей лежанке, с его лица не сходила довольная улыбка. Услышав, что в каюту вошли, жрец открыл глаза и повернул голову к друзьям. Воззрился на Вилта и ядовито сказал ему:

– Хвала Киргалу, сегодня мне посчастливилось встретить человека, у которого я купил себе средство от радикулита. Причем, заметь, мой дерзкий коновал-неуч, я сам нашел его, без подсказок разных шарлатанов.

Вилт покраснел от негодования и едва сдерживаясь, спросил:


– И что же приобрел наш ученый господин? Кувшин вина двойной перегонки? Или высушенные хвосты ящериц?

– Пчел, – медово ответил Белх. – Да-да, маленьких таких, с крылышками и жалом. Любой деревенский дурачок знает, что это самое надежное средство от радикулита, кроме одного коротышки, который лечит все болезни настоем из подорожника.

– Очнись, жрец! – не выдержал коротышка. – У меня здесь не пасека, и я не таскаю улей в сумке! Поблагодари за то, что я сумел для тебя сделать, когда на корабле нет ни одной травы, кроме соломы для скакуна.

– Какой ты лекарь, если у тебя в котомке нет ничего, кроме слабительного?

– Мне в Лантаре сказали, что для твоей хвори хватит и этого, – не на шутку разозлился коротышка.

– Мерги, – истерично заорал жрец, – или этот наглый недомерок выметается из каюты и больше я его здесь не вижу до конца путешествия, или вы не получите и медяка!

– Я сам не желаю находиться рядом с таким …

Сапожник благоразумно вышел вместе с другом из каюты, чтобы лекарь окончательно не довел Белха до белого каления.

– Я думаю, что все мы только выиграем, если ты устроишься на несколько дней у Парба, – сказал рассудительно сапожник. – Вы с Белхом как кошка с собакой, вас даже водой не разнять.

– Если этот пропойца зажмет хоть один медяк из наших денег, его поясницу от моих башмаков не спасет и улей, – мрачно изрек коротышка и пошел с Мерги искать мага. Парб на просьбу друзей живо поинтересовался:

– У тебя есть хоть пара уртов, чтобы было с кем переброситься в кости?

– Только пара уртов! – твердо заявил магу Мерги и бросил предупреждающий взгляд на Вилта.

– Тогда подойди к Ригсу и скажи ему, что ты перебрался в нашу каюту, – сказал Парб и пошел искать других имущих желающих для вечерней игры в кости.

– В долг не играй! – предупредил на прощание сапожник Вилта и пошел обратно в каюту.


Перед сном Белх осторожно извлек из мешка кувшин с широким горлом, надел льняную перчатку и быстро снял невысокий берестяной сосуд с многочисленными отверстиями, который служил крышкой. Одновременно другой рукой он накрыл горловину тряпкой и принялся рассматривать дно берестяной крышки, по которому ползали несколько пчел. Жрец поочередно приложил их к спине, каждый раз морщась от целительного укуса. Потом растоптал ногой ненужных насекомых, закрыл кувшин и осторожно поместил его под свое ложе на тюфяк, набитый соломой.

Ночь прошла спокойно. Никто не оглашал каюту стонами и проклятиями в адрес бездарей лекарей и ответными репликами о неблагодарности человечества в общем и некоторых жрецов в частности. Утром оказалось, что все пассажиры каюты пребывают в отличном настроении. Белх решил, что без кувшинчика вина радость бытия будет не полной и отправил Тейрама за завтраком. Потом повторил сеанс пчелолечения и вышел подышать воздухом, напоенным утренней свежестью.

Вилт только презрительно скривил губы, услышав от друзей об успешном самолечении жреца и еще раз повторил, что он с собой ульи не таскает.

К негодованию капитана, в этот день его высочеству вздумалось устроить небольшую верховую прогулку. Из-за отсутствия причала вывести лошадей с корабля было невозможно, поэтому Лорту было велено найти несколько лошадей в ближайшей деревне. Вилт, случайно услышавший эту новость, тут же незаметно запрыгнул в лодку и с деловым видом взялся за весло. Ронт в это время разбирался с распустившимися гвардейцами, которые ночью устроили небольшую дружескую потасовку с матросами. Поэтому недомерок беспрепятственно пристал к берегу, доверив весло более умелым рукам. Взамен он еще раз в лицах рассказал попутчикам о вчерашнем побеге гуся и опасном занятии своего благодетеля, который приволок на корабль целый улей пчел. Один из гвардейцев, толстогубый парень с туповатым взглядом, поежился и, используя подходящие ругательства и жесты, выразил мысль, что держать столько пчел на корабле опасно и неблагоразумно. Остальные согласились. На этом тема завяла и мужики перешли на более интересную тему – к обсуждению прелестей Тарралы. С каждым днем для гвардейцев, вдали от подружек, они становились все пышнее и привлекательнее.

Деревня оказалась совсем рядом и в то время, когда гвардейцы искали дом старосты, чтобы он организовал краткосрочный отъем у сельчан подходящих лошадей, лекарь расспросил любопытную детвору на предмет нахождения поблизости гнезда ос.

За полурта недомерок через два часа стал счастливым обладателем точно такого же, как у жреца кувшина, из которого слышалось злое жужжание. Пройдоха снабдил насекомых большим куском отвердевшего прошлогоднего меда, чтобы они не передохли раньше исполнения его задумки. Пока Легон вместе с фавориткой любовались сельской пасторалью, Вилт, довольно поблескивая зелеными глазами, спрятал кувшин в каюте Парба, в которой царил полный беспорядок.

Во второй половине дня корабли, к облегчению капитана Тремора, снялись с якоря и продолжили увеселительную поездку принца по Венту. Лекарь пребывал в последующие два дня в благодушном настроении и старался не попадаться жрецу на глаза. Друзья ежедневно сообщали ему о прогрессе в исцелении, на что Вилт лишь добродушно посмеивался. На подначки Хемилона и Тейрама о скором расставании с котомкой он неопределенно пожимал плечами и говорил, что с радостью избавится от тяжести, но только после того, как Белх резво пробежится по кораблю. А пока пусть его имущество поваляется в каюте Парба.

В предпоследний день путешествия по реке Белх решил, что пчелы ему уже не нужны. Свое занятие жрец не держал в тайне, сообщая каждому собеседнику свое мнение о лекарском искусстве своего тупого помощника. Постоянное пребывание на реке и холодные ветры не способствовали крепкому здоровью членов экипажа, поэтому желающих полечиться на корабле нашлось немало. Благодаря вину, которым исправно снабжался служитель Киргала, первым на очереди был кок Марг – вислоусый худой мужик с вечно красными глазами.

Белх в присутствии многочисленных свидетелей со всем достоинством своего сана передал повелителю сковородок кувшин и велеречиво рассказал, как им пользоваться. Когда жрец ушел, предприимчивый повар объявил собравшимся морякам об открытии каюты исцеления от хворей на базе своего камбуза. Первый сеанс группового лечения должен был пройти вечером, разумеется все это стоило денег, но в желающих не было отбоя. Четверо матросов тут же заплатили новоявленному целителю по два серебряных урта. Вилт, спрятавшись за угол камбуза, с ухмылкой выслушал все это и тихо ускользнул, предвкушающе потирая руки.

Лекарь перепрятал кувшин в небольшой бочонок, в котором хранилась старая ветошь, куски канатов и прочий хлам и уселся на него у фальшборта с таким расчетом, чтобы не выпускать из вида дверь камбуза. После нескольких часов ожидания новый пророк пчелолечения пошел к домику Белха, чем тут же воспользовался пройдоха. Вилт метнулся в камбуз и быстро нашел кувшин с пчелами. Как лекарь и предполагал, он оказался в самом дальнем углу камбуза, подальше от жара плиты. Вилт быстро заменил кувшины и удостоверившись, что на палубе никого нет, опустил кувшин в бочонок и счастливо осклабился.

В этот момент к нему подошли друзья. Мерги в очередной раз отметил про себя довольную как у объевшегося сливками кота физиономию друга и не вытерпел:

– Вилт, ты подозрительно спокоен, я бы сказал, что ты светишься довольством, словно получил наследство от Силара. Меня начинает это беспокоить.

Коротышка заливисто рассмеялся:


– Я просто начал наслаждаться путешествием. Посмотрите, как искрится река, на синеву неба, на те облачка, которые напоминают белоснежных гусей. Я никуда не спешу и ни от кого не убегаю. Жаль, что это завтра закончится. Друзья, выбросьте из головы все заботы и разделите со мной мое умиротворенное счастье!

Мерги пристально смотрел в глаза лекаря, пытаясь разглядеть в них разгадку смутной тревоги, но видел только изумрудные глаза бездельника, полные озорства и довольства. Лысый сапожник вздохнул и с сомнением переспросил:

– Так ты что, согласен просто так отдать свою котомку целителя?

Вилт небрежно взмахнул рукой в сторону каюты Парба и ответил:


– Можете забирать ее хоть сейчас. Я решил закончить лекарскую деятельность. Не для того я еду в Берат, чтобы продавать эликсиры дурнушкам и озабоченным придуркам. Хемилон, дружок, если желаешь, могу к своей котомке добавить пару-тройку отличных рецептов. Они всегда обеспечат тебе ужин, если твои предсказания вдруг перестанут сбываться.

Ларморец нахмурился, но потом рассмеялся. Тейрам тоже оценил шутку. Мерги расслабился и присоединился к общему смеху. Только вахтенный матрос ничему не радовался, отбивая начало очередного часа.

После ужина Вилт вновь встретился с друзьями и незаметно отвел их к окрестностям камбуза, в дверь которого уже начали ломиться четверо матросов. Кок Марг приоткрыл дверь и велел им подождать еще полчаса, пока он и юнга управятся с горой грязной посуды. Около первых счастливчиков появились свободные от работы матросы, которые зубоскалили и давали двусмысленные советы, к какому месту нужно прижимать пчелу. Будущие пациенты беззлобно отшучивались, неподалеку трепалась группка гвардейцев.

Полчаса пролетело незаметно и Марг, пинком показав юнге, что тот свободен до утра, приглашающе раскрыл дверь, склонившись в шутовском поклоне. Заперев дверь и отогнав прильнувшего к небольшому оконному проему чересчур любопытного матроса, самозваный целитель велел мужчинам задрать рубахи, приспустить штаны и лечь на пол. На брезгливое замечание одного из больных, что пол можно было бы и помыть, кок решительно заявил, что чистый пол не входит в стоимость лечения, и осторожно приоткрыл кувшин.

Сумерки и закрытая дверь не позволили Маргу выявить подмену насекомых. Перчатку Белх коку не отдал, да тот и не спрашивал. Заскорузлые от мозолей пальцы давали их владельцу уверенность, что ему не страшны жала крохотных пчел. Схватив первое насекомое, он прижал его к пояснице ближайшего к нему матроса. Тот громко выругался, остальные засмеялись. Кок повторил процедуру на пояснице следующего больного. Последний охнул. Остальные вновь залились смехом. В оконце опять появился любопытный глаз, обладатель которого тут же начал комментировать собравшимся снаружи ход лечения.

Когда кок начал четвертый круг обхода, один из матросов почуял неладное:


– Марг, сын осла, меня непрерывно жалят эти проклятые пчелы! Откуда у них берутся жала?!

– И меня тоже! – заорал его сосед, вскакивая на ноги. Вскоре пациенты с руганью сбрасывали со спин яростно жалящих насекомых, попутно костеря и их владельца. Кок всполошился. Он быстро раздул огонь в плите и приблизил к свету руку с насекомым.

– Проклятие, это оса! – взревел матрос у него за спиной. Остальные метнулись к огню, впопыхах кто-то перевернул злополучный кувшин. Раздалось очередное ругательство и матрос, схватив сосуд за ручку, резко открыл ставни и швырнул его в окно.

Снаружи раздался треск.


– Ублюдки! – донесся с палубы крик упавшего от неожиданности любопытного моряка. Матросы ринулись в стороны от разозленного роя ос. Вскоре к ним присоединились и гвардейцы. Через минуту на корабле царила суматоха как при пожаре. Тех, кого еще не ужалили, орали громче всех. Крики с корабля подняли на ноги людей и на других судах.

Марг, понося Белха, накинул на разбитый кувшин широкое полотенце, которым он вытирал руки после готовки, стрелой долетел до каюты жреца и метнул его в сторону изумленного Белха:

– Забери их себе обратно, пьяная скотина! Больше ты от меня не получишь ни капли вина!

Жрец, ощутив болезненный укол на руке, рассмотрел на ней осу и ломанулся из жилища, чтобы присоединиться к метущейся толпе снаружи.

Вечер и часть ночи матросы и гвардейцы, чадя факелами, провели в поисках насекомых. С соседних кораблей высыпавшие на палубы люди, изумленные зрелищем хаотично бегающих людей с факелами, строили догадки одна фантастичнее другой. Лодки с боевыми магами и гвардейцами тут же направились к месту пребывания его высочества, чтобы затем отплыть назад с еще большей скоростью. Командир гвардейцев благоразумно распорядился накрыть влажной тканью каюту Тарралы.

Вилт же забрался с друзьями в каюту Парба, достал их укромного местечка пук тонких веток и поджег их от факела. По помещению начал распространяться вонючий дым. Четверка закашлялась.

– Зато осы сюда не сунутся, – просветил друзей лекарь, вытирая слезы.

– Что там произошло? – сквозь кашель прохрипел Мерги.

– Похоже, наш глупый жрец лечился осами, – скрывая смех, проговорил коротышка. – Хорошо, что этот недоумок не разбил кувшин, когда вы спали.

Мерги подозрительно покосился на болтуна, но промолчал. Доказательств, что это дело рук легкомысленного лекаря, у него не было.

Утром были добиты последние летающие возмутительницы спокойствия, и началось следствие. Марг, чувствуя себя неуютно под суровыми взглядами капитана и командира гвардейцев, стал рассказывать историю своих злоключений, чем вызвал приступ смеха у присутствующих. Когда настала очередь Белха, то жрец начал с того, что пару раз нагнулся вперед и назад, потом пробежал вокруг ошарашенных судей и заявил им:

– Как осы могли бы избавить меня от радикулита?! Я не мог даже сидеть! Это видела половина корабля! Я не знаю, как очутились у этого недоумка осы вместо пчел, но я лечился пчелами!

– А я, значит, превратил их в ос?! – завопил Марг, угрожающе подступив к служителю Киргала.

– У дураков и золото в дерьмо превратится, – презрительно процедил Белх.

– Хватит! – остановил перепалку капитан. – Вам обоим повезло, что осы не потревожили покой его высочества и моей, кхе, дочери. Иначе разговор был бы другим. Марг, возвращайся на камбуз, жадный болван! И если ты еще раз вздумаешь полечить кого-нибудь, то я лично пересчитаю тебе все ребра. И верни деньги остальным бездельникам! А вас, господин дознаватель, я попрошу лечиться впредь у лекарей, а не подвергать опасности чужое здоровье. Белх от таких слов чуть не захлебнулся желчью.

– Я был вынужден заняться лично своим здоровьем, потому что вокруг находятся одни шарлатаны и коновалы!

– Ваше поведение наводит на мысль, что большего вы не достойны, – сухо ответил капитан изумленному жрецу и скомандовал:

– Разбирательство окончено, прошу всех разойтись!

– Загадочная история, – прокомментировал Мерги, поглядывая на лыбящегося Вилта.

– Целителям известны случаи самовнушения, когда бесполезные снадобья творят чудеса, если больной уверен в их целительной силе, – наставительно произнес лекарь.

– Я сам видел, что жрец лечился пчелами, а не осами, – не согласился Тейрам.

– И я тоже еще пока могу отличить осу от пчелы, – поддержал пращника Хемилон.

– Тогда это и впрямь темное дело, – согласился коротышка. – Давайте обсудим его как-нибудь в другой раз, а сейчас нам лучше пойти собирать вещи. Вечером мы будем в Меларе, а от него, слава богам, пойдем по суше. Кстати, Хемилон, я, пожалуй, оставлю котомку пока у себя в качестве доказательства моей победы в споре. А жрец сейчас вполне может выступать вместе со жрицами Итал в священных храмовых танцах. Видели, как он лихо делает наклоны?!

Мерги лишь усмехнулся попытке друга сменить тему разговора, но промолчал. Вчерашние события навели его на одну мысль, которую следовало тщательно обдумать.


До прибытия в Мелар день прошел спокойно. Все готовились покинуть корабль. Лишь Белх снова пребывал в раздраженном состоянии – Марг в отместку за пчел отыскал для жреца редкую кислятину, которую вдобавок разбавил неизвестно чем. После первого глотка кувшин с пойлом был отправлен жрецом за борт, сопровождаемый отборной руганью Белха.

Пристав к городской пристани, друзьям пришлось провести немало времени в ожидании, пока закончатся славословия городской администрации в честь прибытия в их город члена монаршей семьи. Затем встречающие увезли Легона и его свиту на бал, устроенный по такому случаю в доме градоначальника.

После этого гвардейцы, взяв скакуна в охранительное кольцо, повели его в конюшню городского гарнизона. Лорт не поленился послать четверых гвардейцев в авангард.

– К чему все это? – спросил у Лорта сапожник, подойдя к гвардейцу, который сидел на кауром жеребце.

– После отдыха на реке все расслабились, – ответил служака. – Через несколько дней мы пересечем границу и тогда всякое может случиться, да отвратят это боги. Пусть лучше привыкают к порядку в городе, чем на лесной дороге.

Мерги кивнул, соглашаясь с мнением Лорта, и уважительно на него взглянул. Вернувшись к друзьям, сапожник сказал:

– Во время путешествия держимся поближе к скакуну. Лорт толковый воин и если что пойдет не так, наша шкура будет целее.

– Да что может произойти? – возразил Вилт. – Идем же через Лармор, а там за всеми дорогами присматривает соляная стража.

– Вообще-то они следят больше за контрабандистами солью, чем за лесными тропами, – возразил бывалый наемник.

Хемилон поддержал Тейрама, добавив, что перерезать глотку могут и в столице. Вилт хотел было что-то сказать, но ему помешал громкий голос жреца:

– Я что, на своем горбу должен тащить этот сундук?! Вы совсем обнаглели! Берите его быстрее и идите за мной!

Лорт обернулся и посмотрел, как Тейрам и коротышка с кислыми минами подняли нелегкое имущество служителя бога удачи. Во взаимоотношениях между жрецом-дознавателем и его помощниками он так и не разобрался. Объяснению Мерги он сразу не поверил.

"Надо будет присмотреть за ними в пути, эта непонятная четверка может принести неприятности", – решил наблюдательный гвардеец и пришпорил своего коня.

Ради экономии средств городской казны служилый люд устроили на постой вместе гвардейцами в городские казармы. Белх благодаря своему красноречию и знаку жреца Киргала сумел устроиться в одном здании вместе с поваром принца. Сундук он оставил своим помощникам, предупредив их на прощание, что он имеет несколько мощных охранных заклинаний.

Узнав немного привычки принца, сапожник не сомневался, что им придется задержаться в Меларе на несколько дней, чтобы отпрыск короля как следует отдохнул после утомительной прогулки по Венту. Тут же возник вопрос, как им самим провести свободное время.

– Я и сам не отказался бы от приятного вечерка за кубком хорошего вина в веселой компании, – произнес Мерги, подмигнув коротышке.

– Предлагаю познакомиться с меларскими танцовщицами, – тут же откликнулся коротышка, правильно угадав намек сапожника.

Слова лекаря в первый раз не встретили ни у кого возражения, тем более, что к концу путешествия на Тараллу и ее служанок украдкой поглядывал даже аскетичный Хемилон. На всякий случай, отдав Лорту на хранение свои деньги, чтобы без опаски отдыхать в веселом доме, друзья пошли искать приличное заведение. На улице они наткнулись на Парба с двумя гвардейцами, которые были заняты тем же самым. Утром, когда друзья встретились в опустевшей нижней зале заведения, принадлежащего почтенному члену городского совета, то у всех был несколько помятый вид. Хемилон осмотрел друзей мутными глазами, и обратился к взъерошенному Вилту:

– Ты не знаешь рецепта настойки, которая проясняет голову?

Польщенный лекарь усилием спрятал ухмылку и сказал:


– А ты не будешь меня потом поносить, как эта неблагодарная скотина Белх?

– Если выпьешь снадобье вместе со мной, то нет.

Вилт скромно опустил взор вниз и патетично произнес:


– Ради друзей я готов рискнуть даже жизнью.

Хемилон поперхнулся и начал багроветь.


– Ладно, не горячись, сейчас что-нибудь сделаем. А вы как себя чувствуете? – обратился он к сапожнику и Тейраму.

– Пожалуй, и я выпью пару глотков твоего отвара.

– Я в порядке, – поспешно ответил Тейрам.

– Интересно-о, – протянул коротышка. – Мы трое чувствуем себя так, как будто не мы, а на нас всю ночь катались, а ты полон сил и готов в одиночку тащить сундук жреца.

После слова "сундук" наемник сразу же изменил свое мнение и покорился судьбе. Лекарь повел компанию на близлежащий рынок, который к этому времени шумел на все голоса и, приведя друзей к ряду травников, принялся придирчиво осматривать товар у седобородого старика, равнодушно взиравшего на дотошного покупателя.

Вилт отложил в сторону маленькую связку высушенных корней, свежую мяту и чабрец и приступил к самому главному – торговле. Продавец запросил за все полурта, что глубоко оскорбило недомерка. Лекарь принялся призывать в свидетели части тела многочисленных богов Линмары, что товар стоит не больше пятнадцати медяков. Но старик не очень доверял свидетельствам бубенцов Киргала, был невысокого мнения о грудях Итал и не боялся бороды Турула.

Хемилон, видя, что Вилт готов до вечера торговаться из-за пяти медяков, бросил на прилавок урт и сказал возмущенному коротышке:

– Еще немного и тебе придется искать не пучок травы, а могильщиков! Почтенный, давайте нам поскорее сдачу, – поторопил ларморец медлительного старика.

Получив медяки, четверка направилась к казармам. Через час лекарь протягивал друзьям глиняные кружки с дымящимся отваром и глядя на нетерпеливо дующего на снадобье ларморца, с довольным видом объявил:

– Благодаря мне я возместил ущерб, который нам нанесла расточительность нашего ученого друга на рынке. Парб и его дружки сегодня тоже паршиво себя чувствуют. Они с радостью заплатили три урта за половину котелка моего чудесного отвара. Вот вам еще одно доказательство, что иметь в друзьях умного лекаря намного полезнее, чем какого-то мага.

– Сегодня я с тобой согласен, – отпив половину жидкости, ответил Хемилон. – Но только сегодня.

– Когда мы прибудем в Сар Берат, ты будешь соглашаться со мной каждый день, – мечтательно произнес коротышка.

– У меня не хватит на это здоровья, – возразил ларморец.

– Я о нем позабочусь!

– Спасибо, но я поищу для себя занятие поинтереснее, чем ежедневные попойки с танцовщицами. Я давно хотел посетить королевскую библиотеку. Там хранятся манускрипты времен ранней империи. Для моей книги мне нужно просмотреть их.

– Так ты собираешься затмить Геофи Турганского? –изумился Вилт.

– Я не ищу славы, – сухо ответил Хемилон. – Просто попытаюсь обобщить все сведения по истории Лармора.

– "История великого Лармора" Хемилона Ларморского – попытался угадать недомерок.

– Вилт, от твоей болтовни у меня опять трещит голова, – досадливо произнес Мерги. – Лучше сбегай к Лорту и узнай, когда мы покинем Мелар.

Вернувшийся поздно вечером коротышка не совсем трезвым голосом сообщил друзьям, что к радости Лорта, принц распорядился выезжать завтра.

– Провинциальные развлечения пришлись ему не по вкусу, – произнес немногословный Тейрам.

– Соглашусь с тобой, дружище, – сказал повеселевший Мерги. – Жаль, что мы не можем лично поблагодарить за это градоначальника.

– Я лучше с удовольствием выразил бы свою признательность его двум дочерям, – подмигнул Вилт друзьям. – Говорят, они у него неплохо получились.

– Давайте ложиться спать, нам завтра придется немало потаскать имущество Белха, – предложил сапожник.

– Нам, – передразнил ворчливо лекарь. – Почему же только я с Тейрамом его таскаю?

– Молодость справляется с этим лучше, чем опыт, – парировал Мерги. – И еще, когда у тебя заняты руки, язык работает хуже. А чем меньше ты им мелешь, тем мне спокойнее.

– Я постараюсь завтра доказать, что ты ошибаешься, – возмутился Вилт.

– Вряд ли, ты не настолько глуп, чтобы злить Лорта. Он и так уже косо на нас смотрит. Еще одна твоя выходка, и гвардеец всерьез заинтересуется, кто мы такие и почему больше похожи на бродячих комедиантов, чем на помощников жреца.

– Я веду себя тише жриц Анфир, – возразил лекарь только для того, чтобы последнее слово осталось за ним.

Мерги зевнул и молча погасил свечу.


***


Слава богам, наконец-то двинулись! – произнес нетерпеливо Вилт, глядя с телеги назад, в сторону Южных ворот Мелара, откуда выезжали последние повозки. Впереди друзей ехали два десятка конных гвардейцев Лорта, в окружении которых ехал королевский конюх Ригс с помощниками. Скакун для Керсала, недовольно похрапывая, плелся за конюхом в качестве заводного коня. Перед гвардейцами Лорта ехали телеги главного повара, груженные провиантом. Где-то там был и Белх, сумевший расположить к себе хранителя лучшего вина в обозе. Еще дальше двигались многочисленные всадники из свиты и охраны Легона.

Несколько десятков повозок и сотня всадников растянулись по дороге в длинную цепь на несколько сотен шагов. Лорт, оглядев своих людей, подумал, что ни за чтобы не поменялся местами с Домналом, вторым сотником, который отвечал за охрану принца. Утром Лорт отдал под командование товарища половину солдат, которые вместе с тридцатью другими составили охрану Легона. По мнению сотников, этого вместе с полусотней придворных, вооруженных легкими церемониальными мечами, было достаточно, чтобы доставить Керсалу будущего зятя и его любовницу в целости и невредимости. А четыре опытных боевых оранжевых мага гарантировали защиту от магической атаки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю