355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Леонов » Приключения 1968 » Текст книги (страница 33)
Приключения 1968
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:28

Текст книги "Приключения 1968"


Автор книги: Николай Леонов


Соавторы: Юрий Перов,Сергей Жемайтис,Борис Сопельняк,Роман Ким,Владимир Понизовский,Валентин Иванов-Леонов,Юрий Сбитнев,Аркадий Локерман,Георгий Шилин,Александр Поляков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 33 страниц)

5

Мкизе увидел в окно, как по улице промчались двое, преследуемые полицейскими. И сразу же вслед за этим вошел взволнованный хозяин дома Мтута, африканец, с лицом морщинистым, как кора дерева. Мтута шепотом сообщил, что полиция оцепила поселок.

Мкизе не сомневался: его ищут. Надо было ему сразу уйти из локации. Они перероют теперь весь поселок и в конце концов доберутся до этого дома. Что делать? Спрятаться не удастся. А папки? Мкизе подавил подступающее волнение, спокойно сказал:

– Пойди, Мтута, посмотри, нет ли наших среди полиции? Я должен выбраться обязательно.

Мтута ушел.

Мкизе заставил себя сесть за стол, принялся читать «дела», вырывая листы, на которых были клички агентов, адреса явок, ставшие известными полиции, сжигал остальное в печке, чтобы не оставлять следов в доме. Ло! Вот оно!

«…В селении Ланга наш агент обнаружил неизвестного. Им оказался Госани – связной Комитета действия. Госани доставлен в Отдел безопасности… Госани отрицает, что оружие прибудет на самолете в район селения Ухловане. Говорит, что никогда не слышал об этом. Возможно, сведения нашего сотрудника и неверны. Госани направлялся в вашу локацию. Сообщите в отдел все имеющиеся данные о нем и о тех, кто с ним связан…»

Значит, пронюхали! Теперь они могут накрыть их друзей из-за границы там, у селения Ухловане. Дадут самолету сесть и…

В любой момент в дом могла ворваться полиция. Мкизе поднялся по приставной лестнице и очутился на чердаке. Сквозь запыленное окно в вечернем полумраке Мкизе видел: полицейские обыскивают дома и хижины, заталкивают арестованных в тюремные машины. Надо спешить!

Он снова взялся за бумаги. Вот более позднее сообщение:

«…Связной Госани вчера повесился на спинке кровати в одиночной камере… Арестуйте и доставьте в штаб-квартиру полиции находящихся в вашей локации Мкизе, Аплани, Мабиходу или Махлангу. Есть данные, что они были связаны с Госани. В первую очередь разыщите и арестуйте Мкизе… Необходимо уточнить, не изменилось ли место доставки оружия?»

Значит, Госани умер. Дорогой брат, да успокоится дух твой там, внизу! Но умер ты напрасно. Полиция все знает… Надо во что бы то ни стало выбраться отсюда. И куда исчез старый Мтута?

Мкизе терпеливо ждал возвращения хозяина дома. Он не хотел рисковать. Там, среди полиции, есть свои люди, они помогут. Но время шло. Уже спустилась ночь, а Мтуты все не было. Видно, арестовали.

Прождав еще час-другой, Мкизе спустился вниз, через окно вылез во двор. Холодный ветер освежающе дохнул в лицо. Мкизе уверенно пошел сквозь проемы в покосившихся заборах, мимо затаившихся в ночи хижин. Серой кошкой подкрадывался рассвет. В предутреннем мраке сквозь открытые ворота Мкизе увидел на улице цепь полицейских-африканцев, вооруженных только дубинками. Белые расисты не доверяют им огнестрельного оружия. Прорываться надо именно здесь. Из засады Мкизе долго всматривался в лица. Ни одного знакомого.

Он услышал шаги слева от себя и обернулся. Прямо на него шли двое европейцев. Тишину прорезал яростный крик:

– Вот он! Все сюда! Это он, он! – надрывался агент.

Мкизе побежал между хижинами, слыша за спиной топот преследователей, всем телом ощущая холодное дыхание смерти. Он ворвался в халупу, сооруженную из ящиков, быстро закрыл за собой полог из мешковины. Замер, ожидая испуганных криков хозяев. Но хижина была пуста. Рядом зазвучали голоса.

– Некуда ему деваться, – сказал кто-то властным тоном. – Он здесь. Скажите там, в цепи: не выпускать ни одного!

– Я сразу узнал его, – говорил другой голос, запыхавшийся. – Это он.

Преследователи скрылись за соседними хижинами.

Кольцо вокруг Мкизе смыкалось. Они обыскивают дом за домом и рано или поздно доберутся до него.

Мкизе вышел в серый холодный рассвет, озираясь, направился к воротам, из которых только что смотрел на полицейских. Сжав челюсти и готовый дать отпор любому, кто попытается встать на его пути, он прошел в калитку. Одним взглядом охватил Мкизе переулок и ближайших к нему врагов. Полицейские-африканцы вытянулись плотной цепочкой. Офицеры маячили вдали. Наклонив по-бычьи голову, Мкизе вынул пистолет, пошел на агента в черном берете. В цепи раздались тревожные крики. Словно стая павианов от пантеры, метнулись от Мкизе полицейские. Он ринулся в проход между домами. Полицейские бежали за ним на некотором расстоянии. Он был хорошим бегуном, когда-то в школе занимал первое место. Нырнул под проволочную изгородь, огораживающую локацию, и кинулся через поле к шоссе. Сзади захлопали выстрелы. Где-то высоко и сбоку взвизгивали, пронизывая сизый сумрак утра, пули. По дороге шла машина. Шофер заметил беглеца и, когда Мкизе оказался рядом, притормозил. Мкизе ухватился за борт, больно ударившись коленом, перевалился в кузов. Потом сел, отдышался. «Кажется, ушел». Он представил себе, как беснуется сейчас Сарон Нунн, и усмехнулся. Теперь он, Генри Мкизе, сумеет предупредить Комитет действия. Они изменят и место и способ доставки оружия.

6

Начальник Отдела безопасности Ганс Краммер, аккуратный и подтянутый, четким шагом ходил по кабинету, слегка приподнимая плечи. Иногда он останавливался, и взгляд его глаз гвоздем впивался в Сарона Нунна.

– И в бумагах, похищенных Мкизе, говорилось, что нам известно место доставки их груза?

– Да, – тихо ответил Нунн.

– Ничего не скажешь, этот Мкизе оказался хитрым парнем, не то что мои сотрудники.

Краммер резко повернулся на каблуках:

– Вот что: их заграничное бюро теперь, конечно, отложит операцию. У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет? Ведь это по вашей милости мы упустили и негров и самолет с оружием.

– Я бы попросил вас послать человека в Найсал, где находится заграничное бюро Союза африканцев.

– У нас уже есть там человек.

– Надо послать опытного сотрудника. Он связался бы с нашими людьми, организовал бы наблюдение. Прошу послать меня.

– Нет. Вас многие знают. А не послать ли нам Труззела?

– Я мог бы это сделать, – упорствовал Нунн.

– Нет. Труззел сделает это лучше. И вот еще что, лейтенант Нунн: сведения о том, что наших банту поддерживают из-за границы, ни в коем случае не должны просочиться в печать и вообще не должны стать известны нашим африканцам. Одно дело разговоры о помощи, которых сейчас много, а совсем другое – посылка оружия. Всех черных, участников этой операции, – пронзительный взгляд Краммера испытующе остановился на подчиненном, – надо ликвидировать. И подкрутите языки своим сотрудникам, тем, кто будет иметь к этому отношение. Надеюсь, вам ясно? Нам не нужно никаких судебных процессов в связи с этим делом.

Сарон Нунн, усмехаясь, кивнул.

7

Тяжелые волны с белыми гривами грызли гальку. Лил дождь. Молнии раздирали облака. Отряд торопливо шагал по берегу. Мкизе объединил несколько групп «Копий народа». Это было против правил конспирации. Но сегодня был особый случай. Сегодня требовалась сила, чтобы дать отпор полиции, если она все же явится.

Ветер бросал соленые брызги в лица людей.

– Придет, как ты думаешь, Махлангу? – сказал Мкизе, обращаясь к высокому худому африканцу с длинной тощей шеей.

– Вот оно. – Аплани указал в сторону океана.

Небольшое судно без единого огня на борту шло к берегу.

– Это оно. Ровно двенадцать, – сказал Мкизе. Он вынул из кармана плаща фонарь, посигналил кораблю.

Отряд остановился между обкатанными водой камнями. За спиной у бойцов – пологий откос берега.

– Махлангу, выставь караулы! Сигнал тревоги – три выстрела.

С судна спустили шлюпку, и вскоре она приблизилась. Волны швыряли ее. Стоя по горло в воде, люди подхватили лодку на руки, вытянули на берег.

С носа шлюпки спрыгнул Джим Твала, пожилой африканец, довольно полный, с небольшой бородкой, в плаще, блестящем от дождя.

– Погода словно специально для высадки, – сказал он, пожимая руку Мкизе. – Все тихо?

Твала был одним из руководителей заграничного бюро Союза африканцев и старым знакомым Генри Мкизе. Он осуществлял связь между освободительным движением в ЮАР и всеафриканским Комитетом помощи Южной Африке.

Четыре длинных ящика выгрузили, накрыли брезентом, и шлюпка с шестью африканцами ушла в океан.

Вторая шлюпка была перегружена. Падающая крутая волна накрыла лодку у самого берега, но люди подхватили ее.

Шлюпку еще не успели разгрузить, как сверху на откосе прогремели три предупредительных выстрела и сразу же вслед за ними застучал пулемет.

«Вот оно, начинается!..»

– Быстрее разгружайте!

– Уходить надо! – раздались раздраженные голоса.

– С ящиками не побежишь.

– Зачем мертвому винтовка?

Страх заползал в души людей. И Генри почувствовал, что паника может погубить все.

– Оружия не бросим, – сказал он решительно. – Будем драться. Кто не хочет, пусть уходит. Не держу. Есть такие?

Никто не ответил.

– Разгружайте. Нечего их бояться. У нас винтовки.

В свете молний уже виднелись перебегающие от дерева к дереву фигуры людей, их черные от дождя шинели, перекрещенные белыми ремнями портупей, широкие лезвия штыков.

Несколько человек во главе с Махлангу сдерживали натиск военизированной полиции. Но долго им не продержаться. Лай пулеметов врывался в рев прибоя. С визгом прошлись по гальке пули. Они свистели, пронизывали темноту над головами.

– Здесь в ящиках есть патроны? – спросил Мкизе.

– В этих нет. Те пока на борту, – сказал Твала. Он всматривался в пологий склон, откуда волной накатывалась полиция. – Видно, надо уходить, Мкизе.

Мкизе не ответил, взглянул на часы, сердито покачал головой. Был час ночи.

– Ну где же они? – пробормотал он озабоченно.

В океане появились военные корабли. Стволы их пушек были направлены на маленькое судно. Гром орудий метнулся к берегу. На корабле вспыхнул пожар.

8

По теплым лужам уходили они, изредка отстреливаясь. Тяжелые ящики на головах людей вдавливали в землю ноги. Свернули к лесистым горам. Долго поднималась, по крутому склону, цепляясь за кусты. Не отставая, где-то в темноте шла за ними полиция.

На открытой поляне Мкизе остановился, сквозь занавес дождя посмотрел в бинокль на море. Судно, осев кормой, тонуло. Сторожевые корабли, подойдя вплотную, добивали его. На палубе плясало пламя, суетились, бегали люди. Потом нос судна вздыбился, корабль качнулся и погрузился в океан.

Все выше и выше поднимался отряд, преследуемый врагами, пока не наткнулся на глубокую расщелину. Черная линия разлома, преграждая дорогу, уходила в обе стороны склона.

Ночь захлебывалась в дожде. Громыхал в низких облаках гром. Где-то рядом полыхнула молния. Ломая кусты и деревья, со стоном повалился лесной великан. Лес закачался, тяжело вздохнул, оправляясь от удара.

При вспышке Мкизе увидел совсем рядом карабкающихся по склону полицейских в мокрых стальных касках. На широких белых поясах шинелей – белые патронташи. Врагов было много.

Прижимаясь к земле под пулями, Мкизе приблизился к пропасти, оглядел разлом. Ширина – метра четыре. Скользкие края. Внизу – на огромной глубине – белая грива потока. Здесь не пройти.

– Будем пробиваться, – сказал Мкизе, вернувшись, – людей поведу я. Патроны еще есть?

– Мало, – сказал Махлангу. Он замерз. Тощее тело его, облепленное мокрой одеждой, казалось еще более худым.

– Аплани, ты прикрывай отступление, держись подольше.

– За меня не тревожься, – сердито сказал Аплани. – Не убегу с хвостом между ног.

Поползли над провалом. Мкизе уже решил, что правый их фланг не охвачен и они выскользнут, когда впереди, задыхаясь и давясь, залаял пулемет. Короткий огненный язычок быстро жалил темноту. Враг засел на высоком каменном выступе – не подступишься. Накаленные пули с шипением впивались в мокрую землю рядом с Мкизе, поражали людей. Отряд стал пятиться, выходя из-под пулеметного огня. Прижатые к земле, бойцы не отстреливались: не было патронов. Враги поняли это, придвинулись почти вплотную. Генри видел во мраке белые пятна их лиц, видел вспыхивающие здесь и там огни выстрелов. Он вытер с лица капли дождя, лежа огляделся. Ну, кажется, конец… Пощады не будет. И куда запропастился этот неуклюжий Мабихода со своим отрядом, который должен был поддержать их из засады, если полиция все же пронюхает о месте высадки? А может быть, он лежит уже где-нибудь в саванне с пробитой головой, дождь заливает его коченеющее тело и гиены подбираются к нему? Почему он не вышел, когда началась перестрелка? Неужели испугался? Но что бы там ни произошло, Мабихода не пришел, и это означает смерть для него, Мкизе, и его товарищей.

– У меня осталось два патрона, – прервал его размышления Аплани. Он подполз, сунул ему в руку патрон. – Возьми. Может пригодиться.

Генри дослал патрон в казенную часть, кинул благодарный взгляд на друга. Аплани встал за толстый ствол дерева, немного впереди, опустив вниз дуло винтовки, маленький и сильный, как леопард.

– Пойдем на прорыв вниз по склону, – сказал Мкизе, обращаясь к Махлангу. – Передай всем: приготовиться.

Мкизе поднялся и, выстрелив, побежал впереди отряда. Враги ждали этой атаки. Дружный залп свалил двоих африканцев. Полицейские ринулись на бойцов, стреляя в упор, коля штыками, тесня их к пропасти.

Мкизе пятился к расщелине, обороняясь прикладом. Он заметил, что Аплани не пытался прорваться вместе со всеми. Он, видимо, чувствовал, каков будет результат. Но когда два полицейских поравнялись с деревом, за которым он укрылся, он застрелил одного, сбил прикладом другого и исчез в темноте.

Полицейские прижали бойцов к краю расщелины, сбрасывали их в пропасть. Один за другим исчезали в бездне товарищи Мкизе. Два полицейских набросились на пожилого Рубху. Плоский штык с хрустом вошел ему в грудь. Рубха упал, вцепился руками в лезвие. Ударом ноги полицейский сбросил его вниз.

Теперь бойцов осталось только человек двенадцать. Полицейские, тяжело дыша после боя, окружили их плотным полукольцом над самым краем пропасти.

Мкизе стоял рядом с Махлангу. Мкизе близко видел стоявших в два ряда врагов, их широкие штыки. Не пробиться.

Подошел офицер. Мкизе узнал Сарона Нунна.

– Кто из вас Джим Твала? А-а? Подойди-ка поближе.

Твала подошел к офицеру.

– Попался, террорист! А хвастался там, за границей: «Не поймают!» Дураки вы! Да там у вас полно наших людей. Обыскать! Должны быть документы.

Двое полицейских вывернули карманы Твалы, передали бумажник Нунну.

– Ого! Сколько денег привез! Поговорил бы я с тобой, Твала, у себя в отделе, да не могу. Приказ: всех вас в расход. – Нунн отступил, махнул рукой.

Полицейский выстрелил в упор. Твала пошел боком, ища рукой опоры, упал, беззвучно раскрывая рот.

– Пленных убиваете! – тяжело дыша, проговорил Мкизе.

– Никого мы не убиваем, – оборвал его Нунн. – И тебя, Мкизе, здесь никто не видел. Ничего не было сегодня, ничего. Понял? Так и сообщи там, в аду. Эй, ты, подойди поближе, – сказал Нунн, обращаясь к Махлангу.

Тот не двигался.

– Ты, ты, тощая образина, чего уставился? Подойди, говорю тебе.

– Ступай роди себе ребенка и называй его таким именем, – огрызнулся Махлангу.

– Подведите его. Может быть, знакомый.

Но Махлангу сам шагнул вперед и вдруг с рычаньем прыгнул к офицеру, не ожидавшему нападения, поднял его и бросился с ним к провалу. У самого края удар штыка повалил Махлангу. Но он снова вскочил, кинулся на полицейского, стараясь увлечь врага в бездну. Трое, сбив Махлангу с ног, полосовали его штыками и избивали прикладами. Из открытого рта Махлангу рвался сплошной крик, пока тело его не исчезло в бездне.

Мкизе стоял, стиснув зубы. Ярость душила его. Умереть после такого, не отомстить! Он покосился назад. Прыгнуть в поток! Может быть, и удастся спастись.

Полицейские стояли полукругом, ощетинившись штыками.

Нунн осветил его фонарем.

– Ловко ты обманул меня, Мкизе. Но все же, видишь, я накрыл вас!

Полицейские вытащили Мкизе из шеренги.

– Обыскать!

Метра полтора до края пропасти. Перед тем как сделать этот последний шаг, Мкизе огляделся, посмотрел вниз по склону. «Йека!» Радость опалила сердце. При мертвенном свете молнии он увидел: между стволами мелькали, бежали вверх люди. Генри узнал того, кто был впереди. Мабихода! Весь грязный и мокрый, он бежал, отдуваясь, как носорог. Два десятка вооруженных парней подпирали его. Аплани, оскалив зубы, бежал рядом, с Мабиходой.

Мкизе оттолкнул полицейского, прыгнул в сторону, чтобы избежать удара. Кто-то из врагов крикнул, заметив опасность. И тотчас грохнул нестройный залп. Задыхающийся, осипший от бега голос Мабиходы рявкнул из темноты:

– Булола! Смерть им!

– Ииии!.. – вырвался из десятка глоток боевой клич.

Полицейские даже не пытались сопротивляться, столь неожиданным было нападение. Они беспорядочно ринулись вниз, падая и скользя по мокрому склону. Аплани яростно выпускал им вслед пулю за пулей…

Мкизе долго смотрел в пропасть. Не видно тел погибших товарищей. Нет Твалы, нет Махлангу, никого… Только шумел, прыгал по камням белый поток…

Надо было уходить. Там, внизу, затаились, собирались с силами полицейские. Единственный путь – через пропасть. Пока не стреляют, можно перекинуть мост. Тяжелый ствол сваленного молнией вяза подтащили, перебросили ветвистую вершину его на другой край. Бойцы перенесли ящики с оружием, переправились сами. Мкизе перешел последним, и вяз, стянутый сильными руками, полетел вниз…

Когда отряд полиции подошел к месту переправы, в щель между камнями на противоположной стороне медленно просунулась винтовка. Выстрел смахнул со склона полицейских. Только темный одинокий комок остался на месте.

Аплани зло усмехнулся, некоторое время выжидал, не приблизится ли еще кто-нибудь, потом поднялся и побежал в мокрой, скользкой тьме догонять отряд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю