Текст книги "Приключения 1968"
Автор книги: Николай Леонов
Соавторы: Юрий Перов,Сергей Жемайтис,Борис Сопельняк,Роман Ким,Владимир Понизовский,Валентин Иванов-Леонов,Юрий Сбитнев,Аркадий Локерман,Георгий Шилин,Александр Поляков
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)
Шедлок стоял на краю тротуара, держа руку в кармане и крепко сжимая рукоятку «магнама». Если эта штука даст осечку, надо успеть выхватить из внутреннего кармана казенный. Хотя вряд ли «магнам» подведет. С ним можно идти даже на льва.
Так прошло минут пятнадцать. Зверь не появлялся. Наверно, погнали в другую сторону. Но все равно ему не уйти, он обложен со всех сторон, его обязательно прикончат. Где-нибудь да прикончат. Но кто этот зверь? Наверно, крупный.
Раздался голос «Седьмого» – на этот раз спокойный:
– Возвращайтесь на Хьюстон-стрит и продолжайте обход по первоначальному маршруту. Но по-прежнему будьте наготове.
У автобусной остановки на углу Кроуфорд-стрит Шедлок увидел капитана Макфиллипса из отделения розыска пропавших. Макфиллипс был в штатском – шляпа напялена на уши, воротник пальто поднят. Очевидно, Макфиллипс тоже выполнял секретное задание. Тут же стояла служебная машина – среди сидевших в ней Шедлок узнал инспектора дорожной полиции Норблада.
Сойдя с автобуса на углу Янг-стрит, Шедлок начал обход по прежнему маршруту. За все это время он не встретил ни одной собаки. На Дили-плаза около обелиска стояло много патрульных машин и мотоциклов. Движение на Мэйн-стрит было перекрыто. По-видимому, «Эмблема» была в разгаре.
У углового здания на пересечении Янг-стрит и Остин-стрит Шедлок увидел то, что требовалось: у колонок с почтовыми ящиками стоял мужчина с серым пуделем и раскуривал трубку. Собака – значит удача! Шедлок остановился и невольно залюбовался пуделем.
Постояв несколько минут, Шедлок медленно пошел по Остин-стрит, затем повернул направо и пошел по Буд-стрит. На этой улице у обувного магазина он встретил старушку с белым шпицем. Этот шпиц окончательно закреплял удачу. Шедлок дошел до Пойдрас-стрит, повернул обратно и вдруг почувствовал жажду. Но заходить в бар или кафетерий при исполнении служебных обязанностей нельзя. Надо потерпеть. Он решил пойти в сторону вокзала и вдруг услышал голос «Седьмого»:
– Пройдите на Джексон-стрит и стойте у первого счетчика стоянки машин. Ждите распоряжений.
Шедлок выполнил приказ. Движение на Коммерс-стрит и по всем дорогам, идущим в сторону автострады, было приостановлено. Мимо Шедлока прошел тот самый мужчина с серым пуделем. Он держал в руке крошечный радиоприемник и слушал что-то – музыку или новости. Несколько человек остановились около мужчины с пуделем, но они смотрели не на пуделя, а на радиоприемник. Шедлоку ничего не было слышно из-за наушников.
Проехало несколько машин с недозволенной скоростью, они завернули за угол. За ними проследовала машина с кинооператорами. Шедлок решил все-таки выпить водички. Кафетерий находился близко – все дело займет не больше пяти минут.
Но сделав несколько шагов, Шедлок застыл на месте. «Седьмой» сказал:
– Эф-пять, Эф-шесть и Эф-семь, сделайте каждый еще по одному туру и после этого идите домой. Больше не понадобитесь. Вы выполнили порученное вам дело, спасибо.
Шедлок сделал глубокий выдох. Итак, задание было выполнено. Значит, операция закончена и, очевидно, прошла успешно. Шедлоку не пришлось пускать в ход оружие. И садиться после этого в машину.
Странное все-таки задание. И почему надо было ходить по этим улицам, держа палец на курке «магнама»? И что это за операция, в которой ему пришлось участвовать?
Судя по всему, основные события разыгрались в другом месте. Все обошлось без его участия. И если это так, то Аллигатор ничем не обязан Шедлоку. И следовательно, он не может рассчитывать на благодарность старшего инспектора. Выходит, зря кружил несколько часов как какой-то сандвичмен. И зря надеялся.
Но Аллигатор сказал ему и еще кому-то: «Вы выполнили порученное вам дело». И сказал «спасибо». Значит, он благодарен Шедлоку. Не вина Шедлока, что не пришлось действовать. Задание все-таки он выполнил. И это задание связано с каким-то особо секретным делом. А что это за дело, он никогда не узнает, да ему и не надо знать. Так спокойнее. Когда проводятся такие операции, как эта, тайну ее должны знать только те, кто стоит на самом верху.
Все прошло хорошо, Шедлок завтра попросит Аллигатора, и тот выполнит свое обещание отблагодарить – узнает у дяди все, что нужно. И к Шедлоку придет богатство.
Впереди большое счастье, какое можно видеть только во сне. Исполнившаяся мечта! Можно будет купить домик с участком, хорошенький бунгало с гаражом, «крейслер» или «кадиллак» – с кузовом типа «седан» или лучше «седан-кабриолет», надежные акции – Тексако или Алкоа… Нет, пока рано об этом думать. Шедлок вытащил из ушей бусинки-наушники и засунул их в карман пиджака. Потом посмотрел на ладонь левой руки. Ладонь была мокрая от волнения, и на ней четко, подобно иероглифам, вырисовывались слова: богатая старость.
Шедлок полной грудью вдохнул воздух. Быстро зашагал вперед, но потом замедлил шаги и, наконец, остановился. А что, если Род надует и не поделится кушем? Ведь он не даст письменного обязательства, нельзя будет доказать, что он обещал поделиться. И вообще это дело нельзя передавать в суд.
Нет, не может быть, Норма не допустит. Ведь она сама заинтересована в том, чтобы Шедлок разбогател. А что, если… вывести как-нибудь Рода из игры? Сделать так, чтобы все деньги попали в руки Шедлока. Но как это сделать? Как устранить Рода так, чтобы все прошло гладко, без следов, без последствий! И как отнесется к этому Норма? Она может стать на защиту своего двоюродного брата, он ей очень близок. Ее нельзя посвящать в это дело.
А что, если он ей вовсе не кузен? Однажды, это было, кажется, в День матери, Шедлок видел, как Род положил руку Норме на бедро, а она тихо смеялась, откидывая голову назад. Может быть, они обманывают Шедлока? Всегда так долго шепчутся и хихикают, а когда он приближается к ним, замолкают или начинают говорить о всяких пустяках. Наверно, у них какие-нибудь секреты. Может быть, сговорились одурачить его? Решили выставить его из игры, как только Род получит деньги. Неужели Норма действительно заодно с Родом? В тот раз она выпытала у Шедлока все, что нужно, и передала Роду. Аллигатор сказал, что она тогда хотела только наказать шантажиста, но возможно, что это не так. А что, если она вместе с Родом действовала по указке грабителей? Неужели Норма не такая, какой он ее считает? Надо как-нибудь посмотреть на линии ее руки, запомнить и пойти к другой хиромантке. Может быть, у Нормы на руке написано, что она способна предать мужа. Нет, не похоже.
Нет, не может быть, Норма не такая. Она честная жена и любит его. В день Валентина она сделала ему роскошный подарок – швейцарские часы с автоматическим заводом и календарем. Норма верна ему и не подведет – все пройдет хорошо. Ведь линии его руки говорят об этом, а они никогда не врут.
Шедлок энергично тряхнул головой и пошел по Остин-стрит. Последний тур сделан, можно идти домой. Дойдя до здания газеты «Даллас морнинг ньюз», он посмотрел на свои часы. Два часа тридцать две минуты пополудни.
Он зашел в бар у вокзала выпить полпинты пива. Бар был переполнен, все шумно обсуждали новость, уже потрясшую весь мир и вписавшую название их города в историю. Шедлок понял: «Операция «Эмблема» окончилась катастрофой – высокого гостя не уберегли.
Он быстро направился в участок. У входа его хлопнули кулаком по плечу. Он обернулся и увидел сутулого в квадратных очках – того самого, который недели полторы назад выходил с Аллигатором из ресторана. От сутулого разило спиртным. Он втолкнул Шедлока в кабинет Аллигатора и, захлопнув дверь пинком ноги, спросил:
– От кого получал указания? От «Пятого»?
– Нет, от Алли… «Седьмого».
– Что он тебе сказал о деле?
– Сказал, что надо ходить по намеченному маршруту и быть наготове.
– И больше ничего не сказал?
– Ничего. И я не спрашивал.
Сутулый сел на стол Аллигатора и медленно сказал:
– Ловили… крупного международного фальшивомонетчика… И все сошло хорошо. Понял?
– Да.
– Повтори.
Шедлок повторил. Сутулый закурил сигарету и, подбрасывая на руке зажигалку, спросил:
– Слышал новость?
– Да. – Шедлок пожал плечами и пробормотал: – Как же это так! Прохлопали?
– Я не об этом. – Сутулый засунул зажигалку в карман и выпустил изо рта колечко дыма. – О Дайамонде?
– А что?
Сутулый докурил сигарету и выплюнул ее на пол.
– Это случилось минут пятнадцать… нет, двадцать назад. Он подъехал к своему дому и хотел выйти из машины, и вдруг на него, – сутулый взмахнул рукой, – какой-то грузовик, – и у-тю-тю!..
– Поймали машину?
– Вряд ли найдут. – Сутулый тихо рассмеялся. – Дайамонд теперь будет старшим архангелом в раю. Я всегда говорил, что он далеко пойдет.
Валентин Иванов-Леонов
«КОПЬЯ НАРОДА»
Рассказ
1
Скрываясь от полиции Бальтазара Форстера, Том Аплани жил на конспиративной квартире в одной из локаций[13]13
Локации – огороженные колючей проволокой поселки для африканцев возле городов в Южно-Африканской Республике. Африканцы не имеют права жить в городах ЮАР.
[Закрыть] Иоганнесбурга. Это была крохотная комнатка в старом, полуразрушенном доме. Аплани научился спать чутко. И едва в эту ночь у окна раздались осторожные шаги, его словно подкинуло в постели. Первой его мыслью было: «Выследили!» Осторожно ступая по деревянному полу, Аплани приблизился к окну и остановился, удивленный. В залитом лунным светом переулке стоял африканец лет тридцати пяти, оборванный, измученный, Генри Мкизе, которого он, Аплани, считал уже мертвым! На миг перед ним возникла картина: железнодорожная платформа. Генри Мкизе и он, Аплани, окружены агентами Отдела безопасности. Электропоезд трогается. Агенты, которые, видно, подстерегали их, накидываются на Мкизе, валят его на землю, выворачивают руки. Аплани ужом проскальзывает между полицейскими, с разбегу прыгает на проносящийся поезд. При этом едва не срывается. Он видит, как агенты уводят Генри.
Целый год о Мкизе не было слышно. Все решили, что полиция тайно убила его. В такой чертовой стране, где африканцу, ограбленному, лишенному земли, нельзя и дохнуть свободно под пятой белых расистов, все может случиться. Полиция может арестовать и без следа уничтожить любого, кто посмеет поднять голос против колонизаторов. Но Мкизе жив. Вот он стоит перед ним цел и невредим.
Аплани бесшумно раскрыл раму.
– Лезь, да быстрее! Никто не следит, не заметил?
Генри Мкизе, сильный и тяжелый, скользнул в окно. Маленький, узкий в кости Аплани с интересом разглядывал его.
– Откуда ты явился?
– Из лагеря.
– Бежал?
– Неделю через пустыню шел. Лагерь в центре Калахари.
Мкизе сел на кровать, устало провел рукой по глазам, критически оглядел Аплани, его пышную шевелюру, спускающуюся почти до воротника рубахи.
– Никак не пострижешься. Кончится плохо для тебя, модника. Ведь за тобой охотятся.
– Пусть попробуют, – с вызовом сказал Аплани.
– Как у вас тут дела? Воюете с наци?[14]14
Наци – правящая в ЮАР Националистическая партия.
[Закрыть]
– Тебя ждали! Все как надо идет. Из-за границы после учебы уже возвращаются офицеры нашей армии.
– Ло! Какой армии?
– Будущей армии. Власти запретили наш Союз африканцев, а Союз в ответ на это создал вооруженную подпольную организацию «Копья народа». Ею командует Комитет действия.
– А кто председатель Комитета действия?
– Эндрю Могано.
– Ло! Тот адвокат? Это хорошо: он умный, решительный. Нужно бы встретиться с ним.
– Дня через два, не раньше. Могано на легальном положении. Не может он встречаться с каждым из нас, когда мы захотим. Отдел безопасности без дела не сидит, сам понимаешь…
2В дверь явочной квартиры постучали. Вошел незнакомый Мкизе африканец лет тридцати с очень темным нервным лицом. Он окинул настороженным взглядом бедно обставленную комнату и, увидев Мкизе, нахмурился. Он не ожидал здесь встретить никого, кроме председателя Комитета действия Эндрю Могано.
– Мы вас видим, – приветствовал Мкизе по-зулусски вошедшего.
– И мы видим вас, – раздраженно ответил тот.
– Не беспокойтесь, Джеймс, это наш человек, – сказал Могано. – Мкизе – мой заместитель. Месяц назад вернулся из лагеря. Готовит вооруженное сопротивление.
– Но я ведь просил ни с кем меня не знакомить. Ни с кем! – Щека африканца нервно дернулась.
– Я сделал это на случай, если меня схватят. Тогда Мкизе будет председателем Комитета действия.
– Не известно, кого раньше схватят, – сказал Джеймс желчно. – Слово, сказанное между двоими, расползается между тысячами. А они там, у нас, не станут со мной долго разговаривать.
– Но ведь это мой заместитель.
– Еще бы мне не знать Генри Мкизе – секретаря запрещенного Союза африканцев. Но ведь я просил: не знакомить ни с кем.
Мкизе внимательно рассматривал африканца, настоящее имя которого было известно лишь одному Могано. «Джеймс», «человек Икс», работал в секретной полиции. Нервы у него явно расшатались. Видно, не сладко ходить по острию меча.
– Поймите меня, Мкизе, малейшее подозрение – и все. – Джеймс вздохнул, провел рукой по вспотевшему лбу. – Я пришел сообщить тревожную весть. На днях вы должны получить от друзей из-за границы груз, о котором знают лишь несколько человек. Но Отдел безопасности, кажется, уже пронюхал о нем.
– Йека! – удивился Мкизе и помрачнел.
– Как бы не накрыли вас.
В умных, слегка выпуклых глазах Могано за толстыми стеклами очков появилось беспокойство.
– А им известно, какой это груз?
– Ничего точно не знаю. – Джеймс понизил голос. – Два дня назад я принес конверт от своего шефа Сарону Нунну – это офицер, который возглавляет в вашей локации секретную службу. Когда я подошел к двери Нунна, я услышал разговор: «Груз прибывает из-за границы через несколько дней, и нити ведут к тебе, Сарон, в твою локацию». – «Почему ко мне?» – «Потому что их связной…» Дальше я не разобрал. Долго стоять у двери было опасно, и я вошел. Подозреваю, что речь шла о вашем грузе.
Некоторое время Могано и Мкизе молча смотрели друг на друга. Странно, каким же образом полиция напала на след?
Агент резко поднялся.
– Мне пора, – сказал он, торопливо проводя пальцами по пуговицам плаща. – Послушайте, Мкизе: полиция ищет вас по всем локациям. Шпионам розданы ваши фотографии. Берегитесь…
– Спасибо, брат.
Джеймс ушел. Мкизе сделал вид, что слова Джеймса не новы для него. Но они тревогой отозвались в сердце. «Ищут по всем локациям!»
– Дурацкое положение, – сказал Могано. – Ничего точно не знаем. Но похоже, что речь шла о нашем грузе: через несколько дней он прибывает из-за границы, и связной Госани должен приехать.
– А может быть, они там, в полиции, говорили совсем о другом, например о контрабанде? – возразил Мкизе.
Могано поиграл ключом, висевшим на цепочке.
– Ведь если они пронюхали об операции, надо отменять ее.
– А если разговор шел не о нашем грузе? И мы только напрасно бьем тревогу? Не так-то легко было найти людей, транспорт, район для высадки.
– Нет, я чувствую: нас выследили. – Могано сердито тряхнул головой. – Как бы нам выяснить: знает полиция о транспорте или нет? Действовать вслепую – губить людей.
– Попробую, – сказал Мкизе сквозь зубы. Дело было не из легких.
– Что собираетесь делать?
– Есть у меня знакомые полицейские в нашем участке. Может быть, удастся узнать через них что-нибудь.
Могано разочарованно посмотрел на Мкизе. Что знает простой полицейский в таких делах? Но вслух сказал:
– Сообщите мне, как только узнаете что-либо важное.
3Лейтенант Отдела безопасности Сарон Нунн был молод и честолюбив. Он появился в этой локации недавно и с жаром взялся за дело. В поселке скрывалось от полиции много активистов африканского национально-освободительного движения. Начальство поставило перед Нунном задачу – выловить этих черномазых и уничтожить как можно скорее. Вооруженные группы «Копья народа», или, как они называли себя, «Умконто ве сизве», мелкие и разрозненные, причиняли немало тревог властям. Они взрывали вокруг Иоганнесбурга мачты электропередач, проникали в военные склады, похищали оружие, нападали на полицейских. Сарон Нунн заслал в ряды движения агентов, нашел платных информаторов. Но организация «Копья народа» была разбита на мелкие отряды, которые ничего не знали друг о друге, и, поймав тройку или пятерку бойцов, полиция все равно не могла нащупать нить, ведущую к Комитету действия, руководившему вооруженными группами.
В кабинет Нунна вошел долговязый бур Труззел – сотрудник центрального аппарата Отдела безопасности.
– Привет, Сарон, – сказал он, внимательно, по профессиональной привычке, оглядывая кабинет.
– Что скажешь, Труз?
– Их связной Госани перешел границу.
– Задержан?
– Упустили. По нашим данным, он должен появиться в твоей локации. За его поимку отвечаешь ты: приказ начальника Отдела безопасности.
– Вы упустили, а мне отвечать? – Нунн усмехнулся. – Ничего не узнали о грузе? Может быть, «груз» – это партия их офицеров из какой-нибудь иностранной военной школы?
– Пока не ясно. – Труззел перекинул ногу на ногу, сел поудобнее в кресло. – Есть и еще кое-какие вести для тебя.
– Что такое?
– Вчера в твоей локации видели Генри Мкизе.
Нунн встрепенулся, словно охотничья собака, учуявшая след.
– Адрес Мкизе известен?
– Вот это тебе и следует узнать. Ну, желаю отличиться. Если потребуется наша помощь, звони.
4Через неделю после этого разговора Сарон Нунн вышел из здания полиции мрачный и сосредоточенный: завариваются серьезные дела. Взорван динамитный завод, и следы группы «Копий народа», заложившей мину, ведут в его локацию. Мкизе тоже не пойман, как сквозь землю провалился.
В патрульную машину садились сотрудники Нунна, они собирались в Иоганнесбург обедать.
Машина ехала по пыльному африканскому поселку. Одноэтажные старые дома. Ржавые крыши. Выбитые стекла заклеены бумагой. Попадались шалаши, сооруженные из досок, просмоленной мешковины и расплющенных керосиновых банок. «Как мирно все выглядит, – думал Нунн. – А ведь где-то здесь прячутся такие, как этот Мкизе». Агенты не могут выйти на его след. Осторожный. Но он, Нунн, все-таки доберется до этого негра.
За колючей изгородью, окружающей локацию, показались гигантские, словно горы, песчаные отвалы золотых рудников. Вдали, в просвете между отвалами, голубой свод подпирали небоскребы Иоганнесбурга.
Едва улеглась пыль, поднятая машиной, из-за угла вышли двое. Один был высокий, в очках, с бородкой. Он походил на солидного владельца магазина. Серая кепка другого, маленького, узкого в кости, была глубоко надвинута, чтобы скрыть его пышную шевелюру. На ногах его были туфли с узкими и слегка загнутыми вверх, по моде, носами. Мкизе и Аплани держались спокойно. Ни один агент секретной службы не догадался бы, что у них на уме.
Из участка вышел полицейский-африканец, переглянулся с Мкизе, нагнулся, чтобы поправить шнурок. Это был условный знак: «Все в порядке».
Мкизе вошел в здание полиции. Аплани шел за ним с беспечным видом. В глазах – искорки: предстояло интересное приключение. Направо – дверь к дежурному сержанту полиции. Налево – в коридор, где размещался маленький отдел лейтенанта Нунна.
Мкизе не торопясь открыл ключом дверь под № 3. Вошли. В кабинете царил порядок. На столе – ни одной бумаги. В углу – серый тяжелый сейф. Мкизе действовал решительно. Все продумано заранее. Нелегкое дело было раздобыть ключ от несгораемого шкафа. Целую неделю работали члены организации, засланные в полицию, чтобы добраться до сейфа, сделать слепок и изготовить второй экземпляр ключа. Мкизе набрал номер замка сейфа, вставил ключ, сорвав печать, потянул на себя дверь. На двух полках – толстые зеленые папки.
С другой половины здания доносились голоса, неясный разговор. Не теряя ни минуты, Мкизе начал засовывать папки в матерчатую сумку.
– Дай-ка мне одну, пока ты там канителишься, – сказал Аплани. Усевшись в кресло и положив на соседний стул ноги, он стал с интересом читать, словно был дома.
Мкизе недовольно поморщился. Эта показная храбрость не нравилась ему.
– Гляди-ка, Генри, – воскликнул Аплани, – связной Госани арестован!
– Йека!
В этот момент хлопнула наружная дверь. Кто-то вошел в коридор, потоптался у двери. Мкизе похолодел, от волнения у него взмок подбородок. Вошел европеец, толстощекий, с широким ртом, в углу которого торчала сигарета.
– Вы что здесь, ребята? – спросил он. – Где баас?[15]15
Баас – хозяин (на языке африкаанс).
[Закрыть]
Агент внимательно посмотрел на африканцев. И вдруг толстощекое лицо его оделось мертвенной белизной. Словно загипнотизированный стоял он против широкоплечего Мкизе. Только шаг разделял их. Рука Мкизе лежала в кармане пиджака. Властный взгляд его давил, отнимал волю.
Аплани, зло улыбаясь, неторопливо встал, вынул пистолет.
– Ложись! – Он толкнул агента. Человек рухнул, словно ноги его были сделаны из ваты, лег ничком. Аплани наклонился над агентом, размахнулся тяжелой рукоятью пистолета.
– Ло! Ты что? Брось! Зачем его убивать? Лежачего?
– А по мне хоть положи их таких тысячу рядышком – рука не дрогнет.
– Он сдался.
– А если бы ты попал к нему в руки, посмотрел бы он, что ты сдался?
– Я против террора. И какой толк в его смерти? Обыщи и свяжи, – сердито отрезал Мкизе.
Он засунул в припасенные сумки последние папки. Посмотрел на агента. Тот, связанный, с кляпом во рту, лежал, не поднимая головы. Его трясло мелкой дрожью.
– Пошли.
Ветерок играл на улице красным шлейфом пыли. Солнце зашло за черную тучу. Мкизе огляделся по сторонам.
– Свяжись с Могано, Аплани. Скажи ему: нужно срочно встретиться.
Они разошлись в разные стороны…