355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Данилов » Кордон » Текст книги (страница 20)
Кордон
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:37

Текст книги "Кордон"


Автор книги: Николай Данилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

БАБУШКИН МЫС

Было около полуночи, когда морской унтер-офицер Максим Яблоков услышал еле уловимый шорох. Он прислушался. Шорох повторился. По слуху Яблоков определил, что саженях в тридцати ниже поста кто-то не очень осторожно пробирается через жимолостевые заросли. «Кто бы это мог быть?»– терялся в догадках унтер-офицер.

– Стой! Кто идет? – громко окликнул Максим. Не услышав ответа, скрежетнул курком кремневого ружья, грозно предупредил – Стой! Стрелять буду!

Тот, кто был в кустах, побежал прочь, шумно раздвигая и ломая ветки.

– Кого там нечистая сила по ночам носит? – подал сонный голос из шалаша напарник Яблокова матрос Ксенофонт Плетнев. – Не с корабля кто нас навестить хотел?

– Медведь, похоже, наведовался, – отозвался Максим. – Спи…

– Чего не стрелял-то? – спросил Ксенофонт. – Само мясо в артельный котел напрашивалось.

– Успеется, – неохотно ответил Яблоков. – Зачем ночью ружьем баловаться? До утра далеко не уйдет…

Максим хотел добавить, что в темноте он мог обмишулиться: а вдруг это был не медведь? Пальнул бы сдуру и уложил заблудную лошадь или корову хуторскую, потом много лет с унтер-офицерского жалования пришлось бы расплачиваться. Обо всем этом говорить уже было бесполезно – Ксенофонт спал, похрапывая с присвистом. Яблоков завидовал напарнику: Плетнев легко просыпался – от одного прикосновения руки, и также быстро засыпал – положил голову на подушку и захрапел.

«Хотя откуда тут быть ночью скотине? – рассудил Максим. – Какой дурак без присмотра оставит ночью лошадь или корову? Медведей вокруг развелось, как собак нерезаных. Да и зачем скотине бежать от человека? Медведь это был», – уверил себя унтер-офицер и, поставив ружье около пушки, начал сворачивать цигарку.

Догадку напарника, что их хотел навестить кто-то из иностранцев, Яблоков отбросил сразу. В море штиль: под парусами идти нельзя, а всплеск весел в такую тишину он услышал бы издалека. Вплавь? Вода ледяная.

Иностранцы Максима особо не волновали. Его пост заметил их на предельном расстоянии. Сигнал с мыса подали в Петропавловск без промедления: «Вижу ко-

рабль». Это тогда, когда в океане невозможно было заметить что-либо простым глазом. Затем – «Вижу иностранную эскадру», «Вижу шесть кораблей». Позже американский пароход проследовал в губу, потом спокойненько вернулся к своей эскадре. Ничего подозрительного в этом Яблоков не узрел. Иностранцы поинтересовались, как велика Авачинская губа и, конечно, убедились, что места в ней хватит для эскадры с большим запасом. Петропавловцы приветствовали пароход выстрелом (его Максим слышал отчетливо), затем, надо полагать, гостям кто-то нанес визит. Россия не воюет с Соединенными Штатами, так что тревожиться Яблокову причин нет. Появится ветерок, и все шесть кораблей, видимо, проследуют на стоянку к Петропавловскому порту или приютятся в Тарьинской бухте, в зависимости от того, как договорились с губернатором. А сейчас американская эскадра спокойно стоит на южном рейде, в небольшом отдалении от Бабушкина мыса, там, где ее застал штиль.

По мнению Яблокова, службу он с напарником несет исправно. У них на Бабушке, кому это не известно, самый ответственный пост. Назначение на него Максим воспринял как особое доверие большого начальства. Он слышал, что на этот пост кое-кто из унтеров просился сам; ан нет, отказали, и послали его, Яблокова. А когда сослуживцы узнали, что Максиму самому разрешили выбрать напарника, от желающих в морском экипаже не было отбоя. Яблоков осчастливил своего земляка Ксенофонта Плетнева: надежный, проверенный долгой совместной службой человек – шесть лет вместе соленую флотскую житуху хлебали.

Любому такой пост не доверишь. Во-первых, тут должен быть артиллерист – при посте фальконет; во-вто-рых, – самостоятельный во всех отношениях человек, сообразительный, расторопный, безупречного поведения служивый. Наблюдательный или, как его называют господа офицеры, обсервационный пост расположен в четырех часах пешего хода от порта. Ни тебе тут начальника караула, ни разводящего – сам кум царю и сват министру. Один-два раза в неделю может появиться кто-нибудь из портовых людей и то так, мимоходом – то ли на ближайший хутор путь держит, то ли оттуда идет. Ну, если кто из начальства объявится, то на всякий случай наставление даст: «Глядите тут в оба!»

Бабушкин мыс, расположенный у входа из океана в

Авачинскую губу, виден издалека, а с него – перед глазами вся округа.

Огромным ковшом кажется сама Авача, сегодня тихая, но нередко волнистая, всегда просторная. Ее скалистые берега круты и корявы. Они, иссеченные дождями, исхлестанные свирепыми ветрами, переходят местами в пологие склоны, плавно спускаются к воде. Все вокруг заросло зеленью. Деревья перемешались с высоким кустарником, трава – выше человеческого роста. Словно ухватом держит суша небольшую, но глубокую Тарьинскую бухту. Хороша она была бы для стоянки судов, но крутые прибрежные скалы не позволили построить около нее порт. Тарьинская бухта так и осталась бы, наверное, первозданной, не принося людям никакой пользы, если бы не нашли недалеко от нее залежи вязкой глины, пригодной для изготовления кирпичей. По распоряжению губернатора там построили небольшой самодельный завод. С тех пор по Тарьинской бухте изредка стали ходить из порта и обратно грузовые боты. От Петропавловска пустующую бухту отделяет высокий Раковый перешеек. Что делается в порту, из Тарьинской бухты не увидишь, а из порта не будешь знать, что происходит в ней. Однако с высоты Бабушкина мыса хорошо видно и то и другое. В ясную погоду в подзорную трубу легко можно рассмотреть дома Петропавловска, посчитать суда в гавани. Но Яблокова и его напарника больше интересует по службе океан. Почему? Ясное дело. На Бабушкином мысе установлен маяк. В большом керосиновом фонаре в несветлое время постоянно поддерживается огонь. Маяк позволяет любому судну в темноте увидеть его издалека. А для моряков дальнего плавания нет ничего радостнее после мучительного путешествия увидеть землю. Маяк – предвестник конца странствий тружеников моря.

Но в мире идет война. Россия в опасности. Бабушкин мыс, не утратив роли маяка, стал и боевым наблюдательным постом. Яблоков и Плетнев обязаны первыми увидеть в море судно, и не тогда, когда уже можно определить, какое оно и чье, а гораздо раньше, – малой, едва различимой точкой.

Максим и Ксенофонт твердо уяснили, что значит загодя увидеть приближающееся к Авачинской губе судно. Заметил в океане пятнышно, сразу же поднимай столб дыма. Это означает: «Вижу судно». И пусть еще никому не известно, что оно из себя представляет – коммер-

ческое, грузовое или военное, свое или чужое, в порту люди о замеченном должны быть извещены вовремя. Там на всякий случай сразу же объявят примерную тревогу. Пора военная – ко всему надо быть готовым. Командиры и вся прислуга соберутся на батареях; артиллеристы приготовятся к отражению неприятеля. Яблоков и Плетнев поочередно всматриваются в медленно движущуюся точку до боли в глазах, передавая друг другу подзорную трубу. Через какое-то время становятся различимы паруса. Скоро по ним можно определить тип корабля. И вот уже порт по дополнительному сигналу знает, что к воротам Авачинской губы приближается малый или большой корвет. Чей? Этот вопрос мучает всех. С обсервационного поста поступает третий сигнал: «Наш». Люди в порту кричат «ура», бросают вверх головные уборы, готовятся к встрече дорогих гостей. А если чужой?.. Очень важный и ответственный пост на Бабушкином мысе!

Летом нести службу у ворот Авачинской губы – одно удовольствие. Тепло, видимость в солнечный день прекрасная. Один всегда обязан быть на часах, второй отдыхает. Свободному от службы, если спать не хочется, можно взять ружье и спуститься с мыса, побродить ради прогулки вдоль берега, но опять-таки, чтоб с видом на океан. В лесу, коль не задался целью убить зверя, всегда наберешь ягод. Их тут всяких в разное время пропасть: голубика, жимолость, брусника, княжника, клюква, шикша. Весной, перед ягодами, в лесу много черемши – «медвежьего чеснока». От скорбута в этих местах, за неимением настоящего чеснока и лука, только черемшой и спасаются. Глубокой осенью шиповник поспевает, его навар вместо чая употребляют. Рябина тоже в ход идет. Она, в отличие, скажем, от сибирской, не горькая. Ну, а о грибах и говорить нечего – косой коси.

Хуже, разумеется, наблюдателям живется в дождливую погоду, в туманы. В такое время и огонь поддерживать трудно и судно не заметишь за милю. Правда, умные капитаны, если местность им не знакома, не рискнут вести суда в сплошном тумане, поставят их на якоря, а иначе ведь недалеко и до беды…

«А побежал-то как шумно!»– У Яблокова не выходил из головы медведь. Теперь, когда в деталях стал припоминать подход к посту косолапого, Максиму начало казаться, что зверь вел себя странно. Медведь животное чуткое. Он издалека унюхает очаг человека и постарает-

ся обойти его стороной. А этот подошел к посту саженей на тридцать, выслушал оклик; не тронулся с места, когда скрежетнуло железо, и только после второго оклика побежал. И Яблокову уже стало мерещиться, что кусты тогда шуршали не в одном месте. «Что же получается – подходили два медведя? – растерянно подумал унтер-офицер. – С рассветом надо посмотреть следы…»

Ближе к утру Максим снова услышал внизу невнятный далекий шум. Он взял ружье и, крадучись, спустился с мыса. Вскоре Яблоков различил шаги и неразборчивые мужские голоса. Дав людям приблизиться саженей на двадцать, молодецки окликнул:

– Стой! Кто идет?

– Свои! – отозвался басистый голос.

– Пропуск! – потребовал Яблоков и, услышав правильный ответ, спокойно произнес – Один – ко мне, остальные – на месте!

В подошедшем Максим узнал полицмейстера. Унтер-офицер знал и помнил Губарева морским офицером. В недавнем прошлом моряк, командир экипажей малотакелажных судов, Михаил Дмитриевич по велению губернатора Камчатки полгода с нескрываемым неудовольствием пребывал в новой должности, нося погоны поручика.

Следом за Губаревым приблизились двое нижних чинов из его же службы. Одеты все по-охотничьему, в штатское, с ружьями. Унтер-офицер доложил поручику, что на посту наблюдения происшествий не произошло.

– Расскажи, Яблоков, где сейчас иностранцы, что слышно в море, – сказал Губарев, устраиваясь на бугорке.

– Все шесть кораблей в двух милях отсюда, – ответил Максим. – Стоят тихо-мирно, ничего от них не слышно.

– К мысу на гребных судах подходить не пытались?

– Никак нет. А что им тут надо?

Офицер настороженно посмотрел на Яблокова: он не понимал беспечного спокойствия унтер-офицера.

– Как что? Они могут подкрасться к посту и схватить вас, – тревожно высказался поручик.

– А мы-то им на кой? – удивился Максим.

– Ты что, шутишь? – недоуменно спросил Губарев. – Нашел время веселиться!

– Никак нет, ваше благородие, не шучу, – серьезно ответил унтер-офицер. – Но чего-то не возьму в голову: зачем американцам нас хватать?

И только тут полицмейстер догадался, что начальник

обсервационного поста пребывает в заблуждении – он принял вражескую эскадру за американскую.

Яблоков слушал офицера с раскрытым ртом.

– Мать честная! – вырвалось у него. – А я-то, дурак, еще из пушки пальнул – приветствовал пароход!

– Что дурак – это точно! – в сердцах сказал полицмейстер. – Мог бы и заметить, что на пароходе название замалевано.

– Никак нет! – возразил Яблоков. – Было название. Я его на земле нарисовал.

– Покажи, – потребовал Губарев.

Когда поднялись на вершину мыса, унтер-офицер показал на крупно вычерченные штыком латинские буквы.

«Virago», – прочитал полицмейстер и сделал вывод:.– Английский пароход. – Он озабоченно прикусил губу – Плохи, Яблоков, наши дела…

Подробно расспросив унтер-офицера, какие корабли составляют эскадру, поручик обеспокоенно сообщил, что из порта этой ночью исчезли два американца, те бездельники, которые осенью прошлого год сбежали со своего китобоя и остались в Петропавловске. Они заподозрены в ограблении церкви.

– Злодеи улизнули у нас из-под самого носа, – скорбно произнес Губарев. – Они из твоих же сигналов узнали, что к Камчатке подошла чужая эскадра и сиганули в лес. Оборванцы-американцы любыми путями попытаются попасть на чужеземный корабль. Это очень опасно. Чтобы выслужиться перед своими «спасителями», грабители расскажут о нас все, что знают…

– Стоп! – Яблоков звучно хлопнул себя по лбу. – О, дурень! – простонал он. – Бьюсь об заклад: не медведь сюда приходил!

Максим рассказал полицмейстеру о полуночном происшествии.

– Может, и не медведь, – неопределенно произнес Губарев. – Ну, а если это были американцы, куда они направились? Впрочем, лес большой и густой…

Дождавшись рассвета, поручик и унтер-офицер рассмотрели в кустах следы. По свежепримятой траве они без труда определили, что ночью к посту подходили два человека.

Губарев со своими людьми исчез в лесу. Яблоков заторопился к шалашу, чтобы сообщить Плетневу потрясающую весть: рядом с мысом стоят вражеские корабли!

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

18 АВГУСТА

Ночь с 17 на 18 августа в порту прошла спокойно. Неприятель не появился в Авачинской губе и утром. Это наводило петропавловцев па большие раздумья. Одни полагали, что чужеземные корабли задерживаются из-за штиля, другие относили задержку к неторопливости врага, сознающего свое полное превосходство над силами камчатцев. Что такое, говорили они, для противника штиль, когда у него есть пароход, который мог бы давно перетянуть корабли в глубь губы? Третьи хотели верить, что враг испытывал неуверенность.

Ближе к полудню ветерок зарябил воду, и с Бабушкина мыса просигналили: «Пр иближаются шесть кораблей». Вскоре оттуда еле слышно донеслись выстрелы фаль-конета. В ответ громыхнули тяжелые орудия. Пстропав-ловцы поняли, что обсервационный пост и противник обменялись «приветствиями».

Несколько долгих часов томительного ожидания. И вот наконец-то из-за Ракового перешейка появился знакомый трехмачтовый пароход. Теперь он шел под английским флагом – голубым с белым крестом.

– Давно бы так! Обманывать честных людей подло! – сказал Завойко и оглянулся. За его спиной, на вершине Сигнального мыса, гордо развевался Российский флаг.

Следом за пароходом появились французский бриг, два английских фрегата, французский фрегат и корвет. Корабли медленно разворачивались, намереваясь идти к берегу вдоль Ракового перешейка. Губернатор рас-

смотрел среди ординарных вымпелов два адмиральских флага, на английском и французском фрегатах.

«На Петропавловск идут две эскадры, – мысленно произнес он. – Армада! Почетно…» По его беглому подсчету, на бортах кораблей было свыше двухсот пушек.

– Орудия – к бою! – подал команду Завойко и обнажил саблю. Он ждал, когда корабли подойдут на расстояние дальнего пушечного выстрела.

Первым, неожиданно для губернатора, громыхнуло орудие с межсопочного перешейка, с той батареи, откуда не видно Сигнального мыса и не слышно команды. Завойко знал, что у лейтенанта Александра Максутова орудийная прислуга собрана из рекрутов, а потому предположил, что преждевременный выстрел произведен случайно, без команды командира батареи. Бесприцельно выпущенное ядро вызвало у противника оживление: дружный смех с кораблей донесся до берега.

Губернатор стоял с поднятой саблей. Батареи молчали. Как только первый фрегат сравнялся с Сигнальным мысом, Завойко резанул саблей воздух:

– Пали!

Корабли противника словно ждали его команду. Они открыли пальбу одновременно с береговыми батареями.

В первые же минуты боя губернатор убедился в явном преимуществе корабельных орудий, как своих, так и противника. Они были мощнее и превосходили по дальности полета зарядов, выпущенных из старых портовых пушек. Вражеские ядра засвистели над головами артиллеристов Сигнального мыса, вздыбили землю над другими батареями. Однако и с берега заряды пушек, снятых с «Авроры» и «Двины» долетели до цели. На фрегатах и пароходе были бомбические орудия, но враг сделал из них (видимо для устрашения) только одиночные выстрелы.

Противник довольно-таки быстро определил предельную дальность орудий с берега и, отступив, не выходил из безопасной зоны. Он продолжал огонь, не нанося большого вреда защитникам Петропавловска. Чтобы разрушить прочные батареи, вывести из строя орудия, нужно было кораблям приблизиться к берегу, но они этого не делали, опасаясь получить повреждения.

«Осторожно сражаются, – заметил Завойко. – Хотят победить без урона со своей стороны. Приноравливаются. Ну, что же, поглядим, как они умеют воевать. Бой покажет, кто и на что способен…»

Сражение, продолжавшееся в течение часа, кончилось в половине шестого, задолго до сумерек. Ни убитых, ни раненых среди петропавловцев не было.

Эскадра развернулась и отошла в глубь бухты. Корабли стали на якорь в двух милях от восточного берега, напротив порта. Враг осознавал превосходство собственных сил и открыто подчеркивал перед глазами защитников Петропавловска свою небоязнь.

Англо-французская эскадра напоминала губернатору стаю волков, которая застала в пустыне путников у разведенного костра.

Хищники находятся рядом и терпеливо ждут, когда у людей кончатся питание, патроны, потухнет огонь: рано или поздно это произойдет, и жертвы неизбежно будут растерзаны.

Завойко старался подробнее разгадать замысел врага. Неприятель навязал короткий бой, чтобы выявить огневые точки, представить мощь береговых батарей. Да, враг знает, что против него выставлены всего четыре батареи. Не укрылись, конечно, от глаз и русские корабли – их мачты видны над перешейком. Наверное, противник догадывается и о двух батареях, расположенных севернее порта. Нет, англо-французы не пожелают быть в роли волков, ждущих, когда у людей иссякнут огонь и питание. Союзники посовещаются, разработают подробный прожект взятия города и завтра обрушатся на него всей своей мощью.

Губернатор, решив, что ночыо нападения на порт не будет, оставил Сигнальный мыс. Он пожелал побывать на других батареях.

– Вы что же, молодцы, пальнули без команды? – подал он голос, появившись на перешейке сопок. – От вас и противник дальше всех был и сам он огонь не открывал…

Солдаты вытянулись, со страхом глядя на генерала.

– Виноваты, ваше превосходительство! – ответил лейтенант Александр Максутов. – Нам померещилось, что враг только и готовился обрушиться на нашу батарею.

– Померещилось! – незло передразнил губернатор. Он понимал, что «померещилось», конечно же, не командиру батареи, а кому-то из прислуги. – Мало ли кому что покажется. Рассудок в бою терять нельзя. Вам вообще можно было не стрелять. Перешеек, по-моему, с кораблей поначалу и не заметили. Сохрани вы хладнокровие, не сунь-

тесь с пальбой, о вашей батарее до поры до времени противник ничего бы и не знал. – Завойко обвел глазами солдат. – Так я говорю?

– Так точно! – несмело ответили несколько голосов, хотя многие солдаты были уверены, что вражеские корабли шли не куда иначе, как к перешейку.

– Сробели, небось?

– Никак нет, – неуверенно раздалось в ответ. Завойко видел, что у солдат не было на лицах прежнего румянца.

– Тогда – молодцы! – бодро похвалил губернатор.

– Рады стараться, ваше превосходство!

Завойко отвел командира батареи в сторону. Его беспокоило состояние молодых солдат.

– Пообвыкнут, – успокоил губернатора Максутов. – Первый бой, говорят, для всех самый трудный. Я ведь тоже еще не воевал. Солдаты обживутся на батарее, утешатся и покажут себя молодцами.

В разговоре лейтенант держался непринужденно – князь оставался князем. Он сообщил Завойко любопытную новость. Оказывается, все чужеземные корабли, кроме парохода, ему знакомы. Авроровцы видели их в перуанском порту Калао. Максутов помнил всех по названиям, сколько у каждого на борту орудий: «Президент» – 52, «Форт» – 60, «Пайке» – 44, «Эвридика» – 32 и «Обли-гадо» – 18. Лейтенант знал примерную численность их личного состава – около двух с половиной тысяч человек, не включая экипаж парохода. Он был знаком с контр-адмиралами Дэвидом Прайсом и Фебрие де Пуантом, поименно назвал командиров пяти кораблей: Ричард Барриджи, Этьен Бурассэ, Фредерик Никольсон, Ла Грандьер, Паскье Гужон.

– Откуда, Александр Петрович, такая осведомленность? – удивленно спросил губернатор. – У вас исчерпывающие сведения.

– В Калао при визитах вежливости мне довелось быть переводчиком, – без промедления ответил Максутов. – Общались дважды по два часа.

Завойко задумался. Он подсчитал, теперь уже с точностью до одного, число орудий противника.

– С пароходом получается двести двенадцать пушек, – озабоченно сказал губернатор. – Из них немало бомбических орудий. Вооружения и живой силы у них втрое более нашего. Как, князь, думаете – выдержим?

– Исполним веление долга, ваше превосходительство, – отозвался Максутов. – Без приказа ретирады не будет.

И губернатор его понял так: «Будем драться до конца – устоим или погибнем».

Завойко от перешейка отправился на Кошечный мыс. Он по недавно построенному бону пересек гавань. «Удобное сооружение, – идя по зыбкой переправе, отметил губернатор. – Во-первых, к «Авроре» и «Двине» корабли с юга не подойдут; во-вторых, с перешейка в порт и обратно путь сократился втрое».

На многолюдной Кошачной батарее было шумно и весело. Василий Степанович еще издали услышал громкий взрыв смеха. Затем до слуха донесся спокойный голос рассказчика.

– А утром барин говорит слуге: «Это меня пьяный купец обблевал. Я ему за это, скотине, по шее дал». «Мало ему, непутевому, – отвечает слуга. – Он вам еще и в портки наложил…»

Голос рассказчика потонул в хохоте. Завойко остановился, с улыбкой покачал головой. Нго порадовало веселое настроение людей: там, где юмор, робости нет. Задорный и шутливый тон на батарее задавал сам командир – Дмитрий Максутов. Все у него были бодры и жизнерадостны. Лейтенант начал рассказывать, как в 1812 году русская баба с вилами выехала из леса верхом на французе. Умный командир батареи умело, с шуткой, исподволь, внушал солдатам и матросам, что перед чужеземцем робеть русскому воину непристойно, и когда дело дойдет до решительной схватки, до рукопашной, то пикто не устоит перед российским чудо-богатырем.

Увидев губернатора, Максутов доложил, как и в обычное время, что «на батарее происшествий не произошло».

Взбодренные артиллеристы выглядели молодцевато. Тут же находились и мальчишки-каитонисты. Василий Степанович узнал среди них Федьку Матросова.

– Ну, как, вояка, себя чувствуешь? Штанишки, вижу, мокрые, – шутливо сказал он.

Федька, не поняв намека генерала, посмотрел на забрызганные водой штанины, улыбнулся:

– Торопился я и ковш расплескал.

– Ну, если из ковша, то ничего, – тем же тоном произнес губернатор.

Артиллеристы рассмеялись, и Федька понял шутку.

– А тут сухие, – сказал он и повернулся к генералу спиной. – С чего бы я их мочить-то стал?

– Мало ли с чего! – подхватил Завойко. – В тебя из пушек ведь палили…

Перед началом минувшего боя унтер-офицер с рыжими усами завел кантонистов в дальний отсек, сунул им пучок пакли, велел натолкать в уши и строго-настрого наказал никуда не выходить, пока не выпустит их сам. Минутой позже этот же унтер-офицер втолкнул в отсек попа Георгия и плотно прикрыл дверь. Не успели мальчишки и священник расположиться, как грянул гром, вздрогнули стены, сверху посыпалась земля. Федька спрятал голову между колен, остальные кантонисты шарахнулись к священнику. Сбившись в кучу, они жались к нему со всех сторон и в страхе ждали, что будет дальше. Отец Георгий запричитал:

– Отче наш, иже еси на небеси. Да освятится имя твое! Да придет царствие твое… Во веки веков – аминь!

Гром пушек повторился. Потом еще и еще ударили орудия батареи. Отсек вздрагивал, трясся, сверху со стен ссыпалась земля. Федька не услышал плача, он его почувствовал. Захныкал двенадцатилетний Семка Теткин. Отвернув лицо в угол, он тер глаза кулаками, его плечи мелко дрожали.

Федька, преодолевая робость, поднялся с пола и приоткрыл дверь.

– Не искушай судьбу, раб божий! – запротестовал священник. – Затвори дверь. Оная спасет тебя, сын малый, от напасти лютой.

Федька, упрямо сжав губы, не отходил от двери. Он успел мельком взглянуть на артиллеристов в тот момент, когда раздался выстрел. Дверь захлопнулась.

– Наши здорово бьют французов! – прокричал Федька и присел у выхода с явным намерением еще раз приоткрыть дверь. Эго он сделал через минуту. Семка перестал хныкать. Страх у пацанов начал постепенно переходить в любопытство. Один, второй, третий приблизились к двери. Вот и отец Георгий, поняв, что не сумеет унять мальчишек, скосил бороденку, издали заглядывая в щель. Из приоткрытой двери отсека хорошо было видно одно орудие. А разве не интересно посмотреть на артиллеристов в настоящем деле?!

Орудийная прислуга действовала сноровисто и смело. Кантонисты видели этих солдат на учениях. Правда, тогда

на них приходилось смотреть издали, а тут пушки рядом.

Рыгнув огнем и дымом, орудие откатилось назад. В еще дымящее жерло тотчас же высыпали из картуза порох, засовали паклю, закатили ядро, а за ним – еще пук пакли, утрамбовали прибойником. Дружно потянув на себя канаты, артиллеристы водворили орудие на место. В запальное отверстие насыпали порох. Унтер-офицер с рыжими усами на мгновенье нагнулся к прицелу и, отпрянув, прокричал:

– Пали!

Факельщик метнул к запальному отверстию пальник. Федька, а за ним и все мальчишки зажали ладонями уши и открыли рты. Дверь захлопнулась.

– Здорово! – восхищенно выкрикнул Федька и опять приоткрыл дверь. Помещение заполнилось дымом, как в курной избе.

Увидев потное лицо заряжающего, Федька зачерпнул ковшом из кадушки воду и метнулся к орудию.

– Цыц! Пострел! – цыкнул на него рыжий унтер-офицер и, метнув бешеными глазами, резко показал рукой туда, откуда только что мальчишка выскочил. Федька, расплескивая воду, побежал назад.

Орудийный грохот прекратился так же внезапно, как и возник. Наступила тишина… Артиллеристы, вытирая пот рукавами и подолами рубашек, отошли от пушек. Теперь они с удовольствием прикладывались к холодной воде. Тут уж осмелели и остальные пацаны. Их рубашки замелькали по всем отсекам. Из ковшей и кружек они старательно угощали водой каждого, показывая свою полезность на батарее…

– Дымно у вас, – сказал губернатор. – Славно, вижу, поработали.

– «И дым Отечества нам сладок и приятен», – продекламировал гардемарин Владимир Давыдов. – Могли надымить и больше – заряды берегли.

Завойко молча похлопал его по плечу.

На Кошечной батарее было немало авроровцев. Моряки подтвердили сообщение Александра Максутова. Да, им знакомы «гости». Весной в перуанском порту «Аврора» стояла в окружении именно этих кораблей. Не уведи тогда Изыльметьев свой фрегат, авроровцы давно бы кормили на дне морских раков.

– Вам повезло, – задумчиво сказал Завойко. – «Аврору» могли уничтожить далеко от наших берегов.

Губернатору показали на крупное ядро, которое ударило в бруствер батареи.

– Это «голубиное яйцо» потянет два с половиной пуда, – определил кто-то вес ядра.

– Из гаубичного орудия «подарок» выплюнули, – дополнил второй.

– А для нас, хоть из какого пусть палят, – бесстрашно заявил гардемарин Давыдов. – Тут не батарея, а крепость. Нам любые снаряды нипочем.

– Понравились мы чем-то англичанам и французам, – шутливо сказал Завойко, рассматривая ядро. – Через весь Великий океан везли «гостинцы».

– А они, чужеземцы, нам что-то не приглянулись, – подал голос рыжий унтер-офицер. – Как непотребные девки себя навязывают.

– Хуже, – добавил другой унтер-офицер. – Тех, хошь приласкай, а хошь оттолкни, – не обидятся. А эти акулы зубастые таким вонючим смрадом дышат, аж тошнить тянет.

Завойко, выслушав всех, заключил:

– Нет слов, враг противен, и в первую очередь потому, что завоевать нашу землю хочет. Но он, надо помнить, и силен. У нас выход один – не подпускать хищников к себе, не дать им ступить на российскую землю.

Артиллеристы дружными голосами заверили губернатора, что будут стоять так, как подобает русским воинам.

На батарее Красного Яра Василий Степанович также не увидел у людей ни страха, ни растерянности. И здесь артиллеристы шутили и смеялись. Мичман Василий Попов и гардемарин Гавриил Токарев сумели настроить авроровцев (их тут было большинство) на бодрый лад.

– На нас, ваше превосходительство, лезть шибко много охотников не найдется, – сказал высокий плечистый моряк по прозвищу Каланча и показал рукой выше батареи. – Всем места хватит…

Завойко повернул голову и увидел лист старой жести, прикрепленный к дереву у кладбища. На рыжем от ржавчины полотне крупно было намалевано смолой: «Добро пожаловать!»

– Гостеприимные вы хозяева, – шутливо произнес губернатор. – И все равно полезут. Перед вами, скорее всего, могут высадить десант.

– А мы тут зачем? – Каланча похлопал ладонью по груди. – С божьей милостью отобьем.

Кто-то вставил:

– На Бога надейся, а сам не плошай.

– Понятно, – согласился Каланча. – Бог-то Бог, а сам не будь плох. Постараемся!

Губернатор поговорил отдельно с мичманом Поповым и гардемарином Токаревым. Командир батареи и его юный помощник также заверили, что их люди сделают все возможное, чтобы не посрамить чести русского воина.

С наступлением темноты Завойко собрал командиров и провел военный совет. Еще раз подробно обговорив действия всех батарей и команд, офицеры разошлись по боевым постам с твердым намерением достойно отражать нашествие чужеземцев.

Уже было поздно, когда губернатора нашел в канцелярии высокий старик-камчадал. Он по пути заходил в хутор Авача, принес от Юлии Георговны письмо. Жена сообщала, что устроилась с детьми на новом месте вполне сносно, молитвенно просила мужа сообщить ей о себе.

Узнав, что старик пришел в город с внуком, которого снова можно послать на хутор, Василий Степанович начал быстро писать записку:

«К порту подошла англо-французская эскадра из шести кораблей. Мы полагали, что неприятель, придя с превосходными силами, сейчас же сделает решительное нападение. Не тут-то было. По всей вероятности, он нас считает гораздо сильнее. Это дает нам надежду, что с божьей помощью выйдем с честью и славой из этой борьбы. Сегодня мы поменялись выстрелами, но их бомбы и ядра были к нам вежливы. Бог за правое дело: мы их разобьем. Кто останется жив, про то никто не знает. Но мы веселы и тебе желаем не скучать…»

Василий Степанович задумался, не решаясь писать то, что невольно лезло в голову. Но об этом же ежечасно думает и жена. Зачем от умного человека таить правду? И он снова наклонился над бумагой:

«Останусь жив – увидимся, не останусь – судьба такая. Царь детей не оставит, а ты сохрани их, чтоб они были люди честные и служили достойно Отечеству. Прощай. Если Богу угодно не дать нам свидеться, то вспомни, что и жизнь долга ли? Рано ли, поздно ли, придется расстаться. Обнимаю тебя, милая. Целую тебя и детей. Твой Василий».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю