355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Данилов » Кордон » Текст книги (страница 17)
Кордон
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:37

Текст книги "Кордон"


Автор книги: Николай Данилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)

Арбузов пошел к губернатору, но его в кабинете не оказалось. Тогда qh. тут же изложил свои соображения на бумаге и оставил ее управляющему канцелярией. Тот пообещал передать записку Завойко сразу же, как появится.

Александр Павлович был готов к отъезду, но выделенный в его распоряжение небольшой бот нуждался перед длительным путешествием в основательном ремонте. Им спешно и занялся экипаж, состоящий из пяти человек.

– Проконопатим днище, борта, просмолим, и через четверо суток можно выходить, – заверил Арбузова командир бота.

А через трое суток Александру Павловичу вестовой доставил еще одно предписание губернатора. В нем говорилось, что «с донесением относительно несообразности размещения провианта согласиться невозможно». Тут же Завойко напоминал, что необходимо «безотлагательно приступить к исполнению предписания от 10 числа сего августа». Он требовал доложить, когда конкретно капитан 1 ранга намерен оставить порт.

Накануне предстоящего путешествия Арбузов доложил губернатору, что завтра выделенный в его распоряжение бот отправится в путь согласно предписанию «для ознакомления со страною». Однако непредвиденные обстоятельства задержали 17 августа Арбузова в Петропавловске…

КРАЖА

Завойко в тот день был мрачен и зол. Причин для этого накопилось немало. Они нагромождались постепенно, угнетая губернатора.

В Петропавловске собралось необычно много народа. С прибытием фрегата «Аврора», а затем и транспорта «Двина» в порту прибавилось более шестисот человек. С одной стороны это хорошо: сунься сейчас враг к Петропавловску, – есть кому его отражать. А с другой… Всех надо где-то разместить, всех чем-то кормить. Запасы на складах скудные, в казармах теснота непролазная. Дела с продовольствием были бы совсем худы, не подоспей два иностранных коммерческих судна. Однако провизия, доставленная на «Магдалине» и «Ноубеле» предназначена

для петропавловцев без учета экипажей военных кораблей и сибирских солдат. Приближалась осень. Скоро хлынут проливные дожди, а за ними наступят и холода. Под открытым небом людей не оставишь. Решили строить новую просторную казарму – иначе моряков и солдат не разместить по зимним квартирам. Однако леса, как ни прикидывай, едва ли хватит на половину здания. А бревна, доски теперь нужны и для сооружения батарей. Значит, надо немедленно создавать большую артель по заготовке леса. Его, строительного, поблизости нет. Если зимой бревна возили на собаках, то летом единственный выход таскать лес волоком с помощью обозных лошадей, которых в городе раз-два и обчелся. Трудное и долгое это дело – заготовка леса. Она отнимет немало рабочих рук, так необходимых для сооружения оборонных объектов.

Завойко прикидывал на бумаге, с каких участков удобнее снять людей на заготовку леса без ощутимого ущерба для главного дела – обороны порта, когда к нему в кабинет вошел Арбузов. Ожидая от помощника бодрых слов, деловых предложений, Василий Степанович услышал жалобу на плохое питание сибирских солдат. Губернатор помрачнел. С этим вопросом Арбузов обращался к нему вчера, позавчера. Завойко тогда терпеливо пояснил, что продовольствия в порту не хватает, и положение может быть как-то исправлено только с приходм судов Российско-американской компании. Все понятно. Другого пояснения, казалось бы, не требовалось. И вот Арбузов опять появился с тем же вопросом. Это губернатора и вывело окончательно из равновесия. Ничтожно мелкой ему показалась меркантильная просьба помощника, а голос – неприятно нудным и гнусавым. Василий Степанович взорвался. На этот раз он высказался резко. Закончил свою обрывистую тираду так:

– Прекратите канючить! Займитесь делом! Не такого я ждал себе помощника…

Капитан 1 ранга стал багровым, словно губернатор не словами обидел, а ладонями исхлестал по щекам.

Только Арбузов закрыл за собой дверь, как в кабинете появился священник Георгий и ошарашил сообщением:

– Божий храм, ваша светлость, обворовали!..

Часом позже неприятный разговор произошел у губернатора с полицмейстером поручиком Губаревым. Завойко, припомнив ему случаи нераскрытых краж, обозвал представителя стражи бездельником и приказал любыми

путями найти грабителей церкви, чтобы наказать злодеев «примерным расстреливанием». Это означало – приговорить пойманных к смертной казни, но так, чтобы сами преступники верили, что их публично расстреляют. Все будет сделано по-настоящему: помост, солдаты с ружьями, толпа… Палач привяжет грабителей к позорному столбу. Площадь заполнится гулом барабанного боя. Шеренга солдат приготовится к стрельбе. И когда «смертники» с замиранием сердца будут отсчитывать последние секунды жизни, раздастся команда «Отставить!» «Смертный приговор» будет заменен вечной каторгой. Это Завойко сделает только потому, что смертная казнь в России отменена…

Оскорбленный полицмейстер, обидчиво пробурчав «ни днем ни ночью не знаю покоя, и заслужил бездельника», ушел надутым, как индюк. Василий Степанович пожалел, что погорячился, но слово не воробей… Он знал, что Губарев поделится обидой со своей женой, Серафимой Гавриловной, та обязательно пожалуется Юлии Георговне. Дамы дружат давно. Юлия Георговна со свойственной ей тактичностью легко упрекнет мужа и, чтобы уладить конфликт, непременно пригласит супругов Губаревых на чай. И тогда самому Василию Степановичу придется как-то оправдываться за свою несдержанность, обиняком извиниться…

Не успел Завойко собрать бумаги со стола – он намеревался посмотреть, как идет строительство Кошечной батареи, в кабинете снова появился Арбузов, теперь уже с каким-то тюком сукна…

Сердито выпроводив из кабинета своего помощника, Завойко, усталый и раздраженный, оставил канцелярию. Ему необходимо было подышать свежим воздухом, успокоить нервы. На Большой улице встретил Губарева.

– Ну и денек сегодня выдался! – сокрушенно произнес губернатор, ища сочувствия у полицмейстера, а тот понял его в прямом смысле – ясный, теплый, солнечный.

– Скоро пойдут дожди, – отозвался Губарев и, словно между ними не было неприятного разговора, поторопился доложить, что им выяснено о грабеже церкви. – Иностранцы в нее лазили. Двое их было…

Василий Степанович попросил полицмейстера рассказать подробнее.

– Кирпичи под оконной решеткой разобрали, – сообщал Губарев. – Загнули решетку, медвежья, видать, у

них силенка, и пролезли внутрь. Сундук вскрыли ломом. Замок сорван, жесть – в клочья.

– Понятно, – прервал Завойко. – А откуда известно, что церковь ограбили иностранцы?

– Их Агафья Карандашиха, жена казачьего урядника Василия Карандашева, ночью из окна видела.

– Не ошиблась в темноте? Почему она решила, что это иностранцы были?

– Разговор слышала, не по-русски говорили…

– А на каком языке – английском, немецком?

Губарев улыбнулся.

– Агафья знает только два языка: русский и матерный.

Скупая усмешка скользнула и по лицу Завойко.

Полицмейстер сказал, что взлом церкви был обнаружен только перед обедней, когда дьякон пришел на службу. Когда дьякон с оханьем и аханьем забегал вокруг церкви, Агафья задним умом дошла, что люди, которых ночью видела, и могли быть ворами.

– Как они выглядели?

Губарев пожал плечами:

– Карандашиха говорит, что один нес мешок, а другой поддерживал его сзади. Вроде бы тот, что с грузом был, выше напарника. А разговор, она утверждает, – точно нерусский.

– Хорошо, – сказал Завойко, чтоб на этом закончить беседу. – Продолжайте, Михаил Дмитриевич, допытываться, дознаваться. Будьте осторожны, спугнуть бойтесь злодеев. – И напомнил – У нас стоят два иностранных судна – немецкое и американское. Доверительно поговорите с капитанами, попросите нам помочь. Они вряд ли будут выгораживать грабителей. И даже наоборот, – постараются от них отделаться…

Вечером 16 августа Губарев доложил губернатору о своих дознаниях. Подозрение пало на двух американцев, которые осенью прошлого года сбежали со своего китобоя и остались зимовать в Петропавловске. Вот уже без малого год, как они болтаются в порту, подыскивая себе работу полегче и повыгоднее. Вначале приобщились к охотникам-камчадалам, – сбежали от них после первого выхода на медведя; потом – к рыбакам, – не понравилось мокнуть в холодной воде. В последнее время один устроился половым в кабак, а второй попросился в пожарную команду. С прибытием брига «Ноубль» беглые

американцы обратились к капитану-соотечественнику с просьбой взять их на судно матросами. Тот согласился.

– Трое суток эти бродяги живут на бриге, – сообщил полицмейстер. – Капитан имеет сведения, что минувшей ночью новые матросы куда-то отлучались. Утром их еле добудились.

– Что собираетесь делать? – спросил Завойко.

Губарев сказал, что за предполагаемыми злодеями

установлена слежка. По утверждению капитана «Ноубля», украденных вещей на судне нет, а стало быть, и нет улик, чтобы обвинить американцев в грабеже.

– Они, полагаю, спрятали добычу где-то недалеко от порта, – высказал свои соображения Губарев. – Грабители непременно за ценностями придут, чтобы перед уходом «Ноубля» перенести их на судно. Вот мы их и накроем с поличным…

– Хорошо, – согласился Завойко. – Полицмейстеру лучше меня знать, как уличить и когда арестовывать злоумышленников. Важно их поймать и ворованное возвратить церкви.

Смотря вслед удалявшемуся Губареву, Василий Степанович с грустью подумал: «Ну какой из тебя, Михаил Дмитриевич, начальник городской полиции? Петропав-ловск-то и городом назвать неудобно. Не от хорошей жизни назначил я тебя, поручик грузовых экипажей, полицмейстером. Знаю, не с желанием согласился на новую должность. Но и меня пойми правильно: нельзя городу быть без полиции и полицмейстера. Любопытно, как ты покажешь себя в настоящем деле?»

Под настоящим делом губернатор подразумевал сражение, которое, как он думал, рано или поздно произойдет при защите Петропавловска от чужеземцев. В разработанном Василием Степановичем прожекте обороны порта Губареву отводилась роль командира стрелкового отряда волонтеров, которых еще неизвестно сколько соберется в трудный час.

«А что делать с Арбузовым? – мыслил Завойко. – Вот прислали помощника: «На тебе, Боже, что нам не гоже». Нытик да и только! Неужто трудно понять, что провиант ныне у нас на особом учете? Арбузову полезно будет поездить по Камчатке. Пусть прогуляется, посмотрит, как живет промысловый народ. Может потом по-другому себя поведет…»

Уже в сумерках Василий Степанович возвращался домой. Кончился нелегкий трудовой день. Над Петропавловском нависала ночь, темная, безветренная, тихая и теплая. В селении гасли огни. Люди, уставшие за день, экономя керосин и свечи, укладывались на покой. В порту одиноко и «упряжками» рыскали ездовые собаки. Необходимые жителям снежного полуострова зимой, они летом беспризорно сновали повсюду в поисках бросовой рыбы, не дожидаясь, когда их накормят хозяева.

ДЫМ НА ПОСТУ

Старший боцман Матвей Сидорович Заборов в мундире, с которого не отцеплял знак отличия за безупречную службу, как всегда, поднялся раньше всех. Он своей мор-жевой походкой обходил корабль и недовольно бурчал что-то под нос. Поднял кем-то оставленную на палубе швабру, бережно поставил в угол.

– Учу лоботрясов, учу и никакого толку, – пробормотал Заборов. – Бросают, ядреный корень, швыряют. Эх-эх-хе!

На «Авроре» привыкли к сварливому характеру стар-шего боцмана. Таким, беспокойным и придирчивым к мелочам, видимо, сделала его сама служба, складывающаяся в основном из массы небольших дел. Старшему боцману нужно (это стало его внутренней потребностью), чтобы на фрегате был полный хозяйственный порядок. А корабль – махина! Экипаж – три сотни человек! Вот и попробуй уследи за всем и всеми. На фрегате ревностно несут службу верные помощники – боцманы и боцманматы, – но Заборову кажется, что не будь его, и металл на «Авроре» проржавеет, и палуба покроется грязью и хламом.

Матвей Сидорович всегда в делах, всегда в заботе. Нечасто ему удавалось выкроить свободное время, редко старший боцман появлялся на берегу. Последний раз был в порту трое суток назад и, к собственному неудовольствию, неожиданно нажил там врага в лице фельдфебеля, начальника продовольственно-фуражного лабаза.

Заборов, как и многие грешные его сословия, свои поступки и характер считал вполне нормальными и все случившееся рассматривал с приемлемых для него позиций, непроизвольно оправдывая себя и обвиняя кого-то. Это исходило от него настолько искренне, естественно, что до-

казать обратное стоило труда, а чаще было невозможно. Матвей Сидорович считал себя человеком хорошим, так оценивал и других людей, чьи поступки ему нравились, а тех, кто противоречил, поступал не так, как хотелось бы старшему боцману, относил к плохим. Заборов находил много примеров и доводов, утверждавших его правоту.

Страший боцман «Авроры» и фельдфебель из интендантской службы порта сошлись случайно. Как рыбак рыбака видит издалека, так и хозяйственники без труда узнали друг друга. Они сразу нашли общий язык. Разговорились о провизии, у кого какой не хватает, а иной столько, что впору делись с другими. Примеряясь друг к другу, осторожно выяснили, чем можно выгодно обменяться. У фельдфебеля красную рыбу девать некуда – полсклада ею завалено, а у старшего боцмана в трюме мешками лежит лавровый лист – в теплых краях матросы собственными руками нащипали. Фельдфебель рискнул за предложенный мешок ароматной приправы пожертвовать пятью рогожными кулями с соленой рыбой. «Хороший человек этот фельдфебель! – подумал Заборов. – Такое добро не пожалел за какую-то жухлую траву». «Не раздумал бы, – боялся фельдфебель. – За бросовую рыбу – собак ведь ею кормим – пообещал целый мешок заморских ароматных листьев, которые по ведомостям на год дают жалкие фунты». На этом бы хозяйственникам пожать друг другу руки и разойтись. Однако словоохотливый фельдфебель не отпускал малоразговорчивого, но, чувствовалось, обязательного в обещаниях старшего боцмана. Он начал жаловаться на крыс, от которых в лабазе разбегаются сибирские коты.

– Помогу я тебе в этой беде, – пообещал Матвей Сидорович. – По части уничтожения крыс у меня большой опыт. На «Князе Варшавском» у нас этой твари было видимо-невидимо. Матросы капканами их ловили, палками убивали, как в городки играли. Заинтересованность у них была: кто пять хвостов крысиных мне приносил, того берегом поощрял…

Делясь опытом борьбы с крысами, Заборов умолчал о главном: грызунов уничтожали десятками в сутки, а их на корабле не убавлялось. «Что за чудо?»– удивлялся Матвей Сидорович, не догадываясь, как его оболванивают матросы. Убив всем экипажем пять крыс, моряки носили старшему боцману одни и те же хвосты. Делали матросы это очень ловко. Покажет кто-то Заборову хвос-

ты и тут же на его глазах выбросит в иллюминатор. Матвею Сидоровичу и в голову не приходило, что они летели не за борт, а оказывались в корзине у другого матроса…

– Капканами и палками крыс не уничтожишь, – авторитетно заявил Заборов фельдфебелю. – С ними надо поступать по-другому…

Матвей Сидорович от кого-то слыхал, что, если поймать крысу и, подпалив шерсть, отпустить, помещение тотчас же покинут вместе с ней все ее сородичи. Сам Заборов этот метод испробовать не успел, но мудрый опыт борьбы с мерзкими грызунами за что купил, за то и продал. Хозяйственники разошлись друзьями. Однако приготовленный накануне для обмена мешок с прелым лавровым листом старшему боцману сплавить не удалось. Пустым осталось и место в трюме, приготовленное для пяти кулей обещанной рыбы.

В тот же вечер Заборов услышал частый колокольный звон и панические крики людей, бежавших к рыбному складу, из которого валили клубы дыма. Не успел Матвей Сидорович с моряками добежать до места происшествия, как огонь был потушен.

– Что там произошло? – спросил Заборов у солдата инвалидной команды.

– Теантер! – с улыбкой ответил тот и удовлетворил любопытство моряков – Какой-то дурак посоветовал нашему фельдфебелю подпалить крысу и отпустить. Он, недотепа, так и сделал. Крыса забегала по лабазу и в двух местах подожгла сухую рогожу.

– Свою голову фельдфебелю надо иметь, – пробурчал Заборов, преодолевая смущение. – Нечего глупые советы слушать. – Он заспешил с матросами на корабль.

Потом до Заборова дошли слухи, что фельдфебель собирался при встрече набить ему морду. «А за что? – возмущался Матвей Сидорович. – И до чего же люди бывают неблагодарными! Сам, ядреный корень, уши распустил и бухнул в колокола, не заглянувши в святцы. Набьет морду! Оборзел фельдфебель».

По верхней палубе фланировал вахтенный офицер лейтенант Пилкин. Заборов подошел к нему, пожаловался:

– Ну во что, Константин Павлович, превратили нашу «Аврору?» Уродина, а не фрегат. На этот борт глянешь, – сердце радуется: все, как есть, на военном корабле; а сюды поглядишь, – душа плачет: фрегат без пушек. Коммерсант, ядреный корень, да и только! Начальству,

конечно, виднее, но я, будь на то моя воля, ни за что не оазрешил бы так калечить «Аврору». Где было видно, где было слышно, чтобы с военного корабля орудия снимали? Кто мы теперича? Наполовину моряки, наполовину сухопутные. Отгородили фрегат от моря боном, как корову стельную от стада…

– Так надо, Сидорыч, – не поддержал его Пилкин.

– Кому надо-то? – придирчиво спросил Заборов. – Видел я в энтот день господина Изыльметьева. Его благородию плакать хотелось, когда орудия с корабля уносили. Ему, сказывают, сам генерал-губернатор приказал так сделать.

– Ну, а чего, Сидорыч, не заступился? – хитро вставил лейтенант, – Пошел бы к губернатору и сказал: «Я, старший боцман корабля, возражаю категорически, ваше превосходительство, против такого произвола. Это самоуправство, насилие!»

– Вам бы только шутки шутить, ваше благородь, – недовольно отозвался Заборов. – А я, ядреный корень, и сам собирался итить к генералу, но господин Изыльметьев удержал.

– Вот это Иван Николаевич сделал зря, – разыгрывал старшего боцмана Пилкин. – Не удержал бы, орудия на «Авроре», глядишь, остались бы на своих местах.

– Может, и остались бы, – серьезно ответил Матвей Сидорович. – По-разумному, пушкам место на корабле.

На палубе появился лейтенант Александр Максутов. Он издалека поприветствовал вахтенного офицера и старшего боцмана, повернулся к сопкам, на перешейке которых сооружалась батарея. Убедившись, что его подчиненные уже работают, направился к бортовому трапу.

– Когда ждать на обед, пехота? – шутливо выкрикнул вслед князю Пилкин.

– Извольте, морские волки, известить нас об обеде колоколами громкого боя! – задорно откликнулся Максутов. – Ваш корабль защищать готовимся.

– Мои комендоры обеспечат «Авроре» полную безопасность! – прокричал вывернувшийся откуда-то прапорщик артиллерии Николай Можайский.

На палубу вышла группа гардемаринов, за ней – мичманы Пойов, Фесун, Михайлов. Все они без задержки покинули корабль. Несколько раньше ушли на берег с унтер-офицерами команды матросов. Авроровцы спешили по своим новым местам, на береговые батареи, которые не-

обходимо было за короткий срок привести в полную боевую готовность.

В порту начиналось обычное трудовое утро. И никто в Петропавловске не знал и не мог знать, что готовит им день грядущий, 17 августа 1854 года.

– Гляньте-ка, ваше благородь! – Заборов показал рукой в сторону Бабушкиной горы. – Никак, дым?

– Дым, – подтвердил вахтенный офицер. – Это сигнал с обсервационного поста: «Вижу корабль».

– Какой, чей корабль? – недоуменно спросил боцман, не скрывая беспокойства.

– А вот это, Сидорыч, пока никому неизвестно, – ответил Пилкин. – С обсервационного поста заметили в океане смутное пятнышко и дали сигнал. На Дальнем маяке сами еще не знают, во что превратится эта едва видимая точка.

– Так ведь то, ядреный корень, могет быть так и эдак, – встревоженно рассудил Заборов. – Войной, поговаривают, пахнет.

– Тут ты, батенька мой, абсолютно прав: может быть так и эдак, – с улыбкой ответил Пилкин. – О сигнале с мыса пойду доложу командиру корабля.

Дым на Бабушкиной горе насторожил весь Петропавловск. Люди приостановили работы. Теряясь в догадках, они находились в томительном неведении. Солдаты, матросы, портовые рабочие смотрели на серый столб дыма, с нетерпением ожидая дополнительного сигнала.

На «Аврору» прибежал запыхавшийся посыльный. Он передал вахтенному офицеру распоряжение Завойко: генерал вызывал командира корабля с офицерами к себе, в губернскую канцелярию. Вестовые замахали с фрегата флажками, созывая командиров морской азбукой к Изыльметьеву…

Губернатор Камчатки, облаченный в парадный мундир, вел себя так, словно собирался на смотр торжественного марша. Ему понравилось, что на сбор командиров потребовалось не более пятнадцати минут.

– Господа, – спокойно произнес Завойко. – Я не хочу, чтобы в Петропавловске кто-то поддался преждевременной панике. Пример выдержки и самообладания, надеюсь, покажете вы. Возможно к Камчатке подходит торговое судно Российско-американской компании или наш поенный корабль. И тот и другой нам встретить будет приятно. Но вполне допустимо, что к бухте приближается враг.

А посему не будем терять зря времени и начнем действо-вать с упреждением.

Завойко только двое суток назад собирал этих же людей в канцелярии и подробно знакомил их со своим прожектом обороны Петропавловска. Тогда же были определены некоторые командиры батарей, стрелковых отрядов и их помощники, по командам распределен весь личный состав военнослужащих. Отдельную группу составляли волонтеры – рабочие и служащие порта, охотники-камчадалы, прибывшие из окрестных селений. Все, казалось, до мелочей учел в своем прожекте обороны губернатор. Шесть десятков человек, в основном штатских, Завойко определил в команду для тушения пожаров в городе.

– Если это окажется вражеский корабль, – продолжал генерал, – нам нужно быть готовым к бою. Напоминаю, господа, наше размещение.

Для авроровцев и офицеров, недавно прибывших из Сибири, отдельные фамилии прозвучали впервые.

– Батарея номер один – Сигнальная, – сообщал Завойко. – Командир капитан-лейтенант Петр Федорович Г аврилов.

– Я! – отозвался офицер и встал.

Губернатор дал знак сесть.

– Помощник командира батареи прапорщик Семен Петрович Самохвалов.

– Я!

Завойко напомнил всем, что Сигнальная батарея – аванпост порта, на которой из пяти орудий два бом-бических. Она, по мнению губернатора, представляет в бою немалую силу. Далее он остановился на самой крупной, одиннадцатипушечной, батарее, расположенной на Кошечной косе, у южной оконечности порта. Командиру батареи лейтенанту Дмитрию Петровичу Максутову и его помощнику гардемарину Владимиру Алексеевичу Давыдову сказал, что, если их оборонный пункт враг разрушит, защитникам Петропавловска придется очень трудно.

– Под третьим номером будем считать Перешеечную батарею, – сказал Завойко. – Ее командир – лейтенант Александр Петрович Максутов, помощник – прапорщик Николай Сергеевич Можайский. Итак, господа, прошу не путать: у нас два лейтенанта Максутовых, оба Петровичи, оба князья и оба командиры батарей. – Сделав паузу, губернатор продолжил – Батарею Красного Яра

(она же Кладбищенская) будем считать номером четыре. Командир – мичман Василий Иванович Попов, помощник – гардемарин Гавриил Николаевич Токарев, оба авроровцы.

О батарее из пяти медных пушек, размещенной в центре порта, Завойко сказал коротко:

– Не будем брать ее во внимание. В бою фальконеты пользы не принесут. Ее оставим без прислуги и условно назовем батареей номер пять.

Присвоив последующие номера – шесть и семь – батареям, расположенным у северной окраины порта, близ Култушного озера, губернатор назвал их командиров – инженер-поручик Карл Янович Гезехус и капитан-лейтенант Василий Кондратьевич Кораллов. Завойко подчеркнул, что в силу своего расположения две последние батареи не могут действовать в бою совместно с другими, также как и первые не сумеют им помочь, если вражеские корабли окажутся севернее порта.

– На кораблях «Аврора» и «Двина», – сказал губернатор, – экипажи будут действовать по указанию своих командиров, кроме лиц, определенных в другие команды. Для отражения возможного десанта противника назначены два стрелковых отряда, куда входят и волонтеры. Их возглавят мичман с «Авроры» Дмитрий Васильевич Михайлов и наш полицмейстер Михаил Дмитриевич Губарев. Командиров кораблей обязываю создать дополнительные отряды из моряков, которые, если потребуется, должны быть посланы на сушу. Господин Тироль Михаил Петрович временно будет при мне.

Завойко замолчал. Он всматривался в лица присутствующих. Страха ни у кого не было, не заметил он и растерянности. «А кто там выпячивает голову? – Василий Степанович узнал Арбузова. – Почему помощник еще не отбыл в разъезд? Ах, да, он докладывал, что бот отправится сегодня».

– У кого есть вопросы? – спросил губернатор.

– Позвольте! – подал голос Арбузов.

– Слушаю.

В этот момент резко распахнулась дверь и в ее широком проеме появился фельдфебель Спылихин. Представившись по-уставному, он доложил, что к Авачинской губе приближается эскадра иностранных кораблей.

– С нами крестная сила! – взмолился поп Георгий, неизвестно кем приглашенный на совещание.

На скулах Завойко нервно заиграли желваки. Командиры беспокойно завертели головами. В помещении послышался легкий ропот. Губернатор первым взял себя в руки.

– Чьи корабли? – спросил он, сдерживая волнение.

– Не могу знать, ваше превосходство! – ответил фельдфебель. – По сигналу с Бабушки ясно только, что не наши, неприятельские, стало быть.

– Понятно, – как можно спокойнее произнес Завойко. – Ты свободен, Спылихин. Ступай.

– Есть! – по-морскому вместо сухопутно «-Слушаюсь!» ответил фельдфебель и проворно исчез за дверью.

– Так на чем же мы остановились? – Губернатор старался казаться не расстроенным. Увидев возвышавшегося над всеми Арбузова, вспомнил – Ах, да, на вопросах. У кого они возникли, прошу остаться после совещания.

Арбузов сел. Завойко смотрел на командиров. Минутное замешательство прошло. Однако лица не были похожими на те, которые он видел до появления в канцелярии фельдфебеля. В них губернатор по-прежнему не заметил испуга, но появилось нечто другое – сосредоточенность, серьезная озабоченность. Губернатор решил не терять времени.

– Вижу, господа, по вашим мужественным лицам решимость подтвердить славу русского оружия, – торжественно произнес он. – При ветре не далее как часа через полутора неприятель можеть объявиться в Авачинской губе. Верю, достойно встретим врага, какова ни была бы его сила. У нас ныне достаточно пушек и зарядов к ним. Под ружье в порту собирается девятьсот человек. А храбрости и отваги русским людям не занимать.

В ответ уверенные кивки, одобрительные взгляды. Губернатор закончил совещание спокойным тоном, словно отправлял командиров на очередные учения:

– Прошу разойтись по местам и приготовиться к обороне. С Богом, господа офицеры!

В помещении остались Арбузов, поручик Губарев и отец Георгий. Завойко, уверенный, что священник задержался, чтобы осведомиться о церковной пропаже, обратился к нему первому:

– Не нашли, батюшка, пока злоумышленников. Но господин Губарев на чей-то след напал. Даст Бог, возвратим ценности в храм божий.

Священник отрицательно помотал головой:

– Нет, сын мой, не за тем я в горький час к тебе обращаюсь. Бада великая к нам подходит. Хочу спросить: какую службу божью я сумею сослужить, коль битва кровавая разыграется?!

Губернатор, не ожидая такого оборота, удивленно посмотрел на хилую фигуру священника.

– Ваше оружие, отец Георгий, слово божье, – нашелся Василий Степанович. – Им и вдохновляйте воинов на ратные подвиги в сражениях жарких.

– Благодарствую! – Священник, видимо, только и ожидавший от губернатора такого совета, низко поклонился. – И мной оказанное ободряющее слово поможет матросикам и солдатикам драться с ворогом не жалея живота своего. Премного благодарствую!

Духовный отец, пятясь и кланяясь, вышел из помещения.

– А у вас что за вопрос, Михаил Дмитриевич? – обратился Завойко к полицмейстеру, чтобы потом наедине поговорить со своим помощником.

– О семьях, ваше превосходительство, надо побеспокоиться, – высказал предложение Губарев.

– Да, конечно, – сразу согласился губернатор. – Женщин, детей, стариков нужно незамедлительно отправить в безопасные места, согласно нашему прожекту. Для этой цели, как говорили, используйте казенные и обывательские подводы. Полагаю, помимо прочих селений, несколько семей можно разместить за Сероглазкой, в хуторе Авача. Впрочем, на ваше усмотрение. Распоряжайтесь!

– Слушаюсь! – Губарев козырнул и проворно исчез за дверью. Он понял главное: семью Завойко и близких к губернаторской семье надо немедленно отправить в хутор Авача. Это в двенадцати верстах от порта.

Арбузов приблизился к столу.

– Ваше превосходительство, – начал неторопливо он. – Я внимательно выслушал ваш прожект обороны города. Вы нигде не упомянули моей фамилии. В сложившейся ситуации получается, что я, как священник Георгий, не знаю куда теперь приобщиться.

– У вас на руках есть мое предписание, – сухо ответил Завойко. – Выполняйте его.

– Положение, ваше превосходство, у меня ныне должно быть иным, – возразил Арбузов. – Как я могу покинуть порт в такое время?

– Не сейчас бы вам заводить пустой разговор, – сказал губернатор и поднялся из-за стола. – Выполняйте то, что вам предписано.

Арбузов стоял обескураженным. Оскорбленный и униженный, он не находил слов, чтобы доказать, как неправ и несправедлив к нему губернатор. А Завойко, держа фуражку в руке, ждал когда освободит помещение его помощник.

– Честь имею! – козырнул Арбузов и удалился. С минуту постояв в раздумье у угла губернской канцелярии, он снова вернулся в помещение и почти столкнулся с Завойко.

– Извольте выслушать, – настойчиво сказал Арбузов.

– Постарайтесь изложить коротко, – предупредил губернатор. – Я спешу.

– При исключительных обстоятельствах, – произнес Арбузов, – ввиду угрожающего противника, применяясь к точному смыслу военного закона…

– Что вам угодно? – не выдержал Завойко.

– Я капитан 1 ранга, – нервно заявил Арбузов, – ваш помощник, капитан над портом и командир флотского экипажа. Военный закон гласит, что всякий служащий при исполнении возложенных на него обязанностей должен исполнять их по точной силе и словам закона…

– Ну-с?

– Далее в законе говорится, что капитан над портом под страхом смертной казни не оставляет своего поста…

Завойко предупредительно поднял руку.

– Не затрудняйтесь, господин Арбузов, перечислять все пункты военного закона, – хмуро сказал он. – У меня нет времени, но вам одну минуту уделю. С вашим прибытием в Петропавловск слышу от своего помощника только жалобы. Вы умеете превосходно канючить и ныть. Вы недовольны всем и вся. Вместо того, чтобы заняться в порту делом, распускаете вздорные слухи, говорите людям скабрезности. Вы ставите под сомнение честность вполне порядочных людей, за глаза мажете дегтем руководство губернии. Это гнусность! Непристойно при вашем положении утверждать, что в порту якобы насаждается негодная система управления.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю