Текст книги "Литература мятежного века"
Автор книги: Николай Федь
Жанр:
Искусство и Дизайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 50 страниц)
Честно говоря, я очень сомневаюсь, что авторство этого пассажа принадлежит Олегу Максимовичу – слишком уж он "мудрен" для него, ну да бог с ним. Сей пассаж, дает понять истинное отношение сочинителя к нации, народу, России... Проще говоря, он обыкновенный "гражданин мира", не более того.
Скажите на милость, какой же русский , немец, итальянец, француз, вообще любой человек, сохранивший в себе хоть что-то человеческое, с таким цинизмом поведал бы об убийстве, как это сделал неуважаемый мною сочинитель:
"Зрелище было богатым: праздная толпа считала выстрелы, которые делались по Белому дому: спорили, в какое окно угодил снаряд. Хвалили за меткость. Один с пониманием сказал:
– Аккуратно стреляют. Внешне практически никаких повреждений.
Горело несколько этажей...
Долгожданный ОМОН... опатрулил все значимые улицы, перегородил их. Движение по пропускам, строго по пропускам... При неисполнении команды "стоять" стреляют без предупреждения, как в заправдашнем фильме. Ночью в Москве постреливали".
– Если, – продолжал Эрудит, – интеллигенты типа ростроповичей, попцовых, явлинских, полтораниных и иже с ними лично не убивали людей, то своими действиями они оправдывали ельцинских палачей, обрекали миллионы на медленную смерть, а у новых поколений отнимали право называться людьми...
Эрудит умолк, низко наклонив голову, украдкой приложил к глазам носовой платок. Помедлив, произнес:
– Все! Как говорили древние, сказал и облегчил тем душу.
V
О даме, возомнившей себя военным министром, и других не менее великих и уморительных событиях.
– Уж больно жалостливо вы говорите, – неожиданно прозвучал женский голос, и все повернули головы к выходу. В проеме открытой двери стояло подобие дамы в самодельных генеральских штанах, яркой желтой блузе и парике а-ля Старовойтова. – Все-то у вас высокие материи: родина, человеческое в человеке, – говорила она, приближаясь широким размашистым шагом к сцене. А что вы хотели, чтобы мы отдали власть совкам? – Удобно устроившись в кресле, ни к кому конкретно не обращаясь, строго спросила: – Что он обо мне... нагородил? Ваш Попцик...Ну!
Суровый-Попцов зашелестел страницами.
– О, вас он немного, совсем немного... Но сочно и не без колорита, сказал Суровый.
– Еще бы, знает кошка, чье сало съела.
– Ага, вот: "Старовойтова – фигура яркая..."
– У него все "яркие". Словари надо читать, коли не знаешь иностранных и вообще.
– Человек, то есть "Старовойтова, – пояснил Суровый, – страдает очевидным комплексом самоуверенности и надменной ироничности... У нее, конечно же, мужской ум". – О, снова о комплексе (мадам "Старовойтова" заерзала в кресле): "страдает комплексом поучительства... Самолюбива... Обладает властным характером... Слишком превозносит свое "я"..."
– Хватит!
– Про мытье оконных стекол вы уже слышали. А вот еще: "Сильный полемист".
– О, завилял хвостом летописец, завилял. Все ходил, кланялся, улыбался, вынюхивал, и таки накропал. Ладно, полистаем сей кирпич. Когда-нибудь на досуге...
Она внимательно осмотрела присутствующих.
– Со всем, что заявлял Господин Главнокомандующий, согласна. Правда, надо еще проверить его по методу "а ну, дыхни", но мыслит он в нужном направлении. В ораторстве, конечно, он не силен, но понять можно... Не его вина: секретари обкомов развивались, как правило, в направлении кулака, чтоб столешницы раскалывались от одного удара.
– Ну, ты, баба в лампасах, потише на поворотах, – сказал Господин Главнокомандующий и показал язык.
– Эх, жаль, что нет при нем Костикова. Вот мастер озвучивания. Бывало, этот не успеет просохнуть после вчерашнего... душа, а он уже дает интервью, мол, целую неделю без вылаза работал над документами и пришел к выводу, что... и пошел, и пошел. Талантище! А когда беднягу Костикова кинули, как щенка, в набежавшую волну, я страшно испугалась. Размок, думаю, дар озвучивания Президента, что делать будем... Однако ничего фатального не произошло: отряхнул с себя воды Волги-матушки, поскулил в тряпочку и снова начал еще пуще озвучивать... Один недостаток: как и Попцов, числится по ведомству Союза писателей разлива 60-х годов. А там, как известно...
– О, затараторила, затараторила! Никому рта не дает раскрыть. Пошла-поехала... Прав в отношении тебя Попцов насчет комплексов, не унимался Верховный Главнокомандующий.
Но мадам даже не посмотрела в сторону верстака-танка.
Любовно разглаживая складку на генеральских штанах, она мечтательно произнесла:
– Это все, что осталось от моей голубой мечты стать военным министром. "А счастье было так возможно", – пропела. – Испугалось мужичье, наложили генералы в... Я бы вправила мозги всем этим воякам. Армию сократила бы до минимума – раз, все пушки-игрушки и прочую амуницию распродала бы – два, ну и все остальное... Нам некого бояться, так незачем и оружием бряцать...
Правильно сочинил долговязый поэт всех времен и народов: "Возьмемся за руки, друзья". У нас сейчас всюду друзья... А то талдычат: Россия, патриотизм, будущее... Надоело! Была, Россия, да вся вышла. Что там у Попцова об этом предмете? Ну-ка!
– "История – наука жестокая, именно русские явились распространителями, – читал Суровый, – марксизма по всей территории безбрежной империи. Именно русские осуществляли жестокий контроль за соблюдением идеологических догм в республиках, являясь недремлющим оком центра, в должности вторых секретарей в структурах власти".
– "Царский" летописец кое-что смыслит, но, как всегда, то, что выдает за собственное открытие, заимствовано у других. Например, у меня. Я давно твержу: русский народ потерял свое национальное лицо, понимание, что он русский народ, чувство своего самосознания. Может быть, даже больше, чем другие народы. Потому что русские были проводниками коммунистической идеологии, Советской власти, в том числе в других республиках, и они забыли свою историю, свой фольклор... Между тем другие народы сохранили память о своей истории, языке, культуре... В сентябре 1989 года на конференции демократических движений и организаций я сказала (и никто из так называемых патриотов печатно не возразил – кишка тонка!), что Россия могла бы разделиться на несколько республик с равными правами: Сибирь, Урал, Европа, Север, Дальний Восток. Русские плохо знают историю. У нас сегодня нет России, говорила я. Вероятно, у русских в наибольшей степени, чем у других народов, прервана этнокультурная традиция, нарушена нормальная сохранность исторической памяти. Это народ, расселенный на огромных пространствах, чрезвычайно сильно стратифицированный, с утраченной культурной традицией... Это народ с искаженным, болезненно извращенным этническим самосознанием... Как видите, то, что Попцов выдает за новое, далеко не новое, но за то, что тиснул в своей жалкой книжонке, – хвалю.
– Пошла губерния писать, – неожиданно вспомнил Главнокомандующий Гоголя и захохотал.
– Вы заметили, – продолжала мадам, – как только заходит речь о Черномырдине, Чубайсе, Шумейке, Лужкове и им подобным, Попцов опускает очи долу и почтительно раскланивается. А почему? Не знает, как все повернется, а потому осторожничает, трусит.
– Тут у него написано, что вы – человек из смешанного мира, процитировал Суровый Попцова.
– Вот привязался!.. Спугнул мысль. А пошел он... Так о чем это я... Вспомнила: в августе 1995 года я как-то выступала по нью-йоркскому телевидению. Да. Мне приходилось говорить с сотрудниками госдепартамента США, с сенаторами. "Да, – говорят они, – многие из ваших лидеров коррумпированы глубоко, и это очень хорошо: это лучшая гарантия того, что они не начнут национализацию, они не остановят процесс капитализации страны; то, что на них есть компромат, будет заставлять их держаться аккуратно и скромно. И, по-видимому, на ближайшие пять лет вот это и будет судьбой России. Крепкие хозяйственники не будут восстанавливать империю, но будут и дальше развивать капитализм в России – пусть ценой больших лишений основной массы населения... Политика – дело тонк..."
Но ей не дали договорить. Широко раскрытыми от ужаса глазами "Старовойтова" смотрела на дебелого мужчину, угрожающе двигающегося по проходу. В правой руке он сжимал клизму ужасающих размеров, наполненную какой-то бурой жидкостью. Его взгляд не обещал ничего доброго. Мадам заметалась, завизжала, швырнула в его сторону свои генеральские штаны и, сверкнув голыми выпуклостями, исчезла за дверью.
– Догони ее, Миша, опорожни посудину! – кричал опохмелившийся Господин Главнокомандующий, почему-то принявший дебелого мужика за Полторанина. Представляю, как Лужкова, к ордену за бескорыстное служение Отечеству... Давай, жми...
Но мадам и след простыл...
Тихонько вошедший Артист скромно стоял у раскрытой двери и счастливыми глазами глядел на развеселившихся людей в зале.
А через час главврач позвал меня к телефону, и я услышал голос моего компаньона, ошалевшего от радости, что я жив и здоров, что дела не ждут и завтра мы вылетаем в Боливию, где контракт на поставку крупной партии селедки подписан, а сейчас он заедет за мной... Так мне и не удалось досмотреть спектакль-диспут, поставленный по книге "Хроника времен "царя Бориса""... Да и какое дело мне, преуспевающему негоцианту, до всех этих гайдаров, черномырдиных, шахраев, старовойтовых, равно как и до мудрецов-ораторов и полусумасшедшего главного врача. У меня свое дело, в котором они ничего не смыслят, как я не понял и сотой доли того, что слышал на их представлении. Мы живем в разных мирах.
VI
О вполне правдоподобной истории перевоплощения Попцова в героя современного романа.
Минуло несколько лет. На дворе стоял февраль 1999 года. Я только что возвратился из-за рубежа, где, в частности, был невольным свидетелем, как проталкивали показ фильма пращура постельничего царя Михаила Романова, Никиты Петухова-Замоскворецкого. Представляют дело так, будто у нас до этого постельничего была пустыня в кино. Стыдно! Да и я хорош, если посмотреть со стороны: нанюхался западного духа, подогреваемого солидной валютной выручкой, и пыжусь, как индюк.
Я медленно шел по Тверской, напевая мелодию из фильма "Я шагаю по Москве". Первопрестольная стала трудноузнаваемой: вывески, плакатики, объявления – и почти все на иностранных языках. Много сытых рож "новых русских", экзотических фигур омоновцев, расфуфыренных представительниц первой древнейшей профессии... Из кожи лезут вон, лишь бы походить на европейцев. Даже разбитная старушка из бывшей партноменклатуры бодро выкрикивает у подножия памятника Маяковского на ломаном немецком языке: "Покупейшин фрицевские сигаретен. Дойчланд зер гут, ядрена вошь!" Обилие попрошаек, изможденных лиц и потухших взглядов явно портят общую картину. Густой запах американизма сильно бьет по нервам.
В подземном переходе меня кто-то легонько тронул за плечо. Я оглянулся: передо мной, ежась от холода, стоял высокий человек в больших темных очках. Что-то знакомое сквозило в его фигуре.
– Никак не узнаете? – прозвучал хриплый голос.
– Доктор! Вы ли это! И зачем такой маскарад: небрит легкое пальтишко, без перчаток в такой мороз.
Он грустно улыбнулся, устремив взгляд в полуоткрытую дверь "Столичного".
– Зайдем? – спросил я.
Доктор робко двинулся с места, но, встретив грозный оскал швейцара, остановился. 10 долларов мгновенно превратили верзилу в блеющего ягненка, и через несколько минут к нашему столику спешил улыбающийся официант.
Печальную историю поведал мой спутник. Сейчас он не удел. "В этом безумном мире нет места не изменившему клятве Гиппократа", – сказал он.
– А как ваши пациенты?
Он опустил глаза и безнадежно махнул рукой:
– Я – банкрот. Здание кто-то приватизировал, а мои подопечные разбрелись кто куда – в ОМОН, в президентские структуры, а наиболее талантливые, которые вот-вот могли бы возвратиться к нормальной жизни, сами догадываетесь – спились... Помните, диспут по книге "Хроника времен "царя Бориса"", этого... – Он скрипнул зубами., и подразумеваемое слово не было произнесено. – Да и вы хороши, – продолжал он, ожесточаясь. – Приволокли это сочинение, я прочитал, в чем-то даже засомневался, а ведь все это развесистая клюква... Да, да – ложь. Мои дорогие пациенты сразу раскусили суть этого... "царского" холуя, простите, хроникера.
Он влил в себя фужер водки и трясущимися руками стал развертывать газету, в которой оказалась книга.
– Теперь ваш "обустроитель России" – сколько их наплодилось! – стал одним из героев романа Александра Кротова "Хроника параллельного мира". Вот полюбуйтесь. – Он отыскал нужную страницу и прочитал: – Некто Попцов затаривался привезенной из Закавказья бормотухой... Тут-то и тронуло его за рукав чудо-юдо в черном плаще...
– Ты так и не понял до сих пор, что я призрак?
– Датского короля, что ли? Врешь, рогатый, призраки не пьют портвейна, – прошептал Попцов помертвевшими губами и положил крест, уже не видя ничего, на голубое неоновое пятно.
Призрак, однако, не исчез, а только как было почернел.
– Знаешь, почему я не исчез?.. Веры в тебе нет – поэтому ты мой раб навеки...
"А что, – подумал я, – во всем этом есть своя сермяжная правда". И впервые за последние пять лет страх перехватил мое дыхание. Это не ускользнуло от внимательных глаз доктора, в которых полыхало презрение ко мне... Тайком сунув в карман доктора пачку долларов, я молча вышел.
3. Поборники антиисторизма и антихудожественности
Выше отмечалось, что последнее десятилетие нанесло мощный удар по духовной культуре. В художественной сфере продолжается процесс отхода от литературы как искусства слова и глубокого мышления. Это связано не только с проблемами мастерства, но и с утратой высоких идеалов, нечеткости и размытости мировоззренческих принципов. При определенных условиях, когда в обществе зреют гроздья всеобщего кризиса, сочинители подобного толка становятся объектом повышенного внимания читательской публики. Можно утверждать, что в переходные эпохи подобные увлечения нередки и вполне закономерны.
Чтобы понять их природу, остановимся на романе Анатолия Рыбакова "Дети Арбата" (1987 г.). Это, пожалуй, наиболее нашумевшее, можно сказать, модное сочинение конца восьмидесятых годов. Вслед за журнальной публикацией он вышел отдельным изданием здесь и за рубежом. Литературные либералы дружным хором провозгласили роман "общественным событием", "литературным явлением года" и прочее. Некто Ст. Лесневский опубликовал в "Литгазете" списочек критиков-защитников Рыбакова, которые, мол, выразили свою "народную душу и народное настроение", а остальных приструнил на свой лад: "То как люди реагируют на отношение к роману А. Рыбакова и то, что они считают всякое выступление против него каким-то покушением на правду (...) говорит о нравственном здоровье общества: люди защищают то, что кажется им правдой, что кажется им очищением".
К корифеям критического цеха мы еще вернемся, а сейчас продолжим разговор о романе Рыбакова. В интервью, беседах и ответах на письма он, поначалу растерявшийся от неожиданного успеха, теперь начал важничать и набивать себе цену. Ранее, говорил он, "я не мог еще взяться за такую сложную эпическую вещь, я не был готов, не одолел бы..." Но "постепенно сил прибавлялось и произошло редкостное совпадение: мои личные возможности пришлись, совпали по времени с общественными, открывшимися после ХХ съезда партии". Проще говоря, политическая конъюнктура вознесла его на вершину Парнаса, и закружилась голова, вследствие чего он решил, что по его роману можно изучать чуть ли не всю советскую историю. А что – один философ чистосердечно признался, будто из произведений Бальзака узнал больше, чем из трудов экономистов, историков, социологов, вместе взятых. Чем он хуже в этом плане, решил Рыбаков, поставив себя в один ряд с классиками.
Быть может поэтому, отвечая на вопросы о документальной основе произведения, роли и границах фантазии, кряхтел, острил и ехидничал: "Не сравнивая свою работу с гениальным пушкинским творением, хочу спросить: а какими стенограммами располагал Пушкин, когда писал "Бориса Годунова"? Где взял доказательства, что царь произносил именно эти слова: "... и мальчики кровавые в глазах"?" Слава Богу, что не стал сравнивать свой роман с пушкинскими вещами, а продолжал обрушивать на нас потрясающего невежества вопросы: "А "Капитанская дочка", написанная через несколько десятилетий после происшедших событий? Располагал ли Пушкин свидетельствами, что поручик Гринев подарил Пугачеву заячий тулупчик?" и т.д. Бедные любители изящной словесности, сбитые с ног заячьим тулупчиком, вряд ли решается впредь задавать вопросы писателям.
Ну, как не обойтись без правды? Ее родимую истово исповедовал Рыбаков. А как же иначе? Главное то, утверждал, что он писал правду и только правду, посему в процессе творческого экстаза над "ним не довлели личные эмоции". Более того, "ни одно действие Сталина в романе не вымышлено, все они обоснованны". Но и это еще не все: писатель настолько перевоплотился в образ мыслей своего героя, что все "думы" отвечают его личности, характеру, даже неточных "сталинских монологов в моем романе нет". Такого в художественной практике еще не было.
Весьма любопытно и то, что поначалу наш правдолюб "вообще не думал" о Сталине и только вследствие огромного труда и глубочайших размышлений над сюжетом он вдруг сообразил, "что без него – главной фигуры – картина эпохи не будет воссоздана во всем объеме". Словом, необычайно масштабно мыслил Анатолий Рыбаков, великие помыслы вынашивал. Да...
После ознакомления с эстетическими взглядами автора, не грех ознакомиться и с самим сочинением. Почему оно вызвало повышенный интерес у читателей? Тому есть несколько причин, но, пожалуй, главная из них – это проблема культа личности, искусно нагнетаемая в обществе. Вместе с подслащенной наживкой наивные советские читатели проглотили и смертельный яд. Сочинение Рыбакова (и он об этом чрезвычайно заботился) несло в себе отраву под видом борьбы против незаконных репрессий, социальной несправедливости, ущемления свободы слова и прочее. Этому верили, от этого хотели избавиться, не замечая, что вместо правды им подсовывают ложь, растлевают души, оболванивают... Именно на этой волне пришла известность Рыбакова, бурная, но кратковременная.
Произведение состоит как бы из двух пластов. С одной стороны представители молодежи Арбата, персонажи вымышленные, а с другой исторические лица: Орджоникидзе, Киров, Сталин. Связь этих пластов чисто условная, они нигде не пересекаются. Дети Арбата – это нечто вроде отражения реалий жизни тех лет, а исторические фигуры – носители философии власти.
Кто же они, эти дети? Главный герой Саша Панкратов – студент, "красовяк-здоровяк", – племянник руководителя величайшего в мире строительства, человека "почти легендарного", члена ЦК; затем следуют персонажи – дочь наркома, сын обанкротившегося портного, ненавидящего Советскую власть, что не мешает ему делать карьеру в правоохранительных органах; сын и дочь лучшего столичного адвоката. Тщетно искать среди рыбаковских "детей" либо среди тех, с кем они сталкиваются, живых, убедительных образов, воплотивших в себе нечто перспективное, социально активное или духовно содержательное. Все они – суть носителя одной какой-нибудь черты: равнодушной созерцательности, приспособленчества, мелкого честолюбия или ханжества. Уже первые страницы отмечены пронзительной отчужденностью и общего неблагополучия, о чем призваны свидетельствовать вывески на доме с надписью "Отучение от заикания", "Венерические и мочеполовые болезни", равно как и бедные арбатские и дорогомиловские девочки с выжидающими глазами, пьяные голоса в старых рабочих бараках, жалкая любовь Панкратова на чужой грязной постели. Под стать обстановке и облик действующих лиц: "Баулин – со зловещим добродушием", Криворучко – "сутулый человек с длинным унылым носом", Ян "мрачный малый", дядя Марк – с "властным, беспощадным лицом", Иванова – с "лошадиным лбом", "маленький кособокий Руночкин", "демагог и подлипала Карев", "тучный, рыхлый" Юра и "толстая, ленивая" Вика Марасевич... Все призрачно и уродливо в окружающей действительности. Взяв в руки кисть и окуная ее в одну лишь черную краску, сочинитель наносит ее на все: московские улицы и сибирские деревни, человечески судьбы и характеры, даже природа не избежит унылого темносерого цвета.
Два раза мелькнула в романе крестьянская Россия. Первый раз в образе мужичка в московском трамвае: "Напротив сидел нескладный мужичишко с редкой рыжей бороденкой, валенками он сжимал мешок, другой мешок лежал на скамейке, неуклюжие крестьянские мешки, набитые чем-то твердым и острым, всем мешали в тесном вагоне. Он беспокойно оглядывался по сторонам, спрашивал, где ему сходить, хотя кондукторша обещала предупредить. Но в глубине его искательного взгляда Саша чувствовал что-то суровое, даже жесткое. У себя дома этот мужичонка, наверно, совсем другой". Второй раз деревенская Русь предстала, так сказать, в обобщенном виде – и тоже ужасная в своей забитости и угнетенности: "На полу, на скамейках сидели и лежали люди, толпились в очереди у касс, у титанов с горячей водой, особенно много женщин и детей. И все это овчинное, лапотное, не привыкшее к передвижению, деревня с ее растерянностью, тоскливой нищетой и захудалостью, крестьянская Россия..." Сибиряки же отличаются жестокостью, дремучим невежеством и какой-то звериной тупостью. "Хороший, услужливый" паренек из местных улыбаясь рассказал, как год назад на поляне, мимо которой они шли, убили трех ссыльных уголовников. За десять рублей три жизни... Не лучше сибирских мужиков и представительницы прекрасного пола, с малолетства развращенные условиями семейного быта. Одна из них – это служащая на почте, "местная элита", а попросту дитя природы, т.е. некое полудикое создание, выпестованное местными жизненными условиями. "...Лукешка не садилась, стояла в дверях, жевала серу, босоногая... Она была в той короткой поре деревенской юности, когда девушка еще не изнурена работой, домом, детьми, ловкая, сильная, все знает, получила воспитание в общей избе, где спят вместе отец с матерью и братья с женами, на грубой деревенской улице, откровенная, наивно-бесстыжая" и т.д.
Так постепенно писатель подталкивает главного героя к выводу: "Народ! Великий, могучий, но еще темный, невежественный..." Если учесть, что он является рупором авторских идей, то нельзя не подивиться глухоте и слепоте так называемого общественного мнения, не заметившего русофобской направленности сочинения. Между тем в одном интервью Рыбаков откровенничал: "Давая события собственной жизни Саше Панкратову, я, естественно, имел право на перемонтирование, как того требует художественный вымысел. Словом, некоторые события в жизни Саши совпадают с моими вехами, но Саша Панкратов – это не я. Он был гораздо лучше меня!". С этим трудно не согласиться.
Наконец о главном. Выше приводилось признание автора, что в ходе работы над романом он все отчетливее сознавал, что картина эпохи не будет воссоздана "во всем объеме" без Сталина. Это лукавство, так сказать, маленькая хитрость повествователя, которая обнаруживается при внимательном ознакомлении с концепцией произведения, сочиненного на потребу политического момента, а именно: опошления личности великого государственного деятеля, а через него уничтожение социалистической цивилизации.
Не откладывая в долгий ящик, заметим, что, будучи посредственным беллетристом, Рыбаков так и не смог постичь, что персонаж, лишенный движения, непосредственно не вовлеченный в конфликт, превращается в некое подобие робота. В конце концов так и произошло, поскольку автор лишил его сферы активной деятельности, то есть практического приложения своих сил, саморазвития. Более того, в романе нет четко обозначенных протагонистов героя, то есть почвы для противоречия как пружины сюжета. Поэтому уже на первых страницах этого вымученного и насквозь лживого сочинения образ Сталина исчерпал свою энергию, а далее лишь повторяется в своем негативном однообразии.
Об образе Сталина, каким его изобразил Рыбаков, много было говорено и писано. Одни критики разряжались призывами "святого возмездия и святого мщения", другие находили в нем много передержек и вранья, некомпетентных разглагольствований и художественной немощности. В 1988 году современный литературовед писал, как жестко воспринималась любая попытка критического анализа "Детей Арбата": "Характеристика Сталина дана по Троцкому, иногда даже с текстуальными совпадениями. Концепция – Сталин как посредственность – принадлежит Троцкому. И вот едва только я это сказал, тут же из зала раздается реплика: "Вы обвиняете автора в троцкизме!.." Можно привести и другие примеры, когда не успеешь определить, охарактеризовать явление, как ту же услышишь упрек, что ты обвиняешь автора и чернишь произведение"7. И то правда: тирания накаленного политическими страстями общественного мнения бывает не менее жестока и беспощадна, чем тирания власть предержащих.
Чтобы избежать лишних кривотолков, сразу же скажем, что речь идет об образе Сталина в литературном произведении, а не о Сталине как исторической личности. Итак, имеем ли мы дело с художественным образом как синтезом индивидуального, единичного и общего, чувства и мысли? Сталину приписываются лишь отрицательные черты: подозрительность, жестокость, мстительность, мелочность и т.п. Его негативные качества, всячески варьируются, обрастают слухами, догадками, вымыслами, выдаваемыми в сочинении за правду – словом, делается недвусмысленная попытка нарисовать фигуру демона зла. Автор с упорством маньяка тщится принизить, оглупить, окарикатурить своего героя, которого он ненавидит и панически боится даже мертвого. Чего стоит хотя бы описание внешности и физических недостатков вождя, измышленных Рыбаковым!
Между тем изображение такой богатой и противоречивой натуры, как Сталин, немыслимо без вскрытия сложного переплетения исторических начал и серьезного их анализа. Расстановка внутренних сил не была столь однотипной, как это представлялось автору. Рушился полукрепостничекий уклад деревенской жизни, открывались перспективы развития промышленности, рождался новый человек, происходили громадные изменения в социальной и культурной сферах все это порождало острейшие внутренние конфликты.
Чтобы разобраться в столь сложных перипетиях времени требовался недюжинный художественный талант, а не беллетрист, поставивший, по его же словам, перед собой единственную цель: отразить лишь отрицательные стороны действительности. И в своем стремлении он во многом преуспел, но одновременно понес и невосполнимые потери. Они не только в невыразительности всей вещи и отсутствии внутренней логики характеров, но и в тенденциозности при отборе и толковании исторических реалий.
Истина – всегда конкретна. В искусстве она проявляется как живая страсть, пронизывающая мысль и чувство писателя. Художественная истина обладает реальным содержанием, воплощенным в образе. Он, писатель, поверяет ее всей полнотой социально-нравственного бытия. В этом плане невозможно вести речь о "Детях Арбата". И не потому, что ничего существенного не вносят они в данную тему, а потому что лишены движения мысли, правды и художественных достоинств. Это беллетристика в худшем исполнении.
***
Здесь нельзя обминуть литературную теорию и критику последних лет. Выше отмечалось, что они внесли свой вклад в развитие словесности. Осваивая новое содержание и жанровое разнообразие молодой литературы, критика была обращена к широкой перспективе мировой культуры. В то же время нельзя уклониться от ответа на вопрос, всегда ли критикам доставало профессионализма и смелости при объяснении сложных художественных явлений. Нельзя забывать и о том, что критический цех оказался под двойным давлением, а именно: государственной цензуры, с одной стороны, и литературных бонз – с другой. Со временем ее положение еще более усложнилось. В 90-е годы обнаружилось множество "тонких стилистов", "аналитиков литературы" и "эстетически одаренных" окололитературных гениев "демократического" толка. Окрепшие и поднаторевшие в пору перестроечной смуты, они теснее сплотили свои ряды, продолжая с большой уверенность раздавать – кому бесславие и позор, а рыночно мыслящим -титулы популярнейших и великих. Вообще литературная критика настолько измельчала, что впору говорить о ее вырождении в нынешних условиях. Печальный факт.
Подобную эволюцию претерпевает и теория, охваченная эпидемией разрушительного отрицания социалистической эстетики и демонстрирующая варварский примитивизм эстетических взглядов. Вместе с общими принципами реализма были выброшены и главные традиционные критерии: прекрасного и художественности, жанровости, правды и другие. На литературу обрушился шквал пошлой безвкусицы, голой тенденциозности, изобличая отсутствие эстетического вкуса, узость взглядов и невежество. Главный акцент перенесли не на истолкование специфики, сущности, задач и цели художества, а на умаление его роли в жизни и неограниченную свободу творчества, на отлучение литературы о политики. Деидеологизация стала прибежищем эстетически неталантливых людей, а попросту дремучих дилетантов.
Как из пены морской выпрыгнул из небытия тип литфункционеров, из рядов которых власть рекрутирует министров, членов президентского совета, обозревателей, редакторов журналов, моральный и интеллектуальный облик коих порою ужасает. Вспомним хотя бы "подвиги" истеричной мадам Чудаковой. "Прореха на совести столичной интеллигенции", – говорят те, кто имеет хотя бы элементарные понятия о психиатрии. "Независимая газета" мрачно констатировала, что на встрече президента с деятелями культуры Мариэтта Чудакова "п о с о в е т о в а л а Борису Ельцину привлекать голоса избирательниц путем выплаты российским старухам "гробовых денег". Менять гробы на голоса – до этого даже Павел Иванович Чичиков не додумался"8. Именно эта категория окололитературных деятелей толпами повалили в президентские структуры, гуманитарные институты и научные центры, стремительно понижая духовный уровень общества.
Вот, скажем, критик Евгений Сидоров. В конце 80-х он начал сдирать с себя красную выползину и стал впадать в какое-то необузданно-восторженное состояние при одном упоминании имени автора, чья книга в некотором роде носила скандальный характер. Поминая 1987 литературный год, он восклицал: "Да господи, год-то ведь вообще замечательный был, неповторимый! Только начни перечислять: "Собачье сердце", "Котлован", "По праву памяти", "Реквием", "Покушение на миражи", "Исчезновение", "Белые одежды", "Ночевала тучка золотая", "Пушкинский дом"". Однако же коронным номером будущего ельцинского министра культуры господина Сидорова было восхваление упоминаемого выше сочинения Анатолия Рыбакова. Не вдаваясь в его анализ, критик декларировал: "Особый интерес (и не только у нас в стране, но и в мире) вызвал роман Анатолия Рыбакова "Дети Арбата". Его появление носит, на мой взгляд, характер общественного события, ибо впервые в советской литературе была сделана попытка создать психологически объемный, исторически правдивый образ Сталина. Заслуга Рыбакова огромна: он решился и он это сделал, что бы ни говорили некоторые литераторы по поводу "художественных несовершенств" книги. Истерическая патетика Сидорова великолепна и все-таки не стоит сегодня говорить о том, чем и чей вызвал роман "особый интерес в мире". Все это мы уже проходили. И уже решительно нет надобности вступать с ним в спор о том, насколько у Рыбакова "исторически правдивый образ Сталина" – об этом речь шла вначале рассмотрения "Детей Арбата".