Текст книги "Свет уходящих эпох (СИ)"
Автор книги: Николай Бурланков
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
А их пеший строй, хоть и прореженный, надвигался неотвратимой стеной. Оставив большую часть сторожить ворота против новой вылазки – перестрелка не затихала ни на миг, – меньший отряд бегом устремился к магу и его защитникам.
– Зря мы сюда пошли, – прошептал Радко. Дан Валфорас хлопнул его по плечу.
– Не бойся! Это же не воины, а так, нечисть одна. Их бояться стыдно.
Он повернулся к собравшимся вокруг него всадникам.
– За мной!
И маленькая кучка всадников, взяв мечи на отлет, помчалась в отчаянную атаку.
Изгои не успели выставить копья, и всадники смяли первые ряды, войдя в них, как в мягкую глину.
Под Радко убили коня. Дан Валфорас тут же спешился, и пока парень поднимался, стоял над ним, отбрасывая приближающихся изгоев. Он казался несокрушимым, но изгоев не могла напугать его огромная фигура, и они лезли и лезли вновь, и число защитников Рустемаса Теора неотвратимо редело. Уже справа и слева Валфораса и Сиврэ обошли, и устремились к одинокому магу. И Рустемас, подняв глаза, в удивлении увидел бегущего на него знакомого севина, с длинными пшеничными усами, заносящего над ним меч.
– Огреб! Очнись! Ты не узнаешь меня? – Рустемас перехватил руку. Старый севин с остановившимися глазами с неожиданной силой высвободил руку и ударил Рустемаса по лицу рукоятью. Маг упал, откатившись в сторону.
Над полем битвы отчаянно запел боевой рог. Звуки его, набирая силу, накатывались и на врагов, и на защитников, и те останавливались, опуская оружие. Кто-то упал на колени, зажимая уши ладонями, кто-то просто стоял, не в силах шевельнуть рукой. Только немногие еще сражались, пробиваясь к трубящему из последних сил Валфорасу, одной рукой продолжающему отбиваться, защищая Радко.
Сиврэ устало поднял меч – и опустил его вновь. Дальний отряд врагов, оставшийся возле стен крепости, засуетился и разлетелся, точно от удара невидимого тарана. Стрелы с крепости перестали лететь, и раздались приветственные крики.
На дороге показалась голова отступающего войска дана Лундголо Замарвика.
Глава 5. Последняя битва.
В распахнутые настежь ворота входили израненые воины. Они брели, кто опираясь на копье, кто поддерживаемый товарищем, группами и по одиночке, покрытые пылью и кровью. На их лицах видна была только глубокая усталость.
За воинами стали въезжать телеги с телами убитых и тяжело ранеными. С криком и плачем сбегались к ним женщины, не нашедшие своего мужа, сына или брата среди тех, кто мог идти сам.
Последним въехал дан Лундголо Замарвик, возглавлявший оборону Далиадира. Его сверкающие доспехи покрывали вмятины и кровавые следы, плащ был изодран во многих местах. Он молча проскакал по мощеной дороге и направился во дворец.
Поначалу на всех направлениях Дивиане сопутствовала удача. Дан Делас стремительно углубился в земли Бросс Клагана, разгромив отряды Иль Росса. Дан Кано Кархайт отразил вторжение войск Агнала, а войска дана Лундголо Замарвика выбили Вогурома с хребтов северных гор. Но затем подтянулись изгои, ведомые магами Саарема и Агнала, и ситуация поменялась.
Отряд, встреченный Сиврэ, насчитывал до полутысячи человек, но это был только один из многих, посланных Вогуромом против Далиадира.
Тактика Вогурома и его полководцев была проста. Прямо против строя противника посылалась на убой толпа изгоев, в которой завязали его основные силы. А тем временем, пока нещадно истребляли яростно сражающихся изгоев, регулярные войска Саарема обходили врага далеко справа и слева и внезапным ударов с флангов и в тыл разбивали противника.
Таким образом был разбит дан Кано, так же был разгромлен и Лундголо Замарвик, сумевший с трудом вывести уцелевших людей из битвы, прикрыв их от преследования резервным полком канхартов. А против самого Деласа Вера Иль Росс бросил свое главное оружие – вызванного вновь дракона.
Оставив земли без прикрытия, войска отошли к столицам земель, главным городам, где еще можно было наладить оборону. Цветущая земля, покрытая полями зреющих хлебов, горела, уничтожаемая равнодушными изгоями.
Спешно созвав совет, Рустемас Теор, выполнявший в отсутствие дана Деласа роль наместника, пытался найти решение, которое могло бы спасти столицу Дивианы.
– Надо отступать, – тяжело выговорил дан Лундголо. – Столица слишком слабо защищена, город разросся во все стороны, мы не сможем оборонить все подступы к нему. Дворец правителя тоже очень уязвим.
– Сколько времени у нас есть? – спросил Рустемас.
– Мы оторвались не больше чем на три дня, – отвечал дан Лундголо.
– За три дня вывести всех жителей города? Это невозможно!
– Тогда они погибнут, – мрачно сказал дан Лундголо.
– Ты считаешь, другого выхода нет?
Замарвик пожал плечами.
– Можно укрыться в городской крепости, спалив окрестные дома, но долго ли мы в ней продержимся, если собрать туда всех жителей? Да она и не рассчитана на большой гарнизон. Надо отступать в Трегорье. Может быть, горы хоть ненадолго задержат продвижение врага. На юге дан Кархайт пока держится, не пропуская их в Трегорье. Можно укрыться в горах, в пещерах и ущельях, и попытаться переждать там. Но сколько придется ждать – я не знаю.
Рустемас оглядел канхартов. Лица их, покрытые кровью и грязью, были мрачны и полны обреченности.
– Организуй хотя бы какое-то прикрытие. Нам надо продержаться, пока не уйдут жители.
– Я попытаюсь, – произнес дан Лундголо, но в его словах не было уверенности.
– Ступайте. Приказываю начать подготовку к отступлению из города, – тяжело вытолкнул слова Рустемас, едва не захлебнувшись ими.
Древнее творение безвестных зодчих, гордость Дивианы, оставалось врагу.
Рустемас отправился в книгохранилище, высочайшую в мире башню, вершиной своей стоящую вровень с далекими горами.
– Собирайте книги! Надо вывезти их, – приказал он хранителям книг.
– Как же так? Их же тут огромное множество! Куда же мы их вывезем? – зашептались хранители.
– Собирайте только самое ценное. Остальное придется бросить, – жестко сказал Рустемас и пошел к сестре.
В комнате ее не оказалось. Теор нашел сестру во дворе, гуляющей с Альдом. Рустемас хотел позвать ее, но на двор въехал всадник, и, узнав гостя, маг промолчал.
Одежда Сиврэ была покрыта грязью и кровью, но лицо сияло улыбкой, и Виена просияла в ответ.
***********************************************************************
С утра Сиврэ вызвал к себе дан Лундголо.
– Дан Валфорас рассказал мне, как ты доблестно вел себя в минувшей битве, – произнес пожилой канхарт.
– Дан Валфорас жив? – спросил Сиврэ.
– Жив. Изранен весь, но жив. Завтра его вывезут из города. Мы отступаем на юг, в Трегорье. Мне понадобятся люди – и чтобы прикрывать отступающих, и чтобы сдерживать врага на подступах к городу. Я хотел тебя попросить взять на себя оборону города. Ты, твой отряд, и могу дать еще несколько десятков человек.
– Свой отряд я распустил, как обещал им, – ответил Сиврэ.
– Тогда собери его вновь! – потребовал дан Лундголо.
– Они и так сделали все, что могли.
Дан Лундголо нетерпеливо дернул светлым усом, но сдержался.
– Дан Валфорас говорил, что никогда не видел новобранцев, сражающихся, как эти, и считает, что во многом это твоя заслуга. Сейчас у меня на счету каждый воин, и я не могу разбрасываться людьми, умеющими держать в руках оружие.
– Я поговорю с ними, но не могу обещать, – ответил Сиврэ. – Да и просить их сделать больше, чем они уже сделали, язык у меня повернется с трудом.
– И все-таки, постарайся! Речь идет о слишком многом.
На главной площади города собрались почти все жители, кто еще не уехал. Многие не верили, что город так легко падет, и не спешили уходить, хотя давно уже глашатаи объявили, чтобы каждый, кто может, уходил в горы, а те, кому не на чем ехать, подходили ко дворцу, где их будут грузить на телеги правителя.
На помост поднялись Лундголо и Сиврэ.
– Нам нужны добровольцы, – просто произнес Лундголо. – Оборонять город некому, и скоро сюда ворвутся войска Саарема, тогда никому уже не уйти. Здесь должен остаться отряд для прикрытия отхода.
– А кто поведет этот отряд? – раздалось из толпы.
– Я поведу, – сказал Сиврэ негромко, но все его услышали.
И с удивлением и радостью Сиврэ увидел, как более двух десятков человек из прежнего его отряда шагнули вперед, к помосту, готовые продолжать сражаться под его началом. Здесь были и Радко с отцом.
Дан Лундголо отдал распоряжение, и из кладовых дворца вынесли оружие, которое слуги стали примерять добровольцам.
Дан Лундголо дополнил этот отряд теми из уцелевших воинов, кто мог стоять на ногах. Ратники откликнулись без радости, но с суровой готовностью. Они видели врага вблизи, и знали, что им предстоит.
– Посмотрим, где нам лучше их встретить, – произнес Сиврэ. – Покажи мне карту Далиадира.
***********************************************************************
Разговор с сестрой оказался тяжелее, чем ожидал Рустемас.
– Я слишком долго его ждала, – твердо сказала Виена. – Я не уйду без него.
– Он пришел, чтобы умереть за тебя – ты умрешь вместе с ним? Подумай об Альде, наконец! Вы так долго жили без него – и теперь ты готова сидеть здесь и ждать гибели?
– Что ты знаешь о смерти? – губы Виены презрительно скривились в усмешке. – Вряд ли то же, что знаю я. Но я верю, что он не погибнет, пока я жду его. Если же я уйду – ему незачем станет беречь себя.
– Он не будет себя беречь. Он воин, и ты знаешь это. Ты сама говорила...
– Что я говорила? Ты хочешь, чтобы сестра наместника бежала впереди всех, показывая дорогу трусам? Никогда! Я останусь здесь по крайней мере до тех пор, пока все не уйдут. А там посмотрим.
Стиснув посох, Рустемас вышел. Он бросился к башне дворца, той самой, высеченной из коренной породы горы, острием своим упирающейся в небеса.
Повсюду, из всех комнат, выходивших на бесконечную винтовую лестницу, тащили книги.
– Грузите быстрее! – поторопил их Рустемас, хотя в глубине души понимал, что спасать книги уже бесполезно.
Он взбирался все выше и выше, пока не стал задыхаться. Лестница вывела его на широкую площадку с легкой оградой поверху, откуда в ясные дни открывался весь мир.
Сегодя день не был ясным. С севера наползала огромная туча, и она все ширилась и раздвигалась, занимая небо от края до края.
Надо всей равниной Далиадира стлался густой черный дым. Его струи поднимались от каждого перелеска, от каждого селения, собираясь в огромные облака, превращая день в грозовую ночь. И там, где вздымался новый язычок пламени, становилось ясно – там уже прошли изгои.
Десятки беглецов стекались к столице, а здесь их встречали мрачные воины дана Лундголо и отправляли дальше, к горам, с известием, что столица долго держаться не сможет.
Сверху тянущиеся со всех сторон потоки людей казались черными точками, муравьями, бегущими в разрушаемый муравейник. А откуда-то издалека, из-под сумрака дымной завесы, наползали темные квадраты отрядов Саарема.
Надо было спускаться. Рустемас ступил на первую ступеньку – и покачнулся. Гибло все, чем он жил, где он вырос и впервые начал дышать и думать. И на миг он подумал о правоте Виены – а стоит ли после этого жить самому?
Он снова пришел к сестре.
– Вот что я решила, – встретила она его на пороге. – Бери Альда и увози его, а я останусь ждать Сиврэ.
– Нет, сестра. Я обещаю тебе, что сам останусь с ним и приведу его к тебе, – произнес Рустемас. – А сейчас тебе надо уходить. Я тебя умоляю! Еще немного, и дорога будет запружена беженцами, тогда вы уже не уйдете!
Виена посмотрела на брата своими огромными глазами, в глубине которых, казалось, можно было разглядеть весь мир.
– Хорошо. Только береги себя.
************************************************************************
Не все беженцы проходили сквозь город дальше. Некоторые после раздумий пополняли отряд Сиврэ.
Предводители стояли в большом зале на нижнем ярусе дворца. Всю стену в нем занимала большая карта Далиадира, выполненная на яркой ткани со всеми подробностями. Ближайшие окрестности города были особенно точны, по мере удаления детали терялись и начинали расходиться, но дальние места Сиврэ сейчас не интересовали.
Здесь же чистили и примеряли оружие добровольцы, вызвавшиеся сражаться в отряде Сиврэ.
– Вам самое сложное – удержать переправу, – дан Лундголо указал на синюю полоску реки, пересекающую карту. – Город слишком велик, и твой отряд его точно не удержит. Потому единственное место, где можно их встретить – это переправа. Но и с ней не все так просто. Вряд ли противник полезет прямо на мост. Река тут делает петлю, и ее можно перейти в нескольких местах. Так что лучше занять позицию на этой стороне, чуть отступив от моста, и встретить их на переправе.
– Кого-то надо будет оставить в городе, следить за порядком и прикрывать отход, – сказал Сиврэ. – Дан Лундголо, город и дорога к горам тогда на тебе. А мы примем битву в поле. Если ждать врагов на этом берегу, то, раз река здесь делает крюк, то они могут пройти по тому берегу и перерезать отход вам. Так что надо их бить.
– С теми силами, что у тебя остаются, смешно даже думать о битве в поле, – заметил дан Лундголо. – Единственный путь – это закрепиться на переправе.
– Если мы будем слишком близко к городу, мы не сумеем удержать врага, – покачал головой Сиврэ. – Нам надо выйти к нему навстречу, чтобы он вцепился в нас – и застрял на месте.
– Он обойдет вас, пока вы будете сражаться, и обрушится на город, – возразил дан Лундголо.
– Это смотря как мы его встретим, – отозвался Сиврэ.
– Сиврэ! – окрикнул рыцаря голос Виены. Тот поднял глаза и поспешил к ней.
– Почему ты еще здесь? – обняв ее, спросил рыцарь. – Уезжай скорее и увози Альда.
– Мы сейчас уезжаем, – торопливо заговорила Виена. – Обещай, что приедешь к нам!
– Обещаю, – кивнул Сиврэ уверенно. – Скоро мы вас догоним, главное, сами быстрее уходите, чтобы нам было, кого догонять!
Он поцеловал ее на прощание – небрежно, так, словно уходил в соседнюю комнату, – и мягко выпроводил из зала.
*************************************************************************
Свой небольшой отряд – вместе со всеми остатками воинов Лундголо и добровольцами, подошедшими позднее, он едва набирал три сотни человек, – Сиврэ поделил на несколько групп.
Основу отряда составили опытные воины и остатки первого отряда Сиврэ, усталые, но полные решимости драться. К ним Сиврэ добавил несколько десятков охотников из вызвавшихся на площади новобранцев. Это был его главный полк.
Остальные добровольцы были распределены по трем отрядам, из которых один – под началом Виллара – составляли стрелки, и два других – копейщики.
Глядя на Сиврэ, без устали носившегося по городу, выбирая места для засад, проверяя оружие и коней, – и прочие члены его отряда забывали про темный дым, тянущийся с севера и с запада, про горящие леса, про то, что вряд ли вернутся они назад. Сиврэ, казалось, совсем не думал о смерти – он весь был в предстоящей схватке, выискивая слабые места и у себя, и у противника.
– Радко! – позвал он молодого парня, первым пришедшего в отряд. – Поехали, посмотрим, как там, на том берегу.
Радко с готовностью согласился.
Небольшая речка, вытекающая с южных гор и огибающая широкой дугой столицу Дивианы, служила жителям источником воды; просачиваясь сквозь слежавшиеся песчанники берегов, наполняла колодцы во дворах и широкие канавы для полива дворцовых садов. Песчаное ложе ее было нешироким, чуть глубже начинался сплошной камень, использованный на постройку городских стен. Правда, город давно вырос из своего каменного доспеха, подбираясь отдельными улицами к самой воде. Здесь подходы к городу охраняли слабые частоколы, воздвигнутые самими жителями.
Кое-где виднелись привязанные лодки и мостки, выбегающие в реку. Чуть дальше, за поворотом, река становилась немного глубже, вода не так бурлила на перекатах. Скорее всего, переходить враги будут реку выше этого места. Ниже переправиться можно было только по мосту, построенному прямо напротив северных ворот. Зато подход к южным воротам, выходящим на горные хребты и предгорный лес, был открыт везде, и речка тут была чуть глубже колен. Прямо напротив южных ворот был также сооружен мост, соединяющий две половинки дороги в горы, но он был куда легче и проще, чем северный, и служил больше для перевозки грузов, боящихся воды. И по нему, и вокруг него уже тянулись длинные ряды беженцев, вброд переходящие неглубокий поток.
Идя на штурм, враги вполне могут зайти со стороны гор, отрезав жителям путь к бегству. Если с другой стороны при этом нападет вторая часть вражеского войска, обороняться сразу на двух направлениях станет невозможно.
Единственной возможностью стало увести врага от города, вернее, направить его усилия в противоположную от переправы сторону. Тогда двум частям противника придется сосредоточиться против ворот – для предотвращения вылазки – и против нападающих с фланга.
Радко тронул Сиврэ за плечо:
– Идут!
Дан Лундголо просчитался. Меньше двух дней отделяло его от противника, и передовые части его уже появились в виду города.
– Скачи в город, бей тревогу! – крикнул Сиврэ, обернувшись.
Взметнув тучи брызг, конь Радко влетел в воду. Сиврэ повернулся и поскакал берегом реки к востоку, за мост, чтобы хотя бы успеть представить себе будущее поле сражения.
Между тем Радко уже влетел в ворота, и сразу за ним по стенам побежал огонек тревоги. Ратники засуетились, забегали, занимая места. В воротах неожиданно для Сиврэ появился его отряд, построенный и дружно шагающий к мосту. Его вел Виллар.
Заметив выдвигающиеся из города части, подступающие отряды Саарема замерли в нерешительности.
Это был миг равновесия. Окинув взором поле битвы, Сиврэ подлетел к мосту и скомандовал своему отряду:
– Рассредоточиться! Быстрее!
Потеряв строй, отряд стал похож на огромную, ощетинившуюся иглами тучу. Издалека казалось, что через мост течет бесконечный поток людей, и приближающиеся враги подались назад.
– Вперед!
Темные клубы дыма потянулись из-за дальнего перелеска, окутав подходящие ряды изгоев. Когда враги появились вновь, лица их были серыми, как и доспехи. И прямо перед ними возникли воины Дивианы, молча, готовые биться – и умереть.
Стрелять было поздно. Изгои ударили копьями, но натиск отряда Сиврэ, с налету врезавшегося в передовой полк, смел их, точно листья. Потеряв строй, изгои пытались защищаться, и противники били их, настигая повсюду.
– Ко мне! Все ко мне! – Сиврэ несся позади строя своих воинов, собирая разбежавшийся отряд в единую кучку.
Подобрали раненых. Первая победа далась им легко – только несколько человек были оцарапаны копьями.
– Теперь назад, к городу!
Сиврэ не знал, сколько еще выдержат его воины такой беготни, но другого способа победить ему на ум не приходило. Только так, внезапно нападая – и отступая прежде, чем подтянутся другие отряды – можно было восстановить разрыв между числом противника – и числом защитников города.
– Радко, скачи к Лундголо, скажи, чтобы уходили быстрее! Вряд ли мы долго продержимся.
Радко умчался. Собравшись у моста, воины Сиврэ с тоской смотрели, как выстраиваются на равнине перед городом серые отряды изгоев, собираясь со всех концов.
Потом сзади раздался топот копыт. Вместо Радко к ним мчался великан в черном плаще, в блестящей кольчуге.
– Это же дан Валфорас! – выкрикнул кто-то из первого отряда Сиврэ.
– Дан Валфорас! Разве тебя не отправили с ранеными? – удивился Сиврэ.
– Хотели – но разве могу я лежать в обозе? Что там мои раны! Из-за жалких царапин я позволю везти меня, как тюк?
Сиврэ протянул руку великану:
– Твоя помощь нам придется очень кстати, – произнес он.
Он подскакал к западному краю отряда.
– Теперь нам надо отогнать тех, кто слишком близко подошел с этой стороны, – указал он дану Валфорасу. – Здесь они могут пройти берегом реки и перехватить наших возле гор.
– Тогда скорее! – дан Валфорас поскакал к западу. Сиврэ видел, как он слегка покачнулся в седле.
Из ворот появился и Радко.
– Дорога забита повозками, – доложил он. – Быстро уйти не получится. Да и в горах не оторвутся.
– Город задержит преследователей, – ответил Сиврэ. – Строиться!
С запада отряды изгоев уже выходили к переправе. Толпы беженцев, переходящие реку выше по течению, скрывались изгибом городского частокола.
Сжавшись в плотный кулак для удара, отряд Сиврэ двинулся на потерявших перед переправой строй изгоев. Раздались крики, все нарастающие, и вскоре оба отряда смешались.
Первый удар дал Сиврэ небольшой выигрыш, но изгои быстро собрались. Они более чем втрое превосходили числом отряд Сиврэ, и его небольшое войско вскоре было притиснуто к берегу реки.
Валфорас и Сиврэ рубились на противоположных концах отряда, оберегая фланги. Но так же часто падали воины в их отряде, как и враги, и вскоре лишь небольшая горстка людей осталась возле рыцарей.
Сиврэ спрыгнул с коня и подхватил второй меч. Дан Валфорас давно уже орудовал обеими руками, разя каждым ударом противника. Вдвоем они сумели прорваться сквозь строй изгоев, и следом за ними вышли два десятка человек.
Пока враги перестраивались для преследования, они отошли на сотню шагов. В это время из-за поворота реки послышался крик.
Изгои остановились. На середину реки медленно выплыл большой плот, бывший когда-то частью моста напротив южных ворот города. Видимо, не выдержав толчеи, мост рухнул, и на нем сейчас оставались несколько человек, из числа тех, кто пытался перейти реку по мосту, а не вброд. Присмотревшись, Сиврэ увидел среди них Виену с Альдом на руках.
Те, кто стоял с краю, успели спрыгнуть на мелководье, а потом плот, пройдя перекаты, вылетел на глубину.
Из строя изгоев послышались злорадные крики. Кто-то попытался броситься в воду, но здесь глубина начиналась сразу, и изгои поспешили наперерез.
Сиврэ ничего не приказывал своим людям, но они поняли его без слов. Он поднял оба меча и с диким криком – тем самым, каким наводили ужас его предки эвогры в древние времена на своих врагов, – бросился на изгоев, спешащих к мосту. Чуть поотстав, спешил за ним дан Валфорас, потом – Виллар, Радко и остальные.
Они ударили стремительно и неожиданно, и ближние к берегу ряды изгоев влетели в воду. Сиврэ расшвырял их одного за другим и встал на берегу, ударами меча отбрасывая каждого, кто пытался пройти мимо него к мосту.
Тогда изгои разделились. Часть их обратилась против спутников Сиврэ, а большинство напало на рыцаря со всех сторон.
Вот рухнул Виллар, пронзенный копьем. Вскоре за ним упал дан Валфорас, захлебываясь кровью. Сиврэ остался один. Он что-то кричал, сам не понимая смысла своих криков, но изгои отшатывались от него и словно сами подставлялись под меч. И внезапно битва кончилась. Вокруг лежали три сотни воинов, защищавших столицу Далиадира, и множество изгоев, брошеных властелинами Саарема на ее штурм.
– Держите! – Сиврэ подхватил копье и кинул его на плот. Виена поймала копье и стала толкаться им, как шестом. Но сильное течение продолжало тянуть их дальше, к мосту, а на севере уже появились новые части изгоев.
Виена прижала к себе Альда, легла ничком на плот, и течение утянуло их под арку моста. Сиврэ бежал рядом, отыскивая место, где можно было бы подобраться к ним, но берег продолжался бесконечным обрывом.
Ниже по течению, за городом, река внезапно расширялась, и Виена с Альдом, только что плывшие совсем недалеко от берега, вдруг оказались в огромном потоке, раскинувшемся на сотню шагов. Течение здесь было медленным, и плот закружил неторопливо в переплетающихся струях.
Местами шест Виены – бывшее копье – не доставал до дна, и плот продолжало уносить к востоку. Вдалеке Сиврэ различил песчаную косу.
– Вам туда! Плывите!
– А ты? – Виена опустила шест.
– Быстрее!
Рядом с Сиврэ ударила стрела. Он обернулся. Небольшой отряд изгоев быстро приближался к нему, а еще один шел прямиком к городу, к мосту.
Защита города была на дане Лундголо. Теперь приходил его черед, а Сиврэ сделал все, что мог. И с мечами в руках он коршуном налетел на подступающих изгоев.
Он знал, что это будет последняя битва, и не жалел себя. Удары сыпались на него, но он почти не чувствовал боли. Шлемы ломались под его ударами, и кольчуги рвались, как шелковые, и внезапно он понял, что врагов рядом с ним не осталось.
Изгои не шевелились. Сиврэ огляделся вокруг и перевел дыхание. На холме в отдалении уже появлялись отряды регулярных войск Саарема.
Пока они шли, рыцарь по привычке считал врагов. Семьдесят один человек направились в его сторону. Остальные – более двухсот – свернули вниз по течению реки, туда, куда течение гнало беспомощный плот.
Сиврэ оглянулся. Плот с Виеной и Альдом был еще слишком близко к этому берегу, и слишком далеко от того.
– Правьте к отмели! – Сиврэ махнул рукой. Виенна всмотрелась в его сторону.
– Отмель! – закричал Сиврэ что было сил, указывая на теряющуюся в дымке песчаную косу дальнего берега.
Виенна закивала и, вновь подхватив шест, стала толкаться в дно. Альд маленькими ручками помогал ей, как мог, гребя ладошками. Плот медленно удалялся, плывя в сторону косы.
Сиврэ улыбнулся странной улыбкой. Эта улыбка продолжала светиться на его лице, когда выстроившиеся на холме лучники подняли свои луки. И когда он бросился вперед, уже пронзенный десятком стрел, он по-прежнему улыбался. И прежде чем он упал, трое стрелков рухнули рядом с ним.
Не веря, что рыцарь, в одиночку расправившийся с таким множеством их воинов, наконец мертв, уцелевшие с опаской приблизились к телу Сиврэ.
Внезапно перед ними возник еще один человек в длинной накидке мага. Вокруг тела Сиврэ полыхнуло кольцо пламени. Воины отпрянули, а когда пламя опало, ни Сиврэ, ни Рустемаса рядом уже не было.
Глава 6. Могила рыцаря
Преследователи не решились соваться в горы, удовлетворившись грабежом покинутой столицы. Лодь также был потерян Дивианой, и беглецы из Далиадира и из Лоди собирались в Трегорье, последнем оплоте Дивианы.
Онемевшая от горя Виена ехала на одной повозке с телом Сиврэ. Альд пытался утешить ее, но то и дело сам начинал плакать, понимая, что случилось что-то непоправимое. Рустемас Теор боялся показываться на глаза сестре, виня себя в случившемся. Он обещал ей беречь Сиврэ, но внезапная атака на город и обрушение моста с беженцами задержали его, и он добрался до Сиврэ слишком поздно, лишь для того, чтобы вынести из боя его бездыханное тело.
Дан Лундголо тоже плакал, не стесняясь своих слез. Рустемас подъехал к нему.
– Не плачь. Ты проиграл это сражение, но ты сделал все, что мог, и оборона Далиадира войдет в предания.
– Я всего лишь исполнил свой долг, – взяв себя в руки, ответил старый воин. – А Сиврэ и его люди – они сделали больше, чем было возможно.
Казалось, гибель Сиврэ была напрасной. Со всех сторон приходили в Трегорье, ставшее теперь главной землей Дивианы, известия о поражениях. Здесь Рустемас встретил дана Абтеноро Этемасора, возглавлявшего оборону Трегорья. Он собрал вокруг себя всех людей Кано Кархайта, отступивших из Лоди под натиском совместных сил Агнала и Саарема. Только самого Кархайта не было с ними – он пропал в последней битве, отражая прорыв Саарема вглубь Трегорья, и никто не знал, что с ним стало.
Здесь же появлялись и беженцы из Восточных земель, рассказывающие о Драконе Иль Росса, вновь появившемся на границе с Дивианой.
Однако теперь в Трегорье собрались лучшие силы Дивианы, еще уцелевшие в боях, и надежда вновь ожила. Рустемас назначил дана Абтеноро руководить обороной, а дана Лундголо поставил во главе полевых войск, которым поручалось пресекать возможность вторжения с севера и с запада. Оба канхарта тут же принялись за обустройство своих участков, собирая из разрозненных остатков полков новые боеспособные части.
Оказавшись в Трегорье, Виена внезапно ожила.
– Едем к Сирагунду, – произнесла она, вызвав Рустемаса. Она ни в чем его не винила. – Я хочу похоронить Сиврэ там.
– Надо скорее предать его земле, – напомнил Рустемас. – Он и так в столь жаркую погоду слишком долго оставался без погребения.
Виена откинула рогожу, прикрывавшую лицо Сиврэ. Лик погибшего оставался нетронутым тлением и словно принадлежал спящему.
– Не волнуйся об этом, – сказала Виена. – Сохранить его тело – это в моей власти.
***********************************************************************
После похорон Сиврэ Виена осталась у Сирагунда, а Рустемас отправился на Восток, к Деласу Веру, в надежде, что что-то еще можно спасти хоть там. На Западе завоеватели остановились в своем движении, начав обустраиваться на завоеванных территориях, и Дивиана получила короткую передышку. Быть может, и отчаянное сопротивление почти лишенного войск Далиадира было не последней причиной, заставившей Вогурома остановиться, несмотря на призывы Ульхара продолжать движение до полного уничтожения Дивианы. Да и Лодь, оставленный даном Кархайтом, был еще непокорен, то тут, то там вспыхивали восстания севинов, и многие хутора отбивались от врагов на свой страх и риск, не желая повторения участи соседей.
Дорога на Восток была пока спокойна, не считая редких беженцев, спасающихся от Дракона. Колесница Теора катила и день, и ночь, лишь изредка останавливаясь, чтобы сменить коней.
Все огромное Великолесье, волею правящих здесь вождей поделенное на три большие земли, бурлило, точно котел на костре. Ильвы, обычно далекие от проблем других народов, внезапно выступили против собственного хозяина – Бросс Клагана. Там и тут средь них передавалось предание о Первом Человеке, вернувшемся на землю, чтобы вести людей за собой к новой, счастливой жизни. За Ильвами тянулись и прочие обитатели Бросс Клагана. Иль Росс пытался послать против них карательные отряды, но верные ему Изгои годились только для массовых погромов, но никак не для разоблачения отдельных проповедников и уж тем более не для публичных споров. И после нескольких погромов ильвы стали уже массово переходить на сторону Дивианы.
– Да, он вернулся, и теперь каждый, кто пожелает, может стать магом в этой жизни – и Творцом после ухода из этого мира! – говорил хозяин постоялого двора, на котором менял лошадей Рустемас.
– Сказки все это, – отозвался лениво пожилой, покрытый шрамами воин. – Я за свою жизнь творцов не встречал, а маги – что-то я тоже не припомню, кто из них вел праведную жизнь!