412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Борисов » Дневники безработного (СИ) » Текст книги (страница 2)
Дневники безработного (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:25

Текст книги "Дневники безработного (СИ)"


Автор книги: Никита Борисов


Жанр:

   

Дорама


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

Глава 3. Презентация

Офис встретил его привычным гулом голосов, стуком клавиатур и жужжанием принтеров. Коллеги бросали на него любопытные взгляды, некоторые кивали в знак приветствия, другие делали вид, что не замечают его – классическая реакция на человека, который находится в немилости у начальства. Никто не хотел рисковать своей шеей, ассоциируясь с «меченым».

Хироши добрался до своего рабочего места – небольшого стола, зажатого между кофейным автоматом и копировальной машиной, которая, казалось, была запрограммирована издавать самые громкие звуки именно в те моменты, когда он пытался сосредоточиться.

– Ты жив, – прошептала Аяко, его коллега, чей стол находился напротив. Миниатюрная девушка с короткими волосами и вечно удивлённым выражением лица наклонилась к нему. – Я думала, Сато-сан уже скормил тебя акулам в аквариуме на первом этаже.

– Отложил трапезу на потом, – мрачно усмехнулся Хироши, включая компьютер. – Встреча перенесена на одиннадцать.

– Тебе повезло, – Аяко покачала головой. – "Киото Электроникс" сами опоздали. Их рейс задержали из-за погодных условий.

– Серьёзно? – Хироши почувствовал, как его брови взлетают вверх. – Так я...

– Всё равно опоздал, – закончила за него Аяко с лёгкой улыбкой. – Просто твоё опоздание совпало с их. Космическая синхронизация неудачников.

Хироши не знал, смеяться ему или плакать. Судьба явно играла с ним в какую-то сложную игру, правила которой он не понимал.

– Ладно, нужно подготовиться, – сказал он, открывая файл с презентацией. – Как думаешь, Сато-сан действительно...

– Уволит тебя? – Аяко пожала плечами. – Кто знает. Он был в бешенстве, когда ты не появился вовремя. Я давно не видела, чтобы у человека так дёргался глаз. Но теперь всё зависит от того, как пройдёт встреча. Если ты блеснёшь – может, и простит.

– Утешила, – проворчал Хироши, погружаясь в работу.

Следующий час он провёл, проверяя и перепроверяя каждый слайд презентации, оттачивая формулировки, обновляя данные. Он был так сосредоточен, что не заметил, как офис вокруг него постепенно опустел – большинство коллег ушли в конференц-зал, готовить помещение к встрече.

– Такаяма-сан, – голос Сато-сана заставил его вздрогнуть. – Время.

Хироши поднял глаза от монитора. Его начальник стоял рядом с его столом, выглядя безупречно, как всегда. Рядом с ним переминался с ноги на ногу Ямада, стажёр отдела, известный своей неуклюжестью и способностью создавать хаос из ничего.

– Ямада-кун будет ассистировать вам во время презентации, – сказал Сато-сан тоном, не предполагающим возражений. – Он будет переключать слайды, пока вы говорите.

Хироши почувствовал, как его желудок сжимается. Ямада? Тот самый Ямада, который на прошлой неделе умудрился опрокинуть кофе на клавиатуру финансового директора? Тот Ямада, который застрял в туалетной кабинке на два часа, потому что не понял, как работает замок? Этот Ямада будет отвечать за техническую часть его презентации?

– Сато-сан, я думаю, что смогу сам... – начал Хироши, но осекся под ледяным взглядом начальника.

– Это не обсуждается, Такаяма-сан, – отрезал Сато. – Ямада-кун должен набираться опыта. К тому же, вам следует сосредоточиться на содержании, а не на кнопках. Не так ли?

– Да, конечно, – согласился Хироши, бросив извиняющийся взгляд на Ямаду, который выглядел не менее напуганным этой перспективой.

– Не волнуйтесь, Такаяма-сан, – прошептал стажёр, когда Сато отвернулся. – Я тренировался всё утро. Я не подведу.

Почему-то эти слова не принесли Хироши никакого утешения.

Конференц-зал "Сакура Технолоджи" был гордостью компании – просторное помещение с панорамными окнами, открывающими вид на Токио, современным проектором, системой видеоконференций и длинным полированным столом из тёмного дерева. К приходу Хироши всё уже было готово: документы аккуратно разложены, вода и стаканы расставлены, проектор включён.

– Они уже здесь, – шепнула ему Аяко, указывая на группу людей, которые разговаривали с директором "Сакура Технолоджи" в дальнем углу зала.

Хироши кивнул, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Он положил свою копию презентации на стол и подошёл к компьютеру, чтобы загрузить файл.

– Я уже всё подготовил, – гордо заявил Ямада, указывая на экран, где был открыт первый слайд презентации. – Нужно только нажимать эту кнопку для перехода к следующему слайду.

– Спасибо, Ямада-кун, – кивнул Хироши, стараясь не думать о тысяче вещей, которые могли пойти не так. – Ты уверен, что...

– Такаяма-сан, – голос Сато прервал его. – Позвольте представить вам наших гостей из "Киото Электроникс".

Хироши обернулся и с улыбкой поклонился группе бизнесменов, которые теперь смотрели на него с вежливым интересом. Директор "Сакура Технолоджи", Хидэки Мори, высокий мужчина с седеющими висками и властным видом, представил каждого из гостей по имени, но Хироши был так взволнован, что запомнил только фамилию их лидера – Тоширо, полного мужчины средних лет с проницательными глазами и цепким взглядом.

– Такаяма-сан подготовил для вас подробную презентацию нашего предложения, – сказал Мори, указывая на экран. – Он один из наших лучших специалистов в области маркетинга.

Хироши почувствовал, как его щёки краснеют от этой похвалы. Он знал, что директор просто соблюдает деловой этикет, но всё равно было приятно.

– Прошу всех занять места, – пригласил Сато, указывая на стол.

Когда все расселись, Хироши глубоко вдохнул и начал свою презентацию.

– Уважаемые представители "Киото Электроникс", – его голос звучал увереннее, чем он ожидал. – Благодарю вас за возможность представить наше видение сотрудничества между нашими компаниями.

Он кивнул Ямаде, и стажёр, слишком резко нажав на кнопку, переключил слайд. К счастью, появился именно тот слайд, который был нужен – общий обзор рынка электроники в Японии.

Первые десять минут презентации прошли гладко. Хироши говорил чётко и уверенно, гости кивали, иногда делая заметки, Ямада безошибочно переключал слайды. Даже Сато-сан, казалось, был доволен, его обычно напряжённое лицо немного расслабилось.

"Может, всё обойдётся," – подумал Хироши, переходя к следующей части презентации – конкретным предложениям по сотрудничеству.

– Как вы можете видеть на этом графике, – он указал на экран, где должна была быть диаграмма роста продаж, – наши прогнозы показывают...

Хироши замер на полуслове. Вместо ожидаемой диаграммы на экране красовалась фотография... кота. Огромного рыжего кота с недовольной мордой и подписью "Я ненавижу понедельники" крупными белыми буквами.

В конференц-зале воцарилась мёртвая тишина. Хироши медленно повернулся к Ямаде, который смотрел на экран с выражением абсолютного ужаса на лице.

– Я... я не понимаю... – пробормотал стажёр, лихорадочно нажимая на кнопку пульта. – Это не то, что...

Слайд сменился. Теперь на экране был другой кот – чёрный, с огромными глазами и подписью "Когда начальник говорит, что у тебя отлично получается".

Сато-сан издал звук, похожий на шипение чайника, готового взорваться. Директор Мори кашлянул, пытаясь скрыть замешательство. Гости из "Киото Электроникс" переглядывались с недоумением.

Ямада продолжал нажимать на кнопку, и слайды с мемами про котов продолжали сменять друг друга – каждый смешнее и неуместнее предыдущего. Коты в офисной одежде, коты за компьютерами, коты с подписями о ненависти к работе и любви к пятницам...

– Прошу прощения, – выдавил из себя Хироши, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. – Кажется, произошла какая-то техническая...

В этот момент Ямада, пытаясь исправить ситуацию, что-то нажал на компьютере, и вместо презентации на экране появился рабочий стол с ещё одной фотографией кота – на этот раз в виде обоев, и множеством папок с названиями вроде "Мемы для выживания в офисе", "Котики для настроения" и "Как пережить работу с Сато-саном".

– Ой, – пискнул Ямада, побледнев так, что стал почти прозрачным. – Кажется, я загрузил не тот файл.

Тишина в зале стала такой плотной, что, казалось, её можно было резать ножом. Хироши открыл рот, чтобы сказать что-нибудь – что угодно, что могло бы спасти ситуацию, но слова застряли в горле.

И тут произошло нечто неожиданное. Тоширо-сан, глава делегации "Киото Электроникс", внезапно расхохотался. Его смех, глубокий и искренний, эхом разнёсся по конференц-залу.

– Это самая оригинальная презентация, которую я видел за двадцать лет в бизнесе! – воскликнул он, утирая выступившие от смеха слёзы. – Признаюсь, обычно я засыпаю на таких встречах после первых пяти минут, но сегодня... – он снова засмеялся, указывая на экран, где застыл огромный полосатый кот с подписью "Когда понимаешь, что отправил боссу сообщение, предназначенное для друга".

Остальные члены делегации тоже начали смеяться, сначала неуверенно, потом всё громче. Директор Мори, после секундного замешательства, присоединился к ним, его смех звучал немного натянуто, но с каждой секундой становился искреннее.

Только Сато-сан оставался каменно-серьёзным, его лицо приобрело интересный оттенок багрового, а правый глаз дёргался так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из орбиты.

– Такаяма-сан, Ямада-кун, – произнёс он таким тихим голосом, что Хироши пришлось наклониться, чтобы услышать. – В кабинет к Мори-сану. Немедленно.

– Но встреча... – начал Хироши.

– Я закончу встречу, – отрезал Сато. – Вы оба достаточно... поучаствовали.

Глава 4. На выход

Кабинет директора Мори находился на верхнем этаже здания и поражал своими размерами. Огромные окна от пола до потолка открывали панорамный вид на Токио, а массивный стол из дорогого дерева, казалось, был специально создан, чтобы внушать трепет посетителям.

Хироши и Ямада стояли перед этим столом, как приговорённые перед судьёй. Сато-сан занял позицию чуть в стороне, его лицо было застывшей маской гнева.

Мори-сан опустился в своё кресло и долго молчал, буравя их взглядом. Наконец, он заговорил:

– За тридцать лет моей работы в этой компании, – его голос был обманчиво спокоен, – я видел множество ошибок, промахов и неудач. Но то, что произошло сегодня... – он покачал головой. – Это выходит за все мыслимые рамки.

– Директор Мори, позвольте объяснить... – начал Хироши, но Мори поднял руку, останавливая его.

– Объяснить? – переспросил он. – Что именно вы хотите объяснить, Такаяма-сан? Как вы умудрились превратить важнейшую презентацию года в фарс? Как вы выставили "Сакура Технолоджи" посмешищем перед потенциальным партнёром, от которого зависело будущее нашей компании?

– Это моя вина, директор Мори, – вмешался Ямада, его голос дрожал. – Я загрузил неправильный файл. Такаяма-сан не имеет к этому отношения.

– Не имеет отношения? – Мори-сан поднял бровь. – Такаяма-сан отвечал за эту презентацию. Он должен был проконтролировать каждый аспект, включая техническую подготовку.

– Это действительно моя ответственность, – твёрдо сказал Хироши. – Я должен был лично проверить все материалы.

Мори-сан откинулся в кресле, его взгляд стал ещё холоднее.

– Вы знаете, какова стоимость контракта, который вы только что похоронили своей некомпетентностью? – спросил он. – Два миллиарда йен. Два миллиарда, Такаяма-сан. Это больше, чем вы заработаете за всю свою жизнь.

Хироши почувствовал, как кровь отливает от его лица. Два миллиарда йен... Цифра казалась нереальной, астрономической. И всё это потеряно из-за глупой ошибки.

– Директор Мори, – Сато-сан шагнул вперёд. – Позвольте мне...

– Нет, Сато-сан, – отрезал Мори. – Я сам разберусь с этим. В конце концов, это вы рекомендовали Такаяму-сана для этого проекта, не так ли?

Сато-сан сжал губы в тонкую линию и отступил назад.

– Ямада-кун, – Мори-сан перевёл взгляд на стажёра, который выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание. – Учитывая ваш статус стажёра и тот факт, что это ваша первая серьёзная ошибка, я готов дать вам шанс. Вы переведены в архивный отдел до конца вашей стажировки. Считайте это... уроком.

Ямада поклонился так низко, что его лоб почти коснулся колен.

– Благодарю вас, директор Мори. Я не подведу вас снова.

– А вы, Такаяма-сан, – Мори-сан посмотрел на Хироши с выражением, в котором смешались разочарование и гнев. – Вы уволены. Немедленно.

Хотя Хироши ожидал этого, слова всё равно ударили его как физический удар. Уволен. После шести лет в компании, после всех сверхурочных, всех успешных проектов, всех жертв...

– Я понимаю, – сказал он тихо. – Приношу свои глубочайшие извинения за причинённый ущерб.

– Отдел кадров подготовит все необходимые документы, – продолжил Мори-сан. – Вы получите стандартное выходное пособие. Сато-сан проводит вас, чтобы вы могли собрать свои вещи.

– Да, директор, – Хироши поклонился и повернулся к выходу.

Дорога от кабинета директора до его рабочего места казалась бесконечной. Коллеги провожали его взглядами – кто-то с сочувствием, кто-то с любопытством, некоторые отводили глаза, словно увольнение было заразной болезнью.

Аяко встретила его у стола, её глаза были полны тревоги.

– Что случилось? Ямада-кун выглядел так, будто вот-вот расплачется.

– Я уволен, – просто сказал Хироши, начиная собирать личные вещи в картонную коробку, которую ему молча протянул Сато-сан.

– Что? – Аяко ахнула. – Но... из-за презентации? Это же была просто ошибка!

– Ошибка стоимостью в два миллиарда йен, – Хироши горько усмехнулся, складывая в коробку фотографию родителей, несколько книг и маленький кактус, который прожил на его столе последние три года.

– Это несправедливо, – прошептала Аяко. – Ты же лучший маркетолог в компании!

– Был, – поправил её Хироши. – Теперь я... никто.

Последним, что он положил в коробку, был маленький талисман удачи – деревянная фигурка манэки-нэко, приносящего кота, которую подарила ему мать, когда он только устроился в "Сакура Технолоджи". "Иронично," – подумал он, глядя на улыбающуюся мордочку кота. – "Кот принёс мне не удачу, а увольнение."

– Пора, Такаяма-сан, – сказал Сато-сан, стоявший всё это время рядом.

Хироши кивнул, взял коробку и в последний раз оглядел офис, ставший для него вторым домом за эти годы. Затем он повернулся и пошёл к выходу, спиной чувствуя взгляды коллег.

У лифта Сато-сан неожиданно остановил его.

– Такаяма-сан, – сказал он тихо. – Я хотел бы сказать, что мне жаль.

– Не стоит, Сато-сан, – ответил Хироши. – Вы были правы с самого начала. Я не оправдал ваших ожиданий.

– Не в этом дело, – Сато-сан покачал головой. – Вы талантливый специалист. Одна ошибка не должна перечёркивать всё, что вы сделали для компании.

– Но она перечеркнула, – Хироши слабо улыбнулся. – Такова жизнь.

Лифт прибыл, и Хироши шагнул внутрь.

– Удачи, Такаяма-сан, – сказал Сато-сан на прощание.

– И вам, Сато-сан, – ответил Хироши, глядя, как закрываются двери лифта, отсекая его от прежней жизни.

На улице шёл дождь – мелкий, холодный, пробирающий до костей. Хироши стоял под козырьком здания "Сакура Технолоджи", прижимая к груди коробку с вещами, и смотрел на серое небо Токио.

"Что теперь?" – думал он. Кредит за квартиру, счета, престарелые родители, которым он помогал... Выходного пособия хватит на пару месяцев, не больше. А найти новую работу с клеймом "уволен за некомпетентность" будет практически невозможно. Особенно в мире, где неформальные звонки между HR-менеджерами разных компаний – обычное дело.

Первые капли дождя упали на коробку, оставляя тёмные пятна на картоне. Хироши вздохнул и шагнул под дождь. Пора было идти домой и звонить родителям, как-то объяснять , почему их сын, гордость семьи, внезапно оказался безработным.

Манэки-нэко в коробке словно насмешливо улыбался ему своей фарфоровой улыбкой. "Кажется, твоя удача закончилась, Хироши," – думал он, шагая по мокрому асфальту. – "Осталось только выяснить, что будет дальше."А дождь всё усиливался, смывая с Токио дневную суету и, казалось, саму надежду на лучшее будущее.

Глава 5. Незапланированная свобода

«Из дневника Хироши Такаямы, 15 июня»

Сегодня меня уволили. Я не знаю, как жить дальше. Шесть лет. Шесть чёртовых лет я отдал "Сакура Технолоджи". Сколько раз оставался допоздна, сколько выходных пожертвовал, сколько идей вложил... И всё перечеркнуто одной глупой ошибкой. Даже не моей ошибкой!

У меня были такие планы. Я видел себя руководителем отдела через пару лет, может даже директором по маркетингу когда-нибудь. Хотел доказать родителям, что их жертвы ради моего образования были не напрасны. Мечтал наконец набраться смелости и пригласить Аяко куда-нибудь. Теперь это всё... просто исчезло.

Интересно, что сейчас делает Аяко? Смотрит ли на мой пустой стол? Думает ли обо мне? Или уже забыла, как забудут все остальные? Ещё вчера я был частью чего-то большего, а сегодня – просто ещё один безработный в огромном Токио.

Смешно подумать, что ещё утром я беспокоился о презентации, о реакции Сато-сана, о том, как правильно уложить волосы... А теперь всё это кажется таким незначительным. Две минуты в конференц-зале – и жизнь переворачивается с ног на голову.

Не хочу сейчас ничего анализировать, нет сил. Хочется просто лечь и не вставать. Может, буду лежать, пока мухи не решат, что я умер. Или пока не закончатся деньги. Что наступит раньше? Голова болит от этих мыслей.

Родители будут разочарованы. Снова. Как тогда, когда я не поступил в Токийский университет. Они никогда не говорили этого прямо, но я видел это в их глазах. Теперь придётся снова увидеть этот взгляд. Не уверен, что готов к этому.

Кажется, я впервые в жизни не знаю, что делать дальше. Это... страшно.

***

Хироши так и не решился позвонить родителям. Как объяснить им, что их сын, гордость семьи, внезапно стал безработным? Вместо этого он отключил телефон и упал на кровать, даже не раздеваясь. Сон пришёл мгновенно, словно тело только и ждало возможности отключиться от реальности.

Проснулся он от солнечного луча, бьющего прямо в глаза. Хироши сощурился, перевернулся на другой бок и невольно улыбнулся. Тело ощущалось удивительно лёгким, а голова – ясной. Когда он в последний раз высыпался по-настоящему? Кажется, ещё в университете.

Он лежал, разглядывая потолок своей маленькой квартиры, замечая детали, которых раньше не видел: тонкую трещину в углу, затейливый узор светотени от занавески, маленького паука, плетущего паутину между лампой и стеной. Было что-то медитативное в этом наблюдении.

Взглянув на часы, он увидел, что уже десять утра, и по привычке дёрнулся, охваченный паникой от мысли об опоздании. Но затем реальность вернулась: опаздывать некуда, потому что работы больше нет.

Странное ощущение. Вместо отчаяния, которое он ожидал почувствовать, Хироши ощутил... облегчение? Он потянулся всем телом, наслаждаясь отсутствием необходимости куда-то бежать. Его мышцы, словно впервые за многие годы, полностью расслабились. Не нужно было втискиваться в переполненный вагон метро, не нужно было спешить на утреннее совещание, не нужно было улыбаться Сато-сану и притворяться, что ему нравятся его плоские шутки.

Поднявшись с кровати, он распахнул окно настежь. Свежий летний воздух ворвался в комнату, принося с собой запахи цветущих деревьев и далёкий шум города. Хироши глубоко вдохнул, чувствуя, как расширяются лёгкие. Воздух пах свободой.

С улицы доносились звуки обычной жизни: шум проезжающих автомобилей, разговоры прохожих, смех детей, спешащих в школу, лай соседской собаки. Хироши вдруг осознал, что не слышал этих звуков месяцами – он всегда уходил слишком рано и возвращался слишком поздно, чтобы застать обычную дневную жизнь своего района.

Он неторопливо приготовил чай – не обычный быстрорастворимый, который всегда пил на бегу, а настоящий зелёный сенча, заваренный по всем правилам. Достал любимую чашку, которую подарила мать – с изображением гор Фудзи, – и аккуратно налил в неё ароматный напиток. Каждое движение было осознанным, неторопливым, почти ритуальным. Когда-то давно, ещё студентом, он любил эти моменты тишины и чаепития. Потом на них просто не осталось времени.

С чашкой в руках он вернулся к окну и просто стоял, наблюдая за происходящим на улице: дети, спешащие в школу; старушка, неторопливо выгуливающая крошечную собачку; молодая пара, держащаяся за руки; почтальон, разносящий письма; владелец магазинчика напротив, моющий витрину и перекидывающийся шутками с проходящими соседями.

Когда-то давно, ещё до "Сакура Технолоджи", он любил такие моменты наблюдения за жизнью. Мог часами сидеть в кафе, разглядывая прохожих, придумывая истории об их жизни. Или вот так стоять у окна, впитывая ритм города. Когда это исчезло из его жизни? В какой момент он перестал замечать мир вокруг себя?

Пар от чая поднимался тонкой струйкой, а солнечный свет, проходя сквозь него, создавал причудливые узоры. Хироши поймал себя на мысли, что давно не замечал таких мелочей. Его жизнь превратилась в бесконечную череду деловых встреч, отчётов, дедлайнов и презентаций. Всё остальное просто перестало существовать.

Отставив пустую чашку, Хироши почувствовал прилив энергии. Он опустился на пол и, к собственному удивлению, начал делать упражнения, которые не делал годами: отжимания, приседания, растяжку. Тело отозвалось приятной болью, напоминая о своём существовании. Мышцы, привыкшие к сидячей работе, протестовали, но это был приятный протест.

Закончив импровизированную тренировку, он принял душ, наслаждаясь каждой каплей воды на коже. Обычно душ был для него просто функциональной необходимостью – быстро помыться и бежать дальше. Сегодня же он позволил себе просто стоять под струями воды, чувствуя, как они массируют кожу и смывают не только пот, но, казалось, и накопившийся стресс последних лет.

За окном день становился всё прекраснее. Яркое солнце, безоблачное небо, лёгкий ветерок – идеальная погода. Хироши посмотрел на старый велосипед, пылящийся в углу комнаты. Когда он в последний раз на нём ездил? Год назад? Два? Велосипед был покрыт тонким слоем пыли, а шины спущены, но в остальном казался в порядке.

Решение пришло мгновенно. Почему бы не съездить на пляж? До залива всего сорок минут езды, а на работу идти не надо. Мысль была такой простой и очевидной, что Хироши даже рассмеялся вслух. Когда в последний раз он делал что-то просто потому, что хотел этого, а не потому что было нужно?

Он быстро надул шины с помощью маленького насоса, смахнул пыль и проверил тормоза. Затем надел шорты и футболку вместо привычного костюма, нашёл старую бейсболку для защиты от солнца, сложил в рюкзак бутылку воды, пару онигири из холодильника и полотенце. Простые действия, но они наполняли его странным волнением, словно он готовился к великому приключению.

Хироши вытащил велосипед и спустил его на лифте. Цепь немного скрипела, но в целом велосипед был в порядке. Сам того не осознавая, Хироши снова улыбался.

Он покатил по узким улочкам своего района, удивляясь, сколько всего изменилось за то время, пока он был погружён в работу. Новая булочная на углу, детская площадка, которую отремонтировали и покрасили в яркие цвета, пожилая пара, открывшая маленький цветочный магазин... Как много всего он пропустил, спеша из пункта А в пункт Б каждый день.

Дорога до залива оказалась даже приятнее, чем он помнил. Город постепенно уступал место более открытым пространствам, воздух становился свежее, а шум транспорта сменялся шелестом листвы и криками чаек. Хироши крутил педали неторопливо, наслаждаясь ветром в лицо и солнцем на коже. Он проезжал мимо парков, маленьких придорожных храмов, рынков со свежими овощами и фруктами. На одном из них он остановился и купил персик, который тут же съел, наслаждаясь сладким соком, стекающим по подбородку. Такая простая радость, но она наполняла его детским восторгом.

Пляж в будний день оказался почти пустым – лишь несколько пенсионеров, выгуливающих собак, парочка молодых мам с детьми и одинокий рыбак, терпеливо ждущий улова. Хироши оставил велосипед у деревянного ограждения и направился прямо к воде, наслаждаясь ощущением тёплого песка между пальцами ног.

Он стоял у кромки воды, позволяя волнам омывать его ступни. Горизонт был чистым, небо сливалось с морем в далёкой точке. Что-то в этой бесконечности успокаивало, словно проблемы одного человека были ничтожно малы по сравнению с величием природы.

Не раздумывая, он с разбега влетел в волны, не заботясь о том, что шорты намокнут. Вода оказалась прохладной и удивительно освежающей. Он нырнул, открыв глаза под водой, наблюдая за игрой солнечных лучей в морской глубине. Мелкие рыбёшки проносились мимо, а водоросли мягко колыхались в такт течению.

Он отплыл немного от берега и перевернулся на спину, раскинув руки и ноги в стороны. Лёжа так, покачиваясь на волнах, Хироши смотрел в бесконечное голубое небо, по которому лениво плыли редкие облака и пролетали птицы. Странное чувство покоя наполнило его.

"Я так давно не был по-настоящему расслаблен," – подумал он. – "Может быть, со времён старшей школы."

Вода обнимала его тело, поддерживая его, словно возвращая в состояние невесомости, в котором человек находится до рождения. Хироши закрыл глаза, позволяя себе просто существовать, без мыслей о прошлом или будущем, только здесь и сейчас.

Когда кожа начала морщиться от воды, а плечи слегка покраснели от солнца, он вернулся на берег и, не задумываясь о приличиях, как ребёнок, упал в тёплый песок, позволяя солнцу высушить мокрую одежду. Песок приятно грел спину, а солнце – лицо. Хироши закрыл глаза, наслаждаясь моментом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю