412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Калиновская » Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) » Текст книги (страница 5)
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2026, 12:30

Текст книги "Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ)"


Автор книги: Ника Калиновская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Глава 10. Знакомство с семейством Вилтроу

Стук в дверь раздался в тот самый момент, когда я, свернувшись калачиком, пыталась убедить себя, что этот мир – всего лишь дурной сон, который можно проспать.

– Миледи? – голос за дверью был мягким, но настойчивым, как клиент, который знает, что ты не успеешь спрятаться за стойкой.

Я приоткрыла один глаз, щурясь от утреннего света. В проёме стояла девушка с аккуратной косой и подносом в руках. Ни тени робости, ни капли суеты – держалась так, будто всю жизнь раздавала команды, а не кофе.

– Меня зовут Мередит, – представилась она, шагая в комнату с уверенностью генерала. – Господин отбыл по делам и велел исполнять все ваши пожелания.

Ого. Все мои пожелания? Это что, я могу заказать билет обратно на Землю? Или хотя бы чашку нормального эспрессо, а не этот фэнтезийный чай?

– Замечательно, – я села, накидывая халат и стараясь выглядеть так, будто просыпаюсь в роскошных особняках каждый день. – И что ты предлагаешь, Мередит? Мировой тур по драконьим владениям?

Девушка моргнула, но уголок её губ дрогнул.

– Возможно, съездить в лавки за нарядами? Или встретиться с подругами? – предложила она с такой вежливостью, что я чуть не поперхнулась.

Подругами? Да у меня тут даже кота нет, не то что подруг! Я подавила смешок, представляя, как звоню кому-то из этого мира с вопросом: «Эй, не хочешь поболтать о свадьбе с драконом?»

– Спасибо за идею, – ответила, напуская на себя аристократический вид, отточенный годами общения с клиентами, которые требовали скидку за уже проданный товар. – Но для начала я бы исследовала дом. Раз уж я тут застряла, надо понять, где заканчивается моя свобода и начинается территория Его Светлости.

Мередит снова моргнула, но в её глазах мелькнула искра – то ли удивление, то ли уважение.

– Конечно, миледи, – кивнула она. – Я покажу, как всё устроено.

– Отлично, – усмехнулась я в ответ. – Веди, мой гид по драконьему логову.

Пока я натягивала платье – не без ворчания, потому что эти шнуровки явно придумал садист, – Мередит превратилась в ураган эффективности. К моменту, когда я выбралась из-за ширмы, на столике уже красовался завтрак, достойный королей: ароматный кофе (о, чудо!), тёплые булочки, фрукты, похожие на маленькие произведения искусства, и что-то, подозрительно напоминающее омлет. Салфетки, конечно, были сложены так, будто их готовили к выставке.

– Твой господин явно не знает слова «экономия», – заметила я, садясь и вдыхая кофейный аромат, который ненадолго вернул меня к земной жизни.

– Господин ценит порядок и качество, – дипломатично отозвалась Мередит, разливая кофе с грацией, которой позавидовала бы любая официантка.

Я хмыкнула. Порядок и качество? Это точно про Кайла Вилтроу, чья жизнь, похоже, была выстроена как военный парад. Завтрак прошёл в уютной тишине. Мередит не лезла с разговорами, что я оценила – не хватало ещё утреннего допроса. Я быстро перекусила, больше из принципа, чем от голода, отставила чашку и перешла к делу:

– Ну что, Мередит, покажи мне владения. Хочу знать, где тут можно спрятаться от драконьего гнева.

Она едва заметно улыбнулась – о, у этой девочки точно есть потенциал! – и повела меня по коридорам.

Чем дольше мы шли, тем яснее я понимала: у Кайла вкус – как у музейного куратора с комплексом бога. Всё строго, дорого, без лишнего блеска, но с такой аурой власти, что даже свет в высоких окнах, казалось, падал по его приказу. Сад был продолжением дома: ухоженный, с розами, которые, клянусь, цвели только потому, что боялись ослушаться хозяина.

Я почти расслабилась, вдыхая свежий воздух и греясь на солнце, когда из боковой аллеи вылетел Эдгар. Обычно невозмутимый дворецкий выглядел так, будто его только что прогнали через полосу препятствий.

– Миледи! – он остановился, хватая воздух. – Герцогиня и герцог Вилтроу прибыли в особняк!

Я моргнула. Мозг, привыкший к земным кризисам вроде «клиент требует вернуть товар без чека», на миг завис.

– Простите… кто? – переспросила я, надеясь, что это просто шутка.

– Родители господина, миледи, – выдохнул Эдгар, нервно теребя перчатку. – Они… не предупреждали.

Мередит рядом напряглась, а я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Вот оно. Утро, которое началось слишком спокойно, решило меня добить.

– И где они? – уточнила я, стараясь звучать так, будто каждый день встречаю свёкров-драконов.

– В гостиной, миледи. Герцогиня желает немедленно познакомиться с невесткой.

Я кивнула, подавляя панику. Мой опыт работы с заказчиками подсказывал: паника – это билет в провал. Прятаться? Глупо. Бежать? Ещё глупее.

– Отлично, – сказала я с деланым спокойствием. – Не будем заставлять герцогиню ждать.

Пока мы шли к дому, я мысленно прокручивала сценарии. Встреча с родителями мужа? Пф, я справлялась с истериками клиентов, которые орали из-за мелкого шрифта в договоре. Это просто ещё один вызов. Главное – держать улыбку и не дать себя съесть. Возможно, буквально.

В гостиной меня встретил взгляд, от которого захотелось либо спрятаться, либо немедленно начать оправдываться. Герцогиня Вилтроу восседала на диване, как королева на троне: элегантная, с осанкой, которой позавидовала бы статуя, и холодно-серыми глазами, которые, кажется, видели мои мысли ещё до того, как я их сформулировала. Рядом стоял герцог – высокий, в строгом костюме, с лицом, которое хранило спокойствие, но подозрительно напоминало Кайла перед тем, как он выдаст что-нибудь едкое.

– Ваша светлость, герцогиня Вилтроу, – объявил Эдгар, – разрешите представить госпожу Аннет Вилтроу.

Я попыталась сделать книксен – почти идеальный, если не считать, что сердце колотилось, как после спринта. Мой земной опыт подсказывал: в таких ситуациях главное – уверенность, даже если она фальшивая.

Герцогиня медленно поднялась, окинула меня взглядом с ног до головы и чуть приподняла подбородок.

– Так вот ты какая, – произнесла она, и я не сразу поняла, комплимент это или приговор.

– Да, Ваша светлость, – ответила я, балансируя между вежливостью и дерзостью. – Надеюсь, не разочаровала.

– Моя дорогая, зовите меня Лавиния, – величественно кивнула она. – В нашей семье нет места формальностям. Правда, дорогой?

– Разумеется, – герцог усмехнулся уголком губ, и я уловила в нём тень Кайловой насмешки. – Особенно в семье.

Семья. Какое громкое слово для людей, которые смотрят на меня, как на экспонат в музее. Я улыбнулась, мысленно благодаря свой опыт за умение держать лицо перед самыми придирающимися клиентами.

– Проходи, деточка, присядь, – Лавиния указала на место рядом. – Мы как раз обсуждали, каким сюрпризом стал наш визит.

Сюрприз? Это как назвать ураган лёгким бризом. Я села, краем глаза заметив, как Мередит отступила к стене, явно готовясь к спектаклю.

– Признаюсь, – продолжила Лавиния, – мы не ожидали, что Кайл женится. Он всегда был… независим.

– Возможно, просто встретил кого-то, кто его удивил, – ответила я ровно, хотя в голове мелькнуло: и вывел из себя заодно. – Иногда даже драконы попадают в ловушку.

Герцог хмыкнул, а его супруга приподняла бровь, изучая меня, как шахматист – доску перед ходом.

– Интересно, – протянула она. – Не всякая осмелится так говорить в моём присутствии.

– Простите, если вышла за рамки, – я улыбнулась чуть шире, добавляя в голос нотку невинности. – Привычка говорить прямо иногда мешает. Но иногда спасает.

– Полагаю, Кайлу пришлось несладко, – заметил герцог, и в его тоне мелькнула искренняя веселость. – У вас есть характер.

– Он не жаловался, – отозвалась я с самым ангельским видом, аккуратно отпивая чай, будто не бросила в воздух фразу с тремя подтекстами.

– Как я мог, дорогая супруга, – раздалось от двери, – когда ты превращаешь каждый скандал в семейный праздник?

Я застыла с чашкой в руке. Кайл. Конечно, он явился в самый неподходящий момент, с той самой ленивой улыбкой, за которой пряталась смесь паники и раздражения. Его взгляд метнулся от меня к родителям, и я почти услышала, как он мысленно орёт: Почему они уже пьют чай?!

Лавиния обернулась, и её голос стал сладким, как яд:

– Сын мой, мы как раз говорили о тебе. Твоя жена, похоже, умеет держать оборону лучше, чем ты.

Кайл моргнул, а я спрятала улыбку в чашке. Мой опыт с проблемными клиентами подсказывал: этот раунд за мной. Но что-то мне говорило, что мой муженёк не сдастся без боя.

Глава 11. У Вилтроу свои секреты?

Допрос очередного любителя нарушать законы Ритланда шёл своим чередом – рутинно, с лёгким раздражением, как всегда, когда подозреваемый путался в показаниях. Этот парень клялся, что заколдованный артефакт «сам активировался», будто я родился вчера и не знаю, как выглядят дешёвые отговорки. Я уже собирался прижать его посильнее, когда дверь камеры тихо скрипнула, и в проём просунулась голова Чака.

Обычно я бы отмахнулся – мало ли зачем он лезет? Но мой помощник подошёл ко мне, наклонился и выдал три слова, от которых воздух в комнате сгустился до треска:

– Ваши родители приехали.

Больше и не надо было. Мой внутренний дракон взревел, словно от удара молнии.

– Крейг, – бросил я напарнику, уже вставая, – заканчивай допрос. У меня… чрезвычайная ситуация.

– Что опять стряслось? – удивился друг, но я уже летел к двери.

– Семейная катастрофа, – рявкнул на ходу, едва не сбив Чака с ног.

Я не помню, как оказался на улице. Кажется, мчался быстрее маговоза, перепрыгивая ступени и проклиная всё на свете. Мысли метались, как пойманные звери: родители. Мать – ледяной ураган с улыбкой, от которой любой сознается без допроса. Отец – дипломат до мозга костей, но если надо, вытрясет душу лучше любого следователя. И они – с ней. С Аннет. Женой, которую я сам до конца не разгадал. Девушкой, которая, клянусь, способна довести до белого каления одним своим взглядом.

На миг мелькнула надежда: может, всё обойдётся? Моя супруга улыбнётся, скажет что-нибудь вежливо-нейтральное, и они уедут, решив, что их сын наконец-то остепенился. Ага, конечно. Это же Аннет. Она скорее устроит словесный поединок, чем будет мило кивать.

Я ворвался в особняк, чуть не снеся двери – бедный Эдгар, стоявший в холле, подпрыгнул, словно я появился перед ним в образе дракона.

– Где они? – выдохнул, с трудом сдерживая рычание.

– В гостиной, сэр, – старик нервно поправил воротник, будто тот душил его. – И… герцогиня очень довольна беседой.

Довольна? Это хуже, чем я думал. Если мать довольна, значит, она либо всё выведала, либо уже вежливо растерзала Аннет. Я взлетел по лестнице, промчался по коридору и толкнул дверь гостиной. И замер, будто громом поражённый.

Картина передо мной не поддавалась логике. Моя жёнушка сидела между моими родителями – не на краешке кресла, как приличная невестка на допросе, а прямо между ними, облокотившись на спинку дивана, с чашкой чая в руке и живыми, смеющимися глазами. Моя мать – моя мать! – смеялась, как будто Аннет рассказала ей анекдот века. Отец, чей максимум эмоций – сдержанное «хм», тоже улыбался, откинувшись в кресле с видом человека, который наслаждается спектаклем. На столе – чайник, пирожные, какие-то изысканные сэндвичи и ваза с цветами, будто это не визит без предупреждения, а запланированный бал.

Моя супруга в центре этого идиллического кошмара выглядела так, будто родилась для того, чтобы очаровывать герцогов. Я стоял в дверях, забыв, как дышать, и пытался понять, сколько минут она уже держит их в заложниках своей харизмы.

– Кайл, дорогой, – моя мать первой заметила меня, и её голос слишком сладко, чтобы меня обмануть. – Мы как раз обсуждали, какая у тебя… удивительная супруга.

Аннет повернулась, и её глаза – эти проклятые, искрящиеся глаза – встретились с моими. Она чуть приподняла бровь, будто говоря: «Ну что, чешуйчатый, влип?» Я сглотнул, чувствуя, как дракон во мне рычит, но не от злости – от смеси паники и восхищения.

– Да, – выдавил, стараясь звучать спокойно. – Моя дорогая жена полна сюрпризов.

Кжется, девушка явно наслаждалась моим замешательством. Мать же, не теряя темпа, поставила чашку на стол и объявила:

– Аннет, дорогая, я просто обязана показать тебе местные сады. Прогулка с тобой – это то, что мне нужно в это утро. Кайл, ты не против?

Против ли я? Да я был готов молить её увести Аннет куда угодно, лишь бы пережить этот момент. Но что-то в тоне герцогини подсказывало, что это не просто прогулка. Моя родительница уже что-то задумала.

– Конечно, – кивнул, стараясь не выдать, как мне хочется сбежать. – Наслаждайтесь.

Отец, до этого молчавший, поймал мой взгляд и слегка кивнул в сторону двери:

– Кайл, нам стоит поговорить. В кабинете.

Мой желудок ухнул вниз. Разговор с отцом наедине? Это пахло допросом похуже того, что я оставил Крейгу.

В кабинете пахло старыми книгами и воском. Герцог Вилтроу стоял у окна, глядя на сад, где уже мелькали фигуры Аннет и его супруги. Я закрыл дверь, чувствуя, как напряжение сгущается, будто перед бурей.

– Не ожидал, что ты выберешь племянницу короля, – заговорил он первым, поворачиваясь ко мне. Голос моего собеседника был ровным, но в нём сквозила та самая нотка, от которой я в детстве прятался под стол. – Они не драконы, Кайл. Ты же понимаешь, что такой брак…

Он замялся, а я нахмурился, чувствуя, как дракон во мне скалится.

– Я всё понимаю, – отрезал, стараясь держать голос холодным. – Но так было нужно. Надеюсь, вы не напоминали об этом Аннет?

Отец покачал головой, но его глаза, цепкие, как у ястреба, изучали меня.

– Конечно, нет. Но она не глупая девочка и должна была что-то слышать, – не унимался он, шагнув ближе. – Этот брак… он ведь не просто твоя прихоть, верно? Король, Себастьян, политика – всё это замешано?

Я сжал челюсть, подавляя желание огрызнуться. Отец всегда умел видеть насквозь, и сейчас его взгляд будто вскрывал мои мысли, как сейф.

– Это сложнее, чем кажется, – ответил уклончиво, скрестив руки. – Аннет… она не просто родственница правителя. Она… – я запнулся, не зная, как описать женщину, которая за полчаса заставила мою мать смеяться. – Она держится лучше, чем я ожидал.

Герцог хмыкнул, и в его улыбке мелькнула тень одобрения.

– Это я заметил. Лавиния уже строит планы на её счёт. Но ты, сын, будь осторожен. Такой брак – это шахматная партия. И ты пока не показал, что контролируешь доску.

Я кивнул, чувствуя, как его слова оседают в груди, словно уголья. Дракон во мне ворчал, но я знал: отец прав. Аннет, король, заговор – всё это было лишь началом. И что-то подсказывало, что моя «удивительная» супруга ещё подкинет мне пару ходов, которые я не не смогу предвидеть.

Глава 12. Почти семейная идиллия

Аня

Когда за герцогом и герцогиней наконец закрылись двери, я буквально рухнула на ближайший диван и шумно выдохнула. Кажется, даже воздух в гостиной стал легче – будто кто-то снял с нас обоих невидимую гирю.

– Жива? – спросил Кайл, скользнув по мне внимательным взглядом.

– Вроде да, – ответила, не удержавшись от нервного смешка.

– Думаю, ты заслужила бонус, – усмехнулся он, и в голосе моего муженька впервые за день прозвучало что-то почти человеческое.

Взглядом чешуйчатый велел мне следовать за ним, и я, не совсем понимая, куда это нас занесёт, поднялась и пошла следом. Мы прошли по коридору мимо ряда закрытых дверей, пока не оказались в небольшой кухне – удивительно уютной и совершенно лишённой той показной помпезности, что обычно царила в таких домах.

Здесь было тепло, пахло свежим хлебом и травами, а на подоконнике стоял горшочек с базиликом.Кайл, не теряя времени, закатал рукава рубашки, достал откуда-то фартук – и, клянусь, это зрелище стоило всех нервов, потраченных на его родителей.

– Ты… собираешься готовить? – осторожно уточнила, садясь на табурет у стены.

– А ты думала, драконы питаются исключительно жареными рыцарями? – фыркнул он, открывая холодильную камеру.

Холодный пар вырвался наружу, а Кайл, не моргнув, вытащил оттуда несколько упаковок с мясом, овощами и зеленью. Мужчина выглядел предельно сосредоточенным: рука уверенно скользила по лезвию ножа, нарезая ингредиенты на идеальные кусочки.

– Сиди и не мешай, – бросил он, не поднимая взгляда, будто почувствовав, что я порываюсь помочь. – Это редкий случай, когда я в хорошем настроении.

Я устроилась поудобнее, наблюдая, как мой супруг ловко управляется с ножом. Вся эта сцена казалась такой… домашней, что я невольно улыбнулась.

– Не ожидала, что ты умеешь готовить, – призналась, глядя, как Кайл ловко кидает мясо на сковороду.

– Могу многое, если рядом не летают паникёрши в полотенцах, – ответил он невозмутимо, и я поперхнулась воздухом, вспоминая тот злополучный момент.

– Ты неисправим, – пробормотала, но в голосе не было раздражения – только лёгкое и чуть усталое веселье.

Сковорода зашипела, воздух наполнился аппетитным ароматом, и я подумала, что, пожалуй, впервые с момента свадьбы мне действительно спокойно. А когда всё было готово, этот мастер на все руки без лишних слов поставил передо мной тарелку. Аромат стоял такой, что желудок предательски заурчал, выдавая мой голод сильнее любого допроса с правдозельем.

– Прошу, – сказал он с тем самым тоном, который обычно используют официанты, подающие блюдо королю, – дегустируй.

– А вдруг я отравлюсь? – не удержалась от шпильки, беря вилку.

– Тогда уж точно не от моих кулинарных талантов, – спокойно ответил мой муженёк и сел напротив, налив себе какой-то напиток из кувшина на столе.

Я попробовала. И… ну, это было вкусно. Настолько вкусно, что я даже не сразу нашла к чему прицепиться. Мясо мягкое, соус густой, с лёгкой остринкой – Кайл явно знал, что делает.

– Хм, – протянула, изображая задумчивость, – если бы ты не был таким занудным, могла бы даже похвалить.

Мужчина фыркнул.

– Так хвали, не тяни, я же чувствую, как у тебя внутри сражаются совесть и гордость.

– Ладно, ладно, – сдалась, подняв руки. – Очень вкусно. Даже чертовски вкусно. Удовлетворён?

– Ещё как, – ухмыльнулся мой собеседник, откинувшись на спинку стула. – И знаешь, – добавил он после короткой паузы, – ты сегодня держалась достойно. Мама редко бывает в таком настроении, чтобы смеяться, а уж если она смеялась в твоём присутствии – значит, ты ей понравилась.

Я удивлённо моргнула.

– Это ты сейчас… тоже похвалил меня?

– Не привыкай, – ответил чешуйчатый сухо, но уголки его губ предательски дрогнули. – Просто констатирую факт.

Я с прищуром посмотрела на него.

– Ага. А я уже думала, что ты умеешь только приказывать и брюзжать.

– Это мой профессиональный навык, – усмехнулся Кайл. – Но, если честно, я ожидал, что ты либо сбежишь, либо доведёшь мою мать до сердечного приступа.

– Спасибо за веру в меня, – хмыкнула. – Но, видишь, я жива и даже чай пила, не расплескав, при этом поддерживая беседу насколько это было в моих силах.

– Не просто пила, – заметил он. – Ты ей понравилась. А это редкость.

Я не удержалась от довольной улыбки.

– Ну что ж, значит, можно считать, что я прошла первое испытание драконьей свекрови.

– Не расслабляйся, – "успокоил" меня мой благоверный, чуть прищурившись. – Второе обычно идёт с отцом.

– Прекрасно, – вздохнула я, отставляя тарелку. – Надеюсь, он хотя бы не потребует доказать мою преданность на арене.

– Не зарекайся, – усмехнулся Кайл, поднимая бокал. – В нашей семье всё возможно.

Я тоже подняла свой, улыбаясь краешком губ.

– Тогда за то, чтобы я пережила и это «всё возможно».

Мой напарник по несчастью слегка стукнулся бокалом о мой.

– Считай, первый раунд ты выиграла, Фейрис.

– Ага, – кивнула я с видом победительницы. – И без потерь в виде огня, когтей и скандала. Уже прогресс.

Кайл хмыкнул, а я поймала себя на мысли, что впервые за всё это время ужин в компании дракона не вызывает во меня желания сбежать через окно.

Глава 13. Сон

После ужина дом будто выдохнул. Мы с Кайлом разошлись без слов: он отправился в свой кабинет, я – в комнату, но странное ощущение, будто в воздухе осталось что-то недосказанное, не отпускало.

Я шла по коридору, чувствуя, как мягко продавливается под ногами ковёр, и думала, что этот день выжал меня, как лимон. Но… он был неплох. Даже слишком. Я не спалила дом, не довела свекровь до истерики, не обозвала супруга при его родителях – просто идеальный прогресс для меня, если вдуматься.

Улыбнулась сама себе, войдя в спальню. Маска благовоспитанной жены соскользнула мгновенно, стоило захлопнуться двери. Я скинула туфли и позволила себе упасть прямо на кровать, глядя в потолок.

«Прошла испытание свекровью. Остался дракон», – мысленно фыркнула и прикрыла глаза.

Но стоило тишине немного затянуться, мысли всё же вернулись к нему. Кайлу. Его голосу, в котором вдруг проскользнула мягкость, его взгляду, когда муженёк говорил, что я понравилась его матери. Это было… чертовски неожиданно.

Я перевернулась на бок, уткнувшись лицом в подушку. Нет, нельзя. Это всего лишь игра, притворство, временное соглашение. Я – не Аннет. И не должна позволять себе путать одно с другим. А всё равно – почему-то было тепло.

Кайл Вилтроу

Я сидел в своём кабинете, глядя на полупустую кружку с остывшим чаем. Отчёты передо мной расплывались, строки теряли смысл – сколько ни пытался сосредоточиться, мысли всё равно возвращались к моей супруге.

Аннет.

Уверенная, живая, с этой хитрой искоркой в глазах, будто она всё время что-то затевает. Но держалась девушка достойно. Слишком достойно. Не дрогнула ни разу, даже под взглядом матери – а уж та умеет смотреть так, что любой теряет самообладание.

Более того, моя мать смеялась над её словами. А отец кивал. И впервые за очень долгое время в этом доме звучал настоящий смех, не тот, который положено из вежливости, а искренний и тёплый. И я поймал себя на том, что мне… спокойно. Будто в доме, где всегда царила сухая тишина, наконец зажгли огонь.

Я усмехнулся, покачал чашку, наблюдая, как по стеклу медленно стекает капля.

– Опасная ты женщина, Аннет, – пробормотал я вполголоса. – И, похоже, даже не подозреваешь насколько.

Слишком быстро ты вносишь хаос в мою тщательно выстроенную жизнь. Слишком легко заставляешь забывать, что всё это – всего лишь договорной брак по воле короля.

Я откинулся в кресле, глотнул остывший напиток и закрыл глаза. Завтра снова будет работа, рутина, отчёты, привычный порядок. А сегодня… пусть будет просто этот тихий вечер – и странное, непрошеное чувство, что в моём доме наконец снова кто-то живёт.

А ночью мне снилось небо – бесконечное и прозрачное, залитое солнечным светом. Я летел высоко в истинной драконьей форме, чувствуя, как каждая чешуйка отражает сияние, как воздух струится вдоль крыльев, подхватывая и унося всё лишнее. Это было ощущение абсолютной свободы, такой, какой не достичь ни на земле, ни в человеческом теле. Я парил, слушая ровный гул ветра и ритм собственных взмахов, и вдруг среди этой тишины прорезался звук – голос.

Он был мягким, женским, и в нём звучала странная тревога.

– Кайл… – позвала она, и моё сердце болезненно дрогнуло. Я замедлил полёт, напрягая слух, но слова будто тонули в ветре, теряясь между порывами. – …пожалуйста… – донеслось снова, и я, не раздумывая, нырнул вниз к земле, туда, откуда шёл этот зов.

Перед глазами мелькали вспышки света, линии пейзажа растекались, и вдруг небо исчезло. Пространство исказилось, и я стоял уже не под облаками, а посреди собственной спальни. Воздух был неподвижен, и в этой неподвижности я чувствовал её присутствие.

Аннет.

Она стояла посреди комнаты – в кружевном белье, тонком и изящном, почти невесомом, как утренний туман. Свет от камина мягко скользил по её коже, делая очертания зыбкими, будто нереальными. Взгляд девушки был серьёзен, губы чуть приоткрыты, а волосы спадали волной по плечам.

Я не мог отвести глаз. В груди что-то болезненно сжалось – не от вожделения даже, а от странного, неуместного восторга, будто я смотрел на нечто запретное, но бесконечно притягательное.

– Аннет? – позвал я, чувствуя, как горло пересыхает.

Она что-то сказала, но слова не дошли до меня – как будто сам сон не хотел раскрывать смысла. Я видел движение губ, видел лёгкое напряжение в её лице, но не слышал ни звука. Всё вокруг словно замерло, и вдруг из-под ног моей супруги поползли тонкие язычки света. Сначала слабые, серебристые, потом – ярче, гуще и горячее.

Это был огонь. Мой огонь.

Я ощутил, как пламя поднимается изнутри, как воздух накаляется, как стены дрожат от жара. Я хотел остановить, удержать, но магия вырывалась сама – будто моё подсознание решило сжечь границы между мной и этим образом.

Я шагнул к девушке, и пламя рвануло следом. Мир закружился, краски потекли, а вместе с ними исчезла она.

Я резко сел, чувствуя, как дыхание сбивается, а сердце колотится с бешеной силой. Комната была погружена в полумрак, но я отчётливо ощущал запах – лёгкий, едва уловимый, но неоспоримо настоящий. Запах гари.

Я поднял взгляд – и в углу действительно тлел край занавески.

– Чудесно, – пробормотал, устало потирая виски. – Теперь ещё и поджигатель во сне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю