355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки и легенды ингушей и чеченцев » Текст книги (страница 28)
Сказки и легенды ингушей и чеченцев
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:20

Текст книги "Сказки и легенды ингушей и чеченцев"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 34 страниц)

137. Муравей

Опубл.: ИЖС, с. 30.

Аналогичные сказки на этические темы широко представлены в фольклоре вайнахов.

Давным-давно один человек сказал муравью:

– Ва, муравей, какая у тебя большая голова, хоть сам ты и маленький!

– Голова бывает большая, если много ума.

– А почему у тебя такая тонкая талия?

– Талия бывает тонкой у благородного человека!

– А отчего твой зад такой толстый?

– Благородный человек не станет говорить о том, что ниже пояса, – ответил муравей.

138. Сулейман-пророк и муравей

Опубл.: ИЖС, с. 0.

Широко распространенный сюжет в фольклоре народов Северного Кавказа, совпадающий даже в деталях.

Говорят, Сулейман-пророк знал язык всех существ.

Однажды во главе большого войска он отправился в поход. По дороге им встретились муравьи. Говорят, и они проходят большие расстояния.

Войско Сулеймана стало топтать муравьев копытами коней.

Один рассерженный муравей крикнул:

– Что за глупец не разбирается в дороге, по которой едет!

Услышал это Сулейман-пророк и сказал:

– Поймайте этого муравья и принесите мне.

Когда ему принесли муравья, он взглянул на него и удивленно сказал:

– Такой маленький и такой сердитый!

– Лучше быть маленьким, да мужественным, чем большим, да никчемным, – ответил муравей.

– А какая большая у тебя голова!

– Значит, есть где поместиться уму.

– А почему у тебя такая тонкая талия?

– У благородного человека талия бывает тонкая. Я в последнюю очередь думаю о животе и ем столько, сколько нужно, чтобы не умереть.

– Сколько пищи хватает тебе на год?

– Одно зернышко пшеницы.

– Неужели ты удовлетворишься одним зерном? Не может этого быть! Давай тогда поспорим, хватит ли тебе, как ты утверждаешь, одного зерна на год, – сказал Сулейман-пророк.

Он приказал посадить муравья в коробку и бросить туда одно зерно.

Прошел год. Сулейман-пророк совсем забыл о муравье. Однажды он вспомнил о нем и посмотрел в коробку.

Муравей за год съел только половину зерна, а другая была цела.

– Почему ты съел только половину зерна? – спросил Сулейман-пророк.

– Я съел только половину зерна потому, что глупец, посадивший меня в эту темноту, мог не вспомнить обо мне еще целый год. Поэтому на всякий случай я и приберег другую половину, – ответил муравей.

139. Трехбрюхая коза

Опубл.: ИФ, т. II, с. 146.

Записал А. О. Мальсагов в 1960 г. на ингушском языке от Ф. Чергизовой, с. Верхние Ачалуки ЧИАССР.

Давным-давно жили три козы. У самой младшей было одно брюхо, у средней два, у старшей три брюха и около копыт ножи, на теле торчали сабли, а вместо бороды были иголки.

Однажды козы отправились пастись в лес. Узнал об этом волк и устроил засаду.

Наполнила свое брюхо первая коза и не спеша направилась домой.

Когда она приблизилась к засаде, волк спросил:

– Подеремся, козочка?

– Подеремся, дурень-волк, – ответила коза.

Набросился на нее волк и проглотил.

Вскоре двубрюхая коза наполнила свои два брюха и, переваливаясь с боку на бок, направилась домой.

Как и первую, спросил ее волк:

– Подеремся, козочка?

– Подеремся, дурень-волк, – ответила двубрюхая коза.

Набросился волк и проглотил ее.

К вечеру наполнила три своих брюха старшая коза и вперевалочку направилась домой.

Как только увидела она волка в засаде, сразу же спросила:

– Подеремся ли, дурень-волк?

– Подеремся, козочка, – ответил волк.

Стали они драться. Кольнет коза иголкой дырку проколет, ударит ножом ухо или ногу оторвет. А когда ударила саблей, вспорола брюхо волку. Вытащила из волчьего брюха обеих коз, и все три вместе прибыли они домой.

140. Самые большие…

Записала Ж. Торшхоева в 1978 г. на ингушском языке от А. Торшхоева, г. Грозный.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Прослышал осел, что раздают уши, и отправился в дальнюю дорогу. Он не знал точно, что такое уши, а только был наслышан о них.

Пришел осел на то место, где раздают уши, и кричит:

– Здесь ли делят уши?

– Здесь, – ответили ему.

– А какие они? – спросил осел.

– Какие пожелаешь! Есть и большие, и маленькие, и средние, – сказал тот, кто раздавал уши.

– А сколько просят за них? – спросил осел.

– Их дают бесплатно. Какие тебе нужны?

«Смотри, – подумал осел, – какой дурак: если бесплатные уши дают, то кто же станет брать маленькие?» И осел сказал:

– Дайте мне большие уши.

– Вот так и получили горцы длинноухого коня, – произнес тот, кто раздавал уши.

141. Осел и бык

Опубл.: ИЖС, с. 33.

На краю обрыва пасся бык. Проходил недалеко осел и сказал быку:

– Ушел бы ты, бык, с края обрыва: окажешься на моей спине.

– Что ты, о чем болтаешь? Как я могу оказаться на твоей спине?

И бык продолжал пастись.

Прошло немного времени, и бык сорвался в пропасть. Хозяин прирезал его, освежевал, а тушу и шкуру взвалил на осла и поехал домой.

Тащил, тащил осел тушу и шкуру быка, выбился из сил и говорит:

– Клянусь, бык, я ведь предупреждал тебя, чтобы ушел ты с края обрыва, ибо окажешься на моей спине. Но ты заупрямился и по своей глупости не внял доброму совету вот мне и приходится везти твою шкуру и тушу.

142. Дележ мира

Записала Ж. Торшхоева в 1978 г. на ингушском языке от А. Торшхоева, с. Галашки ЧИАССР.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Давным-давно каждому выделяли его долю. Отправилась за своей долей и свинья. В дороге она подошла к речке напиться. Говорит ей рыба:

– Я не могу пойти сегодня за своей долей. На обратном пути расскажешь обо всем.

Через некоторое время свинья возвратилась. Спрашивает ее рыба:

– Что кому выделили там, где ты была?

– Тебе для жилья и веселья выделили воду. Мне и другим, зверям лес. Был там некто человек, ничего ему как будто и не дали, но говорили, что ему дали какой-то ум, – ответила свинья.

– Если ему дан ум, то порох и пули для тебя он всегда добудет, – сказала рыба.

– В таком случае и тебе крючка не миновать, – не осталась в долгу свинья.

Они расстались опечаленные.

Знаете, в чем причина этой печали?

143. Ахкотам[176]176
  Ахкотам ― букв. «полкурицы».


[Закрыть]

Записал студент ЧИГУ в 1976 г, на ингушском языке от Л. Индиевой, с. Советское ЧИАССР.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Была одна курица, которую прозвали Ахкотам. Ногами она вспахала землю, крыльями ее взбороновала и посеяла просо. Сидела она в курятнике, а один человек сообщил ей: «Лошади Ати потравили посевы твоего проса».

Ати был человек богатый. Утром отправилась Ахкотам с посохом в руке к Ати. Идет Ахкотам, постукивая палкой, и встречается ей лиса.

– Куда идешь, Ахкотам? – спросила лиса.

– Иду к Ати пусть вернет мое просо, которое потравили его лошади.

– Я тебя съем, – сказала лиса.

– Я не знаю, съешь ты меня или нет, но я тебя наверняка проглочу живьем, – сказала Ахкотам и проглотила лису.

Идет Ахкотам дальше, постукивая палкой, и встречается ей волк. Проглотила и волка. Идет дальше, и на пути ее речка. Ати жил по ту сторону речки. Ходит Ахкотам по берегу реки и кричит:

– Выходи, Ати. Я разорю твое хозяйство, если ты не вернешь мое просо, потравленное твоими лошадьми!

Ати приказал бросить Ахкотам в речку. Но курица тут же выпила всю речку.

– Верни мое просо или смешаю тебя с черной глиной, – сказала Ахкотам.

Ати приказал бросить ее в курятник: Тогда Ахкотам выпустила лису, и та передушила всех кур в курятнике.

– Ты останешься без хозяйства, верни мне просо! – сказала Ахкотам.

Ати приказал бросить ее в овчарню. Тогда Ахкотам выпустила волка, и он не оставил в живых ни одной овцы.

– Верни мое просо или я разорю все твое хозяйство! – сказала Ахкотам.

– Сожгите эту проклятую курицу! – сказал Ати.

Только бросили ее в костер Ахкотам выпустила всю воду. И все хозяйство Ати поплыло по реке.

Ати вернул просо, и Ахкотам возвратилась домой.

144. Разговор косули с кизилом

Записал И. А. Дахкильгов в 1069 г. на ингушском языке от X. Ханиевой, г, Грозный.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

Мчалась косуля, и на пути ее оказался кизил. Говорит ему косуля:

– Ассалам-алейкум, кизил, который подкладывают под сухие дрова!

Слова эти означали: «Хотя кизил и сырой, но горит – хорошо, и подкладывают его для растопки дров».

На эти лестные слова косули кизил ответил:

– Ва алейкум-салам, косуля, бульон из которой бывает вкуснее мяса!

– Э-э-э-х! – горестно воскликнула косуля, если таким вкусным будет из меня бульон, то мясо должно быть еще вкуснее, и люди не дадут мне покоя.

Косуля так расстроилась, что у нее разорвалось сердце.

145. Волк, лиса и еж

Опубл.: ИЖС, с. 23.

Заспорили как-то лиса, волк и еж о том, кто быстрее опьянеет.

– Стоит мне лишь языком лизнуть, и я уже пьян, – сказал волк.

– Я пьянею от одного запаха, – сказала лиса.

Не успели волк и лиса сказать об этом, как еж уже валялся на траве вверх ногами:

– А я пьянею от одного разговора о выпивке.

146. Волк, лиса и петух

Опубл.: ЧФ, т. II, с. 172.

Записал С. Эльмурзаев на чеченском языке от Ш. Хасуева, с. Гелдаган ЧИАССР.

Высоко в горах, в необитаемых лесах собрались однажды волк, лиса, петух и по совету лисы решили выстроить шахар.

– Как же нам это сделать? – спросили волк и петух. – С чего начать?

Лиса ответила:

– Волк будет из лесу дрова приносить, я буду дым к небесам пускать, а петух по утрам кукарекать. Вот и станут люди говорить, что мы основали шахар.

На следующий день волк пошел в лес за дровами, а лиса бросилась на петуха и оторвала ему хвост.

Возвратился волк и видит, петух на дереве с оторванным хвостом.

– Что это с тобой? – удивился волк.

Когда петух рассказал о случившемся, волк кинулся на лису и оторвал ее пышный хвост. Отбежала лиса в сторону и кричит:

– Если мы будем отрывать друг у друга хвосты, шахар нам никогда не выстроить!

147. Следы не выходят

Записал И. А. Дахкильгов в 1973 г. на ингушском языке от М. Велиева.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

Постарел лев и лежал голодный. Он не мог уже охотиться, поэтому звал зверей к себе в логово и съедал.

Позвал он однажды волка и лису будто имел к ним дело.

Волк пришел сразу, а лиса решила подождать.

Через два дня отправилась она ко льву. Подошла к логову и видит: волчьи следы ведут в логово льва, а обратно не выходят.

Не пойду я ко льву, – решила лиса и ушла.

148. Лиса и лев

Опубл.: ИФ. т. II, с. 180.

Записал А. О. Мальсагов в 1960 г. на ингушском языке от Ф. Чергизовой, с Верхние Ачалуки ЧИАССР.

В лесу жили разные звери. Владыкой над ними был лев. Собрались как-то звери и решили: «Каждый день в назначенное время будем приносить льву дань». Лев был доволен таким решением.

Наступила очередь нести дань лисе. Лиса пришла, а лев начал ее ругать:

– Ты почему так задержалась?

– Наш повелитель и владыка! Мне было поручено принести тебе лису. Вела я лису, но по дороге на меня набросился какой-то лев и отобрал ее.

– Куда девался этот лев?

– Я покажу, куда он скрылся, – сказала лиса и подвела льва к глубокому колодцу. – Сюда он спустился, но заглянуть в колодец я боюсь.

Взял лев лису в лапы и глянул в колодец. А в воде появилось отражение льва и лисы.

Разъяренный лев отбросил лису в сторону и прыгнул в колодец. Там он и сдох.

Звери освободились от льва и стали жить спокойно.

149. Перепелка и лиса

Записала Ж. Торшхоева в 1978 г. на ингушской языке от А. Торшхоева, с. Галашки ЧИАССР.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Аналогичный вариант опубликован в кн.: «Чечено-ингушский фольклор» [40, 03].

Лежала лиса и плакала от голода. Увидела ее перепелка:

– Что с тобой, лиса? Может, рассмешить тебя, может, накормить досыта или напугать до смерти?

– Первым делом накорми меня досыта, – сказала лиса.

– Хорошо, – сказала перепелка. – Смотри вон идет женщине и несет жаренные на масле лепешки. Я заставлю ее оставить лепешки, а ты их съешь.

Полетела перепелка и села впереди женщины. «Поймаю птичку для своего сына», – решила женщина, поставила лепешки и стала ловить перепелку.

Когда женщина и перепелка отошли подальше, лиса быстро съела все лепешки. Перепелка тут же вспорхнула и улетела.

– Ну что, накормила я тебя досыта? – спросила перепелка.

– Накормила, – ответила лиса. – А теперь рассмеши!

Повела перепелка лису к пахарям. Устроила ее неподалеку, а сама взлетела на голову одного пахаря. Второй пахарь хотел ударить ее нухдувхиргом[177]177
  Нухдувхирг – лопаточка, которой очищают лемех плуга от земли.


[Закрыть]
, перепелка тут же отлетела, и удар пришелся по голове пахаря. Тот свалился.

Катается лиса по земле и хохочет.

– Ну как, рассмешила я тебя? – спросила перепелка.

– Рассмешила, – ответила лиса. – А теперь напугай меня!

– Не проси, чтобы я напугала тебя, – стала отговаривать перепелка, но лиса настаивала на своем.

Спрятала перепелка лису в чаще леса и улетела. Встретила она охотников с гончими и села перед ними, а гончие бросились за ней. Так привела она гончих к лисе, ударилась о ее спину и улетела.

Не успела лиса юркнуть в нору, как гончие оторвали у нее хвост. Когда охотники с гончими ушли, вылезла лиса из норы, перепуганная до смерти, и сидит.

– Я говорила тебе, не заставляй себя пугать. Теперь раскаиваешься? – спросила перепелка.

– За то, что ты меня так сильно напугала, я съем тебя. И лиса схватила перепелку зубами.

– Лисичка, какой у нас сегодня день? Я бы хотела знать, в какой день я умираю, – спросила вдруг перепелка.

– Среда-а, – разинула пасть лиса.

И перепелка улетела.

– Чем говорить «среда-а», лучше бы я произнесла «ср-р-р», сказала лиса, заскрежетав от злости зубами.

150. Волк и лиса

Записал И. А. Дахкильгов в 1968 г. на ингушском языке от Л, Ханиевой, г. Грозный.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

«Недостойным делом я занимаюсь, разве это добыча? Вот волк сразу уносит барана, корову, быка. Брошу своих кур и отправлюсь с волком», – сидела и раздумывала лиса.

В это время мимо нее пробегал волк.

– Куда путь держишь? – спросила лиса.

– Иду за рогами.

– Возьми меня с собой, – стала просить лиса.

– А каким воровством ты прежде занималась?

– Я промышляла курами, гусями, иногда индюками.

– Ты мне не пара, лисица, – ответил волк, – ты привыкла к перу, а я к рогам. И волк рысью бросился дальше.

«Посмотрю хоть, как волк охотится», – решила лиса и побежала вместе с ним.

Видят они: на краю села пасется бык.

– Смотри, лиса, как я охочусь, – сказал волк и кинулся на быка.

Бык мотнул мордой и поддел волка на рога. «Вот ты и получил рога. Нет, лучше я буду промышлять своими перьями», – подумала лиса и пустилась наутек.

151. Медведь, волк, лиса и свинья

Опубл.: ИЖС, с. 35.

В давние времена медведь, волк, лиса и свинья решила вместе перезимовать.

Свинья была жирной и напоминала мешок, до отказа набитый отрубями. Медведь, волк и лиса, глотая слюну, исподтишка поглядывали на свинью.

Как-то свинья отправилась по своим делам, а медведь, волк и лиса договорились меж собой…

Вернулась свинья. Волк и лиса поднялись со своих мест… Медведь же из лени даже не поднялся с места. Но и он улыбнулся. Лиса вертелась вокруг свиньи, будто соскучилась по ней. Волк направился к выходу.

– Вернись, волк. Садись и ты, лиса. Что ты вертишься, будто мы видимся впервые, – сказал медведь.

Волк и лиса уселись возле свиньи и устремили взгляд на медведя.

– Сегодня я много думал и решил вот что, – начал медведь.

– Расскажи, что же ты решил, – попросил волк.

– Расскажи, ради бога, если ты что-то решил, то это и будет самым правильным, – сказала лиса, облизываясь.

– Мы знаем, что зима долга и холодна… Не правда ли? С нашими запасами нам не дотянуть до весны. Убейте меня, всю зиму питайтесь моим мясом, а весной оживите меня, – сказал медведь.

– И не думай так… Кто сможет есть тебя, ведь в тебе нет ни куска мяса один лишь жир, – сказала лиса.

– Тогда убейте меня, а весной оживите, – предложил волк.

– Твое мясо пуля не берет, не то что наши зубы, в тебе лишь одни жилы, – сказал медведь.

– Тогда убейте меня, – предложила лиса.

– Брось ты, в тебе лишь пучки волос, – сказал волк.

– Тогда убейте меня, а весной оживите, – предложила свинья.

– Хорошо, весной мы тебя оживим, – обрадовались звери и разорвали свинью.

– Пойдите на речку и хорошенько промойте внутренности свиньи, – сказал медведь волку и лисе.

Полоскают волк и лиса на речке свиньи кишки, и лиса предлагает волку:

– Давай съедим прямую кишку!

– Тогда медведь убьет нас, испугался волк.

– Да он и не узнает об этом мяса так много! Медведь и не вспомнит о ней.

– А если вспомнит?

– Этого не бойся, я все устрою.

– Каким образом?

– Медведь спросит: «Куда делась прямая кишка?» – А ты посмотри на меня. За все остальное я отвечаю.

Съели волк и лиса прямую кишку и вернулись назад. Стал медведь раскладывать кишки, а потом зло посмотрел на волка и лису:

– Куда девалась прямая кишка?

Испуганный волк посмотрел на лису.

– Ишь ты! Сам съел, а смотрит на меня, – сказала лиса.

Кинулся медведь на волка, а тот бежать со всех ног. Медведь за ним. Долго бежал медведь за волком, устал и говорит:

– Эй, не убегай! Ничего не поделаешь. Мы вычтем из твоей доли съеденную кишку.

Бежит испуганный волк впереди, а озлобленный медведь за ним, а лиса тем временем быстро вырыла яму и спрятала в нее мясо свиньи.

Видит лиса, что медведь и волк возвращаются, трет лапой глаза и плачет. А волк и медведь видят, что мяса свиньи нет, а на том месте, где оно лежало, сидит плачущая лиса, и спрашивают:

– Куда подевалась свинья?

– Я еще не успела прийти в себя, как свинья ожила и сказала: «Такие недружные товарищи и весной меня не оживят. Пусть я буду и без прямой кишки» и бросилась вон, – сказала лиса.

152. Крестьянин, медведь, лиса и овод

Записала Ж. Торшхоева в. 1978 г. на ингушском языке от Б. Бекбузаровой, с. Мужичи ЧИАССР.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Крестьянин впряг волов и пахал землю. Увидел медведь вспаханную землю и подивился силе волов.

– Какая сила у этих волов! Что ты сделал, чтобы они стали сильными? – спросил медведь.

– Я их выхолостил, – ответил крестьянин.

– Тогда выхолости и меня, чтобы такая сила была и у меня, – сказал медведь.

Выхолостил крестьянин медведя и сказал ему:

– Утром до восхода солнца будешь бегать по росе, а после восхода солнца ложись на спину на солнечной стороне горного склона.

Послушался медведь крестьянина, и стали его раны гноиться. Лежит медведь и жалобно стонет. Подходит к нему лиса и спрашивает:

– Что с тобой, медведушка?

Рассказал медведь и, застонав, произнес:

– Вряд ли я останусь жив.

– Я отомщу крестьянину: напугаю волов и испорчу всю пахоту, – сказала лиса.

Только лиса появилась на пахоте, крестьянин ударил ее нухдувхиргом и перебил лисе лапу. Прибежала лиса к медведю и легла рядом с ним.

– Что с тобой случилось, лисонька? – спросил медведь.

– Тебя он только выхолостил, а мне ноги перебил, – сказала лиса.

Лежат медведь с лисой на солнце, и подлетает к ним овод.

– Что с вами случилось? – спрашивает овод.

Медведь и лиса обо всем рассказали оводу.

«Я покусаю волов; и они разбегутся», – решил отомстить овод крестьянину.

Полетел овод и уселся на волов. Крестьянин войлочной шляпой поймал его, воткнул ему в зад соломинку и отпустил. Прилетел овод к медведю и лисе и жалуется:

– Мне досталось куда больше, чем вам.

– Что он тебе сделал? – спрашивает лиса.

Показал им овод, что с ним сделал крестьянин.

– Нам лучше убираться отсюда подальше, пока крестьянин нас не убил.

С тех дней, говорят, оводы, лисы и медведи живут высоко в горах.

153. Глупый волк, умные бараны, храбрый конь и умный осел

Записала Д. Дзаурова в 1972 г. на ингушском языке от неизвестного лица.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

Жил-был волк. До глубокой старости жил он в одиночестве. Перед смертью решил проведать своих братьев.

Отряхнул он свою шубу от пыли, укутал шею дырявым башлыком и отправился в дорогу.

Шел он, шел и пришел к селу вроде Долаково[178]178
  Долаково, Экажево, Плиево ― плоскостные села Чечено-Ингушетии.


[Закрыть]
.

За этим селом он увидел на лужайке двух баранов и решил их съесть, но подумал: «Я так голоден, что баранов мне сейчас не одолеть».

Заметили умные бараны волка и говорят:

– Дорогой волк, прежде чем нас съесть, встань посреди нас и дай нам перед смертью взглянуть друг на друга.

– Ладно, я согласен, – сказал глупый волк.

Стал он между баранами, и они с разбегу ударили рогами и переломали ему все ребра.

Привел волк себя кое-как в порядок и поплелся дальше.

Шел он, шел и на краю села вроде Экажево повстречал коня. Решил волк съесть его. Но конь увидел волка и сказал ему:

– Прежде чем съесть меня, вырви гвоздь из копыта моей задней ноги.

– Хорошо, – согласился глупый волк.

Конь протянул ногу и, только волк приблизился, ударил его копытом и выбил клыки из волчьей пасти.

Визжа и плача, отправился волк дальше.

Шел волк, шел и пришел к селу вроде Плиево. Увидел он около холма осла. Подумал про себя осел: «Отсюда ты еле ноги унесешь».

И только волк подошел, осел говорит:

– Серый, разреши мне перед смертью раза два прокричать.

Глупый волк согласился: Услышали люди крик осла, поняли, в чем дело, и с вилами, кольями и собаками побежали к ослу.

Бросился волк со всех ног наутек и попал в яму. Люди побили его камнями; собаки вдоволь налаялись, и все разошлись по домам.

Стал волк вспоминать свои похождения:

«Будь я проклят! Разве я зять, чтобы стоять между свояченицами?! Хорошо ребра помяли и правильно сделали.

Врач я или кузнец, чтобы вытаскивать гвозди?! Выбили из пасти клыки и правильно!

Что я попал в кино или в театр, чтобы позволять ослу петь? Хорошо избили они меня, теперь вовек мне из ямы не выбраться. За это следовало меня схватить двум мужчинам за хвост и избить палками».

В это самое время в яме оказались двое мужчин. Они возвращались после разбоя, попади в яму и не могли выбраться из нее. Схватили они волка за хвост и стали бить его палками. Волк выскочил из ямы, а мужчины уцепились за его хвост и тоже оказались наверху. От радости они не стали убивать волка, и снова бросили несчастного в яму. Он и сейчас, говорят, сидит там.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю