355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки и легенды ингушей и чеченцев » Текст книги (страница 20)
Сказки и легенды ингушей и чеченцев
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:20

Текст книги "Сказки и легенды ингушей и чеченцев"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 34 страниц)

53. Поступок жены

Записал С Жамирзаев, 1972 г, на чеченском языке от неизвестного лица, с Ножай-Юрт ЧИАССР.

Личный архив М. О. Мальсагова.

Один бедняк ехал на кобыле с жеребенком. Этот жеребенок поплелся за всадником на мерине.

– Этот жеребенок мой, им ожеребился мой мерин, – сказал всадник.

Мы должны для разрешения спора обратиться к князю, – сказал бедняк.

Прибыли они к дому князя и спрашивают у его жены:

– Дома ли князь?

– Его нет дома. А по какому делу вы пришли?

– Мы пришли разрешить спор: кому принадлежит жеребенок? Бедняку на кобыле или всаднику на мерине?

– Моего хозяина нет дома. Он поехал тушить пожар на вершине Казбека, – ответила жена князя.

– Вот чудеса! Разве может на вершине Казбека вспыхнуть пожар? – удивился всадник на мерине.

– Ничего удивительного в том, что на вершине Казбека вспыхнул пожар, нет. Удивительно другое, как твой мерин мог ожеребиться, – ответила жена князя.

Через некоторое время приехал князь и спросил у жены, был ли у них кто-нибудь в его отсутствие. Жена ответила, что приходили два спорщика, и рассказала обо всем.

– Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не встревала не в свои дела! – воскликнул князь. Забирай все, что тебе хочется, и убирайся из моего дома. Перед уходом напои меня и спать уложи.

Жена напоила мужа и, как только он уснул, уложила в сундук и отправилась с ним к своим родителям.

Через некоторое время князь проснулся и спрашивает жену, что все это означает.

– Разве ты не разрешил мне взять из дому все, что я хочу? Я и взяла то, что мне дорого.

– Тебя не переспоришь, – сказал князь. – Лучше вернемся обратно домой.

И они вернулись.

54. Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены

Записал И. А. Дахкильгов в 1967 г. на ингушском языке от А. Жанадагова, с. Нясар-Корт ЧИАССР.

Личный архив И. Л. Дахкильгова.

Имя Бятара было известно многим. На скачках его конь опережал всех. И были у него две гончие, которые не давали убегать волку.

Однажды отправился Бятар в путь, чтобы познать мир. Долго шел и очутился в одном селе. И спросил он у жителей села:

– Кто в этом селе достойно принимает гостей?

– Вон там живет князь Темарко. Он достойно примет тебя, – сказали люди.

– Отведите меня к нему, – попросил Бятар.

– Нет, мы не осмелимся. Иди прямо, посреди села увидишь дом с новыми воротами. В нем живет князь Темарко.

Пошел Бятар. Издали увидел он новые ворота. Вдруг на них выскочил мужчина. С поленом, в руках следом на ним бежала жена. Это и был, оказывается, князь Темарко.

Увидев незнакомого человека, Темарко обернулся и сказал жене:

– Перестань, к нам пожаловал гость!

Жена остановилась.

Темарко достойно встретил гостя, угостил его на славу и обо всем расспросил.

– Я выехал из своего села, чтобы найти себе невесту, и хочу сразу же взять ее с собой, – сказал Бятар.

– Любую девушку из этого села я согласен выдать за тебя. Завтра с утра приходи к роднику. Туда по воду придут девушки, и ты выберешь себе одну из них.

Бятар пришел к роднику и стал присматриваться к девушкам. Прошли уже все девушки, но ни одна из них Бятару не понравилась. Последней по воду пришла дочь князя Темарко. Она ему понравилась. Следом за девушкой дошли они до дома князя, и Бятар сказал Темарко:

– Вот эту девушку выдай за меня!

– Это моя дочь. Возьми любую, только не ее, – сказал Темарко. Разве ты не видел ее мать? На нее похожей будет и дочь. Да и мать не выдаст ее за тебя.

– Мне нравится только твоя дочь и ни одна другая! – сказал Бятар.

Князь не мог не выполнить просьбу гостя. Позвал он своих узденей и сказал:

– Если завтра я кликну вас на помощь, не обращайте на это никакого внимания и занимайтесь своими делами.

Бятару же князь Темарко сказал:

– Завтра можешь забрать мою дочь.

Утром Бятар подготовил к дальней дороге своего коня и попросил у дочери князя напиться. Она поднесла ему воды, а Бятар схватил девушку, усадил ее на круп коня и не мешкая поскакал прочь.

Выбежала жена князя, ударила Темарко по спине и приказала кликнуть узденей. Стал князь звать своих узденей, но никто не явился на зов.

Стала сопротивляться и дочь князя.

– Чтобы я от тебя и звука не слышал! – сказал Бятар, усадил ее в талс и продолжал путь.

Едут они по полю и говорит Бятар своим гончим:

– Не дайте пролететь и птице в небесах.

Носятся гончие взад-вперед, прыгают, но никак не могут остановить птичий полет в небесах.

– Вы не исполнили моего приказания! – сказал Бятар и убил гончих.

Ехали они, ехали и приехали к огромной горе.

Говорит Бятар коню:

– Если, одолевая эту гору, ты споткнешься хоть раз и вспотеешь, я тебе этого не прощу!

У самой вершины горы уставший конь споткнулся, и пот выступил на нем.

– У вершины горы ты споткнулся и пот выступил на тебе, – сказал Бятар и убил коня.

Пешком пришел Бятар с невестой домой.

Прошло несколько лет. Трех детей родила Бятару дочь князя Темарко. И однажды отправился Бятар к родителям жены, чтобы помириться с ними. Князь помирился с зятем и с двумя другими князьями поехал проведать свою дочь.

Большой той устроили по случаю приезда Темарко. Ночью, когда князья улеглись спать, Бятар отправился в набег. Он пригнал три табуна коней, верблюдов и быков. И все три табуна отдал гостям.

Темарко был удивлен тем, как ведет себя дочь: она во врем повиновалась Бятару, была настоящей женой и хозяйкой дома. Стал отец ее расспрашивать:

– Как живешь? Что делает Бятар? В согласии ли вы живете?

Дочь рассказала, как Бятар убил гончих и коня. Поэтому она живет в таком согласии с мужем.

Приехал князь домой, обо всем рассказал жене и говорит:

– Ты должна вести себя так, как дочь. В семье надо жить в согласии.

Жена принесла две хворостины одну сухую, другую сырую. И сказала князю:

– Согни сухую хворостину.

Сухая хворостина сразу сломалась.

– А теперь согни сырую.

Сколько ни гнул, сырая не сломалась.

– Сделанное не вовремя пользы не принесет, – сказала жена и стала бить мужа сырой хворостиной по спине.

Упаси боже от семьи, где нет согласия между мужем и женой!

55. Моллакар и Панчи

Записала А. Дарчиева в 1971 г. на ингушском языке от X. Жалиевой, с. Бамут ЧИАССР.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Жил-был Моллакар со своей женой Панчи.

Говорит жена Моллакару:

– Сходил бы ты в лес за дровами!

Пошел Моллакар в лес, набрел на козу, изрубил ее на куски, и вернулся домой. Спрашивает Панчи Моллакара:

– Принес ли ты дров?

– Я встретил козу; изрубил ее на куски и вернулся, – ответил Моллакар.

– Дурак ты, надо было сказать: «биц, биц, биц» и привести ее, – стала ругать жена мужа.

Опять пошел в лес Моллакар и нашел топор. Положил он топор посреди дороги и стал говорить: «биц, биц, биц», но топор не откликался.

Вернулся Моллакар из лесу и обо всем рассказал жене, а она стала всячески ругать его:

– Болван, топором же бьют по деревьям, а нарубленный лес для топки приносят домой.

Опять пошел Моллакар в лес и наткнулся на мед. Стал он этим медом, словно топором, бить по деревьям и вернулся домой с пустыми руками.

Окончательно выведенная из себя, Панчи сложила в сундук вещи и собралась к своим родителям. Проведал об этом Моллакар и залез в сундук. Жена взвалила сундук на спину и отправилась домой, приговаривая:

– Ну и тяжелый же этот сундук!

На одном из горных перевалов она присела отдохнуть и с облегчением произнесла:

– Слава богу, хоть от Моллакара избавилась!

Выскочил из сундука Моллакар и говорит:

– От меня не так-то легко избавиться!

Здесь жена от разрыва сердца и умерла.

56. Умная девушка

Опубл.: ИФ, с. 43.

Записана на ингушском языке в 1938 г. от А. Гатиева, с. Ангушт ЧИАССР.

В давние-давние времена жил князь с тремя сыновьями. Однажды он заболел и слег в постель. Когда настал час его смерти, он призвал сыновей и сказал:

– Я зарыл в землю жемчуг, после моей смерти пойдите и раскопайте землю, возьмите жемчуг и разделите его между собой.

Он указал им место, где зарыт жемчуг.

Отец умер, сыновья его похоронили. Только люди разошлись с похорон, младший брат тайком от старших раскопал клад и спрятал жемчуг в другом месте.

Через некоторое время решили они втроем вырыть клад. Пришли, а клада не оказалось. Земля была кем-то уже раскопана.

– Отец перед смертью рассказал о кладе только нам. И только один из нас похитил его. Никто другой не мог этого сделать, – сказал старший брат.

Но никто из братьев не признавался, и тогда старший брат сказал:

– Мы поступим так: в соседнем селе есть один мудрый князь. Отец довольно часто обращался к нему с вопросами. С нашим делом мы тоже пойдем к нему.

Братья согласились и пошли к князю.

Старший брат сказал:

– По этой дороге прошла лошадь, слепая на один глаз.

– С одной стороны у нее стекал мед, а с другой масло, сказал средний брат.

– Это была жеребая кобыла, сказал младший брат.

Шли они, шли и пришли в селение князя. Село было большое девять тысяч домов. Князь их встретил, поздоровался и ввел в дом. Сели они и, объяснив причину своего прихода, сказали:

– В твое село пришла слепая на одни глаз лошадь; с одной стороны у нее стекал мед, а с другой масло. Это была кобыла, и она должна принести жеребенка.

Удивился князь этим словам! Когда он спросил своих людей, то ему сказали, что, действительно, такая лошадь есть в их селе. Князь купил эту лошадь. Она была слепа на один глаз, с одной стороны у нее стекал мед, с другой масло. Это была кобыла, и она была жеребой.

Когда князь убедился во всем этом, он подумал: «Как могли такие мудрые братья прийти ко мне с каким-то спорным вопросом! Если я не сумею рассудить их дело, слава моя будет поколеблена».

Все домочадцы князя заметили, что он расстроен. Князь велел привести для гостей барана из отары. Быстро зарезали барана, приготовили и подали гостям на стол. Когда гости поели, в комнате никого не было. Люди князя стояли за дверью и прислушивались. Перед едой старший брат сказал двум младшим:

– Наш князь хороший хозяин, только рожден он от раба.

– Галушки припахивают человеческой кровью, сказал средний.

– А мясо отдает псиной, сказал самый младший.

После этого разговора они принялись за еду. Подслушанный разговор сразу же передали князю. Он принудил мать признаться во всем.

– Наши гости говорят, что я рожден от раба, правда ли это? – спросил он ее.

– Если хочешь знать правду, сказала мать, мой муж не имел детей, поэтому он позволил мне сблизиться с рабом, который нам прислуживал. Ты рожден от этого раба.

Убедившись в правдивости слов старшего брата, князь отправился к жене и спросил ее:

– Наши гости говорят, что галушки припахивают человеческой кровью. Ты знаешь об этом что-нибудь?

– Они говорят правду, – сказала жена. Когда я замешивала тесто, то порезала палец и несколько капель крови попало в тесто.

Князь убедился, что слова второго брата оказались правдивыми. Он вызвал пастуха и спросил:

– Наши гости говорят, что зарезанный баран отдает псиной. Что ты знаешь об этом?

– Правду они говорят, сказал пастух. Когда мать этого барана должна была окотиться, я видел ее случку с кобелем. Наверно, поэтому баран отдает псиной.

Князь еще больше растерялся, не зная, как он сможет помочь таким мудрым людям разрешить спорный вопрос.

У князя была красивая дочь. Она была настолько красива, что сияние ее красоты затмевало сияние солнца. Ей никогда не позволяли встречать и провожать гостей.

Заметив растерянность отца, она сказала:

– Если бы ты позволил, я бы поприветствовала наших гостей.

– Разрешаю, приветствуй, сказал отец.

Зашла дочь к гостям и приветствовала их:

– Как поживаете, как оказались у нас?

– Мы пришли к князю рассказать о нашей пропаже и узнать правду, – ответили братья.

– Хоть я и не встречала вас, но слышала все, о чем вы говорили. Как вы узнали, что лошадь слепа на один глав, что с одной стороны у нее стекал мед, а с другой масло, что она кобыла и принесет жеребенка? – спросила дочь князя у братьев.

– На всем пути эта лошадь ела траву по одной стороне дорога, поэтому я догадался, что она слепа на один глаз, – сказал старший брат.

– Я узнал, что с одной стороны у нее тек мед, а с другой масло потому, что на протяжении всего пути на одну сторону дороги садились пчелы, а на другую черные мухи, – сказал средний брат.

– Когда поступь передних ног кобылы тяжелее задних, значит, она жеребая. Вот почему я узнал, что она принесет жеребенка, – сказал младший брат.

– Как вы узнали, что мой отец рожден от раба? – спросила девушка.

– Когда он приветствовал нас, то был без пояса и ворот рубашки был расстегнут[140]140
  «Он был без пояса, а ворот рубашки был расстегнут» ― по этике вайиахов, так может вести себя только человек низкого происхождения.


[Закрыть]
. Поэтому я догадался, что он рожден от раба, – сказал старший брат.

– Как вы узнали, что галушки припахивают человеческой кровью? – спросила девушка.

– У меня сильно развито обоняние, галушки пахли человеческой кровью, – сказал средний брат.

– Почему вы решили, что мясо отдает псиной? – спросила девушка..

– Только в собачьем бульоне жир бывает снизу, а бульон сверху. По этому признаку я узнал, что мясо отдает псиной, – ответил младший брат.

– И у меня есть кое-что вам рассказать и спросить, – сказала дочь князя, когда получила ответы на свои вопросы.

Убедившись, что гости готовы ее слушать, она начала свой рассказ: «На краю этого села, насчитывающего девять тысяч домов, жил один человек, из бедняков. Я и он любили друг друга.

„Я выйду только за тебя и ни за кого другого“, – говорила я.

„Если ты выйдешь за меня, то я ни на ком другом не женюсь“, – отвечал он.

Такие клятвы мы давали друг другу.

После этого к моему отцу приехал сватать меня за своего сына некий князь. Сватовство и свадьба были совершены в один день, и отец выдал меня за сына того князя.

На третью ночь в мою комнату вошел сын князя. Увидя мое печальное лицо, он спросил меня:

– Что в душе твоей? Какое горе заставляет тебя плакать?

Трижды он спросил меня об этом, и я ему обо всем рассказала.

– Я плачу не потому, что мне не люб ты и твой дом, а потому, что я нарушила данную мной клятву, – сказала я.

– Даю тебе разрешение, – сказал мне тогда мой муж, сын князя, чтобы не нарушать твоей клятвы, сходи к этому бедняку и переночуй с ним, а чуть свет вернешься ко мне.

Темной ночью я одна отправилась на край села, в котором девять тысяч домов, к своему возлюбленному. Вошла к нему во двор и заглянула в приоткрытую дверь. Мой возлюбленный сидел при еле мерцающем свете керосиновой лампы, надвинув на глаза папаху и закинув ногу на ногу, и играл на балалайке грустные мелодии.

– Пусть вечер тебе будет добрым, – сказала я и вошла в комнату.

Удивленный стоял он передо мной, будто все происходило во сне.

– С добрым приходом, княжеская дочь! Это же твоя первая брачная ночь с сыном князя. Почему ты темной ночью оказалась здесь? – спросил он меня.

– Мой муж разрешил мне провести первую ночь с тобой, чтобы я не нарушила данную тебе клятву. Муж не коснулся меня и пальцем, – сказала я.

– Если у сына князя (хоть у него за селом табуны кобылиц и стада дойных коров) хватило мужества в эту темную ночь прислать тебя ко мне, то разве не хватит мужества и благородства у меня, не дотронувшись до тебя, отпустить обратно? – сказал мне молодой человек. Если бы ты задержалась еще на полчаса, ваша сегодняшняя счастливая ночь оказалась бы самой мрачной. Благодарю тебя за приход и беру назад твои клятвы. Пусть твоя новая жизнь будет счастливой!

Вот что мне сказал тот, которого я любила и который меня больше всего на свете любил. Так поступил этот молодой человек.

Возвращалась я по селу, и мне повстречались веселившиеся воры.

– Что это за женщина, которая в такую темную ночь шелестит шелками и позванивает золотом? – подступили они ко мне.

– Подождите, подождите, – сказал их главарь. Посмотрим, что за дела беспокоят ее. Кто ты такая? Почему вышла в эту темную ночь?

Тогда я рассказала ворам о клятве, которую дала бедному человеку, о том, как мой муж, не тронув меня пальцем, отправил к моему возлюбленному, и как поступил тот со мною. Они удивились всему этому и стали говорить между собой.

– Друзья, сказал тогда главарь шайки. Дело, совершенное без раздумья, кончается всегда плачевно. Разве мы, голодные волки, можем уступить в мужестве и благородстве княжескому сыну, имеющему многочисленные стада кобылиц и коров, или жалкому бедняку, съедающему миску каши и выпивающему кувшин сыворотки!

И по распоряжению главаря воры доставили меня во двор княжеского сына.

Через некоторое время мой муж умер, и я возвратилась к своему отцу вдовой».

– Скажите, гости, кто вам кажется мужественнее и благороднее: сын князя, бедняк или воры? – спросила в конце своего рассказа дочь князя.

Старший из братьев сказал:

– Самым мужественным и благородным мне кажется сын князя. В чем он виноват перед бедняком?!

– А мне кажется мужественнее и благороднее бедняк. Ему ничто не мешало сблизиться с девушкой, – сказал средний брат.

– Я не знаю о чем вы говорите, но если бы я оказался на месте воров, то так просто не отпустил бы тебя, девушка. Разве они мужчины! – сказал младший брат.

– В вашей пропаже виноват он, – сказала девушка и указала на младшего брата.

Братья благодаря уму девушки обнаружили пропажу и вернулись домой.

Слава князя отца умной дочери не померкла.

57. Находчивый кант

Записала X. Гайтукаева в 1976 г. от Д. Ацаева, с. Итум-Кало ЧИАССР.

Личный архив А. О. Мальсагова.

Падчах с женой вышли на прогулку. К ним подошел кант и подарил падчаху рыбу. Падчах взял у него рыбу и дал ему сто золотых монет.

– За что ты ему столько дал? Если у тебя много денег, то, думаешь, их нужно разбрасывать? – стала бранить падчаха жена.

– Сделанного не воротишь, но как возвратить деньги? – спросил жену падчах.

– Я знаю, как возвратить деньги, если ты послушаешь меня, – сказала жена. Позови его и спроси: «Самка была рыба или самец?» Если он скажет самка, то скажи, что хочешь самца, если скажет самец, то скажи, что хочешь самку.

Позвал падчах канта и спросил его:

– Эта рыба была самкой или самцом?

Кант ответил:

– Рыбка была не самкой и не самцом, а гермафродитом.

Довольный ответом, падчах подарил ему еще сто золотых монет.

По дороге кант обронил золотую монету и, не успела она коснуться земли, он ловко, словно обезьяна, подхватил ее.

– Можешь отдать ему все свое состояние, но он жадный человек, – сказала жена падчаха.

– В чем его жадность? – спросил падчах.

– Он с жадностью бросился поднимать оброненную монету, хотя имел двести золотых монет, – сказала жена.

Вновь призвал падчах канта:

– Я подарил тебе двести монет. Ты обронил одну и с жадностью бросился за ней.

– Будь любим богом, падчах; на этой монете с одной стороны твое изображение, а с другой твое имя., Я так быстро бросился за монетой не из жадности, а чтобы твой облик и твое имя не коснулись земли.

Падчах подарил канту еще сто золотых монет и напутствовал его добрыми словами. После этого падчах объявил в своих владениях:

– Тот, кто будет слушать жену, понесет тройной убыток.

58. Умная невестка

Опубл.: газ. «Сердало», 17.Х.1964; перепеч.: ИФ, т. II, с. 55.

Записал А. У. Мальсагов в 1962 г. на ингушском языке от А. Евкурова, с. Олгеты ЧИАССР.

Отец и сын были искусными строителями боевых и жилых башен. Они жили очень бедно. Однажды отец сказал сыну:

– Я постарел, приближается смерть. Я хочу, чтобы ты женился до моей смерти.

Сын согласился, и ему засватали девушку. После свадьбы старик сказал ему:

– Нам нужно на что-то жить. Мы бедные люди. Наймемся к богачу для строительства башни.

Взяли они с собой необходимые инструменты и отправились в дорогу. В пути отец сказал сыну:

– Кант, нам предстоит длинная дорога. Ты должен ее сократить.

Удивленный сын не понял отца и спросил:

– Как я могу это сделать? У меня не хватит сил.

– Тогда приведи мне коня, – сказал отец.

– Где же я возьму его? Ты же знаешь, что у нас нет коня, – ответил сын отцу.

– Тогда вернемся назад, сказал отец сыну и добавил: – Как придем, сразу разводись с женой.

Удивленный таким решением отца, сын подумал: «Наверное, мой отец сошел с ума, но я не пойду против его воли». И он развелся со своей женой.

Женился он вторично. После свадьбы отец сказал сыну:

– Пойдем наниматься на работу.

Ничего не говоря, сын собрал все необходимые инструменты, и они с отцом отправились. Как и прежде, отец сказал сыну, чтобы тот сократил дорогу или привел коня. И снова сын ответил, что не сможет этого сделать. Отец, наказал сыну, чтобы он дал развод и второй жене.

Так повторялось несколько раз.

«Окончательно, видно, сошел с ума мой отец», – с горечью раздумывал сын.

О просьбе отца он рассказал своей последней жене.

– Я объясню тебе просьбу отца. И она сказала: Когда отец попросит тебя сократить дорогу, ты займи его приятным разговором, тогда дорога покажется ему короткой. Когда он попросит тебя привести коня, ты подай ему посох он будет конем для старика.

После свадьбы отец и сын на второй день вновь отправились в путь. Как и раньше, отец попросил сына сократить дорогу. Сын стал занимать его приятными разговорами.

– А теперь приведи мне коня, – сказал отец.

Сын срубил ветку, сделал палку и подал ее отцу. Отец взял палку и сказал:

– Теперь, когда у тебя в доме умная жена, можно смело идти в любой край. Она настоящая жена.

Шли они, шли и пришли в край терлойцев[141]141
  Терлойцы ― одно из обществ горной Чечни.


[Закрыть]
. Обратились она к князю с просьбой нанять их строить башню.

– Я заплачу вам положенную сумму, если вы построите мне пятиярусную башню.

Они условились о цене и приступили к работе. Во время постройкой башни отец сказал сыну:

– Пусть из волчьей норы щенок не выйдет, пусть из княжеской колыбели дитя не встанет, есть такая пословица[142]142
  Эта пословица входит в зачин ряда сказок (см. № 14 и № 52).


[Закрыть]
. Я хорошо знаю этих князей. Только мы закончим кладку башни, князь задумает убить нас, чтобы не выплатить положенной суммы. Чтобы узнать намерения князя, ты должен познакомиться с его дочерью.

Сын старика был хорошо сложен и красив. При случае он заигрывал с дочерью князя, и очень ей понравился. Девушка дала ему понять, что готова выйти за него замуж.

Князь каждое утро и вечер приходил смотреть, как идет кладка башни.

Строительство продвигалось очень быстро. Башня поднималась все выше и выше. Для строительства башни камень возили на мулах с низины. Мулы настолько привыкли, что и без погонщиков привозили камни на вершину горы и после разгрузки сама возвращалась в низину.

Уже заканчивалась укладка башни, и дочь князя сказала сыну старика, что князь задумал их убить.

– Благодарю тебя за предупреждение. Ты не беспокойся. Окончим работу и сбежим, только ты об этом никому не говори, – сказал сын старика.

Как только дочь князя ушла, сын рассказал обо всем отцу. Тогда отец сказал:

– Со следующего дня мы должны верх башни укладывать вкось.

Вечером, как всегда, князь пришел посмотреть на строительство и, увидев, что вершина башни кладется криво, сказал об этом отцу и сыну.

Спустился старик с башни, обошел вокруг нее, взглянул вверх и сказал:

– Смотри, действительно, башня оказалась кривой. Чтобы выпрямить ее, необходимо принести из нашего дома рычаг.

Терлоевский князь послал своего сына и слугу в дом старика за рычагом. Старик сказал им:

– Вас встретит жена моего сына. Вы скажите ей, что мы живы и здоровы, и пусть она не беспокоится о нас. Верх башни, которую мы строим, искривился. Пусть она пришлет рычаг, которым выпрямляют башня. Пусть ворону отпустит из дому, а сокола до нашего возвращения держит взаперти, хорошо ухаживая за ним. Окончив работу, мы вернемся домой.

Приехал сын князя к невестке старика и передал ей поручение свекра. Невестка хорошо приняла обоих: зарезала трехлетнего барана, напоила, накормила и обещала завтра же отдать им рычаг. Затем она стала раздумывать над вестью, которую ей сообщала прибывшие.

«Нет такого рычага, который выпрямил бы кривые башни, да и в доме нет у меня ни ворона, ни сокола. Наверное, их постигло какое-нибудь горе», – думала она.

Собрала она родственников, обо всем им рассказала и передала смысл послания старика. Связали они спящего сына князя, а слугу отправили к князю, наказав ему: «Если ты не отдашь моему свекру и моему мужу положенную сумму и не отпустишь их живыми и невредимыми, не видать тебе своего сына. Если же все исполнишь, сын твой возвратится к тебе».

Слуга все рассказал князю. Разгневанный князь не находил себе места, но делать было нечего.

Сын с отцом выпрямили верх башни, получили с князя все сполна и вернулись домой. Когда они возвратились, то отпустили полоненного сына князя.

Отец и сын с умной женой стали жить в довольстве и согласии.

В сокращенном виде аналогичный вариант опубликован в записи чеченского писателя X. Ошаева на чеченском языке под одноименным названием (ЧФ, т. И, с. 121).

«В старину жили отец и сын строители башен. Сын женился. Как-то они отправились в дорогу, и отец говорит сыну:

– Если ты не дашь мне копя и не укоротишь дорогу, то я не смогу пойти дальше.

– У меня нет коня, и я не в силах укоротить дорогу, – отвечал сын.

Они много раз возвращались домой.

Об этом узнала невестка, жена сына. Она подумала и дала совет своему мужу:

– Когда вы будете находиться в пути и отец твой устанет, положишь ему в чувяки солому это будет конем для твоего отца; в руки дашь ему посох и будешь вести хорошие разговоры они укоротят дорогу.

Муж так и поступил.

И очутились они в далеком краю и нанялись к одному богатому человеку построить башню за шестьдесят коров. Когда они заканчивали строительство башни, отец прослышал, что их хотят погубить. Тогда отец с сыном стали строить башню вкривь. Князь разгневался на строителей.

– У нас дома есть рычаг, которым можно выпрямить кривую башню. Надо послать за этим рычагом пять человек и сорок волов, сказал отец.

Эту просьбу князь выполнил. Когда эти пятеро прибыли на сорока волах за рычагом, невестка поняла, что муж и свекор попали в беду.

Она с односельчанами задержала четверых, а пятого отправила назад и сказала:

– Вот тебе, князь, рычаг, которым выпрямляют плохих людей».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю