Текст книги "Практика (СИ)"
Автор книги: Наталья Самсонова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
– Вот последнее как-то особенно язвительно прозвучало, – вздохнула я и встала. Взяв обе чашки, я обработала их чистящим заклинанием и поставила на место. Уничтожив следы «преступления» мы с Лием попрощались и вышли.
– Чай попили, но к Лигуру все равно стоит зайти. Посмотреть динамику выздоровления, – сказал Лий. – Что-то ему там не нравилось.
– Надо так надо. Только гостинец возьмем, а то с пустыми руками неудобно. Да и я только одну конфетку и съела, все же объедать некрасиво.
До дома исцеления добирались перебежками – заклинание тратило слишком много сил, а оставить щит только на себе Лий отказался. Так что когда мы, мокрые и замерзшие добрались до Лигура он сразу заставил нас выпить несколько колпачков какой-то вонючей жидкости. Если верить целителю – зело полезной. Ну ладно, чего не сделаешь ради друга.
– В общине клянутся, что все на месте, – проворчала я. – Прости, мы никаких гостинцев не принесли – у колбасной лавки такая лужа, что в ней скорее утопишься чем до крыльца дойдешь.
– Я же вас не за гостинцы привечаю, – обиделся Лигур. – И вообще, кто здесь дипломированный целитель, а кто стажер?
– Ты – дипломированный целитель, – тут же сдалась я.
– И за это мы у тебя съедим все, что найдем, – тут же добавил Лий. – Я, кстати, серьезно, что-то я так наколдовался, что аж живот подводит.
За вкуснейшими сэндвичами, Лигур поделился с нами подозрениями: оборотней еще и прокляли. Потому что зелья для дома исцелений варит Верен, а заподозрить его в халатности воистину глупо – он работает на свою репутацию.
– Да и проверил я, – добавил с досадой Лигур, – мало ли, может кто себе отливает и разбавляет? Так ведь нет, прекрасный продукт! А шерсть не растет. Пришлось их одевать, в штанишки и рубашки теплые, с начесом. Младшие целители ржут как кони и фотографируют их исподтишка. А мне что, порваться что ли?
– На тебя полностью скинули?
– Угу, – вздохнул Лигур, и с расстройства в два укуса уничтожил последний сандвич. – Мстят. Ну да ничего, прорвемся.
– А ритуал общего исцеления? – осторожно спросила я.
– Его должен предложить ближайший родственник, я его могу назначить только если увижу угрозу жизни пациенту. Вот только что-то мне не хочется спасать их такой ценой. Поверь моему целительскому чутью – ничего хорошего за этим происшествием не кроется.
Мы досидели у Лигура до конца смены и он подвез нас до дома на своем мелдо. Когда Лий позвал целителя в гости, тот смутился и пробурчал, что его ждут дома. Мы тут же напросились в гости, на будущее. Лигур смутился еще больше и едва не вписался в фонарный столб.
– Хоть у кого-то все хорошо, – улыбнулась я. – Пойдем скорей, хочу в горячий, нет, в обжигающий душ!
Моим мечтам было не суждено сбыться. Если в доме госпожи Лоссен и были правила, они касались завтраков-обедов-ужинов. Из-за нашей работы и учебы Верена мы отсутствовали на обеде. Но вот проигнорировать ужин было невозможно. Я не знаю каким бы карам нас подвергли и знать не хочу. Не потому что страшно, а потому что не хочу обижать матушку Марику.
Госпожа Лоссен взмахнула рукой, чуть прищелкнула пальцами, и нас с Лием окутало теплым воздухом. Сухой жар прогнал противную дрожь и немного расслабил.
– Дар, милый, достань нам всем наливочки, – попросила матушка Марика. – В такую погоду не грех.
– Да, матушка, – произнес Вьюга и встал.
Боевой маг очень трепетно относился к госпоже Лоссен. Добрая и немного занудная женщина подобрала ключик к сердцу Дара и явственно заменила ему никогда не виденную мать. И пусть прошло всего ничего времени – боец был готов по десять раз на дню спускаться в подвал, подавать-приносить всякие мелочи и переставлять мебель. К чести матушки Марики стоит отметить, что она не шибко-то этим пользовалась.
За ужином Верен степенно доложил о своих успехах на поприще учебы. И о том, что стал куратором первого курса алхимиков.
– Поздравляю, – обрадовалась я, – а ты успевать-то будешь?
– Отметка о том, что я курировал курс пойдет в мое личное дело, – пояснил Верен, – и тогда я буду иметь право голоса при распределении на практику.
Мы от души поздравили алхимика, и матушка Марика даже разрешила Вьюге капнуть Верену в чай несколько капель наливки. Мальчишка явно хотел ляпнуть нечто вроде «Да я ого-ого какие напитки пил», но не стал.
Доев, мы разлили чай и послушали новости госпожи Лоссен. Этот нехитрый ритуал стал частью нашей жизни. Так что мы даже с некотором интересом выслушивали перипетии сложных взаимоотношений соседей матушки Марики. А Верен даже предложил сварить для них противозачаточное зелье. Ответа на это предложение пока не было.
По сверкающим глазам Карисы, которые то и дело отдавали волчьей желтизной, было легко понять – нас ждет что-то интересное. И действительно, когда чай был допит она рванула наверх перепрыгивая через две ступеньки.
В общей комнате на столе была расстелена карта, возле которой и остановилась волчица.
– Ну сколько можно идти? У вас будто по одной ноге вместо двух, – недовольно проворчала она, едва мы зашли.
– Ни словечком не обмолвилась, – вздохнул Верен и осторожно сел на диван.
Я плюхнулась рядом с ним. Лий устроился на подлокотнике дивана, а Вьюга и Кариса встали напротив нас. Представление начинается.
– Нам пришлось побегать, – начала Кариса. – Рядом с больницей след взять не получилось – кто-то стер его.
А я пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить как называлась та пакость которой мазался Кигнус. Вроде какой-то цветок отбивающий нюх оборотням. Надо посмотреть в своих записях – я точно делала заметки.
– Мы пошли по кругу, раз за разом проверяли все, и это было ужасно сложно. И я уже была готова сдаться, – волчица добавила в голос драматизм, – но Вьюга предложил пройти еще один круг, напоследок.
– Какой круг? – спросил Верен.
Кариса ткнула пальцем в карту, в изображение дома исцеления:
– Мы ходили кругами вокруг него, постоянно увеличивая радиус.
– И нашли след.
– Нам очень повезло, – Кариса смешно наморщила нос, – волчья тушка весьма увесиста. Их настолько небрежно вываливали из мелдо, что я проследила путь до самой стоянки.
– «Джибер и сыновья», – добавил Вьюга, – сдают в аренду мелдо и кареты, телеги и даже тачки. Все, что имеет хоть одно колесо.
– К сожалению, говорить с нами он отказался, – зло выдохнула волчица, – но мы составили бумагу на имя мастера Ларса. Так что не отвертится.
– Если он опрыскает кабину мелдо нейтрализатором запахов, – предположил Верен, – то мы будем выглядеть очень глупо.
Никто не стал поправлять алхимика и напоминать, что в отличие от нас он еще учится.
– Пф, нешто мы совсем дураки? – возмутился Дар. – Мы опечатали мелдо. На это даже стажеры-практиканты имеют право. Все двери, люки, багажник – все, через что хотя бы в теории можно протолкнуть фиал с зельем. Потратили все бланки, но оно того стоит.
– Кого он выгораживает? – протянула я.
– Или тянет время, – предположил Лий.
– Но зачем? – спросил Верен и тут же ответил, – за тем, чтобы произошло что-то непоправимое. Но волков просто ощипали, как кур. От этого не умирают.
А я вспомнила слова Лигура – зелья не действуют. А что если это не поправимое уже произошло?
– У нас довольно интересная беседа состоялась, с целителем Лигуром, – протянул Лий. Видимо, он тоже вспомнил об этом.
– Мне кажется, мы должны послать ему вестника, – сказала Кариса, выслушав наши новости. – По меньшей мере он сможет спихнуть с себя ответственность.
– Рис, – укоризненно произнесла я.
– А что «Рис»? У нас чистые домыслы, но факт остается фактом – господин Джибер знает, кто брал мелдо и молчит. Ссылается на законы. И обклейка мелдо его не слишком испугала, вероятно, он действительно тянет время. Либо злоумышленник должен покинуть город, либо что-то должно произойти с жертвами.
– Звучит логично. Давайте набросаем на бумажке наши соображения, чтобы вестник улетел с максимально четким посылом, – предложила я.
Минут за двадцать мы свели все воедино, выстроили логические цепочки и задумались: а стоит ли отсылать это Лигуру? Ведь все построено на сплошных догадках.
– Нет уж, шлем. Пусть он лучше пару лишних дней проведет в больнице, чем его потом турнут за халатность, – решительно сказала я. – Его не любят в больнице и воспользуются любой возможностью чтобы убрать.
Вестника отсылала я. После чего мы долго-долго рассматривали карту, пытаясь угадать, где могли погрузить волков, но увы, тут нам ничего особого в голову не пришло.
– Единственное, мне кажется стоит проверить канализационный сток, – Лий постучал пальцем по участку карты, – там чего только не находят. Может, туда выбросили шерсть.
– Шерсть? – переспросила я.
– А ведь да, три крупных, взрослых самца оборотня, это же с десяток свитеров двойной вязки, – протянула Кариса и возмутилась, – чего вы так на меня смотрите? В клане распространена традиция вычесывать своих зверей и ткать пряжу.
– Мы даже слова не сказали, – глумливо хихикнул Лий.
– Да у тебя мнение во все лицо красуется, – буркнула Кариса. – Зато вы свои волосы на луки пускаете.
– Ритуальное оружие не равно повседневной одежде, – обиделся Лий.
– Что-то вы часто ссоритесь последнее время, – настороженно произнесла я.
– Мы просто семья, – рассмеялся Лий и взлохматил мне волосы, – не переживай. Хотя нет, переживай, мне приятно.
Свернув карту, Кариса принялась составлять примерный перечень дел на завтра. На тот случай, если душка Ларс отправит нас к Джиберу. На самом деле, когда появилась крупная, стоящая зацепка не хотелось бы передавать дело кому-то другому.
Ко сну мы отходили взбудораженные, полные надежд пополам с горечью – а вдруг не дадут допросить хитрого владельца мелдо-парка?
Глава 5
После дождя появилось солнце. На следующий день мы, получив все необходимые бумаги, сидели в кабинете господина Джибера. Тесном, душном и пыльном. Ну да нам не привыкать. Вьюга встал у двери, прислонившись спиной к косяку. Кариса села за секретарский стол и разложила перед собой бумаги да чернильницу. Я устроилась прямо напротив хозяина мелдо-парка, а Лий за моим левым плечом. Оттуда ближе к сердцу, так пояснил мой добрый друг и выразительно пошевелил бровями.
Все утро мы радовались, что Ларс дал нам добро на проведение расследования до его логического окончания. Хитро ухмыляясь, шеф щедро предложил смело возвращаться – мол, все поймут, если мы откажемся. Но у нас от радости и «всамделишного» расследования аж свербело в задах.
Первый пинок судьба подкинула нам в лице владельца мелдо-перевозчика. Хитрый мерзавец подробно отвечал на все вопросы. Настолько подробно, что я потеряла нить разговора где-то на описании замены кристалла. И только Кариса сидела и скрупулезно все записывала, периодически задавая уточняющие вопросы: где менял, как менял, сколько заплатил.
– Мистер Джибер, где был ваш лиловый мелдо позавчера в промежутке с шести до восьми? Вечера, разумеется, – нежданчиком встрял эльф.
Зависли вся. Кариса склонилась над бумагой, я отвернулась к окну, а выражение лица Вьюги в принципе ни на йоту не изменилось – он изображал тупого и агрессивного бойца.
– А вам, простите, зачем? Вы вроде как зеленым интересовались, – осторожно спросил мужчина.
– Да видите ли, кто-то громит артефакторные лавки. Там видели лиловый мелдо, – развел руками эльф. – Нам-то до оборотней что? Две недели дело промаринуем, а там либо они сами обрастут, либо еще как дело закончится. А вот лавки… лавки это беда. Так что с вашим лиловым мелдо?
Весь вид хозяина мелдо-парка выражал негодование – тонкие черные усики и жиденькие волосы, маленькие глазки и пухлые губы – просто олицетворение обиды. Но на самом дне глаз затаился страх. Видимо, ответа о лиловом мелдо у него не было.
– У вас документы есть только на одну машину, – взвизгнул Джибер, – я не обязан отвечать!
– Хорошо, так каким, вы говорите, порошком был натерт сменный маго-кристалл, – с ангельским терпением спросила Кариса.
Под конец устал и Джибер. Подробно и не по одному разу пересказав смену кристалла, он начал заговариваться. После чего волчица подсунула ему перечитывать написанное и ставить росчерк – с моих слов записано верно.
Клянусь, мы провели у него в кабинете около четырех часов.
– Ну а теперь, – широко улыбнулась Кариса и ловко забрала подписанные бумаги, – давайте пройдем к мелдо и осмотрим его. Сверим ваши слова с реальностью.
– Ага, – лениво согласился эльф, – возьмем мазки и всю прочую муть. Потом сходим по адресу мастерской, возьмем мазки там – надо же как-то время тянуть? А тут такая активная видимость работы.
Джибер нервно улыбнулся:
– Зачем так утруждаться?
– Ну а как же, – подобралась я, – у нас все по правилам. Есть ваши слова, ваш мелдо и ваша постоянная мастерская.
– Возможно, я перепутал название мастерской, – натянуто улыбнулся Джибер.
– Давайте попробуем его исправить, – проворковала Кариса.
– Возможно, я не помню его в точности.
– Поднимите платежные ведомости, – почти пропел Лий.
– Или ваши мелдо чинит и обиходит кто-то имеющий опыт, – чарующим тоном произнесла волчица, – большой опыт, но у кого при этом отсутствует право производить такие действия.
– Диана Грей, из семьи оборотней, на четверть волчица, но родилась человеком, – выдохнул Джибер и промокнул лоб платком. – Она брала зеленый мелдо, вернула за десять часов до вашего визита.
– Именно десять?
– Да, у меня почасовая оплата.
– По какой причине вы утаили эти сведения?
Господин Джибер налился насыщенно-алым цветом, отвел свои светлые, водянистые глазки и что-то проблеял о доброте и бескорыстной помощи. Меня аж передернуло, это ж как девушке пригорело мелдо, что она с ним согласилась?
– Опишите госпожу Грей.
– О, она просто богиня. Высокая, крепкая грудь, тонкая талия и сильные длинные ноги. Светлые волосы и зеленые глаза. А какие пухлые губы, ум-ма, – он даже причмокнул.
Карандаш Карисы противно скрежетнул по бумаге. Наверное волчица тоже представила сей акт любви.
В общем, с господином Джибером мы расстались по любви – он заложил свою доверчивую любовницу в обмен на возврат подписанных им документов.
– Ну что? Идем госпоже Грей? – с интересом спросил Вьюга.
– По меньшей мере покрутимся рядом, послушаем, что люди говорят.
Выйдя от Джибера, мы направились к Западным городским воротам. Там селились более-менее обеспеченные люди. Еще не трущобы, но и на дом в столице денег не хватает.
– А зачем ты соврал про лиловое мелдо?
– Я пока промолчу, – напустил туману эльф, – это касается зачарованного доспеха матушки Марики. Мне сейчас не хватает только письма от коменданта Лоссена.
– Давно ли у тебя тайны? – укоризненно произнесла Кариса.
– Это немного личное, – Лий нахмурился и добавил, – все расскажу и поясню. Но только когда закончу. Некоторые дела нужно делать лично, искупать грехи, если выражаться словами человеческих проповедников единобожия.
Наседать на Лия мы не стали, хоть любопытство и грызло. С другой стороны и так было на что посмотреть. Дома зажиточных горожан словно по ранжиру, чем ближе к воротам тем становились плоше. А вот за воротами скрывались вполне себе приятные глазу домики.
– Здесь с землей чуть проще, – произнесла задумчиво Кариса, – я бы хотела дом за городом. До работы добираться можно, мелдо купить. А так, свой сад, беседка.
– Мясо на углях, – мечтательно облизнулась я.
– Кто о чем, а Рысь о мясе, – засмеялся Лий.
– И я ее целиком поддерживаю, – внушительно сказал Вьюга.
На дом семьи Грей мы посмотрели издали. Большой и добротный доме, он производил приятное впечатление. Кариса предположила, что в доме живут три женщины – она рассмотрела на веревке платья трех разных размеров.
– А вот мужских порток и не видно. А с другой стороны, если Диана и правда из тех, кого Луна не приняла, то им несладко приходится. Они уже не оборотни, но и еще не люди, – проворчала оборотень.
Чтобы узнать подробности жизни этой семьи мы отправились в таверну. Утолить голод и почесать язык. Лучше всех на этом поприще преуспел Вьюга. Зацепившись языком и сделав огромный заказ, он остался рядом со стойкой. Поболтав с хозяином Дар вернулся к столу и коротко отчитался.
Люди говорили странное. Что веселая и работящая девушка вдруг стала замкнутой и злой. Что раньше Золотце, так ее называли, пела и танцевала на каждом празднике, а сейчас ее на улицу лишний раз не вытащить. Многое поменялось в характере Дианы Грей.
– Картина вырисовывается преотвратная. Вот только, – я нахмурилась, – если они обидели девушку так, как я думаю, то почему такая странная месть?
– Изнасилование карается смертью, – глубокомысленно произнес эльф. – Но никак не ощипыванием.
– Что ж, возможно пора поговорить с самой госпожой Грей?– предложила я.
– Сначала поедим, – поправил меня Вьюга.
– Это даже не обсуждается, – возмутилась я, – после еды.
– Отличная идея, – хмыкнула Кариса и подвинула к себе сливочно-чесночный соус с пряными травами.
Поев и расплатившись мы вышли из таверны. Кариса что-то подсчитывала в кошельке – нашими финансами заведовала именно она. И судя по недовольному лицу близилось банкротство. Хотя до зарплаты дотянуть должны.
У дома госпожи Грей происходило что-то странное. Из-за добротных ворот выскочила простоволосая, полуодетая девица с истошным воплем:
– Целителя! Целителя!
– Есть некромант, – отрезал Лий, перехватывая Диану Грей, – проходил обще-исцеляющую практику.
Она посмотрела на него полубезумными глазами и закивала как болванчик. Угнаться за паникующей девицей, имеющей оборотнические корни – почти невозможно. Но не для нашей команды. Из всех отстала только я. Ну и ракшас с ним, в боку слишком сильно колет, чтобы я пыталась превозмочь свою слабую, человеческую природу.
Просторный дом был пустынен. Отзвуки промчавшейся кавалькады затихли где-то наверху, и я позволила себе осмотреться. Разбросала всюду щупы, которыми мы столь виртуозно овладели на последворцовой практике. И нашла коллекцию зачарованных фолиантов. Так-так, как интересно.
За книгами о ведении домашнего хозяйства прятались пособия по простейшим проклятиям. А между ними притулились исчерканные листы. Кто-то пытался вывести новую проклятийную формулу на базе нескольких старых. И конечный результат мне понравился. Стоит взять на вооружение.
– А не страшно в чужие дела нос совать, ведьма?
– Ну, во-первых, не ведьма, а госпожа некромантка, а во-вторых, нет, не страшно. Работа у меня такая, – обернувшись, я увидела Диану Грей. Или женщину по всем параметрам подходящую к описанию господина Джибера.
– И что же за работа у тебя?
– Рысь фон Сгольц, практикант следственного отдела Департамента Безопасности, – представилась я. – На данный момент наша группа ведет дело о нанесении тяжких магических травм трем оборотням.
Казенщина у меня от зубов отлетала. Не так хорошо, как у Лия когда он начинал строить из себя «полковника», но достаточно чтобы впечатлить гражданского. Вот и сейчас госпожа Грей оскалилась, почти как Кариса.
– Вы не оборотень, и мне по-прежнему не страшно. Присаживайтесь, – нагло предложила я ей в ее же доме. – Вы хотите дать какие-то пояснения касательно магических фолиантов и бумаг меж них спрятанных?
Она усмехнулась и развела руками:
– Да я и сама собиралась к вам идти, с повинной.
А я всей собой почувствовала – врет.
– Оно ведь как вышло, знатные господа сестренку мою обидели. Она и сама, конечно, не без греха, да только вместо извинений нам пачку угроз принесли. А мы люди маленькие, скромные. Вот я их и обрила. Да только, – тут госпожа Грей развела руками, – я-то как лучше хотела. Вот и формулу подправила, чтобы помягче вышло. Мы людишки-то маленькие, простые. Куда нам до высокородных? Так, побрить их, чтобы стыдно стало. А если и не стыдно, то и нам все полегче, обида без ответа не осталось.
– Дальше.
– А дальше оно как-то не так вышло, вот я мелдо схватила и привезла их к дому исцеления. Я им зла не хотела.
На последней фразе мой детектор лжи чуть не заледенил мне руки по локти. Врала, госпожа Грей, врала и даже не особо пыталась это скрыть. Она хотела им зла, и знала, как сработает придуманное ею проклятье.
Я записала ее показания и предъявила для прочтения и последующей заверки. Госпожа Грей внимательно прочла, кивнула и оставила широкую, размашистую подпись.
– Черновики будете изымать?
– Да, будем.
Про сестру я спрашивать не стала. Ребята наверху и от них информации будет больше. И она будет максимально правдивой.
Первым спустился Вьюга, следом за ним Кариса и Лий. Эльф выглядел таким же уставшим, как в момент исцеления Верена, еще в Академии.
– Не желаете остаться на обед? – гостеприимно предложила госпожа Грей.
– Нет, мы уже отобедали, – вежливо отозвалась Кариса.
– Рысь? – коротко спросил Лий и я жестом показала «потом».
– Позвольте откланяться, – спокойно сказала и встала, – в ближайшее время вы получите вызов в департамент Безопасности. Если будет указано точное время – не опаздывайте, иначе за вами вышлют мелдо с несколькими агентами. Доведение – весьма унизительная процедура.
– Благодарю, – кивнула госпожа Грей.
Выйдя из ее дома и дойдя до ворот, мы остановились, не зная, что делать. Времени до конца рабочего дня осталось мало и много одновременно. Сразу идти отмечаться – придем на час раньше. Но для занятия чем-то полезным времени слишком мало, не успеем.
– К Лигуру не успеваем? – деловито спросила Кариса.
– Нет, – Лий посмотрел на карманные часы и покачал головой.
– Тогда к себе в кабинет, – решил Вьюга. – Там все и обсудим, не на улице.
– И не дома, – добавила Кариса.
– Тогда вперед, – предложила я, – и желательно дворами. Сократим путь.
Дежурный, отмечающий закончивших рабочий день агентов, ошеломленно посмотрел на часы. Но сказать ничего не успел – мы прошли мимо его стола к лестнице. И дальше к себе в кабинет.
Я заходила последней, прикрыла дверь и наглухо ее зачаровала. В это время ребята успели достать чашки и крепленое вино.
– Все так плохо? – спросила я.
Кариса криво улыбнулась, сделал глоток и уселась поудобней, наполовину устроившись на женихе. После чего задумчиво спросила:
– Помнишь, я рассказывала тебе про «ваниль»?
– Нет, – честно призналась я.
– Это наркотическое вещество, которое помимо разных иных, – Кариса пощелкала пальцами, пытаясь подобрать слово, – иных предназначений имеет свойство вызывать неодолимую похоть.
– Припоминаю что-то такое, – кивнула я.
– Девушка, сестра госпожи Грей, – вступил Лий, – отравилась неправильно сваренным «черным зельем». Оно запрещено к изготовлению и если нет надежного поставщика...
Я согласно покивала. «Черное зелье» – волшебный ответ хирургическому аборту. Не оставляет последствий, не вредит здоровью. Первый минус, после его приема еще три года организм не способен на зачатие. Прекращается и менструация и все прочие процессы замирают. И второй минус – нереальная сложность приготовления.
– Я думаю, объяснять, что это за зелье никому не надо, – мрачновато произнес эльф.
– Отравилась неправильно сваренным зельем, это официальная причина недомогания, – продолжила рассказывать Кариса. – На самом деле, это зелье вступает в реакцию с «ванилью». Они антагонисты. Ваниль побуждает оборотней к похоти и последующему зачатию, а черное зелье – к избавлению от плода.
– Как наркотик может побуждать к зачатию?
– В малых дозах, большие дозы напротив приводят к бесплодию, – пояснила Кариса. – Но об этом мало кто помнит. Ваниль была запрещена, и об ее полезных свойствах все забыли. Зато побочные пользуются популярностью.
– Получается, что с девушкой кто-то развлекся, – подытожил Лий, – а заявить не выйдет. Доказать использование ванили можно только незаконными методами, тем же взаимодействием с черным зельем. А во всех остальных случаях множество свидетелей подтвердит, что она добровольно с ними ушла.
– И тут вступаю я. Мои новости отлично дополняют ваши и ставят нас перед нелегким выбором, – с изрядной долей мрачности и пафоса произнесла я.
– О чем ты?
– Проклятье навела на оборотней Диана Грей, желая отомстить за сестру. Вот здесь ее признание с ее же подписью. Если в таком виде передать его дальше, то она отделается штрафом. И только в том случае, если оборотни обратятся в Департамент Безопасности. Если же никто не обратится, то её ожидает устное порицание.
– Не понимаю, – Кариса нахмурилась, – нападение самки на самца карается очень строго.
– Но у нас нападение человеческой женщины на оборотней с применением шуточного колдовства, – я положила на стол черновик, – посмотри как грамотно выведена формула? Неуклюжая, громоздкая, в ней есть по кусочку от каждого безобидного заклинания.
– Конечно, она отказница, – ахнула Кариса, и тут же пояснила нам, – вот почему они не живут с отцом. Ее отвергла Луна, и отверг клан, значит она теперь как бы человек. Так, и что в этом плохого? Они получили по заслугам.
– Все согласны? С тем, что оборотни получили по заслугам? – спросила я и, увидев, как ребята кивают, добавила, – Именно поэтому, нам всем нечего делать в Департаменте. Я знаю, что она сделала все специально. И вот в этой части формулы видна «вилка событий», то есть оборотни могут еще как-то пострадать. И чисто по-человечески, даже если сдохнут, то туда им и дорога. Но с точки зрения судебного уложения империи...
Кариса коротко выругалась и потянула к себе черновики Дианы Грей. В кабинете повисло тягостное молчание.
– Но как так-то? – почти беспомощно спросил Вьюга. – Как так?
– Справедливость слепа и не смотрит на мотивы свершения преступлений, – покачала я головой. – Надо что-то решать сейчас.
Кариса бездумно черкала карандашом по бумаге, Лий вертел в руках какую-то блестяшку, а Вьюга тер подбородок.
– Есть два решения, плохое и очень плохое, – нарушила я тишину.
Лий вопросительно вскинул брови.
– Плохое – мы скрываем всю излишнюю информацию по этому делу и Диана Грей остается на свободе, – произнесла я. – Очень плохое мы раскрываем это преступление полностью и девица проходит процедуру лишения магии, а после отрабатывает в квартале оборотней. Скорее всего именно такое решение примет суд. В первом случае мы обязаны приложить все усилия для того, чтобы больше никогда не касаться следственных дел. Во втором...во втором я не знаю, как мы будем жить и смотреть друг другу в глаза. Потому что доказать вину оборотней будет невозможно.
Кариса отбросила карандаш, потянулась и насмешливо протянула:
– Ну, некроманты не лучшие люди, верно?
– Но и не худшие, – добавил Вьюга.
– Мы просто умеренно плохие, – подмигнул мне Лий. – И это значит, что конкретно в этот раз мы оказались слепы.
А я тихо гадала, когда же мы увидим въявь ту причину, по которой сократили срок обучения. И что-то мне подсказывало, что эта самая причина будет отвратительной.
За оставшееся время мы, в четыре пары рук, заполнили все документы, подкрепили признание Дианы Грей, часть показаний господина Джибера. Туда же подшили черновики и отнесли все это в отдел документооброта. Оттуда сшивка пойдет частью в лаборатории, частью еще куда-то – никто не озаботился пояснить нам хоть что-то. Бросили и решили посмотреть, как будем выплывать.
Отметившись у дежурного мы отправились домой. Там нам пришлось изображать радость от первого успешно выполненного задания. Матушка Марика похвалила нас, но наливкой угощать не стала – слишком часто нельзя.
Уже в гостиной мы рассказали Верену о произошедшем, и тот полностью поддержал наше решение.
– Я не хочу, чтобы мои друзья сломали себя в угоду бездушной справедливости, – серьезно произнес алхимик. – Есть люди способные работать в таких структурах, есть прирожденные наносители справедливости. Есть законники, что не могут надышаться на Уложение. А есть мы – предпочитающие мирское правило – зуб за зуб. Ты так кажется говорила, да, Рысь?
– В точку, – я даже палец воздела. И, не выдержав, полезла к Верену обниматься. Мне и правда было страшно от того, что он не согласится с нашим решением.
И не мне одной, так что наш хрупкий алхимик только попискивал оказавшись на дне «кучи малы». Вдоволь набесившись и насмеявшись мы устроились на полу, среди сваленных подушек и нескольких пледов. И Лий первым поднял тему, о которой и я хотела поговорить:
– А вам не кажется, что таскаться по маршруту и собирать информацию и без нас есть кому? Кому мы были нужны? Ведь все прошло под эгидой «даешь некромантию в массы! Не хватает специалистов!». И вот они мы, все из себя специалисты...
– Они не знают, что с нами делать? – предположил Вьюга.
– Или сокращение срока нашего обучения было демонстрацией силы, – предположила Кариса. – Высокая политика она такая.
– Или пока что в вас не было нужды, – фыркнул Верен и понизил градус подозрительности. – Некромантия окружена ореолом тайны. И никто не будет дергать малопонятных магов с сомнительными моральными ориентирами из-за ерунды.
– За сомнительные моральные ориентиры отдельное спасибо, – рассмеялся Лий.
Еще немного посидев мы разошлись – завтрашний ранний подъем еще никто не отменял.
Глава 6
Верен оказался прав – спустя долгих две недели нас вызвали на ковер к почти высочайшему начальству. Почти, это потому что вызвал нас господин Хорат, заместитель моей красноплательной родственницы. А я уж было порадовалась, что мы расстались навсегда.
За прошедшие две недели мне удалось вытрясти из госпожи Грей всю историю. Троица оборотней поплатилась не только шерстью, но и магией. Диана хотела проклясть их импотенцией, но это слишком явно указало бы на нее и ее сестру. Да и искали бы куда активней – у всех троих еще не было наследников. А так, из-за врачебной ошибки, все трое лишились изрядного куска магических сил – во время спонтанного превращения часть каналов проводящих магию выгорела, чтобы сохранить им жизнь. Если бы в этом обвинили Лигура – я бы сдала Диану. О чем ей и сказала. Но нам всем повезло, мой друг-целитель вовремя внял предупреждению и взял официальный отгул на несколько дней, передав пациентов на попечение своего давнего недруга. Которого от гнева общины оборотней отмазал глава отделения. Просто идеальное преступление. Диана и ее сестра уехали в Гранполис, город в котором в принципе нет оборотней.
Размышляя таким образом я плелась в хвосте нашей чрезвычайно «воодушевленной» компании. За две недели рутины мы привыкли использовать магию только дома. Пока что найденные для нас учителя не могли прибыть в город, но Рой получал и пересылал нам задания. Мы же их выполняли и отсылали своему бывшему декану. Что мне напоминало земное удаленное образование. Так что, никто из нас не был бы против продолжать жить в том же духе.
Кабинет господина Хората располагался в центральном здании Департамента, на втором этаже. Просторный и светлый, он был разделен на две зоны – уединенно-рабочую и для принятия посетителей. Нас усадили за овальный стол во второй части кабинета. Сам господин Хорат встал перед широким, полупрозрачным полотном.