412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Палей » Бессовестно влюбленная (СИ) » Текст книги (страница 9)
Бессовестно влюбленная (СИ)
  • Текст добавлен: 11 марта 2026, 18:30

Текст книги "Бессовестно влюбленная (СИ)"


Автор книги: Натали Палей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

– Вам не все равно, что станет с Джослин Честер? – удивился Рид.

– Джо подруга моей жены, милорд. Хорошая подруга. Поэтому мне не все равно.

Именно в это сложное для Ветингов время Ромер Варгоа, король Адалии, предъявил претензии на земли, граничащие с его королевством. Вполне обоснованные. А Майклу Риду пришла в голову идея отправить леди Честер в Адалию. Верховный маг Рейдалии поддержал его в этом решении – прекрасную сирену необходимо было отдалить от его величества.

С этим предложением они вместе отправились к королю. Но его величество Георг, услышав их предложение, будто взбесился, не желая ничего слышать о подобном решении проблемы.

В тот же день к Риду тайно заявилась королева Кассия и сообщила, что его предложение – идеальное решение для Рейдалии, в способностях своей фрейлины она не сомневается и лично отправит леди Честер с особой миссией в Адалию.

Рид же, повинуясь неожиданному для него самого темному порыву, намекнул правительнице об особом и сильном чувстве его величества к её Джослин, о возможной истинной связи, и что именно поэтому король и слышать ничего не захотел о леди Честер и Ромере Варгоа.

Выражение лица Кассии Ветинг он помнил до сих пор. Черты прекрасного женского лица заострились, глаза сузились и потемнели от охватившей королеву ярости, губы же сжались в тонкую кривую гневную линию.

– Вы уверены в этом, милорд? – прошипела змеей королева.

– Нет, ваше величество. Это мое предположение. Ведь никто не знает верных признаков истинности.

Однако его предположение стало приговором для Джослин. Уезжая в Адалию по заданию королевы, её любимая фрейлина уже знала, что перестала быть фавориткой, а в Рейдалию она не вернется.

* * *

Вот только лорд Рид не предполагал, что Кассия Ветинг будет столь категорична и запретит Джослин возвращаться. Он надеялся, что в будущем сможет использовать «сирену в опале», а артефакт против ее магии поможет справиться с притяжением.

– Милорд, я не позволю вам впутывать в свои интриги членов моей семьи.

Холодный и колючий голос Джослин Варгоа прервал воспоминания лорда Рида и перенес в настоящее.

– Мне совершенно плевать, ради чего вы их затеваете. Ради спасения Рейдалии, короля, королевы, всего королевского семейства или рейдальского населения.

Майкл Рид чуть сузил глаза, крепко сжал челюсти, чтобы не нагрубить правительнице соседнего королевства. Некоторое время он молча непроницаемым взглядом смотрел на ту, которую именно из-за его презрительных слов много лет назад стали называть «бессовестно прекрасная леди»…

На ту, из-за которой в момент сильнейшего душевного волнения вдруг проснулась его демоническая сущность, и он стал одним из сильнейших магов Рейдалии…

На ту, которая могла стать его истинной парой, кем много лет назад он пожертвовал ради спокойствия и мира в королевской семье Ветингов, во всей Рейдалии… и для того, чтобы он больше не ощущал себя беспомощным, слабым, зависящим от прихоти сумасбродки…

Он перестал сожалеть о своем поступке. С тех пор, как узнал, что Джо Честер нашла свое счастье.

Вот только в полной мере картина прошлого, её тайны и загадки, были разгаданы, когда его впервые захватил золотой водоворот прекрасных изумрудных глаз Эвелины Стрендж – восхитительной, гордой и сумасбродной аристократки, которая часто напоминала ему Джо Честер. Он вспомнил о таком же расплавленном золоте в других глазах. Небесно-голубых.

Рид умел делать выводы, он вытряс информацию из лорда Линдсея. В том числе о том, что у магических существ есть выбор между тремя истинными. Именно тогда он осознал, кем являлась для него Джослин Честер… И почему однажды мучительная тоска по «бессовестной леди» вдруг исчезла, сердце перестало болеть, на душе стало легко, а Джослин перестала сниться с огромными глазами, полными душевной муки.

Его величество Георг случайно стал свидетелем его яростного разговора с лордом Линдсеем. Именно после этого Верховный маг Рейдалии лорд Линдсей получил отставку. И ссылку в далекое поместье, великодушно подаренное за былые заслуги. Король не смог простить верного друга…

– Члены вашей семьи – подданные Рейдалии, ваше величество, – невозмутимо отозвался лорд Рид. – Пока, по крайней мере. Если потребуется вовлечь кого-то из них в «свои интриги», которые совершаются лишь на благо Рейдалии и ее жителей, то мнение королевы соседнего государства меня интересовать не будет.

– Я предупредила, – тихо проговорила Джослин.

– А я объяснил свою позицию… ваше величество.

– Ваши принципы не изменились.

– Это не означает, что я никогда ни о чем не сожалею.

Джослин Варгоа вздрогнула, лорд Рид вгляделся в холодное лицо, понял, что Джо прочитала между строк, поклонился так, как он кланялся только королевам, и сухо произнес:

– Пожалуй, покину вас, леди. Мой визит оказался… хм… некстати.

– Напротив. Очень кстати. Но не задерживаю вас, сэр.

Когда Майкл Рид вышел из комнаты, её величество пробормотала:

– Давно хотела поставить этого высокомерного сноба на место… Лилиан, о чем ты собиралась говорить с этим мужчиной?

– Уже неважно, миледи, – вздохнула младшая мисс Харрис.

– Не знаю, о каких таких вещах ты мечтаешь, но в Адалии я смогу помочь тебе.

Подумав несколько секунд, Лилиан Харрис спросила:

– В вашем королевстве женщины могут стать… частными детективами?

– Не могут. – Взгляд Джослин Варгоа не скрыл её удивление. – Но, если ты хочешь этого, я помогу. Только прошу: обходи лорда Рида за несколько верст.

– Обещаю! – Карие глаза Лилиан вспыхнули надеждой, а королева перевела внимательный взгляд на старшую внучку:

– Бель, мы можем поговорить в присутствии Лилиан?

– От нее все равно что-то скрывать бесполезно, – усмехнулась мисс Харрис. – Поэтому так и быть… – Белла вдохнула, выдохнула и словно в омут с головой бросилась: – Я должна узнать о слабостях королевы Кассии Ветинг. Если таковые есть, конечно.

Джослин Варгоа уставилась на внучку недоверчивым взглядом.

– Надеюсь, что я ослышалась.

– Её величество хочет видеть меня своей фрейлиной.

– Бель! – Лилиан во все глаза в изумлении уставилась на сестру, а Джослин стала белее, чем её белоснежные кружева.

– Кассия не имеет права назначить тебя на эту должность. Ты не подходишь.

– Я знаю. Но возражать не собираюсь.

– Бель…

– Пока не собираюсь. Так надо. Поэтому я должна знать о слабостях, желаниях и мечтах королевы.

– Прошло много лет… боюсь, я не помощник тебе.

– Уверена, мало что изменилось.

Джослин Варгоа задумалась.

– Что ж… Если мало что изменилось, то… Кассия Ветинг всегда бредила властью и вечной молодостью. Слабостей у нее раньше не было, но теперь, полагаю, одна появилась – это её единственный внук Эдуард Ветинг.

Глава 16

Присутствуя на лекциях и практических занятиях в академии магии, каждую минуту мисс Харрис подсознательно ждала людей королевы Кассии с указом. Однако проходил час, другой, никто не появлялся, а нервозность усиливалась, особенно в те моменты, когда в поле зрения попадал Колин Мэрит.

Мужчина вел себя сдержанно и почти незаметно. Если бы не его пристальный взгляд, который повсюду преследовал целительницу и раздражал своим выражением собственника, Белла не замечала бы его.

На практическом занятии по созданию магической сети Мэрит умудрился вызваться первым, а после в течение нескольких долгих минут, которые показались Белле вечностью, она не могла вдохнуть полной грудью. Каждой клеточкой тела она ощущала тяжелую энергетику мужчины, сопротивлялась притяжению и мечтала, чтобы Мэрит поскорее занял свое место. Когда это произошло, девушка, наконец, смогла выдохнуть с облегчением.

В перерыве между занятиями она сбегала в свой небольшой кабинет, где лишь с помощью целительной магии полностью приходила в себя. С удивлением Белла сделала небольшое открытие – из трех кандидатов на её сердце только аура Мэрита подавляла её.

На третьем перерыве именно в кабинете её застал младший из братьев Дарлин.

– Могу я зайти, мисс Харрис? – заглянул Кен в приоткрытую дверь.

– Конечно, мистер Дарлин.

Когда дверь за мужской спиной закрылась, через доли секунды Кеннет оказался рядом, приподнял все ещё бледное лицо Беллы за подбородок и внимательно вгляделся в глаза.

– С самого утра не узнаю тебя. Ты сама не своя. Что происходит?

– Наверное, просто нервничаю, – слабо улыбнулась девушка. – Из-за Роя и Аристона.

– Бель? – Кен сощурил глаза.

– Считаешь, что у меня есть другие причины нервничать?

– Вчера ты сбежала, и твой побег случился явно не из-за Роя и Аристона. Я ждал тебя у леди Треверс, но не дождался. А сегодня ты выглядишь так сдержанно и настороженно, будто ждешь какой-то неприятности. Или словно не простила меня за вчерашнее.

Белле захотелось отвести глаза или просто закрыть их, но она удержалась от этого порыва слабости.

– Ничего я не жду. Просто переживаю из-за всего, что происходит вокруг.

Она лгала и ловила себя на том, что ложь легко слетала с губ, что она не задумывалась и не колебалась. И понимание последнего покоробило и все же заставило отвести взгляд.

– Бель? – Кен нахмурился.

Целительнице вдруг захотелось нагрубить: «Ну что ты заладил „Бель“ да „Бель“!», но она справилась с собой.

– Ты осуждаешь меня за то, что вчера я слишком много позволил себе, и переживаешь из-за того, что между нами произошло в «Роге изобилия»? – глухо спросил Кеннет, серые глаза потемнели от волнения.

Мисс Харрис не сразу поняла, что мужчина имел в виду, а когда осознала, почувствовала угрызения совести, ведь Кен корил себя за то, что позволил себе по отношению к ней из-за магии сирены.

– Нет, дело совсем не в этом, – вздохнула Белла и призналась: – Ты прав. У меня действительно есть другие причины нервничать. Вчера я узнала, что вскоре получу предложение, от которого не смогу отказаться. Новое назначение на должность. Которое не радует меня.

– Почему ты не хотела открыться? – нахмурился мужчина.

– Потому что ты сразу начнешь переживать! – буркнула целительница.

– Бель, ты режешь меня без ножа, – устало процедил Кен. – Разве я похож на милую, очаровательную барышню, которая падает в обморок, услышав плохие новости.

– Нет, но… – девушка закусила губу.

– Пытаешься сохранить мою нервную систему?

– Прости.

– Могу узнать, что это за предложение, узнав о котором, я начну переживать?

Белла порывисто поднялась, приникла к мужской груди, чтобы скрыть свой особенный взгляд для проведения диагностики. Она нашла серебряное солнышко в районе солнечного сплетения и позволила ему выпустить тонкие серебряные лучики, которые змейками поползли к девичьему горлу…

Артефакт, сдерживающий магию сирены, находился на груди девушки и выполнял свою функцию. Она ощущала его тепло и знала – он сдерживал силу древней магии, пока она сама этого хотела.

– Можешь, конечно. Обещаешь не паниковать?

Белла почувствовала, как изменились вибрации её голоса, заметила, как стало расслабляться напряженное донельзя мужское тело.

– Обещаю. Однако я должен находиться рядом. Мы именно об этом договорились. Надеюсь, помнишь?

Она обо всем помнила, но совершенно не хотела, чтобы любимый человек оказался в логове опасной демоницы.

С другой стороны, узнав, что она стала фрейлиной королевы, Кен вряд ли продолжит спокойно жить, учиться и ждать, когда она разберется с ситуацией и вернется. А когда, уже совсем скоро, узнает о том, кого королева выбрала ей в мужья, разве останется в стороне?

Что же делать? Как договориться с ним?

Только с помощью магии сирены.

И если раньше угрызения совести замучили бы её сразу, то сейчас… она легко откинула их в глубину сознания.

Стук в дверь, громкий, решительный и властный, заставил замереть обоих, прервал поток быстрых мыслей целительницы и заставил Бель вновь спрятать древнюю магию.

Она отстранилась от Кеннета и подошла к двери. Интуиция подсказывала, кого именно она сейчас увидит, и девушка с досадой подумала, что не успела договорить с Кеном. И вообще, что было бы намного лучше, если бы он не становился свидетели разговора, который сейчас состоится.

За дверью стояли двое мужчин. Один возраста её отца, второй немного моложе. В черной одинаковой одежде, стройные, подтянутые, спокойные. С невозмутимыми выражениями строгих бледных лиц.

– Мисс Харрис?

Тот, что был старше, уставился на нее цепким немигающим взглядом, внимательно осмотрел с ног до головы. В глубине светлых глаз мелькнуло откровенное восхищение, которое вскоре сменилось привычным для нее недоверием – мужчина сомневался в том, что она реальный человек.

– Да, сэр.

– Меня зовут сэр Мальк Ромуш. Мой спутник – сэр Лемьян Вестер. Мы явились с поручением от её величества, – поклонился мужчина. Второй джентльмен также склонил голову.

* * *

Белла шире распахнула дверь, впуская мужчин, заметив любопытные взгляды адептов с разных курсов. Мужское паломничество к её кабинету во время перерывов уже перестало её удивлять.

– Прошу вас, джентльмены, проходите.

Целительница прошла к рабочему столу и замерла возле него. Она не стала за него садиться, чтобы не чувствовать над собой превосходство высоких и крупных мужчин.

Белла знала имена обоих, хотя никогда не встречалась с ними. Оба гостя принадлежали к самой высшей аристократии Рейдалии и имели должности при дворе её величества.

Наверное, они были её тенями, ведь Кассия Ветинг от всех требовала кровной клятвы верности.

Аристократы вежливо раскланялись с Дарлином, на котором ненадолго задержали внимательные взгляды. Затем тот, что представился Мальком Ромушем, сделал шаг вперед, раскрыл черную папку, мельком заглянул в бумаги.

– Мисс Харрис, ее величество удостоила вас величайшей милости. Подписан указ о вашем назначении на должность фрейлины королевы.

Белла с трудом сдержала истинные эмоции, позволив лишь удивлению отразиться во взгляде.

– Позволите самостоятельно прочитать о высочайшей милости? – Она протянула руку в сторону папки.

Мужчина с поклоном передал документ с гербовой печатью и размашистой подписью, свидетельствующей о гордом и уверенном характере той, кто её поставил. Краем глаза девушка уловила, как дернулся в её сторону Кеннет, но, сделав полшага, все же замер на месте.

– Вероятно, произошла ошибка.

Девушка подняла на Малька Ромуша «удивленный» взгляд. Перевела его на Лемьяна Вестера, который рассматривал ее с открытым восхищением, и добавила:

– Видимо, её величество ввели в заблуждение.

– Почему вы так решили, мисс? – вежливо поинтересовался сэр Вестер.

– Я целительница, сэр. Поэтому никак не могу стать фрейлиной её величества, – мягко улыбнулась девушка и пожала плечами. – Это назначение противоречит нашему законодательству. Фрейлинами её величества могут стать пустышки или девушки с боевой магией.

– Мисс Харрис, нам поручено вручить указ и сопроводить вас к её величеству, – невозмутимо отозвался сэр Ромуш. – Остальное – не наше дело.

– Сейчас? – Белла уже в искреннем изумлении распахнула глаза. – Вот так сразу?

Девушка шагнула в сторону сэра Ромуша, заглянула в его серьезное лицо и отрывисто проговорила:

– Право слово, сэр, вы шокировали меня. И неожиданным назначением на должность фрейлины. И желанием немедленно сопроводить к её величеству. – Белла развела руками, качнула головой. – Я – преподаватель Вуффолкской академии магии. Мои занятия ещё не завершились. Перепоручить их некому. В любом случае, если это назначение не ошибка, мне необходимо собраться, уведомить тетю, маму, графиню Дарлин и ректора академии об изменениях в моей жизни.

– У нас приказ сопроводить вас немедленно. – Сэр Мальк Ромуш старался говорить спокойно и сухо, но при виде прекрасных растерянных глаз его голос дрогнул.

Белла тонко ощутила перемену в настроении мужчины, его сомнения, как почувствовала и эмоции Кена – напряжение и ярость. Краем глаза она заметила, как закаменело мужское лицо.

Ее и саму охватили сильнейшее раздражение и возмущение, но она не позволила эмоциям взять над собой верх, так как верила – магия сирены поможет очаровать двух решительно настроенных мужчин.

Уже знакомое приятное тепло мягко обняло горло…

– Джентльмены, я понимаю, что её величеству не отказывают, – тихо проговорила мисс Харрис. – Но и вы поймите меня. Я действительно не могу немедленно сорваться сейчас и мчаться на новую должность. Мне нужно немного времени.

Взгляды мужчин смягчились, словно по мановению волшебной палочки, фигуры с прямыми спинами и напряженными плечами чуть расслабились.

– Я прошу вас отложить выполнение приказа её величества лишь на один день.

Мальк Ромуш с трудом сглотнул, его взгляд заметно помутнел, жадно заскользил по девичьему лицу, плечам, задержался на нежной линии шеи и вновь возвратился к лицу, застыв на розовых губах. Мужчина задержал дыхание.

– Милорд Ромуш? – Белла занервничала, понимая, что Кеннет может обо всем догадаться. – Вы согласны?

Потемневший мужской взгляд нехотя оторвался от девичьих губ, встретился с ясными умоляющими глазами мисс Харрис.

– Вы так прекрасны, мисс Харрис, – глухо пробормотал Мальк Ромуш. – Никогда не видел никого красивее вас.

– Вы льстите мне, сэр. Так что вы… ответите?

– Я не в силах отказать вам, мисс, – хрипло отозвался мужчина. – Мы приедем завтра. Да, Вестер?

Сэр Лемьян Вестер выглядел бледным и даже несчастным. Его взгляд с самой первой секунды появления в кабинете целительницы не отрывался от лица мисс Харрис. Изумительная красота девушки поразила его в самое сердце. Услышав вопрос Ромуша, аристократ чуть вздрогнул и нашел в себе силы кивнуть в ответ.

* * *

– Джентльмены, тогда завтра я жду вас на Гросвер-роуд, 17. Я проживаю в доме леди Мэри Треверс.

– Мы приедем за вами хоть в бездну к демонам, мисс, – пробормотал сэр Вестерс.

Белла бросила осторожный взгляд в сторону Кеннета и со скрытой досадой отметила, что Дарлин напоминал мраморное изваяние. Лишь его глаза жили своей жизнью, о чем свидетельствовали блестящие черные зрачки.

– Еще раз благодарю вас за понимание, господа.

– Позвольте заверить вас, мисс Харрис, что при дворе её величества в моем лице вы нашли верного друга.

– Спасибо, сэр.

– Как и в моем, мисс, – поклонился Ромуш.

– Очень рада, что, ещё не приступив к должности, обрела двоих друзей.

Аристократы склонили головы, вежливо попрощались с Дарлином и направились к двери, рядом с которой каждый обернулся и с откровенным наслаждением снова впитал в себя нежный образ девушки.

Беллу охватило сильнейшее волнение от четкого осознания, что она перестаралась с воздействием магии сирены. Ей необходимо как можно скорее научиться её контролировать, чтобы мужчины не так откровенно выказывали свои чувства. Почему-то она предположила, что будет намного проще.

Когда дверь за посланниками королевы закрылась, на мисс Харрис нахлынуло облегчение – она справилась и выполнила указание Майкла Рида.

Пока она не знала, почему и зачем глава теней настаивал на её появлении при дворе королевы на следующий день после того, как её известят о назначении на должность фрейлины, но не сомневалась – разумное объяснение этому имелось.

– Как ты сделала это? – очень тихо спросил Кен.

Холодный взгляд скользнул по ее лицу. Черная радужка сказала мисс Харрис о многом: о том, что Кен Дарлин все заметил и понял; что находится в ярости; что непременно вытрясет правду.

– Что именно? – Во рту у Беллы пересохло, мелкая противная дрожь стала сотрясать тело.

– У Ромуша и Вестера был приказ королевы. В нем черным по белому написано – немедленно сопроводить тебя ко двору. Оба – преданные псы Кассии Ветинг. Ее тени. Но вдруг оба прислушались к тебе. Более того, послушались. Позволяли себе пялиться на тебя, как на вкуснейший десерт, – голодным предвкушающии взглядом.

Кеннет в два шага преодолел разделяющее их расстояние, навис над Беллой, отчего та невольно отступила на шаг, темные глаза опасно сузились.

– Они смотрели так, как мы с друзьями, когда впервые увидели тебя у «Рога изобилия» без твоей многолетней маскировки.

Кен уверенно потянулся к вороту женской белой блузы и стал расстегивать маленькие, белоснежные, с золотым ободком пуговицы.

Его движения были неторопливыми и решительными. При этом он не отрывал пристального взгляда от застывшего девичьего лица.

– Что ты делаешь? – глухо поинтересовалась Белла.

С какой-то пугающей отстраненностью она подумала, что раньше подобные действия испугали бы её и шокировали. Она обязательно что-нибудь предприняла бы. Сразу. Даже по отношению к Кену Дарлину. Например, накинула бы на него магическую сеть для успокоения буйных больных.

Однако сейчас она просто наблюдала за наглыми и возмутительными действиями мужчины, ничего не предпринимая, желая узнать, как далеко тот зайдет и почему позволяет себе подобные вольности в отношении нее.

* * *

– Ромуш и Вестер известные женоненавистники, – процедил Дарлин. – Оба не женаты. Даже Ромуш, несмотря на свой довольно почтенный возраст. Однако оба покорены тобой. С первого взгляда.

– Я спросила: что ты делаешь?

– Хочу увидеть амулет. Или артефакт. Что там создали специально для тебя, чтобы сдерживать твою демонову магию?

«Мисс Харрис, вы должны помнить, что как только камень начнет взаимодействовать с вашей аурой, на вашем теле его никто не увидит», – ожили в памяти слова королевского артефактора Эрика Нодрфолка.

По позвонкам девушки пробежал противный холодок. В данную секунду она многое отдала бы, чтобы Кен увидел артефакт с акори.

– Ты не сможешь его увидеть.

– Ты сняла его?

– Нет. В результате взаимодействия с моей аурой он становится невидимым.

Расстегнутая на несколько пуговиц блуза оголила изящную шею, ямочку у основания горла, острые ключицы и верх соблазнительной груди. Мужской взгляд скользнул вниз, Кен с трудом сглотнул, отступил на шаг, словно боялся не совладать с собой, сжал пальцы в кулаки.

– Сделай так, чтобы я его увидел, – хриплым голосом потребовал он.

– Артефакт виден лишь через несколько часов после того, как я снимаю его, – холодно проронила Белла, неожиданно поймав себя на том, что чувствует сейчас к Кену незнакомые ранее эмоции – раздражение и гнев.

Мужчина оторвал взгляд от соблазнительной картины, поднял глаза и нахмурился – обычно ясные голубые глаза Бель, напоминающие безоблачное небо, сейчас потемнели, как беспокойное море в грозу.

Ледяное море. В зимнюю грозу.

– Гнев тебе к лицу. Ты сейчас невероятно прекрасна.

Белла сжала губы в тонкую линию, глаза сверкнули.

«Он будет покорен, как и все остальные. По-другому не будет. Отпусти меня», – царапнуло изнутри, в груди запекло от того, что она попыталась удержать древнюю магию – Белла вдруг заколебалась, стоит ли подвергать Кена ее воздействию.

Дарлин будто почувствовал что-то, резко подался к ней, стальной хваткой схватил за хрупкие плечи, ворот ещё больше раскрылся.

Хмурый мужской взгляд скользнул в вырез блузы, но кулона, конечно, не обнаружил. Кен мотнул головой, облизнул пересохшие губы, поднял глаза и уставился сверху в сверкающие золотыми яростными искрами прекрасные глаза.

На мгновение ему почудилось, что он и Белла стоят на краю обрыва, готовые сорваться в пропасть, и лишь какое-то чудо удерживает их от этого падения.

– Мне кажется, что ты ускользаешь от меня.

Белла вздрогнула. А ведь она действительно ускользала, подумала она и удивилась, как тонко Кен почувствовал её. Если сейчас она снова позволит магии сирены околдовать его, то этот поступок отдалит их друг от друга ещё больше.

Дарлин вдруг встряхнул ее. С яростью, которая удивила обоих. Будто прогоняя из девичьей головы опасные мысли.

– Бель, ты воздействовала на Ромуша и Вестера своей демоновой магией, – рыкнул он. – И ты не убедишь меня в обратном. Я хочу понять, как это стало возможным, если артефакт на тебе. На тебе же?

– Если бы я была без него, представь, что сейчас творилось бы в академии. Адепты не давали бы мне прохода, на занятиях творился бы бедлам. Однако я провела уже два.

– Но я видел их реакцию на тебя собственными глазами!

– Что именно? Как двое джентльменов услышали вполне разумную просьбу очаровательной леди и решили отложить выполнение странного поручения до завтра? Неужели это так удивительно?

– Это странное поручение – воля не какой-то торговки, а самой королевы! – глухо прошептал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю