412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Палей » Бессовестно влюбленная (СИ) » Текст книги (страница 7)
Бессовестно влюбленная (СИ)
  • Текст добавлен: 11 марта 2026, 18:30

Текст книги "Бессовестно влюбленная (СИ)"


Автор книги: Натали Палей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

Глава 12

Мисс Харрис толкнула голубые деревянные створки и бесшумно ступила в лавку миссис Лав. За спиной девушки те даже не скрипнули – видимо, петли были не так давно смазаны. Но даже, если бы Белла топала, как сотня солдат, её все равно не услышали бы, ведь артефакт Рида был все еще активирован.

Целительница зашла в торговый зал – светлый, уютный и приятный для глаза. Остановилась, окинула быстрым, острым взглядом чистый и аккуратный прилавок, витрину, пышную фигуру продавщицы в белом кружевном чепце и в не менее белоснежном фартуке.

Мисс Харрис вгляделась в лица немногочисленных солидных посетителей, выбирающих на витрине, чем бы полакомиться. Не обнаружив среди них королевского аптекаря, девушка направилась к отсекам, разделенным светлыми плотными занавесками с кружевными вставками.

Целительница медленно проходила мимо отсеков, прислушиваясь к каждому, – к тому, что происходило внутри. Но пока услышанные ею приглушенные мужские и женские голоса были незнакомы.

Дойдя до конца зала, мисс Харрис остановилась рядом с последним на её пути отсеком, который был плотно зашторен. Белла ничего не услышала, однако пришла к выводу, что Джон Ролден, скорее всего, находится внутри, – больше ему негде было находиться.

Белла решила дождаться помощницу миссис Лав, которая вскоре принесет аптекарю чай, шоколадно-заварные и сливовые булочки, которые тот всегда заказывал. Услышав шаги, девушка обернулась и замерла ошеломленная – уверенным широким шагом к ней приближалась не женская фигура с подносом, а высокая и широкоплечая, принадлежащая мужчине, которого она меньше всего сейчас ожидала и желала увидеть.

Колин Мэрит прошел мимо Беллы, чуть не задев ее плечом, затянутым в элегантный сюртук из темного сукна. Молодой аристократ уверенно зашел в тот отсек, рядом с которым застыла девушка.

– Милорд Мэрит, что вы здесь забыли? – Прозвучал холодный голос Джона Ролдена.

Мисс Харрис невольно вздрогнула, узкая ладонь подлетела и легла на взволнованно поднимающуюся грудь. И действительно, что нужно здесь этому мужчине?

– Вы же приехали на встречу с мисс Харрис, сэр? – учтиво поинтересовался Мэрит. От звука его низкого хрипловатого голоса неприятные мурашки пробежали вдоль позвоночника целительницы.

– Вам-то что за дело? – Голос Ролдена звучал уже откровенно недовольно.

– Как сами считаете, сэр? – равнодушно ответил неожиданный посетитель и усмехнулся.

Некоторое время за занавесками царила тишина. Видимо, королевский аптекарь размышлял над вариантами, чтобы ответить назойливому джентльмену.

– Вы… хм… узнали правду? – осторожно произнес Ролден.

– Совершенно верно.

– От кого же?

– От Ее величества.

– И что вы хотите от меня?

– Разрешите присесть, и я сообщу, зачем искал с вами встречи.

– Плохая идея. Я жду мисс Харрис. Необходимо, чтобы я находился один на встрече.

– Мисс Беллы не будет, – сухо проронил Мэрит. – Она же не дура заявляться сюда без своих преданных охранников. Я искренне восхищен её умом и осторожностью.

– Значит, вы сюда явились специально на встречу со мной? – Аптекарь не скрыл удивления.

– Именно. Вы же неуловимы, как капризный ветер. Мне же необходимо поговорить с вами. На магические вестники вы не отвечаете, из резиденции ее величества всегда незаметно исчезаете.

– Что ж… Иду вам навстречу только потому, что вижу, как королева благоволит вам. Но если все же сюда подойдет мисс Харрис, вы оставите нас.

– Непременно.

Белла закусила губу и сжала пальцы в кулаки, чтобы успокоиться – от охватившего нервного напряжения её стало потряхивать. Она пришла в лавку миссис Лав с определенной целью, но, похоже, сейчас станет свидетелем занимательного диалога. Отчего-то она не сомневалась, что беседа мужчин будет касаться её.

– Что ж, присаживайтесь, сэр Мэрит. – Вздох королевского аптекаря был определенно тяжел.

– Благодарю, сэр Ролден.

* * *

За спиной мисс Харрис раздались мягкие шаги, девушка настороженно обернулась. К ней приближалась помощница миссис Лав, которую Белла давно знала, – миссис Молли Джун. Высокая, пышная, добродушная женщина с круглым румяным лицом и удивительно легкой походкой.

Молли Джун несла тяжелый поднос. На нем помощница миссис Лав красиво расположила пузатый фарфоровый чайник, овальную кружевную тарелку с шоколадными булочками и столовые приборы.

Из длинного чайного носика тонкой струйкой поднимался пар, и, когда женщина проплыла мимо Беллы, ноздри девушки защекотал сладковатый и чуть терпкий аромат с фруктовыми нотками – аромат любимого черного чая королевского аптекаря.

С помощью подноса ловко раздвинув занавески, миссис Джун легко вплыла в отсек к джентльменам. Белла поспешно просочилась вслед за пышной фигурой и предусмотрительно встала чуть в стороне, чтобы женщина случайно не задела ее.

Девушка предположила, что мужчины могут воспользоваться артефактом против прослушки, который заключит их в защитный купол. В этом случае она ничего не услышит. Ведь именно так поступил бы на их месте коварный и осторожный лорд Рид, а этим двоим хитрости и расчетливости не занимать.

– О, добрый вечер, мистер Мэрит! Не знала, что вы присоединились к мистеру Ролдену! – с приветливой улыбкой произнесла помощница миссис Лав.

– Добрый вечер, миссис Джун, – отозвался Мэрит.

Четкими и быстрыми движениями женщина расставила перед мужчинами чайник, чашку с блюдцем в единственном экземпляре, столовые приборы, салфетки и тарелку с булочками, после чего вежливо поинтересовалась:

– Мистер Мэрит, может быть, и вы желаете чай и выпечку?

– Чайник с «Бохи» и цитрусовые тарталетки, – немного подумав, кивнул аристократ.

– Хорошо, сэр, – присела в книксене миссис Джун и, несмотря на свои габариты, изящно удалилась выполнять заказ уважаемого клиента.

Мисс Харрис оказалась права: королевский аптекарь достал из кармана сюртука артефакт против прослушки и активировал его.

– Итак, я вас внимательно слушаю, сэр, – вздохнул Ролден, убирая руку от магического предмета. – Надеюсь, вы не отнимете у меня много времени.

– Я хотел увидеться с вами, поскольку вскоре та, которая интересует и меня, и вас, и её величество, станет моей женой и будет полностью зависеть от меня.

От неожиданного заявления Белла вздрогнула. Суженные от напряжения глаза распахнулись от изумления и с возмущением впились в самоуверенное мужское лицо. Колин Мэрит спятил?

– Неужели? – усмехнулся Ролден, похоже, не менее удивленный, чем Белла. – Не слышал, чтобы мисс Харрис благоволила вам, сэр, хотя и знаю о вашем особом интересе к ней. Вы уверены в её согласии стать леди Мэрит?

– Уверен.

Мисс Харрис очень захотелось расхохотаться в мерзкое лицо наглеца, но следующие слова заклятого друга детства ошеломили ее.

– Позавчера утром ее величество выбрала мисс Харрис в качестве одной из своих придворных фрейлин. Как вы помните, одно место было вакантно. Соответствующий документ о назначении на должность ее величество подписала вчера. Мне же не нужно вам объяснять, какие последствия влечет за собой данное событие?

Белла сцепила пальцы в замок, чтобы унять нервную дрожь. Новости были ужасающие. Своих фрейлин ее величество всегда выдавала замуж лишь за тех мужчин, кого сама выбирала. Это являлось древнейшей и неоспоримой традицией Рейдалии. Но как могли её – Беллу Харрис – выбрать в придворные фрейлины⁈

Для любой аристократки Рейдалии стать фрейлиной королевы необычайно почетно. Для многих леди – это заветная розовая мечта. Как же! Попасть ко двору Кассии Ветинг, которую слушался даже король Георг! Где можно встретить самых родовитых и богатых джентльменов королевства!

Фрейлины постоянно жили при дворе, отлучались лишь по важным причинам, ежедневно исполняли любые просьбы действующей королевы, довольно капризной женщины. Они одевали и раздевали её, отвечали на личную корреспонденцию, выполняли поручения, сопровождали в визитах…

Но было одно существенное «но» – о должности фрейлины мечтали обычно пустышки без магии. Если же аристократка обладала хоть каплей магией, то ко двору на эту должность её не приглашали. Никогда. За исключением обладательниц боевой магии.

Последние проходили необходимое обучение при дворе, после чего становились телохранительницами королевы.

Поэтому неудивительно, что, несмотря на то, что девушки в Рейдалии могли обучаться в академии магии лишь целительству, во многих семьях мечтали о боевой магии для дочери. В памяти аристократов надолго отложилась невероятная история, когда наследник престола Рейдалии Роберт Ветинг женился на телохранительнице королевы – её фрейлине Флоранс, которая, если верить сплетням, принадлежала древнему, но опальному роду и состояла в «Летучем отряде» королевы.

– Но Белла Харрис недостаточно родовита для данной должности. Фрейлинами становятся девушки лишь из самых знатных и благородных семей, – сухо отозвался аптекарь и даже в удивлении вскинул бровь. – Кроме того, мисс Белла не обладает боевой магией и является практикующим целителем Главного госпиталя графства.

Белла мысленно согласилась с разумными словами Ролдена и выжидательно уставилась на самоуверенное лицо Колина.

– Все верно, сэр. Но, во-первых, как оказалось, мисс Харрис является внучкой королевы Адалии, – усмехнулся тот. – А это означает, что принадлежит к знатному и благородному роду.

Целительница каждой клеточкой тела почувствовала недовольство аптекаря. Белла удивилась его непонятной для нее реакции, но решила проанализировать ее потом.

– Допустим, по происхождению мисс Харрис подходит на эту должность, – сквозь зубы процедил мужчина. – Но она – целитель, а не боевой маг. Даже ее величество не может целительницу назначить своим телохранителем. Мисс Харрис оспорит это назначение, и закон будет на её стороне.

Колин Мэрит, по мнению Беллы, как-то совершенно подозрительно и довольно сощурился. Словно объевшийся сливками кот. Сердце девушки забилось быстрее и тревожнее, – она уже не сомневалась, что её недоброжелатели нашли выход, как обойти это препятствие.

* * *

– Мисс Харрис в настоящее время преподает на факультете боевиков Вуффолкской академии магии боевую медицину, – медленно проронил Мэрит. – Её величество знает о данном обстоятельстве. И о том, почему мисс Харрис пригласили преподавать – милая и хрупкая целительница играючи справилась с группой старшекурсников-боевиков.

Выражение лица королевского аптекаря стало меняться на глазах. Джон Ролден побледнел, его взгляд стал странным – будто стеклянным. Пугающе безэмоциональным.

– Да, я слышал об этом. Белла Харрис – совершенно удивительная девушка.

Ролден стал барабанить пальцами по столешнице, не сводя с довольного лица Мэрита своего стеклянного взгляда. Тонкие брови Беллы сошлись на переносице, – ее величество невероятно опасная и умная женщина. Возможно ли её переиграть?

Кассия Ветинг решила заманить её в свое близкое окружение? И пока она, словно муха в паутине, будет биться и доказывать, что не может занимать должность фрейлины, её выдадут замуж на Колина Мэрита? Лишат магии сирены, а потом отпустят с извинениями, что, мол, да, действительно, она не боевик, а они ошиблись?

Только к тому времени муха смертельно завязнет в паутине и станет женой человека, который противен, а преступнику, который уже несколько раз пытался убить её друзей, возможно удастся от них избавиться.

Мисс Харрис не могла понять, зачем это все королеве Рейдалии? Разве Кассии Ветинг не выгодней, чтобы магия сирены у нее оставалась?

Или может быть она все не так понимает?

Если она пешка в её игре, то, возможно, и Колин Мэрит тоже пешка, и даже Джон Ролден не догадывается об истинных планах правительницы?

– Сэр Мэрит, не могу поверить, что вы нашли меня здесь ради для того, чтобы сообщить эти новости. – Королевский аптекарь проницательно уставился на уже вновь сдержанное лицо молодого джентльмена. – Переходите к делу.

Колин Мэрит усмехнулся и уже собрался было сообщить, для чего именно он искал Ролдена, но в это время вернулась миссис Джун.

Женщина вновь вплыла с подносом, на котором снова стоял пузатый фарфоровый чайник – брат-близнец первого, только теперь наполненный чаем «Бохи», – его терпкий аромат сразу распространился по отсеку. Чайник стоял в окружении ярко-желтых лимонных тарталеток.

Как только женщина все расставила и удалилась, мужчины возобновили прерванный разговор.

– Нет, конечно. Не только за этим. Вскоре – думаю, уже через несколько дней, – я стану тем, кто будет распоряжаться жизнью и судьбой мисс Беллы. Значит, смогу приказать своей супруге вновь сотрудничать с вами.

– Сотрудничать? – Джон Ролден сузил потемневшие глаза. – Что вы имеете в виду?

– Крем «Сияние». Прибыль от его реализации. Магию сирены. Ведь вы её используете для его состава?

– Ее величество…? – недоверчиво выдохнул аптекарь, покачал головой и пробормотал: – Не верю.

– С некоторых пор королева благоволит мне, – жестко проронил Мэрит. – Она хочет моего союза с мисс Харрис, поэтому поведала об её уникальной особенности. Признаться, я поражен. Но довольно приятно. Особая магия мисс Харрис станет ее приданым. На бесприданнице я не смог бы жениться, так как финансовое положение семьи не позволяет мне эту роскошь.

На время между мужчинами воцарилось молчание. Колин Мэрит налил себе чашку чая, аккуратно отрезал с помощью столовых приборов кусочек тарталетки.

Беллу же затрясло от злости, возмущения и ощущения беспомощности.

По всему выходило, что королева Кассия все же решила избавиться от сирены. А своему новому доверенному лицу Мэриту даже не сообщила, что после консумации брака магия сирены исчезнет.

Как исчезла у леди Джослин Честер, чьей судьбой Кассия Ветинг тоже распорядилась. Правда, леди Честер добровольно вышла замуж за истинного. Или… была вынуждена выйти?

Неожиданно совершенно четко мисс Харрис осознала, что именно последнее предположение соответствует истине. В памяти всплыли тихие слова леди Джослин: «Запомни, милая, ты сможешь стать счастливой с любым из истинных». Ее бабушка не смогла бы узнать этого, если бы… если бы не вышла замуж против воли. За того, кого не любила.

Из-за появившегося кома в горле Белла почувствовала, что задыхается.

– Вы удивлены, – сухо констатировал Мэрит, окидывая фигуру аптекаря острым взглядом. – Хотя, когда увидели меня, вы спросили, знаю ли я правду. Я ответил вам, что знаю.

– Я имел в виду другую правду.

– Какую? – Мэрит впился в собеседника жадным взглядом.

Джон Ролден пожал плечами.

– Не имею возможности посвятить вас, – спокойно ответил он. – Связан клятвой не разглашать.

– Её величество знает?

– Конечно, – устало усмехнулся Ролден. – Клятва дана ей.

Теперь Мэрит нервно забарабанил пальцами по столешнице.

– Значит, вы, действительно, из-за мисс Харрис перевелись из столичной академии в Сент-Эдмундс? – поинтересовался Ролден. – Поэтому перебежали от теней короля к теням королевы?

– Из-за мисс Харрис в моей жизни много чего произошло. В том числе и это.

Целительница со все большим недоверием всматривалась в холодное лицо Колина Мэрита. Когда он успел так сильно проникнуться по отношению к ней? Конечно, она всегда замечала, что наследник Мэрит-Холла неравнодушен к ней. С самого детства он проявлял к ней болезненный интерес. Но… Колин собирался сделать её своей любовницей, ославить на все графство. А теперь решил жениться?

Белла не испытывала к этому мужчине непреодолимого притяжения, так неужели его чувства к ней были так сильны даже на расстоянии⁈

– Раз вы согласны на сотрудничество, давайте оговорим проценты от прибыли. Семьдесят процентов мне, а тридцать – вам.

– Договорились.

– Даже торговаться не будете? – искренне удивился Мэрит.

Зачем торговаться, если Ролден понимал, что никакой прибыли не будет, подумала Белла.

– Если вы – друг ее величества, значит, и мой друг. С друзьями я не торгуюсь, сэр.

– Оказывается, с вами приятно иметь дело.

– Как и с вами.

– Пожмем руки, сэр? – предложил Мэрит.

– Отчего же не пожать, сэр.

Далее в молчании мужчины доели свои лакомства и выпили ещё по две чашки чая, после чего Колин Мэрит резко поднялся.

– Пожалуй, мне пора.

– До встречи, милорд.

– До скорой встречи.

Через несколько секунд в самом дальнем отсеке кондитерской миссис Лав остался лишь сэр Джон Ролден, хмурый и невероятно задумчивый.

И мисс Белла Харрис. Тоже мрачная и озадаченная. Девушка размышляла о том, что в заведение миссис Лав её привело не иначе, как само провидение. Ведь кто предупрежден об опасности, тот сможет ее избежать. Наверное. Она очень на это надеялась.

Мисс Харрис мазнула взглядом по лицу бывшего друга. Сердце сжалось в тугой комок. Отчего-то сейчас ей казалось, что Ролден недоволен интригами королевы против нее. И что мужчину что-то гложет.

– Демоны! – буркнул аптекарь и с силой хлопнул ладонью по столу. Чайник и тарелки подпрыгнули, звякнули, отчего мисс Харрис вздрогнула. – И почему глупая девчонка не пришла⁈

Джон Ролден резко поднялся и вышел. А Белла, чувствуя, что нервная дрожь все больше овладевает телом, присела на его место – ноги тоже подгибались.

Глава 13

Наследник лорда Мэрита вышел из кондитерской миссис Лав с чувством удовлетворения.

Колин был уверен, что Джон Ролден будет торговаться. Все-таки много лет королевский аптекарь ни с кем не делился прибылью от реализации своего потрясающего творения – омолаживающего крема «Сияние». Возможно, только с её величеством Кассией Ветинг. Но кто в этом признается? Естественно, ни королева, ни Ролден не посвятили его в подробности своего союза, в котором он отчего-то не сомневался. Возможно потому, что видел, как великолепно выглядит королева.

Сговорчивость последнего его, конечно, удивила, но аптекарь объяснил свое доброжелательное поведение: теперь Колин Мэрит тоже человек королевы.

Мэрит уже собрал необходимую информацию о финансовом положении аптекаря Ролдена восьмилетней давности и узнал, как тот существовал ранее – жил на втором этаже своей аптекарской лавки в одном из не самых престижных районов Сент-Эдмундса и еле сводил концы с концами.

После вдруг приобрел здание для своей лавки в более респектабельном районе города. Помещение он сменял ещё дважды. Каждое следующее было лучше предыдущего. Вскоре сам Ролден уже не работал в лавках, как и его верный помощник Энтони Верт, который стал управляющим многочисленных аптек по городам графства Вуффолк.

Еще через пару лет Джон Ролден стал вести очень закрытый образ жизни. И как выяснил Колин, не каждый высший аристократ королевства мог позволить себе такой уровень проживания, какой позволял себе королевский аптекарь.

Роскошные дома, элегантные экипажи, лучшие в Рейдалии жеребцы и кобылы, великолепная одежда по индивидуальному пошиву, самые искусные повара королевства…

И все благодаря магии сирены Беллы Харрис. Этой наивной дурочки, которая не замечала, что её используют.

Экипаж с гербом Мэритов подъехал к заведению, лакей открыл молодому господину дверцу. Колин с удобством устроился на мягком сиденье, с досадой вспомнив, что и этот дорогой роскошный экипаж сейчас заложен. Как родовое имение. И многое другое имущество.

Оказалось – в этом не так давно признались родители – ситуация Мэритов в настоящее время совсем не лучше той, в которой завязли Харрисы. Старший лорд Мэрит также решил увеличить свое не столь большое состояние за счет опасного и рискового предприятия мистера Лукаса. Соответственно, тоже прогорел и разорился.

Только в отличие от лорда Харриса, который запаниковал и бросился искать помощи у друзей и соседей, его отец никому ничего не рассказал.

Оно и понятно. У Мэритов сложилась немного другая ситуация. У хозяев Мэрит-Холла не было пятерых незамужних дочерей – бесприданниц, четверо из которых были мал мала меньше, а самая старшая – старая дева. Единственный же сын и наследник рода Мэрит, которым они безумно гордились, являлся не только одним из сильнейших боевых магов Рейдалии, но был умен и привлекателен собой. Поэтому вполне мог удачно жениться на какой-нибудь милой леди с хорошим приданым и поправить положение семьи.

Мистер Лукас вовремя исчез из Рейдалии, и так бесследно, словно его нога никогда не ступала на землю королевства. Поэтому сведения о его партнерах-неудачниках не просочились в общество.

Как же Колин бесился, что из-за сложившейся ситуации не может сделать предложение руки и сердца старшей мисс Харрис.

С тех пор, как он встретил девушку после долгой разлуки на Вуффолк-роуд рядом с салоном мадам Перье, та не покидала его мысли. Стала наваждением. Сладким. Манящим. И болезненным.

После того, как его план по превращению Беллы в любовницу сорвался, он даже обрадовался, когда лорд Рид исключил его из числа претендентов на должность тени и отправил в столицу.

В столичной академии Мэрит, наконец, смог вдохнуть полной грудью и меньше думать о коварной целительнице Белле Харрис, разбившей его сердце и уничтожившей карьеру в Службе теней, едва та успела начаться.

Однако радоваться он стал раньше времени, – мисс Харрис продолжала сниться, везде ему чудилась и изводила своими невозможно прекрасными глазами.

Он постоянно думал о ней. Мечтал. И, к своему удивлению, тосковал. Несколько раз серьезно порывался отправиться в Сент-Эдмундс, чтобы увидеть девушку, но громадным усилием воли останавливал себя.

Вскоре Колин сам себе стал напоминать дикого агрессивного зверя. Адепты академии обходили его стороной, преподаватели косились, ректор вызвал в кабинет для разговора, в результате которого заявил:

– Сэр Мэрит, не знаю, что с вами творится, но за последнее время вы очень изменились. Вы то рассеянны, то агрессивны, замечены в драках и, подозреваю, участвуете в подпольных боях. Ваши высокие баллы тают с невероятной скоростью, превращая вас в того, чей вопрос отчисления за неуспеваемость лишь дело времени. Что с вами случилось в загадочном Сент-Эдмундсе?

– Ничего не случилось, сэр, – бесцветным тоном ответил Колин.

– Что ж, – ректор окинул его проницательным хмурым взглядом, – тогда берите себя уже в руки, Мэрит.

– Хорошо, сэр.

Из кабинета ректора академии Колин вышел с желанием кого-нибудь убить. Или вызвать на дуэль. Это желание на его лице, видимо, прочитал молодой секретарь ректора, который тут же загадочным образом испарился из приемной.

Именно в этот день появился он.

Доверенный человек королевы Кассии Ветинг.

И сделал роскошное, даже невероятное предложение, от которого он не смог отказаться. Да и не захотел. Потому что в результате бартера сразу получал желанную женщину, которой бредил, спасение от разорения и позора, которое в последнее время казалось все более сомнительным, и надежду на лучшее будущее.

От него же потребовали преданно служить прекрасной и вечно молодой королеве Рейдалии Кассии Ветинг, которой он принес клятву на крови.

* * *

И если еще несколько дней назад Колин Мэрит связывал свое будущее с карьерой в Службе теней лорда Рида, то теперь свои амбиции молодой аристократ собирался реализовать на службе у королевы.

Мэрит был настроен решительно – этот шанс он не упустит и займет не только достойное положение в высшем обществе Рейдалии, но и окажется на самой вершине служебной лестницы, ведь после кровной клятвы верности Кассии Ветинг его жизнь заиграла новыми красками.

Королева помогла перевестись в Вуффолкскую академию магии. А после возвращения в Сент-Эдмундс, ее величество пригласила его на встречу. Мэрит до сих пор в подробностях помнил тот незабываемый вечер.

Встреча оказалась не краткой прохладной аудиенцией монарха и подданного, а довольно душевным разговором, которого он совсем не ожидал. За чаепитием с шедевральными десертами от королевского повара.

Главная женщина Рейдалии сначала немного расспросила о нем, затем неожиданно заверила – с удивившей его легкостью будто уронила несколько фраз, ласкающих слух, – в том, что вскоре в его жизни все изменится. В том числе королева сообщила, что знает о его глубоком чувстве к мисс Харрис и поможет стать супругом целительницы.

Когда он набрался смелости заметить, что мисс Белла Харрис все же, к его огромному сожалению, бесприданница, королева неожиданно широко улыбнулась и посвятила его в шокирующую тайну Беллы.

Его съедало любопытство, но он не посмел задать королеве те десятки вопросов, которые стали жалить кончик языка.

Смотрел на идеально красивые холодные черты, заглядывал в глаза, которые, несмотря на легкую улыбку, играющую на женских губах, оставались бездушными, и чувствовал, что, несмотря на внешнюю легкость беседы, на расположение Кассии Ветинг, кровь стынет в жилах. Это у него-то, а Мэрит никогда не относил себя к робким и пугливым.

В конце чаепития Кассия Ветинг, то ли что-то почувствовала, то ли просто находилась в благодушном настроении, вдруг проницательно поинтересовалась:

– Вас что-то беспокоит, сэр? Вы хотите задать вопрос, но не осмеливаетесь?

– Ваше величество, так и есть, – сдавленно ответил он, усилием воли протолкнув застрявший в горле свинцовый ком.

– Что ж, – Кассия Ветинг чуть сощурила глаза, – я разрешаю задать вам один вопрос.

Колин, поколебавшись немного, выделил из множества того, что его интриговало, самое главное:

– Почему вы решили помочь мне?

Некоторое время Кассия Ветинг смотрела на него изучающе. К Мэриту пришла ассоциация, что так смотрят ученые на какое-то занятное насекомое. Затем с улыбкой, которая вновь не затронула глаза, королева тихо проронила:

– Помочь? Вам?

В комнате раздался мелодичный женский смех, затем тонкие прекрасные черты лица исказились в насмешливой гримасе, и голосом, в котором явно присутствовали снисходительные нотки, королева надменно проговорила:

– Не заблуждайтесь, милорд Мэрит. Я не вам помогаю. Я решаю свои задачи. В вашем лице я получила практически в собственность одного из сильнейших боевиков Рейдалии. Кроме того, в моих интересах выдать мисс Харрис замуж как можно скорее и убрать подальше от Сент-Эдмундса. Зачем мне это нужно, вас не касается, но именно благодаря вам это произойдет. Слава Пресветлой, пока в Рейдалии брачные узы все-таки ограничивают свободу магичек. Без вашего разрешения мисс Харрис вскоре не сможет даже из дома выйти…

* * *

Ее величество вдруг сжала красивые губы в тонкую кривую линию, и женское лицо сразу стало отталкивающим. Но Мэрит не позволил себе никаких лишних эмоций, хотя почувствовал, как лоб покрылся испариной.

– К тому же, – с нажимом на каждом слове проговорила королева, – я далеко не наивна. Понимаю, что не каждый джентльмен согласится жениться на девушке, которая неравнодушна к другому. Не каждый решит с выгодой для себя использовать необычную магию жены, с чем та будет не согласна. Я права, сэр Мэрит?

– Правы, ваше величество, – поспешил заверить Колин.

– Вот и славно.

Королева кивнула и протянула изящную руку для прощального поцелуя, давая понять, что его время вышло.

Вспоминая ту встречу, Колин Мэрит не мог догадываться, что после его ухода Кассию Ветинг сразу навестил тот, кто сделал ему то самое выгодное предложение в столице, от которого он не смог отказаться.

– Ну что? – сухо поинтересовалась королева, впиваясь жадным требовательным взглядом в мужское лицо.

– Мэрит выставил ментальный щит, – ровным голосом ответил мужчина.

– Ох, неужели? – удивилась королева и отрывисто проговорила: – Каков! Не глуп. Осторожен. Недоверчив. К тому же привлекателен. Так вы смогли пробить щит?

– То, что вас интересовало, выяснил. Действовал осторожно, чтобы милорд не догадался.

– Знает?

– Нет. Он не знает о своей истинной связи с мисс Харрис.

– Замечательно. Проследите, чтобы до алтаря они не увиделись друг с другом. Целительница не должна открыть правду и отговорить его.

– Да, моя королева. Могу идти?

– Нет, – качнула головой Кассия Ветинг. – Вы смогли оценить его магический резерв? В столице у вас ничего не вышло. А в этот раз?

– Нет, моя королева.

– Нет? Снова? Почему же?

Глаза мужчины сверкнули, но не от досады или неудовольствия, а от нескрываемого удовлетворения.

– Потому что магический резерв сэра Мэрита не имеет ограничений. Его невозможно измерить.

– Неограниченный резерв? Как у… – в изумлении прошептала королева, а уже через несколько секунд самоуверенно процедила: – Что-то в этом роде я и ожидала. Выходит, из-за своих моральных принципов наш великий и могущественный лорд Рид лишился настоящего самородка?

– Выходит, что так, ваше величество, – согласился мужчина.

– Похоже, вы были правы. Магия сирены всегда выбирает лучших. Учитывая, кем Мэрит является для Беллы Харрис, он подходит нам идеально.

Мужчина слегка склонил голову.

– Вот только…

– Да?

– Как Майкл Рид мог упустить эту особенность Мэрита? Он бы не отпустил его тогда…

– У меня есть предположение на этот счет.

– Интересно. Слушаю вас.

– Я провел некую аналогию событий.

– Не понимаю, – голос королевы сочился раздражением.

– Полагаю, что именно встреча с истинной парой, у которой магия сирены вошла в силу, привела к раскрытию возможностей лорда Мэрита, – с непроницаемым выражением лица ответил мужчина.

– То есть, до недавней встречи с мисс Харрис, магический резерв Мэрита все же имел ограничения?

– Да, моя королева.

– Как вы пришли к такому умозаключению?

– Я уже сказал. Провел аналогию некоторых событий.

– Вы намекаете на общение его величества с… леди Честер? – ледяным тоном процедила Кассия Ветинг.

* * *

– Вынужден. Чтобы объяснить, почему предположил подобную версию. Резерв его величества тоже стал безграничным после…

– Довольно! – прошипела королева, чье лицо побледнело, а зрачок слился с радужкой, превратив глаза повелительницы Рейдалии в черные опасные омуты. – Замолчите, милорд. Леди Честер не имеет к тому, что случилось с Георгом, никакого отношения.

Королева медленно поднялась с кресла и заходила по своим роскошным апартаментам. Шаги ее были тяжелы и неуклюжи, словно ноги вдруг налились свинцом или будто пробиралась она сквозь снежные сугробы.

– Что с магией у младшего Дарлина? – её величество развернулась к мужчине, награждая того холодным взглядом. – Как его… – она слегка наморщила гладкий лоб. – Кеннет, кажется? Вы сделали предложение, от которого он не смог отказаться?

– К сожалению, момент был упущен. Сэр Кеннет Дарлин обратился за помощью к прадеду. Герцог пошел навстречу. Однако, как только предоставится возможность, Кеннет Дарлин тоже получит интересное для него предложение.

– Почему сирена остановила на нем выбор?

– Пока не было возможности выяснить.

– Поторопитесь, – голос королевы прозвучал резко. – Пока Дарлин не принес клятву Риду. Или моему сыну. Возможно его магический резерв тоже безграничен, как у Мэрита?

– Скорее всего, магическая особенность лорда Дарлина в другом, – голос мужчины прозвучал уверенно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю