Текст книги "Ведьмины косы (СИ)"
Автор книги: Натали Лавру
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Ричард, как мальчишка, упивался интимным донельзя поцелуем и всё больше понимал: ему мало. Чем дальше, тем отчаяннее он хочет связать свою жизнь с этой рыжеволосой ведьмочкой.
Анна совершеннее, чем та гипотетическая возлюбленная из юношеских мечтаний Ричарда. Красивее. Талантливее. Любимей.
И от этого ещё страшнее её потерять.
Откуда-то из другой реальности раздался звон колокольчика: в гостиную принесли обед.
Ричард отстранился, с сожалением понимая, что после магического перегруза и обморока сытный обед будет для Анны куда полезнее поцелуя.
– Прости, – он слез с кровати и чинно встал, не сводя глаз с ведьмы.
– За что?
– За то, что не спросил разрешения и воспользовался твоим замешательством.
– Да, это было неожиданно, но мне понравилось, – скорее, неожиданностью для неё стал не сам поцелуй, а то, что она сейчас говорит королю.
– Правда? – на его лице расцвела мальчишеская заразительная улыбка, такая же, как при их первой встрече в малой гостиной.
– Правда. Но сейчас предлагаю пообедать. Не время для личных отношений.
Лёгкое мимолётное соприкосновение их губ – и Ричард, подхватив Арету на руки, уносит её в гостиную.
– Как по-разному для всех нас течёт время… – издевательски изрёк Каин. – Для кого-то каждая минута будто наждачкой по нервам, а кто-то и не заметил, как пролетели полчаса.
– Завидуй молча, – бросил ему Ричард.
– Да как-то не завидно, – он опустил уголки губ вниз и поджал подбородок.
– Тогда заткнись и не порти нам аппетит.
Пока все орудовали ложками и вилками, Арета выжидала, но, как только мужчины добрались до чая, она не выдержала:
– Ричард, я должна быть на встрече с послом!
– Это исключено, – голос его прозвучал по-монаршему жёстко.
– Почему? – нет, она, конечно, не сомневалась, что Ричард откажет, но даже для отказа нужны аргументы.
– Анна, пока ты ещё не стала королевой, ты не имеешь права присутствовать на переговорах, – за короля ответил менталист. – Такова процедура. Ничего личного. Теоретически ты, конечно, можешь присутствовать на церемонии приветствия ильхазцев, но этим ты лишь дашь им лишний повод развязать войну.
– Какую опасность несут переговоры?
На этот раз ответил Ричард:
– По сути никакой. В переговорной буду только я и посол. Безмагическое пространство: ни личины, ни боевых, ни каких-либо других заклинаний. Иначе сработает защитный контур и сигнальные артефакты.
– Тема переговоров? – не унималась Арета. На душе у неё было до сведённых зубов тревожно.
– Официально: расследование гибели королевы Франчески и урегулирование товарно-договорных отношений. Но по факту будут прощупывать, насколько Ригер ослаб и куда можно побольнее ударить.
– То есть нет никаких шансов, что они примут нашу сторону? – спросила она.
– Я буду присутствовать на встрече делегации, – отозвался Каин. – Дам сигнал Ричу, чего ждать от них.
Арета кивнула. Хоть какое-то подобие подстраховки.
– Я не смогу присутствовать даже под артефактом личины? – уточнила она на всякий случай.
– Нет, – Ричард покачал головой. – Обычно послы с ног до головы обвешаны различными проявляющими и считывающими артефактами. Так что использовать маскирующую магию – это дурной тон. Этим ты только привлечёшь к себе лишнее внимание.
Ведьма вздохнула и окончательно смирилась с тем, что ей придётся остаться.
– Лучше ищи подвох в другом месте, зеленоглазка, – подмигнул ей Шойн. – А то ты своими переживаниями засоряешь мне ментальное поле. Пощади мои нервишки.
– Что, боишься не справиться? – в пику ему, но без злобы ответила Арета.
– В себе я уверен, но сидение вместе с делегатами в предбаннике переговорной – это, знаешь ли, не курорт. Я бы лучше нормально поспал, – и Каин вполне натурально зевнул.
Вскоре король и его менталист ушли, оставив ведьму отдыхать и ждать новостей. Хотя какой тут может быть отдых.
***
Как ни странно, после ситного обеда Арета всё же уснула. Сказалась усталость и ещё не восстановившиеся силы.
А когда открыла глаза, увидела с улыбкой глядящего на неё Ричарда.
– Я всё проспала, да?
– Нет. Совет я снова перенёс, – устало ответил он. – Шойн отключился сразу после окончания переговоров.
– Тоже обморок?
– Он банальнейшим образом уснул, – усмехнулся Ричард. – И, если честно, я сам держусь на ногах из чистого упрямства.
– Отправляйся к себе. Я приду.
– Ты можешь остаться сегодня у себя…
– Это почему же?
– Чтобы отдохнуть от магии. Чувствую, что силы нам ещё понадобятся.
– Я приду, – твёрдо заявила она и изрекла официальным тоном: – Ваше Величество, благодарю, что справились о моём здоровье. Мне уже лучше.
Он шутливо поклонился и чинно удалился. На душе у него сквозь холодок тревоги пробивалась одна счастливая мысль: скоро они с Анной встретятся снова. Пусть лишь для совместного глубокого сна, но всё же…
***
Ночью в королевские покои вломился облитый кровью, шатающийся и задыхающийся Каин Шойн.
– Она на меня напала во сне. Горничная. Под её личиной… не человек. Голем из плоти и крови. Никогда о таких не слышал. У неё нет мыслей, – сбивчиво говорил он, без сил рухнув на пол. – Меня чем-то порезали… кажется, яд…
Глава 33
Глаза Шойна закатились, веки судорожно заморгали.
– Отравлен, – констатировала Арета. – Попробую вытянуть из него яд.
Ричард сотворил очищающее заклинание, чтобы избавить Каина от залившей ему лицо и одежду своей и чужой крови, и указал на шею менталиста:
– Порез здесь.
Спустя минуту ведьма поменяла решение:
– Не успею спасти. Яд уже распространился по организму, а здесь слишком опасно. Нам надо уходить.
– Предлагаешь бросить его?
Вместо ответа Арета погрузила Шойна в стазис и, сосредоточившись, обратилась к богине, чтобы помогла перенести «замороженного» мага в подпространство.
Пара секунд – и в гостиной королевских покоев Арета с Ричардом остались одни.
– Теперь одеваемся. Бегом! – едва слышно прошептала она.
А через минуту, скрытые пологами отвлечения и тишины, они крадучись покинули покои, воспользовавшись парадным входом.
Вариант с окном пришлось отвергнуть сразу, так как за ним воздух разве что не искрился от чужеродной магии. Там их явно поджидали. Кто-то не пожалел сил и устроил засаду.
Был ещё тайный лаз из спальни короля в спальню королевы и детские покои.
– Интуиция подсказывает, что в тайном коридоре ловушка, – объяснила ведьма, а Ричард только кивнул. – Где, на твой взгляд, есть относительно безопасное место? Нам нужно полчаса тишины и покоя, чтобы составить план действий.
– В крыле слуг есть бытовка. Думаю, там нас вряд ли станут искать.
И они, рука об руку, двинулись вперёд.
Пологи спасли их от обнаружения. Стоило промедлить хотя бы минуту, и пришлось бы сражаться с существом, захватившим чужое тело.
По сумрачным слабо освещённым коридорам ходили слуги. Сама по себе картина на первый взгляд обычная, если забыть про ночное время и не приглядываться.
Во-первых, что делает прачка в королевском коридоре, куда простым слугам доступа нет? Во-вторых, у прачки стеклянные неживые глаза и походка, как у крадущегося зверя, готового в любой момент атаковать. Она – не человек.
Каин был прав: это человекообразный голем. На что способна такая тварь, проверять не хочется. На многое, наверное. Так как големы не чувствуют боли и страха, у них отсутствует сознание, а значит, нет психологических барьеров. Големы – это марионетки.
Ричард с Аретой замерли у стены, пока нечеловеческая тварь проходила мимо них. Конечно, они скрыты сразу двумя пологами, но кто знает, может, у твари особо чувствительные сенсоры.
К счастью, пронесло. Голем не сбавляя хода направился к покоям короля.
– Пора убираться отсюда. Сейчас оно обнаружит пустую спальню, – шепнула ведьма.
– Стражники тоже, – Ричард кивнул на постовых у выхода из королевского коридора.
Две фигуры в форме стражников сторожили проход. Если открыть дверь, они нападут.
– Есть идея. Можешь открыть замок у ближайшей двери?
– Да, – ответил Ричард. – Идём. Моя магия работает с маленького расстояния.
– Ладно. Постарайся сделать бесшумно, – кивнула Арета, и они, взявшись за руки, под общим скрывающим пологом, заторопились к двери.
– Сделано, – объявил Ричард практически сразу. – Защита настроена так, что мне откроется любая дверь.
– Хорошо, – Арета принялась стягивать с талии декоративную шнуровку, комментируя при этом: – Наложим на верёвку ещё один полог, привяжем её к ручке, отойдём и дёрнем. Надеюсь, это отвлечёт стражников, и они покинут свой пост.
Сделано.
Дверь пустующих детских покоев с грохотом ударилась о пяту, а псевдостражники хищниками бросились к источнику звука. Скорость они развили нечеловеческую. Глянешь – и оторопь берёт.
Пока твари проверяли покои, король с ведьмой успешно выскользнули из коридора и спустились вниз по широкой изогнутой полукругом лестнице.
На первом этаже царило оживление, если можно это так назвать.
Десятки придворных со стеклянными глазами расхаживали по коридорам, сидели в гостиных и сторожили входы-выходы.
– Самое странное, что их лица мне знакомы. Что у стражников в королевском коридоре, что у этих, – высказался Ричард и указал на фигуру господина, стоящего возле окна в гостиной. – Это лорд Шитрас. Помнишь его? Он начальник стражи. Он давал клятву позавчера.
– Припоминаю.
– Этот голем одет в одежду Шитраса. Даже парфюм его. Я узнаю этот раздражительный приторный запах из тысячи.
– То есть ты хочешь сказать, что это не големы, а тёмные сущности, вселившиеся в тела людей? – догадалась Арета. – Тогда почему они не вселились в нас с тобой и Шойна?
– Кто знает, что стало бы с Шойном, не погрузи ты его в стазис, – пожал плечами Ричард.
– Да. Возможно, это действие яда. Другой вопрос: обратимо ли оно?
– Узнаем, – он остановился и задумался. – Кажется, я знаю, куда нам сейчас нужно. Идём.
Вместо служебной бытовки Ричард повёл её к подвалам, осторожно обходя встречающихся по пути нелюдей.
Как оказалось, в подземельях располагались не только казематы, но и королевская сокровищница.
– Зачем мы здесь? – спросила она, разглядывая горы золотых монет, сияющих в лучах загоревшихся под потолком светлячков.
Столько жёлтого металла Арета даже вообразить себе не могла. Если растопить это золото, можно залить им целое озеро!
– Мы малость ограбим это место.
– Разве это всё не твоё? – удивилась ведьма.
– Отчасти. Но нам нужно не золото, а уникальные артефакты, которые передавались в династии Ригерских из поколения в поколение. Идём, нам в другое помещение.
В узкой длинной комнатушке, больше похожей на коридор, все стены были заставлены стеллажами, где на каждой полке покоились бесценные коллекции артефактов.
– Вау! – Арета удивлённо огляделась. – А что это за белый светящийся камень?
Её внимание привлёк продолговатый булыжник неправильной формы размером с два человеческих кулака, исходящий лунным светом.
– Да просто ночной светильник для детей, чтобы было не так страшно спать, – улыбнулся Ричард. – Вся его прелесть в том, что он светится уже несколько сотен лет и не требует подзарядки.
– Неужели это все его свойства? – Арете не верилось, что это средоточие магии годится лишь на роль ночника.
– Не знаю. Отец рассказывал, что дед проводил исследования, но целая команда учёных не нашли иного применения этому камню. Его не выбросили лишь потому, что он единственный в своём роде. В любом случае сейчас не до него.
– Что конкретно ты ищешь?
– «Карающую длань». Парные браслеты для короля и королевы, которые используют лишь в военное время, когда обоим грозит верная смерть. Сделаны по принципу отзеркаливания и усиления вражеских заклинаний.
– Почему нельзя использовать их на постоянной основе?
– Они изрядно тянут магию. Это всё равно что носить бронежилет в мирное время: тяжело и бессмысленно, – он прошёл вглубь комнаты-коридора и взял в руки два полупрозрачных, будто бы сделанных из хрусталя, ажурных браслета. Красивые, но как к ним прикасаться и не разбить? – Не бойся, они не хрупкие, – Ричард проворно защёлкнул один браслет на запястье Ареты, и он тут же стал невидимым. То есть на руке ощущался прохладой и лёгким покалыванием, а увидеть его было никак. – А это ещё одна его особенность, благодаря которой никто не отберёт у тебя артефакт против твоей воли.
– Но я же не королева! Вдруг он не будет меня защищать? – охнула ведьма.
– Об этом тоже не волнуйся, – Ричард коротко поцеловал её в висок. – Достаточно того, что ты моя избранница. Браслет уже принял тебя как свою хозяйку. Идём дальше. Ограбление – это не два браслета, а гораздо-гораздо больше!
– Что ещё?
– «Проявитель сути». К сожалению, он такой один. Это кулон, открывающий своему носителю всё скрытое.
– Те, кто напал на твой отряд… – догадалась Арета.
– Да. Будь у меня кулон… – он помрачнел. – Но я даже представить не мог, что ждёт нас в горах.
– Никто не мог.
– Кхм, – Ричард прочистил горло и сунул кулон в мешочек на поясе. – Дальше перстни-личины, – он зачерпнул из шкатулки горсть вещиц и отправил их к кулону.
Дальше последовали жабий камень, выявляющий отраву в еде и питье, записывающие голос пластинки для прослушки, одноразовый аварийный телепорт, «иллюзия двойника» и ещё несколько вещиц, которые, по мнению Ричарда, могли пригодиться.
Наконец, обшарив все полки, они устроили короткий привал прямо на полу, чтобы наметить план действий.
– Даже если с браслетами мы с тобой почти неуязвимы, нам нужны намётки, как выгнать оккупантов из тел людей, если это возможно.
– Хотелось бы верить, что возможно, – вздохнул Ричард. – Во дворце слуги и придворные живут семьями. Я уже устал терять людей.
– Мы сделаем всё возможное, – она обняла его руку и положила голову ему на плечо. – У меня возникло стойкое ощущение, что кукловоды с горного перевала и отсюда как-то связаны. Может, они служат одной цели? Больно уж похожи их методы.
– У тебя есть идеи, как спасти людей?
– Сама себе удивляюсь, но вроде как да, – ответила Арета и тут же поймала короткий, но искряще чувственный поцелуй.
– Это на удачу, – улыбнулся Ричард.
– Можешь одолжить на время детский ночник?
– Нет. Могу только подарить. Своей будущей королеве, – его слова прозвучали, как требование согласия.
– Ри… – хотела возразить она, но он приложил указательный палец к её губам. Он был так близко, что все порывы спорить с ним позорно улетучивались из головы.
– Тс-с. Все разговоры о личном потом, – ещё один примирительный поцелуй. – Ну что, идём крушить?
– Идём!
Глава 34
Из королевской сокровищницы они вышли, не сняв пологи. Ибо чужой разум, контролирующий тела слуг, мог проследить, и узнать, за какой стеной скрывается потайная дверь.
Зато в парадной гостиной собралась сотня существ со стеклянными глазами.
– Готова открыться? – уже не шёпотом спросил Ричард.
– Готова, – кивнула Арета.
Соврала.
А что она могла ответить? Что от страха немеет челюсть и леденеют руки? Вряд ли признание поможет им обоим.
Дальше события будто сорвались с места.
Стоило пологам пасть, как головы присутствующих повернулись в их сторону. С идеальной, пугающей синхронностью.
Миг – и твари со всех сторон бросились на короля и ведьму.
Арета действовала на автомате. Позабыв про отзеркаливающий защитный браслет, она левитировала себя и Ричарда вверх. Не под потолок, но достаточно высоко, чтобы их было не достать в прыжке.
Твари, уже не пытаясь выглядеть людьми, рычали и подпрыгивали, затем, после нескольких мгновений затишья, начали бросаться в ведьму боевыми заклинаниями.
Браслеты только того и ждали.
Бывшему дворецкому тёмным пульсаром, которым он запустил в Арету, снесло голову, да так, что всех, кто находился рядом с ним, забрызгало багровой жижей. Но твари будто не заметили потерю сотоварища.
Дальше сразу несколько более простых, не смертельных, заклинаний полетело в Ричарда, но и они срикошетили в своих отправителей. Однако и этих тварей разорвало изнутри в клочья, будто каждый из них проглотил взрывчатку.
– Такими темпами скоро нам будет некого спасать, – сделала вывод Арета. – Что будем делать?
– Можешь скрыть нас?
И они снова нырнули под пологи, при этом оставаясь в воздухе.
Твари будто ошалели: бросались на стены, молниями носились по гостиной, врезаясь в мебель и прыгая, будто гостиная – это один большой батут.
Благо, у этого просторного помещения была одна донельзя удобная для сегодняшнего случая особенность: высокая четырёхметровая арка вместо дверей, через которую двое вылетели привидениями.
– Куда теперь? – спросила она.
– В библиотеку. В закрытой секции есть пара талмудов о тёмной магии. Если нам повезёт, узнаем, как расправиться с кукловодом.
– Ты тоже заметил?
– Да. Телами управляет кто-то один.
– Совсем как на горном перевале, – вспомнила Арета. – Каменных троллей создал маг. Стоило разрушить одного, как из соседней горстки камней появлялся другой.
– В нашем случае нельзя убивать людей, если их души ещё не окончательно покинули тела.
– Браслеты нас, конечно, спасли, но… – ведьма посмотрела на своё запястье, на котором прохладной тяжестью держался артефакт «Карающая длань». – Смотреть, как тела ни в чём не повинных людей рвёт на куски – это ужасно.
Придворные в самом деле не виноваты, что их тела заняли чужеродные сущности.
– Тут дело не только в браслетах. Люди принесли кровные клятвы. Когда их тела заставили нарушить клятву, произошло то, что произошло.
– Значит, нам по возможности нужно исцелить всех так, чтобы этого никто из них не заметил, – резюмировала она и вздохнула. Задачка нетривиальная.
– Сначала найдём информацию, – они тем временем уже спустились на пол и бежали в библиотеку.
– Что будем делать, если нас там поджидают?
– Попробуем прокрасться, – ответил Ричард. – На улицу нельзя. За пределами дворца слишком слабый защитный контур. Невидимки, разгромившие мой отряд в горах, могут уже быть рядом. А здесь только марионетки.
– Ясно. Ладно. Тогда за дело.
Пробраться в закрытую секцию библиотеки удалось без столкновения с рыскающими по коридорам тварями. Правда, пришлось выждать, пока патрулирующий читальный зал повар в ночной пижаме не свернёт за угол, и только тогда открывать потайную панель.
– Фух! – и Ричард и Арета устало ввалились в тесноватый из-за обилия стеллажей кабинет.
В помещении было заметно прохладнее, чем в общей части библиотеки. Воздух на удивление свежий, но без сквозняков. Видимо, здесь стоит качественное заклинание, помогающее книгам дольше храниться.
При появлении посетителей под потолком секретной секции сами собой зажглись светильники.
– Здесь есть кто-то ещё? – ведьма огляделась.
– Нет, это артефакты, реагирующие на появление людей.
– Значит, мы точно здесь одни?
– Точно, – кивнул Ричард. – Эта секция охраняется лучше, чем моя спальня, – и он целенаправленно зашагал к самому дальнему стеллажу и без колебаний взял с полки толстенную книжищу.
– Ты так хорошо знаешь, где что лежит?
– Когда мы готовились к походу в горы, я пролистал все книги и отметил для себя наиболее полезные, – он отнёс талмуд на читательский стол и вскоре притащил ещё одну, после чего коротко отдышался и потянулся к своему браслету: – Предлагаю снять их, пока мы здесь.
Арета, и без того не до конца восстановившая силы, тоже нащупала застёжку браслета и нажала на неё, освобождая руку от покалывающей прохлады.
– Да уж… – она сунула вещицу в карман. – Теперь я понимаю, почему их нельзя носить всё время.
Лицо у Ричарда из задумчивого превратилось в мрачное, но думал он вовсе не о браслетах и смотрел куда-то в стену.
– Заметила, что смертельными заклинаниями целились в основном в тебя?
– Да. Может, ты нужен им живым?
Он покачал головой.
– Нет. Тогда меня не пытались бы задушить подушкой. Или… – тут его осенило.
– Им нужно твоё тело!
Ричард опустил взгляд в книгу.
– Тело. Не обязательно живое, но более-менее целое, чтобы можно было подсадить в него чужеродную сущность. Именно поэтому мы должны узнать, что задумал наш враг, и помешать ему.
Чтобы сохранять предельную концентрацию, Арета во время чтения колола себе ногтями подушечки пальцев. Ибо сонливость и усталость изрядно затрудняли работу, а вскоре к ним присоединился и голод.
Наконец, в «Теории тёмных ритуалов» ведьме попалось кое-что интересное.
– Вот, послушай. Кажется, это то, что мы искали: «Тёмная магия подвластна только заражённым хаосом. Всех остальных она убивает. Однако человек заражённый по мере наращивания тёмной мощи слабеет умом, со временем превращается в безумца и погибает, так как человеческое тело не выдерживает магического перегруза».
– То есть нам нужно просто дождаться, пока враг сам сдохнет?
– Слушай дальше: «Маги много веков подряд пытаются подчинить себе хаос, проводя тёмные ритуалы посвящения. Исход всегда один: множество людских смертей и гибель носителя тёмной магии. Примечание из летописей: продолжительность жизни заражённого хаосом: от нескольких дней до десяти лет, в зависимости от изначальной силы мага».
– Н-да, – Ричард растёр ладонями лицо. – Судя по успехам нашего заражённого, он явно не рядовой маг. Но и ждать десять лет, пока он оставляет после себя горы трупов, мы не можем. Что там дальше написано?
– Дальше разглагольствования, как хаос поражает тело: сначала даёт возможность не спать, оставаясь при этом бодрым и полным сил; потом появляется постоянно растущая агрессия и обманчивое ощущение, что ты – властитель всего мира. В общем, описание поэтапного съезжания крыши.
– Раз наш маг так любит использовать марионеток, это неплохая зацепка. Магов подобного профиля крайне мало, и все они принадлежат к знатным родам. Можем попытаться отыскать, кто же он всё-таки такой. Есть у меня кое-какие подозрения…
– Хорошо. По крайней мере, намётки плана у нас уже есть, – она прикрыла зевок ладонью, и от Ричарда это не укрылось. – Прости, я немного устала.
В ответ он тоже подавил зевок, затем ухмыльнулся.
– Нам с тобой даже поспать спокойно не дают. Но ничего: вот избавимся от тёмных – и отоспимся. Обещаю.
– Оптимистично, – устало улыбнулась она, снова опуская взгляд в книгу.
– У меня есть прекрасный стимул жить дальше, – Ричард перехватил её ладошку, лежащую на столе, и поднёс к губам.
В следующие два часа они отыскали массу полезной информации.
– Анна, смотри, я нашёл ритуал изгнания тьмы. Нужен герметичный сосуд с кровью заражённого, туда заклинанием переносится тьма, затем сосуд сжигается.
– Так просто? – удивилась Арета.
– Да. Если не считать того, что у каждого заражённого нужно как-то забрать кровь… – задумчиво произнёс король.
– Хм, – ведьма сдвинула брови и сжала пальцами виски. – Тут что-то не то. Марионетки – это не совсем заражённые. Скорее, отравленные отнимающим волю ядом и энергетически связанные с кукловодом. Так что да: всё совсем непросто. Ритуал изгнания тьмы нам пригодится позже, когда мы доберёмся до кукловода. А вот с остальными… – она в очередной подавила зевок. – С остальными… – глаза против воли закрылись.
Ричард проворно захлопнул книги и убрал их со стола.
– Знаю, у нас мало времени, но обессиленные мы будем лёгкой добычей для врага. Два часа ничего не решат. А потом мы с новыми силами найдём ответы на все вопросы.
– Мы будем спать прямо здесь? За столом?
– Нет. Мы поспим на столе. Он достаточно большой для нас двоих. Иди ко мне.








![Книга Праздник живота [СИ] автора Борис Хантаев](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-prazdnik-zhivota-si-145240.jpg)