Текст книги "То, что нас ломает (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Глава 23

Нова
После того поцелуя и сеансов психотерапии возникло чувство неловкости.
Честно говоря, я не знаю, что сделать, чтобы наладить отношения с Истоном, поэтому переключаю все свое внимание на домашние дела и Лэйни.
Уставшая из-за того, что прошлой ночью мне приснился кошмар и после него я долго не могла уснуть, я спускаюсь по лестнице.
С противоположной стороны в гостиную входит Истон: разгоряченный и потный. Футболка, в которую он одет, прилипла к его мускулистой груди после тренировки в спортзале.
Не пускай слюни.
Заметив мою сумочку, он спрашивает: – Куда-то собираешься?
– Цветы в прихожей вянут, поэтому я иду за свежими. – Я бросаю взгляд на Лэйни: она сидит на диване и играет в игру на телефоне. – Лэйни, хочешь пойти со мной или останешься дома?
– Я пойду с тобой, – отвечает она.
Истон достает из кармана мобильный телефон, что-то печатает, а затем говорит: – Изак будет готов через десять минут.
– О. – Я поднимаю ключи от своего пикапа. – Я думала поехать на своей машине. Если она вообще заведется. Возможно, придется купить новый аккумулятор.
Он качает головой и подходит, чтобы забрать у меня ключи.
– Я ни за что не позволю тебе ездить на этой ненадежной развалюхе. Тебе нужно ее продать. – Когда мои губы приоткрываются, Истон бросает на меня серьезный взгляд. – Ты крестная мать Лэйни, Нова. Как, по-твоему, это будет выглядеть, если тебя увидят разъезжающей с ней на потрепанном пикапе?
– Я и не собиралась спорить, – бормочу я. – Я продам его на этой неделе.
– Ох. – Он заметно расслабляется. – Хорошо. Дай знать, если понадобится помощь.
Я лишь киваю, прежде чем отойти от него.
– Пойдем, Лэйни.
– Увидимся позже, дядя Истон. – Она становится рядом со мной, затем спрашивает: – Мы можем заехать в «Свит Спот» за молочными коктейлями?
– Привезите мне клубничный! – кричит нам вслед Истон.
– Хорошо, – отвечает Лэйни.
Увидев, что Изак уже ждет у входа, я вежливо ему улыбаюсь.
– Привет. Спасибо, что сегодня будешь возить нас.
Он отвечает мне улыбкой и кивает.
– Мы просто ждем Тайлера, и тогда сможем ехать.
Я и забыла, что мы должны брать с собой охранника. Меня никто не узнает, но Лэйни привлекает внимание везде, где бы ни появилась.
Осторожность никогда не помешает.
Мы садимся на заднее сиденье внедорожника, и пока ждем, я проверяю кошелек, чтобы убедиться, что взяла кредитку, которую дал мне Истон.
Я собираюсь воспользоваться ею впервые, и от этой мысли мне становится не по себе.
Ты покупаешь это для дома.
К нам присоединяется Тайлер, и когда он садится на переднее пассажирское сиденье, я говорю: – Привет.
– Добрый день, – приветствует он нас.
Изак садится за руль и, заводя двигатель, спрашивает: – Куда?
– В цветочный магазин, в который мы всегда ездим, недалеко от бульвара Сансет, – отвечает Лэйни.
– Я бы еще хотела заехать в «Уолмарт» за продуктами, – добавляю я.
– Мы можем поехать в «Ральфс». Это ближе. – Лэйни улыбается мне. – А потом в «Свит спот» за молочными коктейлями.
Во время поездки я смотрю на свою крестницу и спрашиваю: – Есть что-нибудь, что ты хотела бы сделать в последние два дня перед возвращением в школу?
Она пожимает плечами.
– Не знаю. – Затем на мгновение задумывается. – Мы с Поршей могли бы сходить в спа на маникюр и педикюр. – Взгляд Лэйни опускается на мои руки, затем она добавляет: – Может, тебе стоит пойти с нами.
Я усмехаюсь.
– Это ты так намекаешь, что мои руки выглядят ужасно?
– Нет. Но с лаком твои ногти выглядели бы красиво.
Я опускаю взгляд на свои короткие ногти и морщу нос.
– Ладно. Дай мне название спа, и я запишу нас. – Я снова смотрю на Лэйни. – Как думаешь, стоит пригласить маму Порши?
Она кивает.
– Ты могла бы узнать ее получше.
– Ради тебя я постараюсь наладить отношения с Шарлоттой.
Изак паркует внедорожник на обочине, и мы ждем, пока Тайлер откроет заднюю дверь, прежде чем выйти.
Мы с Лэйни заходим в милый маленький цветочный магазин, и я осматриваю все эти красивые композиции.
– Привет, Лэйни, – говорит пожилая женщина, выходя из-за прилавка. – Давно я тебя не видела. – Ее взгляд скользит ко мне, затем она спрашивает: – А где твоя мама?
Черт.
Мое сердце болезненно сжимается в груди, и я тут же начинаю беспокоиться за Лэйни. Я быстро кладу руку ей на плечо и прижимаю к себе, прежде чем сказать: – Я Нова, крестная мать Лэйни. – Я протягиваю женщине руку и после рукопожатия объясняю: – Недавно мы потеряли Рэйчел.
– О нет! – По ее лицу пробегает выражение шока. – Мне так жаль это слышать. Она была таким прекрасным человеком.
Лэйни прижимается ко мне и обхватывает меня рукой за талию.
– Мы просто зашли за свежими цветами, – упоминаю я, чтобы мы могли поскорее уйти отсюда.
– Меня зовут Эстер. – Она одаривает нас сочувствующей улыбкой, затем приступает к работе. – Я только что получила самые красивые розы пастельных тонов и пионы. – Она указывает на группу ведер с цветами.
– Они прелестны. – Я киваю.
– Хорошо. Обычное количество? – спрашивает Эстер, доставая из ведер одну охапку за другой.
– Э-э… да, пожалуйста. Было бы отлично.
Пока она занята, я провожу рукой по косе Лэйни и шепчу: – Ты в порядке?
Ее глаза полны слез, когда она спрашивает: – Можно я подожду в машине?
– Конечно. – Я смотрю на Тайлера, который немедленно подходит ближе, когда Лэйни идет в его сторону.
Как только она садится на заднее сиденье, Эстер произносит: – Какая трагедия. Что случилось?
Боже.
Мой голос хрипнет от горя, когда я бормочу: – У нее был рак.
Эстер оборачивает стебли в бумагу.
– Должно быть, вы хорошо ее знали, раз стали крестной Лэйни.
– Рэйчел была моей лучшей подругой, – отвечаю я.
Она качает головой.
– Такая молодая.
Я знаю.
Я с облегчением выдыхаю, когда она наконец заканчивает и я могу расплатиться. Я быстро провожу кредиткой по терминалу, прежде чем сгрести все цветы в охапку.
– Спасибо!
Выбежав из магазина, я направляюсь к багажнику, который Изак уже открыл, и осторожно кладу туда цветы.
Сев на заднее сиденье, я тянусь к Лэйни и обнимаю ее одной рукой.
– Мне так жаль, моя милая.
Она подтягивает колени к груди и, свернувшись калачиком, прижимается ко мне, горько рыдая. Мои собственные слезы текут по щекам, пока я пытаюсь утешить Лэйни как могу.
– Я здесь, – бормочу я, поглаживая ее по спине вверх-вниз. – Я с тобой.
Изак отъезжает от обочины и спрашивает: – Поедем домой?
Лэйни отстраняется и вытирает слезы с лица.
– Нет. Поехали в «Ральфс».
– Ты уверена? – спрашиваю я, вытирая щеки.
Она кивает и прерывисто вздыхает.
– Да, я в порядке.
Я делаю успокаивающий вдох и целую ее в висок. Надеюсь, больше никто не заговорит о Рэйчел, пока мы на улице.
Когда мы подходим к магазину, Тайлер следует за нами по пятам, пока мы берем тележку.
– У нас закончился сок и сырные палочки.
Я заметила, что она любит ими перекусывать.
– Хорошо, можем взять.
Я осматриваю полки, пока мы идем по первому ряду. Там полно всяких журналов, и Лэйни берет один для подростков.
Когда она кладет его в тележку, мой взгляд цепляется за другой журнал. Я замираю как вкопанная, и мне требуется мгновение, чтобы осознать, что я смотрю на фотографию меня и Истона, красующуюся на всей обложке. Это тот самый момент, когда его руки были у меня на бедрах после того, как я случайно врезалась в него на благотворительной распродаже выпечки.
От заголовка кровь отливает от моего лица.
Охотница за деньгами наживается на Истоне Роу в его самые темные времена. Нуждается ли звезда в спасении?
Я бросаю взгляд на другие журналы. Просматривая один заголовок за другим, мое дыхание учащается; я чувствую, как ужас захлестывает меня, словно приливная волна. Затем я вижу нашу с Истоном фотографию на пляже, где я смотрю на него снизу вверх, как влюбленный щенок.
Голливудская звезда крутит грязную интрижку, бросив умирающую сестру на пороге хосписа.
Где Лэйни Роу? Уже отправлена в школу-интернат, пока лучшая подруга матери выходит замуж за Истона Роу по залету?
– Нова? – Лэйни берет меня за руку и тянет за нее. – Перестань на них смотреть. Это глупые фейковые новости.
Поняв, что Лэйни тоже видела эти отвратительные заголовки, я сжимаю ее руку и мчусь по проходу, чтобы оказаться подальше от журналов.
Тайлер катит тележку, а я пытаюсь вести себя спокойно, пока мы продолжаем делать покупки.
О боже мой. Как…? Почему…?
Лэйни дергает меня за руку, чтобы привлечь внимание.
– Нова?
На сердце становится тяжело, когда я смотрю на нее
– Мне так жаль, что тебе пришлось это увидеть.
Она качает головой, сдвинув брови.
– Ты в порядке?
Я заставляю себя улыбнуться.
– Да, не беспокойся обо мне. Я в порядке.
Выбитая из колеи, я с трудом могу сосредоточиться и покупаю только половину из того, за чем мы приехали.
И это только начало, один Бог знает, какую еще ложь они будут изрыгать обо мне и Истоне.
Глава 24

Истон
Вскоре после того, как Нова и Лэйни ушли, мне написала Сильвия и сообщила, что приедет.
Быстро приняв душ, я направляюсь в кабинет, чтобы забрать просмотренные сценарии. Как только я дохожу до кухни и кладу стопку сценариев на островок, в дом врывается Сильвия: – Истон!
– Я на кухне, – бормочу я, поворачиваясь к ней.
Увидев стопку бумаг, она отмахивается: – Не забивай ими голову. У меня хорошие новости.
Я вопросительно приподнимаю бровь: – Да?
– Роберт уволил Тима! – Она издает короткий смешок. – Он выставил его за дверь, как только услышал, что ты отказываешься с ним работать.
На моих губах появляется улыбка, и, не буду лгать, приятно осознавать, что этот ублюдок получил по заслугам.
– Это действительно хорошие новости, – усмехаюсь я.
– Роберт не хочет тебя терять. Он сказал, что они отснимут все сцены в Новой Зеландии, пока ты берешь отпуск по семейным обстоятельствам. А потом, когда они вернутся в студию, отснимут твои сцены.
Я скрещиваю руки на груди, моя улыбка становится шире, потому что Роберт – блестящий продюсер, и мне нравится с ним работать.
– Так мне будет гораздо удобнее.
– Вот именно! – вскрикивает Сильвия. – Ты все равно сможешь закончить фильм и при этом будешь рядом с Лэйни. Не знаю, кто будет новым режиссером, но, по крайней мере, мы избавились от Тима.
– Раз уж ты здесь… – Я улыбаюсь, пододвигая к ней один из сценариев по мраморной столешнице. – Этот звучит неплохо.
Она несколько секунд непонимающе моргает.
– Ты меня разыгрываешь?
Я качаю головой.
– Мне нравится работать со Стивеном.
На мгновение кажется, что Сильвия вот-вот расплачется, но затем она сокращает расстояние между нами и обнимает меня.
– Спасибо! Господи, спасибо. – Она отстраняется. – Я так переживала за твою карьеру.
– Я решил, что чем скорее вернусь к работе, тем лучше. – Пожав плечами, я обвожу взглядом гостиную. – Безделье сведет меня с ума.
Она расплывается в широченной улыбке.
– Сегодня просто день сюрпризов. – Она оглядывается по сторонам. – А где Лэйни и Нова?
– Поехали за покупками. – Я указываю на барный стул, предлагая Сильвии сесть. – Принести тебе что-нибудь выпить?
– Я сама, – отвечает она. Подойдя к холодильнику, она открывает его и достает банку газировки. Сев на стул, она вздыхает. – Предупреждаю. Пресса печатает всякое дерьмо.
– Какое именно дерьмо? – спрашиваю я.
Сильвия качает головой.
– Такое, о котором тебе лучше не знать.
– Черт. Надеюсь, Нова и Лэйни не увидят ничего из этого, пока они в городе.
– Тебе нужно подготовить их, Истон. Ты же знаешь, какими жестокими могут быть папарацци.
Поверь мне, я знаю.
Сильвия пододвигает сценарий поближе и перелистывает его.
– Это отличный выбор. Я слышала об Эмме Торн только хорошее.
– Раз уж заговорили об исполнительнице главной женской роли, – бормочу я, – как думаешь, сможешь выбить мне пункт об отказе от поцелуев?
Сильвия стонет.
– Боже, я так и знала, что моя удача не может длиться вечно.
– Я снимаюсь в боевиках и триллерах, а не в мелодрамах, – напоминаю я ей.
– И тем не менее, у тебя огромная женская аудитория.
Я тяжело вздыхаю.
– Они смотрят мои фильмы ради экшена.
Сильвия смотрит в потолок, словно вознося безмолвную молитву о ниспослании ей сил.
– Есть и другие способы создать иллюзию, будто я целую главную героиню. Или мы можем использовать дублера, который подменит меня, – замечаю я.
Она оживляется, явно довольная предложенными вариантами, но затем на ее лице появляется беспокойство.
– Вы уже отсняли сцены с поцелуями для «Ликвидатора»? – Когда я киваю, она с огромным облегчением выдыхает. – Слава богу. – Затем кладет руки на лежащий перед ней сценарий. – Я попрошу Роберта прислать новый график, чтобы ты мог планировать свое время. А пока я поговорю со Стивеном и узнаю, что он скажет насчет отказа от поцелуев.
– Спасибо. Я ценю это.
Она качает головой.
– За это мне и платят большие деньги.
Фрэнсис спускается по лестнице после того, как разложила наши чистые вещи, и дружелюбно улыбается моему менеджеру.
– Здравствуйте, Сильвия. Вы останетесь на обед?
Сильвия пожимает плечами и смотрит на меня: – Останусь?
Усмехнувшись, я киваю.
– Конечно. – Я перевожу взгляд на домработницу. – Что у нас сегодня?
– Курица в чесночном масле с цуккини и кукурузой.
– Звучит аппетитно, – отвечает Сильвия.
Я встаю.
– Пойдем посидим на веранде, чтобы не мешать Фрэнсис на кухне.
Как только мы садимся на стулья, Сильвия спрашивает: – Как ты держишься?
Я делаю глубокий вдох, прежде чем ответить: – Горе накатывает волнами. То, что Нова здесь, очень помогает.
– Как дела между тобой и Новой?
Я качаю головой и смотрю на ухоженный сад.
– Все идет медленно. Она пока не готова к отношениям.
– Но ты все еще планируешь с ней встречаться? – спрашивает Сильвия. Когда я киваю, она продолжает: – Тебе так долго удавалось оставаться холостяком. Что в ней такого, что заставило тебя передумать быть самым завидным женихом Голливуда?
– Все. – На моих губах играет мягкая улыбка. – Она бескорыстна и невероятно хорошо ладит с Лэйни. В ней просто есть что-то, что меня успокаивает, но в то же время от одного ее румянца у меня учащается пульс. – Сильвия смотрит на меня так долго, что я бормочу: – Что?
– Я никогда раньше не видела тебя влюбленным. Это как-то… странно.
Рассмеявшись над ее словами, я качаю головой.
– Странно?
– В хорошем смысле. Ты выглядишь счастливым, а в конце концов, только это и имеет значение. – Она смотрит на бассейн. – Как думаешь, как Лэйни отнесется к тому, что вы с Новой будете встречаться?
– Думаю, она будет рада. – Я делаю паузу на мгновение, прежде чем добавить: – Нова сомневается насчет наших отношений, потому что боится, что мы можем расстаться в будущем, и это ранит Лэйни.
Сильвия приподнимает бровь, глядя на меня.
– В ее словах есть смысл.
– Я понимаю ее беспокойство, но ты же меня знаешь. Я не начну отношения с кем-то, если не уверен на все сто процентов. Я знаю Нову больше двадцати лет. Я уверен, что у нас все получится.
– Да, но уверена ли Нова?
Скорее всего нет.
– Дядя Истон! – зовет Лэйни из дома.
– Я на веранде.
Когда она выходит из дома с молочным коктейлем в руках, я вспоминаю, что просил один для себя.
– О, здравствуйте, Сильвия, – приветствует ее Лэйни, протягивая коктейль мне.
– Привет. – Сильвия улыбается ей. – Как дела, малышка?
Лэйни качает головой, и кажется, что она вот-вот расплачется.
– Не очень.
– О нет. – Сильвия берет Лэйни за руку и привлекает к себе, обнимая. – Мне очень жаль.
Я ставлю молочный коктейль на пол рядом со стулом.
Полные слез глаза Лэйни встречаются с моими.
– Нова увидела журналы, и во всех них были напечатаны самые ужасные вещи о тебе и о ней.
Блядь.
– Я уже занимаюсь ими, но они будут продолжать печатать фейковые новости до тех пор, пока люди будут их покупать, – отвечает мой менеджер.
Зная, что Сильвия успокаивает Лэйни, я встаю со стула.
– Я сейчас вернусь, – говорю я, прежде чем войти в дом. Оглядевшись, я вижу Нову, стоящую у стеклянного столика в прихожей.
Подойдя ближе, я внимательно изучаю ее лицо. Ее щеки пылают, а между бровями залегла морщина, но в остальном она кажется в порядке.
– Эй, – бормочу я, приближаясь к ней.
Нова бросает на меня быстрый взгляд, прежде чем снова опустить глаза на стебли, которые подрезает.
– Привет.
– Лэйни рассказала мне о том, что ты видела журналы.
Она не прекращает подрезать стебли, а наоборот, начинает работать быстрее.
Я останавливаюсь рядом с ней и наклоняю голову, пытаясь поймать ее взгляд.
Нова снова смотрит на меня, но затем по ее лицу пробегает гримаса боли, и она бормочет: – Черт возьми!
Когда ножницы падают на стеклянный стол, мой взгляд опускается вниз, и в тот момент, когда я вижу кровь на пальце Новы, я хватаю ее за руку.
– Это просто небольшой порез, – говорит она напряженным голосом. Она вырывается и бросается в гостевой туалет.
Последовав за ней, я закрывая дверь. Нова сует палец под холодную воду и смотрит в раковину.
– Хочешь поговорить об этом? – спрашиваю я.
Она качает головой, затем ее дыхание сбивается, и лицо искажается.
– Они пишут о тебе такие гадости. – По ее щеке скатывается слеза; Нова выглядит убитой горем, когда ее глаза встречаются с моими. – В одном заголовке говорилось, что ты бросил Рэйчел в хосписе. – Ее слезы льются все сильнее, и каждая из них ранит меня в самое сердце. – Почему они такие жестокие?
– Это просто куча дерьма ради того, чтобы заработать денег. – Я прижимаю ее к своей груди и целую в макушку. – Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть.
Нова судорожно выдыхает, и когда она отстраняется, я неохотно опускаю руки.
Я закрываю кран и осматриваю крошечный порез сбоку на ее пальце.
– Выглядит не слишком плохо. – Я снова наклоняю голову, чтобы поймать ее взгляд. – В будущем не читай никаких заголовков или статей обо мне.
Она кивает.
– Я буду обходить ряды с журналами за километр.
– Хорошая девочка, – бормочу я, прежде чем еще раз поцеловать ее в лоб. – Сильвия здесь, и она остается на обед.
– Ох! А я тут реву как ребенок. – Она спешит открыть дверь.
Когда мы проходим через гостиную, я говорю: – Фрэнсис, не могла бы ты заняться цветами, пожалуйста?
– Конечно.
Я кладу руку на поясницу Новы и выхожу с ней из дома.
– Здравствуй, Сильвия. – Она дружелюбно улыбается моему менеджеру. – Мне так жаль, что я не вышла поздороваться сразу же.
– Не переживай об этом, – отвечает она. – Лэйни составляла мне компанию.
У Сильвии звонит телефон, и она быстро достает его из сумочки.
– Это продюсер. – Она отвечает на звонок. – Привет, Роберт. Я здесь, с Истоном. Хорошие новости. Он готов продолжать сниматься.
Я сажусь и пододвигаю еще один стул поближе к своему, глядя на Нову: – Садись.
Пока Лэйни возвращается в дом, Сильвия говорит: – Подожди, пока я уточню у него. – Она выключает микрофон, прежде чем взглянуть на меня. – Ходят слухи, что ты больше не снимаешься в «Ликвидаторе». Роберт хочет устроить встречу с фанатами, чтобы все увидели, что ты по-прежнему в фильме. Это займет всего час или два. Раздашь несколько автографов. Поулыбаешься фанатам. Ответишь на пару вопросов. Ты знаешь, что делать.
– Я не против, – отвечаю я.
Она включает микрофон.
– Истон согласен. Дай мне знать, когда… Хорошо… И тебе хорошего дня. – Она бросает телефон обратно в сумку.
Желая ввести Нову в курс дела, я говорю: – Я продолжаю работу над «Ликвидатором», но мы будем снимать здесь, в Лос-Анджелесе, так что мне не придется уезжать.
Она кивает.
– Это хорошая новость. Я рада, что ты сможешь работать недалеко от дома.
Сильвия переводит взгляд с одного на другого, прежде чем сказать: – Теперь, когда Нова живет здесь и является опекуном Лэйни, нам нужно обсудить несколько вещей. Мы подписываем соглашение о неразглашении?
– Нет, – бормочу я. – Я доверяю Нове.
– Хорошо. – Сильвия снова достает свой телефон и открывает приложение для заметок. – Нова, ты же из Вероны, верно?
– Э-э… да, – отвечает Нова.
Я хмурюсь, глядя на Сильвию.
– Что ты делаешь?
– Просто собираю информацию, чтобы быть готовой ко всему. Пресса обязательно начнет вынюхивать прошлое Новы. – Она поднимает голову и смотрит на нее. – Есть что-нибудь, о чем мне следует знать, что может плохо отразиться на Истоне? Употребление наркотиков? Член семьи в тюрьме? Полицейское досье? Голые фото? Домашнее видео?
Боже мой.
– Я не знаю, кто мой отец, а мать ушла, когда мне было четыре года, так что о ней я тоже ничего не знаю, – отвечает Нова. – Никаких наркотиков, и я никогда не нарушала закон. – Она закусывает нижнюю губу. – В моих отношениях происходили инциденты, из-за которых приходилось обращаться в полицию из-за домашнего насилия.
Мое сердце сжимается от ненависти к тому аду, через который пришлось ей пройти.
– Мне жаль это слышать. – Сильвия делает пометку, затем спрашивает: – Какого рода насилие? Это была словесная перепалка, или дошло до рукоприкладства?
– Сильвия, – обрываю я.
Она бросает на меня быстрый взгляд.
– Мне нужно знать, есть ли где-нибудь фотографии Новы с синяками. Ты же знаешь, если пресса доберется до чего-то подобного, заголовки будут кричать, что это ты избил ее до полусмерти.
– О боже, – стонет Нова рядом со мной. – Фотографии есть. Но их сделала полиция. И это было больше года назад.
– Ты удивишься, что может раскопать пресса, – ворчит Сильвия. – Есть еще что-то, о чем мне следует знать?
Нова качает головой.
– Нет. Я вела довольно тихую жизнь.
– Это скоро изменится, – говорит Сильвия.
– Обед готов, я накрыла в столовой, – сообщает нам Фрэнсис, стоя у раздвижных дверей.
Поднимаясь на ноги, я бормочу: – Пойдемте есть.
Пока мы перемещаемся в дом, я смотрю на нервное выражение лица Новы и говорю: – Не волнуйся.
– Легче сказать, чем сделать, – бормочет она.
Нове потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к всеобщему вниманию, но я буду рядом, чтобы помочь ей на каждом шагу.




























