355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миккель Биркегор » Тайна «Libri di Luca» » Текст книги (страница 15)
Тайна «Libri di Luca»
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:43

Текст книги "Тайна «Libri di Luca»"


Автор книги: Миккель Биркегор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 33 страниц)

18

Йон почувствовал, что ноги его как будто налились свинцом. Не в силах оторвать их от земли, он просто стоял и смотрел на человека, застывшего в дверном проеме. Огромная борода его, седая по краям, спутанная и неряшливая, производила довольно-таки неприятное впечатление. Большой улыбающийся рот с полными губами выглядел в густой бороде как красное отверстие. Сам же мужчина оказался слегка сутулым и исхудавшим, что не могли скрыть даже толстый темно-зеленый свитер и мешковатые вельветовые брюки.

– Проходите, – сказал он, энергично указав куда-то вглубь дома рукой с тонкими костлявыми пальцами.

Йон ощутил, как на плечо ему легла рука Катерины. Сделав над собой усилие, он медленно перешагнул порог и вошел внутрь. Как только он и Катерина оказались в тесной и темной прихожей, Том Нёрресков захлопнул за ними дверь. Стоя в полной темноте, они слушали, как Том тщательно запирает дверь. Воздух в прихожей был спертый и загустевший, как туман.

– Извините, – сказал Том Нёрресков, протискиваясь мимо них. – Сейчас зажгу свет. – И действительно, вскоре под самым потолком вспыхнула тусклая лампочка, озарившая желтоватым светом крохотную прихожую, заставленную картонными коробками всевозможных размеров. – Сам-то я почти им не пользуюсь. Светом то есть.

Он исчез в проходе между ящиками, ведущем, вероятно, в соседнее помещение, где он тоже включил свет. Пройдя следом за ним, Катерина и Йон оказались в большой комнате. Все четыре стены ее были заклеены газетными вырезками, фотографиями и бессчетным количеством желтых карточек с какими-то пометками. Между многими из них были протянуты соединяющие их разноцветные нити, так что вся конструкция напоминала информационную сеть, некий бумажный аналог Интернета. В самом центре комнаты, прямо под яркой лампочкой без абажура, стояло массивное потертое кожаное кресло, а перед ним – пуф, такой хилый, как будто ему только что сделали пункцию. Вокруг кресла с пуфиком на полу в беспорядке громоздились груды книг.

Том Нёрресков провел их в соседнюю комнату, уставленную стеллажами с книгами. Кроме стеллажей там был еще и диван, который, судя по лежащему на нем постельному белью, служил хозяину кроватью. Перед диваном стоял низкий журнальный стол, заваленный томами в кожаных переплетах. Торопливо скомкав постельные принадлежности, Том спрятал их за спинкой дивана, после чего провел ладонью по кожаным подушкам, как будто смахивая с них пыль, и наконец жестом предложил располагаться.

– Садитесь, – сказал он. – Нам о многом нужно поговорить.

Йон и Катерина уселись на диван, а хозяин устроился напротив них на принесенном из соседней комнаты пуфе. При этом он неотрывно смотрел на Йона, и на лице его играла довольная улыбка.

– Так ты говоришь, Лука хотел что-то мне передать? – начал разговор Йон.

Том энергично кивнул:

– Видишь ли, твой отец предчувствовал, что вскоре они доберутся и до тебя. Так вот, он хотел, чтобы я передал тебе сообщение в случае, если с ним самим что-то случится и ты вдруг появишься у меня.

Том покачал головой и улыбнулся еще шире:

– Как же я рад снова видеть тебя, Йон. Ты меня наверняка не помнишь, однако, когда ты был еще маленьким мальчиком, я часто бывал в «Libri di Luca». – Внезапно от улыбки не осталось и следа. – Я очень любил твоего отца. Мы были близкими друзьями, и он единственный, кто навещал меня за последние… ну да, я думаю, за последние десять лет.

– Он бывал здесь? – с изумлением спросила Катерина.

– Приблизительно раз в месяц. Как правило, по воскресеньям, когда магазин не работал.

– Но он никогда ничего об этом не рассказывал, – сказала Катерина.

– Разумеется, нет, – с легким раздражением произнес Том. – Это ведь входило в наш план.

У Йона было так много вопросов, что он не знал, с какого начать. Хоть он и не видел отца много лет, тем не менее его представления о Луке не слишком вязались ни с тем местом, где он и Катерина оказались, ни с сидящим перед ними собеседником. Еще более невероятным представлялось, чтобы Лука имел какие-то совместные планы с человеком, исключенным из Общества библиофилов, о защите которого он так пекся. Ну а в то, что, по словам Тома, отец предвидел его появление здесь, Йон и вовсе не мог поверить.

– Так все же что это за сообщение, Том? – настойчиво спросил Йон.

Том несколько мгновений внимательно рассматривал его своими огромными ярко-голубыми глазами; крючковатые пальцы его в это время непрестанно двигались, как ножки паука.

– Отступись, – наконец коротко сказал он.

– Что? – одновременно вырвалось у Йона и Катерины.

– И что это за сообщение?

– Забудь обо всем, что, как тебе кажется, ты уже знаешь, продай магазин и живи дальше своей собственной привычной жизнью, – добавил Том, сплетая пальцы. – Повернись ко всему этому спиной, уходи и не оглядывайся.

– Но ведь… – начал было Йон.

– Это для твоего же блага, – перебил его Том. – Твой отец больше всего на свете любил тебя. Он так гордился тобой – когда ты получал образование, ездил за границу, строил свою профессиональную карьеру. Он мог часами рассказывать, какой ты талантливый, как прекрасно тебе все удается. Ты знал, к примеру, что он присутствовал на большинстве процессов, в которых ты участвовал? – Он покачал головой: – Нет, конечно же не знал. Однако он бывал там и всегда возвращался такой гордый!

– Что ж, тогда он, видимо, избрал странный способ демонстрировать свои отцовские чувства, – сказал Йон и скрестил на груди руки. – Почему же он мне ничего этого не говорил?

– А ты разве сам еще не понял? – с оттенком досады сказал Том. – Он хотел тебя уберечь. Лука предпочел выглядеть ужасным отцом, нежели потерять сына.

Йон встал с дивана и принялся расхаживать по комнате, глядя в пол и бессильно уронив руки. Он чувствовал легкую тошноту – по-видимому, сказывалось влияние спертого воздуха. И как только можно жить в таком месте? Плотная духота не позволяла даже сосредоточиться. Все вопросы, которые он жаждал задать, внезапно вылетели у него из головы. Вместо них, правда, возникли новые, однако он вовсе не был уверен, что хотел бы услышать ответы на них.

– А что за план ты упомянул? – подала голос Катерина, видя, что Йон по-прежнему занят своими мыслями.

– Прости, но большего я сказать не могу, – ответил ей Том. – Я пообещал Луке передать Йону его совет. После этого было бы неразумно вмешивать Йона в наши дела.

Йон резко остановился и повернулся к Тому.

– А если я не желаю следовать его совету? – возбужденно произнес он. – Кроме того, я и так уже во многое вмешался. Есть люди, которые ждут от меня помощи, а также другие люди, пытавшиеся меня сжечь. Так что, как бы мне этого ни хотелось самому, не стоит уговаривать меня повернуться к этому спиной и продолжать жить, будто ничего не произошло.

– Ну да, ты прав, – согласился Том. – Однако я думал, что тебе будет лучше…

– Мне надоело пребывать в неведении, – перебил его Йон. – Лучше ответь на вопрос, который тебе задала Катерина. Так что это за план?

– О'кей, о'кей. – Бросив встревоженный взгляд на Йона, Том повернулся к Катерине. – Да, так, значит, план. – Он кивнул своим мыслям и продолжал: – План состоял в том, чтобы заставить их обнаружить себя или же, по крайней мере, получить доказательства их существования.

– Кого? – спросила Катерина и покосилась на Йона, который снова начал мерить шагами тесную комнатку.

– В свое время мы называли их Теневой организацией, – сказал Том и усмехнулся.

– Может, расскажешь нам все с самого начала? – попросила девушка.

Том не ответил – только посмотрел на Йона.

– Давай же! – не терпящим возражений тоном едва ли ни приказал ему Йон.

Том безнадежно вздохнул.

– Все это началось с некой идеи фикс, – сказал он. – Поначалу для меня и Луки все это было игрой. Не помню, у кого первого родилась эта мысль, но как-то раз мы предположили, будто наряду с Обществом библиофилов существует еще одна, другая организация, которая действует скрытно, как бы в тени. Эта организация является антиподом Общества библиофилов в том плане, что ее члены используют свои способности главным образом в преступных или же, по крайней мере, в эгоистичных целях. – Том прокашлялся. – Все это было не всерьез, своего рода игрой, в которую играли вдвоем я и Лука. Мы стали просматривать газеты с целью отыскать события, которые подкрепляли бы наши догадки. Найдя что-либо подходящее, мы, подмигивая, демонстрировали друг другу соответствующий материал. «Теневая организация вновь наносит удар», – обычно говорил Лука, с торжествующим видом показывая очередную газетную вырезку о политике, который внезапно резко менял свою точку зрения, или же бизнесмене, предпринявшем какой-то абсолютно неожиданный шаг. – Том улыбнулся. – Разумеется, все это было чистой воды фантазии. Тогда мы, люди молодые, обладали довольно богатым воображением.

Том снова прочистил горло, и Йон подумал, что он, по всей видимости, давно уже столько не говорил вслух.

– Между тем примеров подобного рода событий и совпадений накопилось предостаточно, – продолжал Том. – И в какой-то момент нам стало понятно, что нельзя сбрасывать со счетов возможность реального существования той опасности, следы которой мы интуитивно нащупали. Долгое время мы пытались это игнорировать, однако глаз у каждого из нас был уже настолько натренирован, что мы без труда видели подноготную каждого конкретного случая. А они все накапливались и накапливались, и в конце концов мы вынуждены были признать, что такая организация, по всей видимости, на самом деле существует.

– А что по этому поводу думали остальные? – спросила Катерина.

– Мы сохранили наше открытие между нами, – произнес Том с сожалением в голосе. – Вероятно, у нас развилась своего рода мания преследования. Мы исходили из того, что коль скоро такой организации удается сохранять свое существование в тайне от нашего Общества, значит, у них есть в наших рядах свои шпионы.

– И вам удалось их найти? – поинтересовалась Катерина.

Том покачал головой:

– Кандидатов было немало, однако конкретных улик – никаких. Именно поэтому мы и изобрели свой план – чтобы выманить их из тени.

Йон прекратил расхаживать по неровному полу комнаты и присел на диван рядом с Катериной. Том посмотрел на Йона. В глазах его отражалась грусть, как у солдата, вспоминающего о проведенной в сражениях молодости.

– Мы решили, что если кто-то из нас будет исключен из Общества за какой-то особенно неблаговидный поступок, то в самом скором времени Теневая организация попытается его завербовать. – Том вздохнул. – Вот так, просто и бесхитростно.

Он отвернулся от Йона и начал осматриваться. Взгляд его скользнул по потолку, по стеллажам с книгами и наконец уперся в истертые половицы. Создавалось такое впечатление, что он пытается прийти в себя после внезапного прозрения. В довершение всего Том принялся разглядывать свои руки.

– Реализация первой части плана прошла успешно, – продолжал он с легкой усмешкой. – Преступление, которое я якобы совершил, было настолько отвратительным, что от меня сразу же отвернулись все наши, и я думаю, что они втайне были благодарны Луке за то, что он взял на себя труд сообщить мне об исключении из Общества. По поводу правдивости выдуманной нами истории вопросов никто не задавал – кому захочется рыться в подробностях подобного рода дел? – На некоторое время вопрос его повис в воздухе. – Нам оставалось только ждать, – снова заговорил Том и развел руками. – Мы так и делали. И кое-что действительно случилось. Правда, это было нечто такое, чего мы не могли предположить даже в самых наших буйных фантазиях…

Внезапно Катерина и Том одновременно вскочили со своих мест. Оба они слегка склонили голову набок и посмотрели на потолок, как будто прислушивались к каким-то звукам, доносившимся с крыши.

– В чем дело? – спросил Йон, переводя взгляд с Тома на Катерину. Том прикрыл глаза; на лбу его под спутанными волосами более резко обозначились глубокие морщины.

– «Посторонним вход воспрещен», – прошептала Катерина, поднося палец к губам. – Первая табличка.

Йон судорожно сглотнул. Хотя сам он ничего не слышал, однако почувствовал, с каким напряженным вниманием сосредоточились Том и Катерина. Зеленые глаза девушки были закрыты; она медленно подняла руку и вытянула ее в направлении Йона, жестом давая ему понять, чтобы он не покидал своего места. Повинуясь, Йон продолжал сидеть совершенно неподвижно.

– Они ушли, – спустя минуту сказал наконец Том. Он открыл глаза одновременно с Катериной, которая кивнула ему, соглашаясь.

– Они?.. – с недоумением сказал Йон.

– Табличку читали по меньшей мере два человека, – пояснила Катерина. – Затем ничего не последовало.

– Это часто происходит, – успокоил их Том. – Иногда бывает, что кто-то заблудится или решит срезать путь. Большинство людей поворачивают назад, как только увидят первую табличку.

Он опять сел, Катерина последовала его примеру.

– Немногих я знаю, кто мог бы улавливать на таком расстоянии, – сказал Том, с одобрением кивая девушке. – Лука рассказывал мне о твоих способностях.

– Все это в первую очередь благодаря ему, – заметила Катерина.

– Что ж, тут у нас с тобой много общего. – Том улыбнулся. – Я, как и ты, был когда-то его учеником. Однако у каждого из нас есть свой вполне определенный природный потенциал – иными словами, существует некая граница, предел, превзойти который невозможно, сколь усердно бы ты ни тренировался. И у многих верхняя планка возможностей расположена гораздо ниже того уровня, который ты нам только что продемонстрировала.

– Может, мы все же вернемся к нашему делу? – с нетерпением в голосе спросил Йон.

– Разумеется, – ответил Том, вовсе не торопясь, однако, продолжать свой рассказ.

– Ты сказал, что после твоего исключения что-то произошло, – напомнила ему Катерина.

Том многозначительно кивнул:

– Случилось многое. Прежде всего, количество привлекавших наше внимание событий увеличилось. К тому же теперь все эти случаи стали столь явными, что и другие члены Общества библиофилов почуяли неладное. Однако вместо того, чтобы постараться найти истинных виновников происходящего, они сосредоточили все свое внимание на поисках предателей в собственных рядах. Посыпались взаимные обвинения, что привело к росту недоверия и отчуждения между вещающими и улавливающими. – Том посмотрел Йону прямо в глаза. – Лука, как мог, пытался все это сдерживать, и долгое время это ему действительно удавалось, несмотря на то что возникли обособленные группировки вещающих и улавливающих, твердивших о необходимости раздела Общества.

– Кортманн? – вставил Йон.

– Да, со стороны вещающих, – подтвердил Том. – Кортманн был весьма амбициозен, однако до тех пор, пока у руля находился Лука, Общество библиофилов все же оставалось единым, несмотря ни на какие волнения. – Он вновь умолк и принялся разглядывать собственные ладони.

– И что же потом? – с нетерпением сказал Йон.

– Потом… потом убили твою мать, – тихо ответил Том.

В глубине души Йон чувствовал, что рано или поздно слова эти должны были прозвучать. Такая мысль прочно обосновалась в его подсознании сразу после предположений, высказанных по поводу причин самоубийства Ли. Тем не менее до сих пор ему удавалось гнать ее от себя, поэтому сухая констатация Томом причины смерти Марианны подействовала на него подобно неожиданному удару в грудь. Йону вдруг перестало хватать воздуха, он сгорбился и сосредоточился на том, чтобы попытаться восстановить дыхание. Тем не менее он все же почувствовал, как неподвижно сидевшая до тех пор рядом Катерина пошевелилась, и сразу же вслед за этим ощутил ее руку на своем плече. Сделав над собой усилие, он кивнул в знак того, что с ним все в порядке.

– Разумеется, Лука был раздавлен, – продолжал Том. – В том, что произошло, он винил только себя, как будто это он столкнул ее с шестого этажа. Естественно, он понимал, что в физическом плане никакого отношения к этому не имеет, однако в то же время был убежден, что убийство Марианны спровоцировали поиски им Теневой организации. Мысли об этом не давали ему покоя, а заглушить их он был не в силах. В результате он предпочел отойти от всего. И он ушел из Общества библиофилов, отказался от семейных уз, да и вообще от жизни вне стен «Libri di Luca». Букинистическая лавка стала для него единственным убежищем, спасавшим его в часы бодрствования от мрачных мыслей.

– Благодарю, – сухо сказал Йон. – Все это я прекрасно помню и без тебя.

– Отказ от тебя был продиктован только стремлением тебя защитить, – стараясь быть как можно более убедительным, заметил Том. – Твой отец понял, что они решили открыть охоту не на него самого, а на тех, кого он больше всего любит. То есть на Марианну и тебя. После того как Лука потерял жену, он попытался сделать все, чтобы уберечь сына, пусть даже это означало, что он больше никогда не сможет тебя увидеть.

Йон с новой силой ощутил отступившую было тошноту. Он вслушивался в то, что говорил Том Нёрресков, механически воспринимал значение его слов, безуспешно стараясь проникнуться их смыслом. Вполне вероятно, что в том положении, в котором тогда оказался Лука, в поступках его действительно была определенная логика. Однако, когда Йон сравнивал его поведение с собственными воспоминаниями об этом периоде времени, целостность картины моментально рушилась. После стольких лет уверенности, что родители знать тебя не хотят, казалось просто неправдоподобным услышать, будто они ради тебя фактически пожертвовали собой.

– Почему же он никогда об этом не рассказывал?

– Боялся. Он никогда и ни с кем не решался говорить на эту тему. Опасаясь, что в Общество могли проникнуть предатели, он не обращался за помощью и к друзьям. После смерти Марианны он даже меня довольно долго не навещал. Куда ему со всем этим было податься?

– А Иверсен? – спросила Катерина. – Он разве не мог чем-то помочь?

– Он и помог, – ответил Том. – Даже в большей степени, чем сам думает. Он стал для него истинной опорой, другом, компаньоном по книготорговому бизнесу. Он следил за тем, чтобы Лука нормально питался, а также старался держать его в курсе происходившего в Обществе библиофилов. Вскоре после ухода Луки произошел раскол между вещающими и улавливающими, и это явно возымело эффект. Упомянутые мною события прекратились или же, по крайней мере, стали значительно менее явными для тех, кто не знал, что именно следует искать. Крыло вещающих возглавил Кортманн, улавливающими стала управлять Клара. Все вздохнули с облегчением, и установилась чуть ли не идиллия.

– Так, значит, Иверсен не знает о существовании Теневой организации?

– Нет, – решительно сказал Том. – Но вовсе не потому, что мы ему не доверяли. Просто в некоторых случаях он бывает, извините за выражение, подобен раскрытой книге. Зная то, что знали мы, он бы мог совершенно случайно, сам того не желая, выдать всю собранную нами информацию о существовании Теневой организации. Поэтому мы с самого начала договорились держать его в неведении. Для его же собственного блага.

– А что стало с вашим планом? – поинтересовалась Катерина. – Кто-нибудь из Теневой организации пытался выйти с тобой на контакт?

Том покачал головой:

– Никогда. – Он сплел нервные пальцы в тугой замок. – Может, не смогли меня найти. В то время я и сам вел себя как настоящий параноик. Честно говоря, узнав о самоубийстве Марианны, я до смерти перепугался и изо всех сил попытался себя обезопасить. Спустя какое-то время я бросил все и перебрался сюда. – Он обвел взглядом комнату. – Только Лука знал, где я нахожусь… по крайней мере, я так считал. – Полные красные губы его растянулись в улыбке. – Вплоть до сегодняшнего дня.

– Т-с-с! – внезапно произнесла Катерина, предостерегающим жестом поднимая руку.

Том склонил голову набок и прикрыл глаза. Сидя на своем пуфе, сцепив пальцы рук, он был похож на медитирующего восточного монаха. Йон повернулся к сидящей рядом Катерине.

– «Посторонним вход воспрещен», – прошептала она.

Йон понимающе кивнул и откинулся на спинку дивана.

Ему вдруг захотелось слышать то же, что могли уловить Катерина и Том, чтобы быть не просто безмолвным зрителем, а, по крайней мере, участником всего происходящего.

– «Частные владения», – сказала Катерина.

– Вторая табличка, – прибавил Том.

Йон смотрел то на старика, то на девушку. Том и Катерина, предельно сосредоточив внимание, сидели с закрытыми глазами, боясь пошевелиться, в том же положении, какое приняли, уловив первое слово.

– «Прохода нет», – проговорил Том и добавил: – Они в лесу.

– Трое, – уточнила Катерина.

Единственное, что удерживало Йона от того, чтобы выйти и посмотреть, кто явился к ним в гости, было нежелание нарушать напряженную концентрацию всех чувств Катериной и Томом. Как и они, он продолжал сидеть, не решаясь лишний раз шевельнуться. Взгляд его между тем блуждал по комнате. Из-за причудливой мозаики переплетов различных книг, расставленных в самом произвольном на первый взгляд порядке, комната не казалась такой пустой, какой была на самом деле. Йон наклонился к ближайшему стеллажу.

– Нет, Йон, не надо! – громко вскрикнула Катерина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю