355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миккель Биркегор » Тайна «Libri di Luca» » Текст книги (страница 28)
Тайна «Libri di Luca»
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:43

Текст книги "Тайна «Libri di Luca»"


Автор книги: Миккель Биркегор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 33 страниц)

35

Катерина ничего не могла понять.

В течение трех дней она без устали тщательно осматривала египетский портовый город в поисках Йона, и вот теперь он стоял прямо перед ней меньше чем в десяти метрах. Однако вместо того, чтобы кинуться ей навстречу – она множество раз представляла себе эту сцену, – Йон почему-то указывал на нее своим похитителям.

Это настолько поразило девушку, что она замерла на месте, не в силах оторвать от Йона изумленных глаз. Его же взгляд выражал ненависть, причем адресованную ей. Лишь когда Йона кто-то толкнул и визуальный контакт между ними прервался, Катерина пришла в себя и поняла, что через скопление людей к ней приближаются двое мужчин. Выражение лица каждого из них не сулило ей ничего хорошего. Она развернулась и, вклинившись в толпу, попыталась скрыться от них – и от Йона.

Минуя ряды продавцов и покупателей, девушка торопилась как могла, то и дело ловя на себе удивленные взгляды окружающих. Ей казалось, что с каждым шагом количество торговцев растет; при этом они все неохотнее ее пропускали. Оглянувшись, Катерина убедилась, что преследователи не отстали. Их было двое: высокий рыжеволосый мужчина и маленький лысый человек в круглых очках. Сердце ее бешено колотилось. Что же случилось с Йоном?

В одном из узких рядов рынка оказалось так много торговцев и покупателей, что все они буквально застыли на месте, не имея возможности пошевелиться. Катерина предприняла отчаянную попытку протиснуться вперед, однако сделать это ей не удалось. Она оказалась прижатой к переносному прилавку торговца рыбой. Тот отчаянно бранился на окружающих, которые в любой момент из-за толчеи могли опрокинуть его столик с разложенным на нем товаром.

Внезапно поверх окружающего Катерину моря людских голов возникло лицо рыжеволосого мужчины. Когда он увидел, что девушка застряла в толпе, на лице его появилась зловещая улыбка. Катерина растерянно озиралась в поисках какой-нибудь лазейки. Торговец рыбой теперь кричал только на нее, красноречивыми жестами давая понять, чтобы она убиралась прочь от его некрепкого прилавка.

Бросив последний взгляд на своих преследователей, девушка нырнула под столик с рыбой, пролезла под ним и оказалась рядом с продавцом, который немедленно стал отмахиваться от нее газетами, одновременно осыпая арабскими ругательствами. Не успела Катерина выпрямиться, как он вцепился в нее и принялся энергично трясти. К счастью, в этот самый момент прилавок угрожающе накренился, и это на мгновение отвлекло внимание рыбника. Катерина резко толкнула его, высвободилась, быстро нырнула под следующий прилавок и оказалась уже на другом торговом ряду. Там было немного свободнее; она встала на ноги и, лавируя между прилавками и туристами, зигзагами побежала прочь. За спиной она услышала грохот опрокинувшегося столика торговца рыбой.

Лишь достигнув края рынка, Катерина позволила себе оглянуться. Никого из преследователей видно не было.

Как бы ей хотелось, чтобы сейчас рядом с ней оказался кто-нибудь из ее помощников!

У Хеннинга болел желудок, и он остался в своем номере отеля. Мухаммед, рискуя так же, как и она, самостоятельно прочесывал город. После того как Катерина посвятила его в тайну Общества, он сам вызвался помочь ей в поездке. Все равно домой он вернуться не мог, да к тому же полагал, что должен кое с кем посчитаться за учиненный в его квартире разгром. Катерина с благодарностью приняла помощь Мухаммеда, чувствуя, что он именно тот человек, на которого в сложившейся ситуации она может целиком и полностью положиться. Он еще ни разу ее не подводил.

Оказалось, что он не привык сидеть без дела, как и Катерина, которая не могла заставить себя оставаться в отеле. В надежде случайно встретить Йона, девушка пыталась бродить по городу в разное время суток. В отель «Акрополь», где они снимали номера, она возвращалась лишь для того, чтобы поспать, или в том случае, если договаривалась с Мухаммедом и Хеннингом о встрече втроем.

С другого конца улочки, на которой она теперь стояла, донесся чей-то крик. Посмотрев в том направлении, Катерина увидела коротко стриженного мужчину в светлом костюме, указывающего в ее сторону. Она узнала Ремера. За спиной Ремера стоял Йон. Он казался безучастным – просто смотрел на нее, как будто все происходящее его совсем не касалось. Ремер же призывно махал одной рукой кому-то на рынке, а другой рукой продолжал указывать на нее. Катерина проследила за его взглядом и отыскала в рыночной толпе рыжеволосого мужчину. В тот же самый момент и он заметил девушку.

Катерина сорвалась с места и побежала, свернула в первый попавшийся переулок, настолько узкий, что ее чуть не сбила выезжавшая оттуда старенькая «Лада». Чтобы избежать столкновения, девушке пришлось отскочить и прижаться к стене дома. По обеим сторонам улочки в небольших нишах размещались всевозможные магазинчики, преимущественно бытовой техники, где товары – часы, фотоаппараты, кинокамеры, телефоны, компьютеры, телевизоры, видеоигры – были выставлены от пола до потолка.

За последние дни во время своих прогулок по городу Катерине часто приходилось видеть подобные заведения.

По проезжей части то и дело на головокружительной скорости проносились мопеды, и Катерине приходилось бежать то по мостовой, то по тротуару, лавируя между транспортом и туристами. Снова свернув за угол, она остановилась и оглянулась. Она уже думала, что оторвалась, как вдруг с той стороны, где были преследователи, донесся крик:

– Она свернула направо!

Сомнений не было: кричали по-датски.

Катерина вновь побежала, лихорадочно придумывая, как ей уйти от погони. Улица, по которой она теперь бежала, была немного шире и значительно длиннее предыдущего переулка. Значит, как только ее преследователи добегут до угла, они ее заметят.

Пробежав еще примерно десять метров, она заскочила в какую-то лавку. Оказалось, что это магазин для новобрачных, где можно было приобрести все, что требовалось для проведения церемонии, – от табличек с именами гостей до свадебного торта. Как ни удивительно, подумала Катерина, в Александрии магазинов с товарами для новобрачных было почти столько же, сколько заведений, торгующих бытовой техникой. Одну из стен лавки полностью занимали свадебные платья, развешанные на двух уровнях. Катерина решительно шагнула к ним и взяла первое попавшееся.

В магазине не было никого, кроме хозяйки, полной женщины средних лет, которая, увидев посетительницу, немедленно поднялась со стоящего за прилавком стула и с улыбкой вышла ей навстречу. Хозяйка еще не успела произнести ни слова, а Катерина уже начала, борясь с молнией, натягивать платье через голову.

– Хочешь платье? – на ломаном английском приветливо и слегка удивленно спросила хозяйка.

Катерина прошла к зеркалу, которое висело на стене в дальнем углу магазинчика. Оттуда она могла незаметно наблюдать за улицей у себя за спиной.

– Слишком велико! – со смехом сказала хозяйка. – Слишком велико.

Она начала расстегивать платье, молния у которого была сзади, однако Катерина ее остановила.

– Ребенок, – сказала девушка, показывая на свой живот.

В этот момент она увидела лысого мужчину в круглых очках. Тот остановился перед витриной лавки и вглядывался внутрь.

– Ага! – воскликнула хозяйка и понимающе подмигнула Катерине. – Ребенок. – Она что-то весело залопотала по-арабски, энергично кивая и смеясь.

Мужчина снаружи задержался еще на мгновение, внимательно посмотрел на Катерину, но, по всей видимости, не узнал и быстро пошел дальше по улице.

– Однако слишком длинное! – сказала хозяйка и засмеялась еще громче.

Катерина опустила глаза и посмотрела на подол платья. Оно действительно было сантиметров на двадцать длиннее, чем нужно. Девушка всплеснула руками со словами:

– Да, слишком длинное.

Хозяйка лавки помогла ей снять платье и начала предлагать другие модели, которые Катерина непременно должна была примерить. Катерина тем временем отрицательно качала головой и показывала на дверь.

– Мне нужно идти, – сказала она. – Нехорошо себя чувствую. – Она кивнула на свой живот.

– Ага! – на этот раз с досадой повторила хозяйка. – Будет лучше. Ты возвращайся. – Она похлопала Катерину по щеке. – Будет хорошая цена. Детская цена.

Катерина поблагодарила хозяйку, выскользнула за дверь и, не оглядываясь, поспешила в том направлении, откуда недавно пришла. Пройдя около десяти метров, она остановилась у какой-то витрины и сделала вид, что изучает ее содержимое – муляжи ножей, пистолетов и другого стрелкового оружия. Скосив глаза, Катерина осмотрела улицу, однако двоих преследовавших ее мужчин нигде не было видно, и она поторопилась продолжить свой путь, заставляя себя не бежать.

Несколько раз свернув за угол и миновав бесчисленное множество узких переулков, которые она уже успела изучить за время своих поисков, девушка наконец убедилась, что ушла от погони. Она присела на ступеньку небольшого каменного крыльца и закрыла лицо руками. На глаза ее навернулись слезы.

Она нашла Йона и вновь его потеряла. Он ведь был от нее всего в каких-то пяти метрах, и все-таки она убежала. Катерина проклинала свою трусость. Ах, если бы только она решилась и подошла к нему! Заметно было, что он изменился или, во всяком случае, забыл все то, что между ними было. Что же с ним все-таки сделали эти люди?

– Ну что, нашла? – услышала Катерина рядом мужской голос.

Она подняла голову. Перед ней стоял какой-то человек в белых одеждах. На нем был также традиционный арабский головной убор, закрывающий большую часть лица. Лишь речь мужчины выдавала в нем европейца.

– Мухаммед! – с облегчением произнесла Катерина, вскочила и прильнула к его груди.

Мухаммед осторожно обнял девушку за плечи и слегка похлопал по спине, успокаивая:

– Что, нашла?!

Оставив расспросы на потом, Мухаммед повел Катерину по узким городским улицам в сторону отеля.

– Надеюсь, что сумею снова надеть это на себя, – сказал Мухаммед, стаскивая с себя платок, служивший ему головным убором, и кладя его на кресло в номере Катерины.

Меблировка в комнате была незатейливая: кровать, стол и кресло с обивкой в цветочек. Жалюзи на окнах были закрыты, отчего в комнате было темно.

Катерина уселась на краю кровати, поджав ноги и обхватив колени руками.

Мухаммед постучал кулаком в стену, отделявшую комнату Катерины от соседнего номера.

– Эй, Хеннинг! – громко сказал он. – Зайди к нам прямо сейчас. – Перегородки в отеле были настолько тонкими, что практически все происходящее на этаже было прекрасно слышно, но поскольку, как оказалось, они были единственными скандинавами, проживающими в отеле, то вполне могли разговаривать, не опасаясь чужих ушей.

Через некоторое время появился Хеннинг, бледный как мертвец, с крупными каплями пота на лбу.

– Что происходит? – спросил он, с трудом, как древний старик, устраиваясь в кресле.

– Я видела Йона, – сказала Катерина.

Мухаммед сел возле нее на кровати и ждал, когда она продолжит.

– Это было на рынке, – сообщила девушка. – Он стоял там и смотрел на меня так странно, будто мы абсолютно чужие люди. – Она тяжело вздохнула. – А потом вдруг взял и натравил на меня своих телохранителей.

– Телохранителей? – с удивлением произнес Хеннинг. – А ты уверена, что это были не тюремщики?

Катерина кивнула:

– Он показал им на меня.

Мухаммед сидел, устремив взор на свои руки.

– У него должны были быть на то веские основания, – сказал он. – Может, он просто хотел тебя отпугнуть?

– Видел бы ты его взгляд! – с волнением произнесла Катерина. – Он был таким странным. Как будто Йон всем сердцем меня ненавидит.

– А может, он хотел оттолкнуть тебя, чтобы тем самым защитить? – предположил Хеннинг.

Катерина энергично тряхнула головой.

– Нет, он на самом деле меня ненавидел, – убежденно сказала она.

– Тогда это может означать только одно, – многозначительно произнес Хеннинг. – Они ему читали.

Когда Катерина мучительно искала ответ на вопрос, что случилось с Йоном, у нее тоже возникала мысль о промывании мозгов, однако о том, что это могло быть произведено посредством вещания, она даже не подумала. Катерина сама неоднократно присутствовала на сеансах чтения, но ей никогда не приходило в голову, что вещание может быть промывкой мозгов или же стать пыткой.

– Разве такое возможно? – с удивлением спросила она. – Мы ведь с ним были… мы любим друг друга… Неужели за столь короткое время любовь могла превратиться в ненависть?

– Для этого потребовалось бы вмешательство очень хорошего вещающего, – заметил Хеннинг. – И чрезвычайно веская причина.

– Причина? – переспросил Мухаммед. – Что-то я не врубаюсь.

– В процессе чтения нельзя просто взять и заменить одну точку зрения другой. Белое невозможно сделать черным. Любая попытка этого обречена на провал. Однако если постараться представить испытуемому правдоподобное альтернативное объяснение содержания, то – при правильном воздействии на него – он сам предпочтет изменить свою точку зрения. При этом он будет помнить все – и свою прежнюю позицию, и даже сам процесс чтения. Тем не менее ему будет казаться, что он сделал выбор самостоятельно.

– Вот ведь ловкие сволочи! – сказал Мухаммед, откидываясь на кровать.

– Так, значит, Йон действительно меня возненавидел? – упавшим голосом произнесла Катерина.

Хеннинг беспокойно поерзал в кресле:

– Во всяком случае, ему преподнесли такую ложь, которая его заставила тебя ненавидеть.

Катерина подошла к окну и, слегка оттянув жалюзи, посмотрела на улицу перед входом в отель. В этой части города транспорта почти не было видно, лишь время от времени мимо гостиницы проносился мопед.

Неужели она зря проделала долгий путь в Александрию?

– Что мы можем со всем этим сделать? – тихо спросила она, по-прежнему глядя в окно. Говоря это, девушка почувствовала, что по щекам ее текут слезы.

Хеннинг тяжело вздохнул:

– Трудно сказать. Если противоречие между вариантами выбора достаточно велико, в какой-то момент наступает ответная реакция. Я склонен думать, что тот шок, который он испытал, увидев тебя сегодня, уже заставит его по-новому взглянуть на происходящее.

– Если только ему не преподнесут какую-то новую ложь.

– Верно, – мрачно сказал Хеннинг. – И чем больше они приведут ему аргументов против тебя, тем больше шансов на успех.

– У них, – стиснув зубы, уточнила Катерина.

Мухаммед поднялся и успокаивающе похлопал ее по плечу:

– Если он тебя любит, то наверняка опомнится.

Катерина кивнула и сделала над собой усилие, чтобы не заплакать.

– По крайней мере, теперь мы знаем, что Йон здесь, – прибавил Мухаммед. – А я, как мне кажется, сегодня обнаружил кое-кого из остальных.

– Где? – быстро спросила Катерина.

До сих пор им не удавалось найти никого из тех, кого Теневая организация послала в Александрию. Целыми днями они ходили по городу и наблюдали за читающими свои путеводители и ресторанное меню туристами, стараясь определить, не являются ли те Чтецами. Хотя все трое хорошо запомнили каждое лицо с черно-белых фотографий, которые разыскал для них Мухаммед, однако большинство этих снимков были старые, так что узнать изображенных на них людей они почти не надеялись.

– Большая группа проживает в отеле «Сивью» рядом с портом, – объявил Мухаммед. – Один из них, по-видимому, ваш крот.

– По?

– Бриан Хансен, так его зовут по-настоящему, – заметил Мухаммед.

Документы, которые он обнаружил на сервере школы, позволили узнать настоящее имя По, а также его уровень RL. Он составлял ноль целых семь десятых единицы – весьма скромный результат в сравнении с большинством других членов организации, у которых данное значение в среднем было в десять раз больше. Тем более обидно было, что столь заурядная личность смогла обманывать их в течение многих месяцев.

– А что, если нам воспользоваться им? – предложила, поворачиваясь к Хеннингу, Катерина.

– В качестве заложника? – Хеннинг покачал головой. – Сомневаюсь. Он уже выполнил свою миссию. После нейтрализации Луки и Йона он для Теневой организации больше не представляет никакой ценности.

– Может, он объяснит нам, что именно должно произойти, – сказала Катерина.

– Добровольно он нам это вряд ли расскажет, – криво усмехнувшись, заметил Мухаммед.

– Тогда придется играть по их правилам, – заявила Катерина. – Хеннинг сможет устроить для него сеанс чтения.

В действительности она не знала, насколько сильным Чтецом является Хеннинг. На самом деле до сих пор пользы от него было немного. В первый же день по прибытии он слег и никакого участия в поисках не принимал. Может, он и вовсе не был сейчас в состоянии вещать.

– Я вполне могу попросить Нессима выяснить, в каком номере проживает По, – сказал Мухаммед.

– Нессима?

– Это наш портье, – пояснил Мухаммед. – По всей видимости, в городе у него неплохие связи. Когда выяснилось, что мы знали Луку, он сам предложил оказать нам любую помощь.

Перед их отъездом в Египет Мухаммед постарался собрать информацию о путешествии в эту страну Луки, в частности узнал, что Лука останавливался именно в том отеле, где они теперь проживали. Больше Лука почти не оставил следов своего пребывания в городе. Своей кредитной карточкой он пользовался всего пару раз, причем однажды – в Александрийской библиотеке. Это было все, что узнал Мухаммед.

– Нессим смог рассказать тебе что-нибудь о Луке? – спросила Катерина.

– Нет, – ответил Мухаммед. – Ничего, кроме того, что они поболтали немного о жаре, библиотеке и прочих пустяках. По словам портье, Лука был весьма приятным собеседником и к тому же оставил неплохие чаевые.

Мухаммед направился к двери.

– Я постараюсь сейчас же подключить его к нашему делу.

Когда он вышел из номера, девушка с тяжелым вздохом легла на кровать. С тех самых пор, как Катерина ночевала у Клары, она не позволяла себе выспаться. Лишь когда чувствовала, что валится с ног от усталости, она сдавалась и могла прилечь на час-другой. Но и тогда сон ее был беспокоен, а пробуждалась она в поту и практически неотдохнувшей, хотя заставить себя снова уснуть так и не могла. Сегодняшняя встреча с Йоном совсем не улучшила ее состояния.

Катерина чувствовала, что если не начать бороться за Йона прямо сейчас, то завтра может быть уже слишком поздно.

Когда раздался звонок телефона, Катерина вздрогнула.

– Нессим сумеет выяснить номер комнаты По не раньше чем через пару часов, – сказал Мухаммед на другом конце провода. – Попытайся пока хоть немного поспать. То же самое касается и Хеннинга.

Катерина с хмурым видом выслушала Мухаммеда и положила трубку. Хеннинг же, казалось, с облегчением воспринял предложение вернуться к себе в номер.

Катерина была очень рада, что Мухаммед вызвался ехать с ними. Он показал себя великолепным проводником, обладающим недюжинными знаниями о городе и умеющим легко завязывать знакомства среди местных жителей. Во многом Мухаммеду это удавалось благодаря цвету его кожи, так как саму Катерину и Хеннинга практически не оставляли в покое, стоило им только выйти из отеля.

В первый же день, еще до того, как Хеннинг заболел, Катерина вместе с ним побывала в библиотеке, однако из-за того, что слишком переживала, не смогла по достоинству оценить впечатляющую архитектуру. Хеннинг же, напротив, испытал неистовый восторг при виде необычного монументального здания, а когда попал в огромный читальный зал под стеклянной крышей, казалось, был очарован еще больше.

Ступив на порог читального зала, они, не сговариваясь, посмотрели друг на друга. Присутствие энергии ощущалось настолько явно, что Катерина почувствовала, как на затылке у нее зашевелились волосы. Она ощутила тот же самый зуд, что при посещении подвала «Libri di Luca», только в десять, а то и в сто раз более сильный.

Хеннинга все это не смутило. Он беспрестанно спрашивал служащих об истории библиотеки, ее прошлом и настоящем, при этом глаза его сияли, как у юного влюбленного.

Катерина закрыла глаза. Можно сказать, что По был их последним шансом, и теперь им не оставалось ничего другого, как только ждать.

Вероятно, она все же уснула, так как, когда раздался звонок телефона, солнце уже садилось.

– Muhammed speaking.[47]47
  Говорит Мухаммед (англ.)


[Закрыть]
Мы ждем тебя в холле.

Чувствуя себя вялой после сна, Катерина встала с кровати и прошла в маленькую ванну. Там она умылась, собрала рыжие волосы в узел на затылке, взглянула в зеркало и вышла из номера.

В вестибюле ее поджидали Мухаммед и Хеннинг. Последний был еще очень бледен, однако при виде девушки ему все же удалось изобразить на лице подобие улыбки.

Мухаммед, который снова надел свой головной убор, повел их по почти опустевшим к этому времени улицам. Лишь когда их маленькая группа углубилась в город и подошла ближе к порту, им стали встречаться отдельные открытые магазинчики и гуляющие прохожие, преимущественно туристы.

Окружающие отель «Сивью» высокие здания практически полностью загораживали его от солнечных лучей, и погруженная в вечную тень гостиница казалась увядающей на глазах. Фасад был неухоженным, штукатурка отслоилась от стен и напоминала огромные уродливые лоскуты, крашеные ставни давным-давно выцвели. Вполне возможно, что когда-то из отеля «Сивью» действительно открывался вид на море, однако было это, по-видимому, очень давно. Лишь огоньки на вывеске и распахнутые двойные двери свидетельствовали о том, что гостиница все еще функционирует.

Нелепая пестрота убранства вестибюля бросалась в глаза сразу при входе. Полы там были мраморные, что составляло яркий контраст со стенами, покрытыми коврами, деревянными панелями и кусками толстого велюра, закрепленными под самым потолком. Стойка администратора была сделана из темного отполированного до зеркального блеска дерева, на ней стоял большой латунный колокольчик. На стене за стойкой посреди зеркал в массивных золоченых рамах висел большой деревянный ящик с ключами от номеров.

За стойкой не было никого; стараясь не шуметь, они пересекли вестибюль и начали подниматься по лестнице, устланной красной ковровой дорожкой. Все стены были увешаны картинами в претенциозных золотистых рамах; сюжеты менялись от фривольных иллюстраций к Камасутре до любительских зарисовок городских пейзажей и самого отеля.

Лишь поднявшись на следующий этаж, они решились наконец заговорить.

– Двести пятый, – сказал Мухаммед и указал куда-то вглубь коридора, стены которого здесь были окрашены в белый цвет, а полы выложены розовым мрамором.

– А вы уверены, что он там? – шепнула Катерина.

– Нессим сказал, что По в своей комнате и пробудет там по крайней мере еще час, – тихо ответил Мухаммед.

– Откуда ему это известно?

– Он знаком со здешним портье. Они тут, по-видимому, все друг друга знают. Как бы там ни было, но Нессим выяснил, что за десятью постояльцами через час заедет микроавтобус.

Катерине план не особо нравился. По ее мнению, было слишком оптимистично считать, что они могут беспрепятственно проникнуть в отель, где полным-полно Чтецов, и учинить допрос с пристрастием так, чтобы никто этого не заметил.

– А как вы сможете ему помешать, если он задумает сбежать от нас? – все так же шепотом спросила девушка. Мухаммед засунул руку под одежду и извлек оттуда пистолет.

– Это всего лишь муляж, – поспешил сказать он, заметив испуг в глазах Катерины. – Просто чтобы немного попугать По. – Мухаммед улыбнулся. – А ведь совсем как настоящий, верно?

Они дошли до номера «205»; Катерина и Хеннинг встали по обе стороны от двери, а Мухаммед постучал. Пистолет он держал в руке за спиной.

– В чем дело? – донеслось из комнаты.

Голос действительно принадлежал По.

– Ты готов? – спросил Мухаммед, слегка изменив голос.

За дверью послышались шаги.

– Готов? Ты о чем это?

Ключ повернулся в замке, и дверь отворилась. В дверном проеме стоял По. На нем была длинная мантия кремового цвета с черными отворотами, на рукавах и шлейфе которой был вышит затейливый змеистый узор. Первый, кого он увидел, был Мухаммед в своем арабском одеянии. По с недоумением оглядел его с головы до ног.

– Какого черта, ты еще кто такой? – сердито сказал он, однако в этот момент Мухаммед поднял руку с пистолетом и направил оружие прямо в лоб По.

Тот в страхе попятился в комнату, и Мухаммед не отставал от него ни на шаг. Следом за ними в гостиничный номер вошли Катерина и Хеннинг.

– Так это вы?! – вскричал, увидев их, По. – Вот дерьмо!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю