355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Огарев » Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2) » Текст книги (страница 3)
Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:23

Текст книги "Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)"


Автор книги: Михаил Огарев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц)

Не тут-то было! Ольда принялась плести лихие словесные кружева и откаблучивать такие синтаксические выкрутасы, что ничего мало-мальски конкретного выудить оттуда не удавалось, кроме, пожалуй, настойчивого желания самой разузнать, для чего клану фон Хетцен потребовалась подобная информация. Младший представитель этого клана по мужской линии не вытерпел и решил повысить голос, однако в этот момент его плечо задела мягкая еловая лапа, и связь тотчас оборвалась – в эфире стало тихо, как под водой зимней полыньи. Конь сына Командора последним из всех пересек невидимую черту "технической мертвой зоны" и одновременно "зоны ночной смерти", которые тянулись далее до самой Сафат-реки...

...По мере того, как Роман присматривался к новому месту, ему все больше чудилось, что еще вот-вот несколько шагов – и впереди покажется какой-нибудь семейный пансионат или санаторий. Этот интересный лесной массив столь же сильно отличался от тех диких зарослей, которые они недавно миновали, как и головы супругов Шедуэлл друг от друга. Каждое дерево отстояло на строго выверенное расстояние от соседнего и казалось точной его копией, что еще больше подчеркивалось одинаковой высотой. Никакой иной растительности не существовало – исчезла даже трава, а почва была сухой и сыпучей, похожей на смешанную с песком мелко раскрошенную черную землю. Это стало главным неудобством для движения, ибо копыта коней не то, чтобы вязли, но ступали неровно, постоянно сбиваясь с шага. И без того не слишком быстрое движение прилично замедлилось. Кроме того, внимание сильно отвлекала "иллюзия прозрачности", при которой казалось, что такой чистый лесок должен легко просматриваться насквозь от первого и до последнего ствола. Однако при малейшем наклоне в любую сторону в поле зрения обязательно оказывалось новое дерево, за ним другое, третье... четвертое... пятое... Один раз Роману даже привиделось, что ели и сосны, как живые, неуловимо перемещаются туда-сюда, делая невозможным скольконибудь точный обзор – он крепко зажмурился и с яростью затряс головой, испортив аккуратную прическу. Невероятное видение исчезло, но перспектива обзора нисколько не улучшилась: ель методически сменялась сосной, а затем перед глазами вновь возникала ель, за которой открывалась очередная сосна. Такое обязательное чередование выглядело неприятным, но не настолько, чтобы восприниматься источником тревоги. По-настоящему угнетало лишь то, что пасмурное утро не собиралось превращаться в болееменее ясное. Напротив, сумерки незаметно сгущались.

Роман ожидал, что отец вот-вот поинтересуется содержанием его последней радиобеседы, однако Командор отнесся к близости Сафат-реки чересчур серьезно и имел такой вид, словно каждую минуту ожидал какого-нибудь подвоха. Его тревожило любое резкое движение даже своих испытанных десантников, ну а с Вадима он прямо-таки не сводил глаз. Но и господин проводник чувствовал себя не очень уютно, ибо постоянно пытался пропустить кого-нибудь из соседей вперед. Это не встречало ни малейшего понимания, и ритм хода сбивался еще больше. Зато настроение лошади витязя как-то незаметно сменилось на полностью апатичное – не поднимая морды, она вяло брела, куда ее направляли, и не издавала уже ни единого беспокойного звука. Ее хозяину такое поведение отчего-то не нравилось, и он иногда принимался горячить животное, похлопывая его по бокам рукавицей. Это не приносило какого-либо эффекта, за исключением пугливого подрагивания того места, по которому хлопали.

Не зная, сколько еще времени продлится не слишком организованное движение вперед, Роман решил было заняться мысленным анализом фактов, однако очень скоро обнаружил, что думает исключительно о девушках. Попытка освободиться от навязчивого присутствия в голове образов прекрасного пола по закону подлости моментально дала обратный эффект: образы укрупнились, стали четче, и принялись улыбаться. Вскоре из двух эфемерных силуэтов остался только один, все больше и больше приобретавший индивидуальные черты восхитительной мадемуазели Ласкэ – она принялась усиленно подмигивать сыну Командора... Это воображаемое действие пробудило у Романа столь бурную эротическую фантазию, что он был даже рад, когда чейто окрик вывел его из одновременно возбужденного и расслабленного состояния.

Кричал кто-то из десантников и отчего-то сзади – это несколько удивило молодого человека, так как он предполагал, что все время двигался замыкающим. Встрепенувшись, Роман огляделся по сторонам и неожиданно обнаружил, что их компактная группа незаметно рассыпалась на отдельные составные единицы. Старшего и младшего фон Хетценов разделяло приличное расстояние, хотя последний отлично помнил, что двигался строго за отцом. Вадим вообще почему-то спешился, словно вздумал немного размяться; определить, что собирались делать остальные, тоже не представлялось возможным – казалось, каждый готовился ехать или по какому-то одному ему ведомому маршруту, или просто куда глаза глядят. Крик заставил всех очнуться и немедленно замереть на месте. Некоторое время люди приходили в себя, а затем осторожненько начали съезжаться, явно опасаясь, что это не получится. Однако ничего мистического не произошло: вскоре всадники сгрудились в кучку, и все глаза устремились на Вадима. Особого волнения на лицах уже не было, а имелось вполне понятное ожидание небольшого выговора от витязя и пожелания на будущее быть более внимательными. Но Вадим, глядя на Густава фон Хетцена, негромко сказал, что рекомендует подумать о немедленном возвращении. На естественный вопрос: "В чем дело?" он разъяснил, что после "вертушки" не в состоянии определить, где находится Сафат-река.

Командор осмотрелся – со всех сторон по-прежнему шли бесконечные ряды практически одинаковых деревьев – и призадумался. Компас не действовал, не было видно и следов, словно почва умела как-то саморазравниваться. Кроме того, неожиданно выяснилось, что витязь позабыл на станции свои наручные механические часы, без которых здесь можно было бесцельно проплутать слишком много времени и окончательно заблудиться. Поэтому предложение одного из десантников – взобраться на одну из сосен и все выяснить пришлось весьма кстати.

В седельных сумках было много чего полезного из походного снаряжения, и вскоре вызвавшийся атлет уже ловко карабкался по гладкому стволу, используя сапоги с присосками и особые шипастые перчатки. На плече у него болтался моток тонкого прочного троса, так что проблем со спуском не возникало. Сложности начались в другом: благополучно добравшись до самой верхушки дерева и ответив на нетерпеливые выкрики-вопросы Командора спокойным: "Сейчас, сейчас...", десантник стремительно съехал по тросу вниз и уже было раскрыл рот для доклада, как вдруг замер с очень глупым видом, покраснел, словно курсант, пойманный на первой же самоволке, а затем выдохнул растерянное: "Забыл..." На возмущенное начальственное: "Что-о-оо?!" Эдвин, запинаясь, сказал, что он видел какую-то реку, но, очутившись на земле, начисто потерял ориентировку и теперь не может определить направление. Тут же он снова бросился к дереву, намереваясь совершить восхождение вторично, однако был остановлен задумчивым вопросом Романа, адресованным отцу: "А и в самом деле, как ему ориентироваться?"

Солнца не видно, деревья одинаковой высоты, геодезических приборов не имеется...

Все эти обстоятельства были, очевидно, по достоинству оценены Командором, так как он, помедлив, обратился к Вадиму с просьбой разъяснить, каким образом тот не запутался с самого начала, двигаясь через этот непонятный лес?

Вадим невозмутимо ответил, что он просто ехал прямо.

Разозленный Густав фон Хетцен решил, что над ним издеваются. Это мнение отразилось на его лице столь четко, что витязь был вынужден добавить еще несколько слов: "...а другого способа пересечь лесной массив я не знаю. В конце концов, непременно выехали бы к реке – возможно, не совсем там, где планировали, но это не страшно. Однако мы нарвались на пространственно-временную "вертушку", и теперь, откровенно говоря, пора уносить ноги подобру-поздорову. Будет настоящим везением, если наши кони самостоятельно найдут обратную дорогу до наступления темноты. Если же не найдут – тогда после захода солнца мы здесь не проживем и минуты. Тут нет оборотней или трансформеров, зато полным-полно "трупырей", а они не оставляют никакой надежды на спасение".

Стремясь опередить негативную реакцию отца на подобные пассажи, Роман быстро подал голос и попросил уточнить, что следует понимать под не слишком научным термином "вертушка". Вадим выразительно посмотрел на него и ответил, крупно выделяя каждое слово: "Это есть то, что случилось с нами несколько минут назад – очень надеюсь, что минут, а не часов. Ясно?" "Нет, не ясно, – ангельским голосом сказал Роман. – Поэтому, ради всего святого, оброните еще хоть полсловечка!"

Витязь откашлялся, потом провел тыльной стороной ладони по лбу и вытер влажную руку об одежду. Просьбу сына Командора он нехотя выполнил, однако понятнее ничего не стало: "Если такое случается – то это верный признак раскинувшейся впереди "паутины". А ведь ее тут никогда не бывало!" – "Я в этом не сомневаюсь! – бросил Командор. – И "паутины" веками статичны, и "зоны смерти"... слышали! Но стоит только нам появиться, как все самое сволочное на планете приходит в движение! Мы что – магнит для всякой вашей гадости?" – "Я понимаю, что последнее замечание, скорее, риторическое, – с неожиданной резкостью ответил Вадим, – но ответ на него следует дать утвердительный".

Командор не нашелся, что на это возразить и, в общем-то, был рад очередной инициативе Эдвина, который, стремясь реабилитироваться, самовольно совершил новое восхождение к вершине сосны. На сей раз он проторчал там значительно дольше, и крона ходила ходуном от его кипучей деятельности: делались глубокие зарубки ножом, вбивались клинья, старательно зачищалась в некоторых местах кора. Затем десантник в мгновение ока оказался на земле, несколько раз обошел вокруг дерева, постоял немного с задранной головой, а потом удовлетворенно ею кивнул и решительно указал правильное направление. "Угол градусов в пятнадцать? – переспросил ободрившийся Командор. – Ну, при таком допуске бояться нечего, все же не точка в конце маршрута, а линия!" – "Именно так, – подтвердил Эдвин и, помявшись, добавил: – Вот только не нравится мне, что на этот раз Сафат-река вроде бы оказалась ближе..." – "Достаточно-достаточно! Об очередных природных странностях поразмышляем потом, а сейчас необходимо двигаться вперед и как можно быстрее!"

Разумным было это распоряжение или нет – исполнить его сразу все равно не удалось. Со словами: "Погодите-ка..." побледневший Роман повернулся лицом к группе десантников и медленно ткнул в каждого из них указательным пальцем. Точно так же страшно побледнел и отец, ибо тычков получилось ровно четыре, тогда как с самого начала их сопровождало пятеро рядовых.

Началась тихая паника – выяснилось, что никто почему-то не может вспомнить, как звали пропавшего. Все тупо глазели друг на друга с донельзя напряженными лицами, но безуспешно – в памяти словно бы образовался некий провал. О возможном поиске даже и не заикались – впереди, сзади, слева и справа шли, чередовались и строились в равнодушные ряды сотни и сотни похожих стволов, придавленных сверху низким беспросветным небом. Однако и повторить приказ о продолжении экспедиции Густаву фон Хетцену было психологически нелегко – сказывалась привычка относиться к своим людям с исключительным вниманием. Что предпринять сейчас, он не знал. Вадим с советами не спешил, а поглядывал назад с таким видом, который явственно указывал на желание немедленно дать тягу. Тогда, чувствуя, что назревает ситуация полного ступора, Эдвин переглянулся с товарищами и бросил своего коня вперед так решительно, что остальные всадники поспешили двинуться за ним. Теперь внимание каждого было на пределе – приходилось не упускать из виду соседа, непрерывно лавируя между однообразными растительными препятствиями. Кони этого самостоятельно делать не желали и сразу норовили остановиться, если хозяева хоть на немного предоставляли их самих себе.

Равномерно подпрыгивая в седле, Роман почти физически ощущал четкий ход времени, а ведь с каждой лишней минутой их положение становилось все менее безопасным! Где находятся они сейчас, в каком временном периоде? До полудня или после полудня? А может, уже подступает вечер? Может быть, они полностью заблудились и начали бессознательно кружить? Никаких ориентиров... ничего такого, что хоть как-нибудь выделялось на фоне этого поразительного древесного кошмара! Сгодился бы любой кустарник, любой дрянной овражек, паршивенькое болотце или просто лужа... Но все так же неумолимо из-за ели выплывала сосна, из-за сосны – ель, и ничто не предвещало впереди и малейшей смены обстановки.

Вадим уже окончательно уступил Эдвину все права проводника, а тот еще дважды делал краткие остановки, быстро и цепко, как дикая кошка, взбирался на очередное дерево и корректировал путь. Никто не решался у него что-либо спросить, однако новые изменения маршрута оказывались настолько крутыми, что нервное напряжение людей возрастало все больше. Это проявилось, наконец, и у витязя, который вместо того, чтобы объехать очередную слишком уж разлапистую елку, примерился и мощным толчком левой руки сломал ее у самого основания. Совершенно не нужный поступок остался без внимания потому, что Вадим находился в арьергарде, откуда он, впрочем, тотчас перебрался в авангард, незаметно вытирая рукавом обильно вспотевшее лицо. Больше всего ему не хотелось, чтобы кто-нибудь случайно обернулся и увидел, как падает покрытое голубовато-пепельными иголками могучее дерево – падает медленно, буквально по дюйму, да еще при этом на секунду-другую зависая в воздухе. И переворачиваясь с боку на бок, словно выбирая наиболее удобное положение и место для длительного лежания...

Командору между тем было очень не по себе. Неоднократно он порывался нагнать Эдвина и завести с ним переговоры о немедленной остановке, прекращении на сегодня всех дел и начале самого тщательного поиска рядового Казимира Гарнецкого (наконец-то, удалось вспомнить, как звали исчезнувшего десантника). Однако... Не хотелось признаваться самому себе, но всякий раз мешала эгоистичная мысль, что так близко подобраться к Сафат-реке ему снова повезет не скоро. Командор уже отчетливо начал понимать, что с наскока здесь успеха не добьешься и что придется изобретать более сложный и долгий путь к намеченной цели. Через аристократию Дворца Рэчери или даже через богатырей... И все же ему просто необходимо было увидеть непреодолимую водную преграду своими глазами, чтобы потом начинать серьезное планирование, опираясь не на чужие рассказы, а на собственное впечатление.

Наконец, судьба предоставила ему эту возможность и как раз в тот момент, когда проклятые деревяшки начали в глазах людей уже раздваиваться и множиться. Слева неожиданно посветлело, и лесное пространство очистилось. Что-то очень близко блеснуло длинной широкой полосой, и все всадники вслед за Вадимом и Эдвином одинаковыми движениями осадили своих коней. Медленным шагом они постепенно сошлись в одну шеренгу и почти крадучись выехали на относительно ровный участок берега, откуда имелась возможность удобно спуститься до самой воды, если...

– Если только это действительно "аш-два-о"... – пробормотал Роман и суеверно скрестил пальцы. – Ну хорошо, пускай непрозрачная и никуда не течет, но отчего такой жуткий черный цвет да еще с металлическим отливом?

– Не черный, а просто... э-э... слишком темный, – зачем-то некстати уточнил Командор. Потом подумал и добавил с откровенным удивлением: – А что еще это может быть? Ведь не тушь и не краска же!

Этот вопрос адресовался Вадиму явно в ожидании услышать от него подтверждение, и несколько секунд спустя оно было получено в виде рассеянного кивка. О задумчивом состоянии витязя говорило то, что одним утвердительным движением головы он не ограничился, а повторил его раз десять-двенадцать, после чего вдруг предложил в целях дополнительной безопасности всем спешиться. Тогда не придется контролировать поведение коней, которые могут без команды двинуться вперед. Всякое бывает – испуг, волнение...

Полностью смысл этого смутного замечания уловить не удалось, однако оно без спора было незамедлительно выполнено. А Командор и Роман еще и взялись за руки, словно особо страховали друг друга, после чего принялись внимательно рассматривать последнее препятствие двухсотметровой ширины, отделявшее их от желанной цели.

Вблизи гигантский чернильный полукруг Сафат-реки выглядел исключительно зловеще, оставляя гнетущее впечатление, которое только усиливалось от вида мрачного низкого неба, но еще больше – от дикой угрюмости противоположного берега. Значительно более высокий и начисто лишенный растительности, он состоял из сплошных изломанных скал, формой напоминавших морские рифы. Они грозно вставали из самой черной воды, будто из преисподней, заставляя отбросить всякие мысли о подъеме, даже если бы и удалось подобраться к ним вплотную. А на поиски удобного местечка тоже ушло бы невесть сколько времени, ибо стена из огромных зубчатых камней гранита и базальта ровной дугообразной линией тянулась и вправо, и влево насколько хватало глаз. Там же, где находились люди, этой стене почти идеально соответствовала столь же четко выгнутая линия леса. Качественная разница была лишь в том, что с их стороны имелась допустимая возможность подойти к Сафат-реке на любое расстояние вплоть до сантиметра – впрочем, этого делать никому не хотелось. Непроницаемость и неподвижность воды здорово пугала, будоража темные пласты воображения. Роману начало казаться, что вязкая черная жидкость незаметно приближается к нему... он поспешил сделать приличный шаг назад. Обернувшись, на него внимательно посмотрели и сделали то же самое – все, кроме витязя, который, в свою очередь, оглядел занервничавших спутников с некоторым удивлением. Пожав плечами, он все же последовал за ними, и шеренга вновь выровнялась.

– Какое тут безопасное расстояние до этого "многогранника смерти"? негромко, как бы у самого себя, спросил Командор. – И где эти "грани"? Пока я вижу лишь классическую полусферу!

Вадим несколько раз черканул указательным пальцем по воздуху в горизонтальном положении, что абсолютно ничего не объяснило. Пришлось расшифровать, что Сафат-река как раз идеально и вписывается в упомянутый "многогранник", а полоса опасности захватывает не только воду, но и определенные участки суши перед нею.

– Не знаю точно, что творится вот здесь, – добавил витязь, критически оценивая взглядом край берега, – однако думаю, оптимальная дистанция безопасности – метров двадцать до... до объекта. Сейчас нас разделяет, как минимум, вдвое большее расстояние, но уменьшать его без крайней необходимости я бы не советовал.

– Да мы и не собираемся этого делать, – снисходительно бросил Командор, – а вот жизнями менее значительных особей рискнуть все же придется. Эй, кто там... давайте сюда пташек! Надеюсь, в суматохе не потеряли?

Приняв в руки небольшую, плотно закрытую со всех сторон клетку и передав ее отцу, Роман тихонько вздохнул и отвернулся. Не то, чтобы он жалел этих крупных, серого цвета пернатых, издававших неприятные каркающие звуки, просто ему было немного стыдно, раз приходилось откровенно полагаться на "колесо Фортуны" – повезет или не повезет? Ничего, базирующегося на точном расчете, придумать так и не удалось. Перед отправлением он не выдержал и задал отцу вполне естественный, но глупый вопрос: как тот собирается поступить, если выпущенные им по очереди птицы (на поимку которых пришлось затратить немало усилий) полетят не через Сафат-реку, как планировалось, а в безопасные стороны света или же вообще в обратном направлении? "Тогда в воду полезу я сам!" – выразительно рявкнул Командор, и было видно, что запасного варианта развития событий у него не имеется.

Такая сложная обстановка – а почти все действия предпринимаются наобум, без продуманного плана и подстраховок...

Это не высказанное вслух мнение сразу же подтвердилось, потому что еще до начала примитивного эксперимента шансы на успех уменьшились ровно на четверть, ибо выяснилось, что одна из летающих особей сдохла по неизвестной причине и сейчас валялась кверху лапами в углу самодельного ящика-клетки. Ее товарищи по несчастью, едва была снята тяжелая черная ткань, сразу же беспокойно заметались, подскакивая от пола до потолка и стукаясь о стенки их резкие, захлебывающиеся крики еще больше усиливали суматоху. Когда же Густав фон Хетцен попытался собственноручно извлечь первую кандидатку в возможные жертвы, то поднялся вообще невообразимый гвалт, полетели пух и перья. Командор стиснул зубы и проявил настойчивость, в результате чего выволок-таки за крыло наружу большую птицу, которая истошно орала и одновременно долбила крепким клювом коричневую замшу перчатки. В конце концов, ей удалось угодить в незащищенное место, что принесло долгожданную свободу под вскрик боли и последовавшие вслед за ней залпы многоэтажной ругани – по случайности пострадала именно та рука, которой здорово досталось от когтей "оборотня". А неожиданно сбежавшая серая негодяйка, сделав несколько скачков по земле, успешно поднялась в воздух и скрылась в неизвестном направлении – увы, весьма далеком от Сафат-реки.

Сменив руку и зачем-то отвернув в сторону изрядно побагровевшее лицо, Командор предпринял вторую попытку – более удачную, правда, при этом несчастное существо едва не было придушено. Достав слабо трепещущий комок, фон Хетцен-старший не придумал ничего лучшего, чем швырнуть его прямо перед собою, почему-то решив, что, придя в себя, перепуганная пичуга продолжит свое движение непременно вперед. Он фатально не угадал – неуклюже затрепыхавшись, испытательный "номер второй" поднялся высоко вверх и, мерно махая крыльями, удалился в сторону леса. Вслед ему понеслись предельно откровенные характеристики его самого, а также всех прочих близких и дальних родственников, что практически не помогло снять нервную усталость.

Теперь необходимо было любой ценой использовать последний имеющийся шанс, и Командор глубоко задумался, рассчитывая, с какого бока его лучше ухватить. "Шанс" некоторое время метался взад-вперед, а затем забился в дальний угол, словно осознав свою обреченность. Впрочем, возможно, налицо было простое смущение, ибо на него уставились глаза всех присутствующих. Поколебавшись, Роман неуверенно предложил свои услуги, однако натолкнулся на категорический отказ. Действительно, менять исполнителя уже не имело смысла, и оставалось только надеяться, что, накопив ценою двух неудач определенный опыт, отец не оскандалится в третий раз.

Не в силах изобрести надежный способ, который заставил бы вздорную птицу лететь строго по прямой, Густав фон Хетцен понадеялся на шоковый болевой эффект. С величайшими предосторожностями вытащив присмиревшую каркушу через тесную дверцу, Командор терпеливо дождался, пока она окончательно не успокоится, а потом неожиданно и очень крепко сдавил пальцами ее тело. Тут же под дикие крики и судорожное барахтанье ладонь разжалась – и жертва стремительно рванулась в противоположную от своего мучителя сторону, быстро приближаясь к темной воде. Последовал небольшой вираж (у Командора испуганно затряслись руки), но затем направление полета восстановилось, и через несколько мгновений на глазах у людей птица пересекла воздушную границу Сафат-реки. И почти сразу же крылья дали подряд несколько сбоев, серое тельце трижды как-то странно перекувыркнулось, а потом камнем рухнуло вниз и с глухим плеском исчезло в непроглядной черноте.

– Впечатляюще... – после выразительных переглядок со всеми по очереди признался Командор и на всякий случай спросил: – Надеюсь, все видели то же, что и я? Может, кто заметил нечто особенное?

Факт мгновенной гибели представителя семейства врановых никто отрицать не стал, однако с оценкою события и тем более, с комментариями дело обстояло туго. Как-то незаметно взоры обратились опять на Вадима, который, в свою очередь, неодобрительно смотрел на вышедшего вперед Эдвина (тот напряженно вглядывался в место падения, словно чего-то ожидая). Наконец, заметив пристальное к себе внимание, витязь развел руками:

– Вы напрасно ждете от меня ключевого, объясняющего слова – я его не знаю. Вполне мог бы сразу предсказать подобный результат, но и только. А теперь – простите за нескромность – что господин Командор собирается делать дальше?

Вопрос был вполне уместным, и на него у вопрошаемого имелась пара вариантов ответа. Однако то ли Густав фон Хетцен почувствовал в обращении витязя намек на бессмысленность предпринятого путешествия; то ли вообще ему не понравился интерес постороннего к его планам – какого-либо пояснения вот так, сразу, не последовало. Напротив, Командор затеял с Романом и десантниками негромкую, но оживленную дискуссию по поводу характера опасности, которая могла им угрожать. Разумеется, большей частью говорил он сам, выдвигая значительным тоном фантастические или вообще бестолковые предложения. Роман понимал, для чего он это делает, отлично осознавая абсурдность своих речей. Ничего более разумного, чем повернуть назад, не оставалось, однако немедленно выполнить сей несложный маневр мешало самолюбие, которого у папы хватало. Поэтому ему приходилось молоть откровенную чепуху о некоей сверхконцентрированной "избирательной" радиации ограниченного пространства, о каких-то "точечных" ударах атмосферного электричества, а также велеречиво рассуждать о возможных катастрофических перепадах гравитации ("...чему все только что и были свидетелями...") Наконец, длиннющее разглагольствование о том, как появление вороны дестабилизировало неизвестное физическое поле, пульсирующее, якобы, над рекою, достало Романа настолько, что он угрюмо высказал свою революционную догадку о полном отсутствии кислорода в районе черной воды, что самым радикальным образом все объясняло. Как ни странно, отец ухватился за эту сверхбредовую идею с таким энтузиазмом, что его сын начал опасаться, не повлияла ли "временная вертушка" на папины умственные способности в резко отрицательном смысле. Роман собирался переступить границы приличия и сказать об этом вслух; он для начала нарочито бесстрастным тоном уже выдал вступительное: "Мне, извините, показалось, что...", как вдруг поперхнулся и замолчал. В точности то же самое произошло и с Командором, который вслед за сыном растерянно уставился на неподвижную гладь Сафат-реки, тщетно пытаясь сообразить, почему она оказалась прямо перед ними, не далее, чем в пяти метрах.

– Минуточку, минуточку... что происходит? – герр Густав с величайшим изумлением обратился к своим десантникам, однако вновь замолк, ибо ответное выражение их лиц было подобно зеркальному. – Это... это как же получилось? Мы, наверное, топтались на месте, а потом, заговорившись, незаметно для самих себя спустились вниз, да?

Предположить что-либо другое было трудно, несмотря на полное отсутствие следов. Вадим попятился первым, а затем резко выкрикнул: "Все назад... немедленно!" Люди поторопились сделать "кругом" (кто налево, кто направо, а кто и в прыжке) и увидели своих лошадей, которые мирно паслись там, где их оставили. Сейчас они внимательно обозревали своих хозяев, словно удивляясь их беспечности. То и дело посматривая друг на друга с какой-то необъяснимой подозрительностью, десантники двинулись обратно вверх по склону – двинулись осторожно, выверяя каждый свой шаг, будто опасаясь вот-вот провалиться куда-то в тартарары или просто завязнуть на одном месте. Роману почудилось, что он не продвигается вперед ни на дюйм; сердце сильно заколотилось и стремительно погнало кровь по сосудам, однако его быстро успокоил вид папиной спины, оказавшейся впереди всех.

Еще через несколько секунд искатели приключений собрались возле коней в полном составе, благополучно удалившись от воды на прежнее расстояние. Как и полагалось дисциплинированным воинам, никто не произнес ни слова, но было хорошо заметно, что все они думают исключительно о возвращении. Однако, когда Роман обратился к отцу с достаточно деликатным: "Не пора ли обратно? Кажется, мы начали забывать про время...", то реакция Командора оказалась и неожиданной, и не очень приятной. С невесть откуда взявшимся туповатым выражением лица он объявил, что подумает над предложением сына, а пока приказывает всем перекусить.

Вряд ли кому идея обеда с видом на Сафат-реку пришлась по вкусу – во всяком случае, к переметным сумкам никто не поспешил. Роман вообще-то разинул рот, но это объяснялось отнюдь не готовностью к приему пищи, а естественной реакцией на папину непредсказуемость. Впрочем, истинное желание Командора проявилось достаточно быстро, ибо он первым делом извлек из своего дорогого походного рюкзачка плоскую блестящую флягу из серебра и, отвинтив крышечку, основательно приложился. К этому все отнеслись с пониманием, а сын по распространившемуся на приличное расстояние аромату безошибочно определил наличие в посудине знаменитого столичного коньяка "Эва".

Сразу возникло некоторое оживление – выяснилось, что у подавляющего большинства тоже кое-что имеется. Правда, и флаконы были из прочного стекла, и запах, исходивший от них, был более резким и менее изысканным. Горячительного запаса не оказалось только у Романа и у Вадима, причем последний отреагировал на обильные возлияния в "зоне смерти" очень неодобрительными движениями губ. Не проявил он особого интереса и к еде, хотя не отказался от предложенного сыном Командора внушительного бутерброда с жареной колбасой. Это же блюдо было единственным в меню и у десантников, варьировалась лишь мясная начинка и специи. Как обычно, выделялся только достопочтенный начальник разведки Сектора – у него имелся завернутый в блестящую фольгу копченый цыпленок...

Неудивительно, что все поголовно принялись жевать исключительно стоя, с тревогой поглядывая каждые две-три минуты на проклятую реку, словно желая удостовериться, не подбирается ли теперь она к ним. Никакого нормального пищеварения в этом случае ожидать не следовало, что не могло устроить Густава фон Хетцена ни при каких обстоятельствах. Поэтому второй добрый глоток он сделал уже на корточках, а затем и вовсе основательно приземлился на "пятую точку". Его примеру последовал сначала Вадим, а за ним и остальные, здраво рассудив, что в таком надежном положении двигаться к Сафат-реке незаметно для самих себя просто невозможно. Тут же появился буквально волчий аппетит – мужская натура взяла свое, да и длительный переход тоже напомнил о себе. Все было уничтожено одним махом, даже сухой паек из неприкосновенного запаса. Алкоголь произвел свое обычное действие, языки развязались, а взглядов, брошенных в опасную сторону, становилось все меньше. На эту тему разговоров практически больше не было. Роман лишь заметил, что не помешало бы каким-нибудь хитрым способом взять из реки немного черной воды для анализа – с этим вяло согласились, однако предложений, как сие практически осуществить, ни у кого не оказалось. Единственную же идею – срубить длинный шест и укрепить на его конце освободившуюся посудину из-под спиртного – решительно забраковал сам витязь, предупредив, что в этом варианте господин удильщик может вытащить такую страшненькую рыбку, что и всем прочим мало не покажется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю