Текст книги "Вергилий"
Автор книги: Михаил Бондаренко
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
Последняя, двадцать пятая элегия третьей книги – самая патетическая. Она посвящена полному разрыву отношений с Кинфией. Поэт заявляет, что отрекается от своей былой возлюбленной, поскольку из-за неё пережил слишком много страданий и разочарований:
Сил у меня набралось пять лет прослужить тебе верно:
Ногти кусая, не раз верность помянешь мою.
Слёзы не тронут меня: изведал я это искусство, —
Ты, замышляя обман, Кинфия, плачешь всегда.
Плачу и я, уходя, но слёз сильнее обида.
Нет, не желаешь ты в лад нашу упряжку влачить!
Что же, прощайте, порог, орошённый слезами молений,
Гневной рукою моей всё ж не разбитая дверь.
Но да придавит тебя незаметными годами старость,
И на твою красоту мрачно морщины падут!
С корнем тогда вырывать ты волосы станешь седые —
Но о морщинах тебе зеркало будет кричать!
Будешь отверженной ты такое же видеть презренье
И о поступках былых, злая старуха, жалеть[473]473
Там же. III. 25. 3-16.
[Закрыть].
Последняя, четвёртая книга элегий Проперция вышла в свет около 16 года. Эту книгу в основном составляют так называемые «римские элегии», излагающие древнейшие римские сказания и мифы. Наконец-то, как и хотел этого Меценат, Проперций отходит от чисто любовной поэзии, серьёзно расширяет тематику и даже пытается создать новый жанр римской поэзии – этиологическую элегию, то есть исследующую и раскрывающую причины или происхождение чего-либо. Поэт старается в стихотворной форме объяснить происхождение некоторых древних римских названий и рассматривает некоторые сюжеты из истории и мифологии Рима, что отвечало интересам и политике императора, стремившегося к возрождению древних доблестей и религиозного благочестия.
В четвёртую книгу, состоящую из одиннадцати элегий, в основном вошли так называемые «римские элегии»[474]474
Там же. IV. 1,2,4, 9, 10.
[Закрыть], излагающие древнейшие римские сказания и легенды, например о происхождении древнего божества Вертумна, о происхождении названия Тарпейской скалы, о возникновении святилища Юпитера Феретрия, о борьбе Геркулеса с великаном Каком. Торжественная шестая элегия посвящена годовщине победы Августа при Акции и освящению храма Аполлона на Палатине. Третья элегия вновь поднимает тему супружеской верности, а пятая, напротив, обличает сводничество.
Одиннадцатая элегия четвёртой книги считается одной из самых знаменитых и представляет собой монолог рано умершей падчерицы Августа – Корнелии Сципионы (48—18), дочери Скрибонии, обращённый к её мужу Павлу Эмилию Лепиду и детям. Проперций с потрясающим искусством раскрывает перед читателями всю силу супружеской и материнской преданности, столь высоко ценимую императором.
В память о былой любви к Кинфии Проперций посвятил ей две элегии четвёртой книги. Самая грустная и проникновенная из них – седьмая. В 20‑м или 19 году Кинфия внезапно умерла, и поэт счёл своим долгом посвятить её кончине элегию, в которой описывает, как глубокой ночью к нему является призрак бывшей возлюбленной. Кинфия начинает корить Проперция за то, что он позабыл её, не подготовил погребальный обряд, просит сжечь все стихи, посвящённые ей, и под конец мрачно предрекает: «Ты отдавайся другим: но я скоро тобой завладею, / Будешь со мной, твой костяк кости обнимут мои»[475]475
Там же. IV. 7. 93-94.
[Закрыть]. Эти страшные слова Кинфии оказались пророческими – в 15 году поэт безвременно покинул сей мир.
После смерти Проперция его элегии продолжали пользоваться большой популярностью в римском обществе. Об этом свидетельствуют как настенные надписи, например в Помпеях, содержащие отрывки из его стихов, так и то влияние, которое он оказал на всех последующих римских поэтов. Овидий ставил Проперция на третье место в ряду великих римских поэтов-элегиков после Катулла и Тибулла, гордился знакомством с ним и писал: «Мне о любовном огне читал нередко Проперций, / Нас равноправный союз дружбы надолго связал»[476]476
Овидий. Скорбные элегии. IV. 10. 45-46; 53-54.
[Закрыть]. Поэт Марциал называл Проперция «игривым» и «речистым»[477]477
Марциал. VIII. 73. 5; XIV. 189. 1; См. о Проперции: Квинтилиан. X. 1. 93; Плиний Младший. Письма. VI. 15. 1; IX. 22. 1; Стаций. Сильвы. I. 2. 253.
[Закрыть].
Старейшим членом кружка Мецената был Луций Варий Руф (около 74—15), прославившийся как крупный эпический поэт своей эпохи[478]478
Гораций. Оды. I. 6. 2; Вергилий. Буколики. IX. 35; Марциал. VIII. 55 (56). 21.
[Закрыть]. «Пламенный Варий ведёт величавый рассказ в эпопее, / Равных не зная себе», – писал Гораций[479]479
Гораций. Сатиры. I. 10. 43-44.
[Закрыть]. Широкую известность Варию принесла замечательная поэма «О смерти», посвящённая трагической гибели Гая Юлия Цезаря. Мелкие фрагменты из этой поэмы сохранились у Макробия:
Продал сей Латий чужим инородцам, пашни квиритов
Отнял; установлял и сменял за плату законы.
…
Чтобы на пурпуре спать и пить из тяжёлого злата.
…
Тот его укротитель, с гибким кнутом, не пускает,
Если он хочет бежать, но, взнузданного усмиряя,
Учит полем скакать и объезжает неспешно.
…
Будто гортинский пёс, лесной долиной бегущий,
Если оленя он старого лёжку выследить смог,
Злится, что пусто там, и с лаем следом несётся;
Запахи тонкие он настигает в воздухе чистом.
Ни ручьи ему не мешают, ни крутизна
Гор, и не думает он от поздней ночи укрыться[480]480
Макробий. Сатурналии. VI. 1. 39-40; VI. 2. 19-20.
[Закрыть].
Кроме того, Варий сочинил «Панегирик Августу», также получивший большую известность; две сохранившиеся строки из него можно найти у Горация:
Даже после издания «Энеиды» Вергилия Варий продолжал считаться крупнейшим эпическим поэтом своего времени и пользовался особым благоволением Августа[482]482
Там же. 11. 1.247.
[Закрыть]. После смерти Вергилия Варий написал историю его жизни, которая, к сожалению, не дошла до нас[483]483
Квинтилиан. X. 3. 8.
[Закрыть]. Известен был Варий и как замечательный драматург[484]484
Тацит. Диалог об ораторах. 12; Квинтилиан. X. 1.98; Марциал. VIII. 18. 7; Макробий. Сатурналии. II. 4. 2.
[Закрыть]. Его трагедия «Фиест», впервые представленная зрителям в 29 году на играх, устроенных Августом в честь победы при Акции, имела столь большой успех, что автор получил в награду миллион сестерциев. К сожалению, из всей трагедии сохранились лишь слова героя Атрея: «Уже замышляю злодеяние, уже совершить понуждаюсь!»[485]485
Квинтилиан. III. 8. 45.
[Закрыть]. С Вергилием и Горацием Бария связывали крепкие узы дружбы[486]486
Гораций. Сатиры. I. 5. 40-44; См. также: Сатиры. I. 5. 93; I. 10. 81; Вергилий. Буколики. IX. 35.
[Закрыть].
Домиций Марс (I век до н. э.), младший современник Вергилия, тоже вращался в кружке Мецената[487]487
Марциал. VII. 29. 7-8.
[Закрыть]. Как и поэт Гораций, он учился в школе грамматика Орбилия. Марс был известен в основном как талантливый сочинитель эпиграмм на злобу дня[488]488
Там же. 11.71. 3; II. 77. 5; V. 5. 6; VII. 99. 7; VIII. 55 (56). 24.
[Закрыть]. Его перу принадлежали сборник эпиграмм «Цикута» и ещё ряд не дошедших до нас произведений, в том числе большая эпическая поэма об амазонках – «Амазонида», сборник любовных элегий «Меланида» и трактат «Об изяществе»[489]489
Марциал. IV. 29. 8; VII. 29. 8; Квинтилиан. VI. 3. 102.
[Закрыть]. К сожалению, из всего творческого наследия Марса сохранились лишь две эпиграммы: «На Бавия» и «На смерть поэта Тибулла». В последней, наряду с Тибуллом, поэт оплакивает и Вергилия, поскольку оба поэта скончались в 19 году:
Гай Меценат Мелисс (? – 4), вольноотпущенник Мецената и талантливый комедиограф, прожил необычную и удивительную жизнь. По сообщению историка Светония, «Гай Мелисс из Сполеция был свободнорождённым, но его родители, поссорившись, подкинули его. Стараниями и заботой воспитателя он приобрёл глубокие знания и был подарен Меценату в качестве грамматика. Когда он увидел, что Меценат к нему благоволит и относится дружески, то, хотя мать и признала его, он остался в рабстве, предпочитая настоящее своё положение тому, какое следовало ему по происхождению. За это он вскоре был отпущен на волю и даже вошёл в доверие к Августу. По распоряжению Августа он принял на себя приведение в порядок библиотеки в портике Октавии. На шестидесятом году, по его собственным словам, он решил сочинить книжки «Безделок», которые теперь называются «Шутками», и составил их сто пятьдесят, а впоследствии прибавил к ним и новые, различного содержания»[491]491
Светоний. О грамматиках. 21.
[Закрыть]. Кроме того, Мелисс считался создателем национальной комедии «трабеаты» (комических сценок из всаднической жизни)[492]492
Овидий. Письма с Понта. IV. 16. 30.
[Закрыть] и до самой старости пользовался всеобщим уважением.
Гай Вальгий Руф (I век до н. э.), поэт и прозаик, консул-суффект 12 года, находился в дружеских отношениях с Меценатом и Горацием[493]493
Гораций. Сатиры. I. 10. 82.
[Закрыть]. Последний посвятил ему одну из своих од, в которой призывал Вальгия воспеть в стихах подвиги Августа[494]494
Гораций. Оды. II. 9.
[Закрыть]. Помимо элегий, эпиграмм и буколических стихотворений Вальгий написал несколько работ, посвящённых вопросам грамматики, а также трактат о лекарственных травах[495]495
Авл Геллий. ХП. 3. 1.
[Закрыть]. Будучи учеником знаменитого ритора Аполлодора Пергамского, он перевёл его сочинения на латинский язык[496]496
Квинтилиан. III. 1. 18.
[Закрыть]. От произведений Вальгия дошли лишь жалкие отрывки.
Марк Плотий Тукка (I век до н. э.) был близким другом Вергилия, Вария и Горация[497]497
Гораций. Сатиры. I. 5. 40-44; I. 10. 81.
[Закрыть]. К сожалению, о его жизни и творчестве ничего не известно. После смерти Вергилия Август поручил Тукке и Варию подготовить к изданию «Энеиду»[498]498
Светоний. Вергилий. 37, 40.
[Закрыть].
Известно также, что в литературный кружок Мецената в разное время входили критик Квинтилий Вар, поэт Аристий Фуск, комедиограф Фунданий и ритор-грек Гелиодор[499]499
О Варе см.: Гораций. Оды. I. 24; О Фуске см.: Там же. Оды. I. 22; Сатиры. I. 9. 61, 67; I. 10. 83; Послания. I. 10. 1; О Фундании см.: Там же. Сатиры. I. 10. 40-41; II. 8; О Гелиодоре см.: Там же. Сатиры. I. 5. 2.
[Закрыть].
Глава третья
«РАЗНЫЕ ОСЕНЬ ПЛОДЫ
РОНЯЕТ С ВЕТВЕЙ…»
Противостояние
После заключения Брундизийского договора в 40 году римлянам казалось, что наконец-то они обрели долгожданный мир и покой. Однако Секст Помпей разрушил их грёзы, усилив нападения на Италию со своим флотом и практически полностью лишив Рим хлебных поставок. В городе начались волнения, и однажды толпа римлян даже попыталась забросать камнями Антония и Октавиана. В этой сложной ситуации триумвиры приняли решение вступить в переговоры с Секстом Помпеем и летом 39 года встретились с ним у Мизенского мыса.
Было заключено соглашение, по которому Секст Помпей сохранял власть над Сицилией, Сардинией и Корсикой, а также на пять лет получал Пелопоннес и компенсацию за конфискованное имущество его отца. Более того, ему было обещано консульство. Все, кто сражался на его стороне, в том числе проскрибированные и рабы, получали полное прощение и свободу. Взамен Помпей обязался обеспечивать Рим хлебом, не нападать на Италию и не укрывать беглых рабов[500]500
Аппиан. Гражданские войны. V. 71-72.
[Закрыть].
После примирения было решено устроить пир, и Помпей гостеприимно принял триумвиров на своём флагманском корабле. Плутарх пишет, что «в самый разгар угощения, когда градом сыпались шутки насчёт Клеопатры и Антония, к Помпею подошёл пират Мен (Менодор. – М. Б.) и шепнул ему на ухо: «Хочешь, я обрублю якорные канаты и сделаю тебя владыкою не Сицилии и Сардинии, но Римской державы?» Услыхав эти слова, Помпей после недолгого раздумья отвечал: «Что бы тебе исполнить это, не предупредивши меня, Мен! А теперь приходится довольствоваться тем, что есть, – нарушать клятву не в моём обычае»»[501]501
Плутарх. Антоний. 32; Ср.: Аппиан. Гражданские войны. V. 73.
[Закрыть].
Однако Мизенский мир продлился совсем недолго. Уже весной 38 года вновь начались склоки между триумвирами и Помпеем, который продолжал принимать в своё войско беглых рабов и активно мешать снабжению Рима зерном. Не вынеся вздорного характера Скрибонии, родственницы Помпея, Октавиан развёлся с ней и затем женился на Ливии Друзилле. Всем было ясно, что война неизбежна в самое ближайшее время.
И это время пришло, когда на сторону триумвиров перешёл уже упоминавшийся Мен (или Менодор), один из пиратов Секста Помпея. Он передал Октавиану не только корабли, имевшиеся у него, но и контроль над Корсикой и Сардинией[502]502
Аппиан. Гражданские войны. V. 77-78, 80.
[Закрыть]. На очереди была Сицилия. Собрав свой флот, присоединив к нему корабли Менодора, Октавиан объявил войну Сексту Помпею.
Летом 38 года Октавиан неоднократно пытался нанести поражение Помпею и лишить его господства на море, но удача отвернулась от него, и он потерял почти все свои корабли. В итоге Октавиан благоразумно отказался от командования флотом, передав его своему другу Марку Випсанию Агриппе. Он также приказал Агриппе построить несколько десятков мощных военных кораблей, для чего тот даже специально основал новый порт близ Кум. Самым подходящим местом для стоянки судов Агриппа посчитал Авернское озеро и соединил его глубоким каналом с Лукринским озером и Путеоланским заливом (современный залив Поццуоли). Новый порт был назван «Юлиев» (Portus lulius) в честь рода Юлиев, к которому принадлежал Октавиан. Кроме того, Октавиан обратился за помощью к Антонию и в сентябре 38 года специально направил к нему в Афины Мецената для переговоров[503]503
Аппиан. Гражданские войны. V. 81-91, 92. Веллей Патеркул. II. 79; Фёдорова Е. В., Лесницкая М. М. Указ. соч. С. 13.
[Закрыть].
Весной 37 года, в соответствии с заключёнными в Афинах договорённостями, Антоний прибыл в Италию с тремя сотнями кораблей и пристал в порту Тарента. Однако Октавиан к этому времени уже накопил силы для борьбы с Помпеем и охладел к своему союзнику. Между триумвирами начал назревать новый конфликт, но ситуацию уладила Октавия, примирив брата с мужем. После успешных переговоров в Таренте Антоний передал Октавиану 120 кораблей в обмен на 20 тысяч пехотинцев. Ещё тысячу легионеров для него выпросила у брата Октавия. Срок триумвирата был продлён ещё на пять лет, и довольный Антоний вновь отбыл в восточные провинции[504]504
Аппиан. Гражданские войны. V. 93, 95; Плутарх. Антоний. 35.
[Закрыть]. Возвратившись в Египет, он при живой жене, вопреки всем римским законам и обычаям, решил жениться на Клеопатре. Свадьба состоялась осенью 37 года и поразила очевидцев богатством и великолепием. В качестве свадебного подарка Антоний передал Клеопатре значительные территории на Востоке.
В 36 году Октавиан возобновил военные действия против Секста Помпея. Предполагалось окружить и захватить Сицилию. Согласно разработанному плану Лепид должен был высадить на сицилийском побережье свои африканские легионы, а с моря остров должны были блокировать флоты Агриппы, Октавиана и Тита Статилия Тавра.
В июле 36 года 12 легионов Лепида успешно высадились на Сицилии; вышли в море корабли Статилия Тавра и Октавиана. Однако внезапно налетевшая буря уничтожила у мыса Палинур почти весь флот, отправленный Октавианом к Сицилии. Тем не менее в сжатые сроки удалось не только снарядить новые корабли, но и набрать экипажи. В битве при Милах корабли Агриппы нанесли ощутимый урон флоту Помпея и вынудили его отступить. К сожалению, высадка Октавиана близ сицилийского Тавромения оказалась весьма неудачной. Его сухопутные войска попали в окружение, а сам он, потеряв часть флота, был вынужден отступить и лишь чудом добрался до италийского берега[505]505
Аппиан. Гражданские войны. V. 97-99, 106-108, 109-112.
[Закрыть].
В августе 36 года Октавиану всё же удалось высадить на Сицилии несколько легионов, и он начал выдавливать войска Помпея с занятой ими территории и захватывать небольшие города[506]506
Там же. V. 114-117.
[Закрыть]. Однако генеральное сражение по инициативе Секста Помпея произошло на море: «…гордясь своими кораблями, он послал спросить Цезаря, согласен ли он решить их борьбу морской битвой. Хотя Цезарь и сторонился всего связанного с морем, так как до сих пор не имел успеха на нём, однако, стыдясь отказаться, принял вызов»[507]507
Там же. V. 118.
[Закрыть].
3 сентября 36 года состоялась грандиозная морская битва при Навлохе. По сообщению Аппиана, «когда назначенный день наступил, при громких криках бой начался со состязания гребцов, бросавших как машинами, так и руками камни, зажигательные снаряды, стрелы. Затем и сами суда стали разбивать друг друга, ударяя или в бока, или в эпотиды – выдававшиеся спереди брусья, – или в носовую часть, где удар был сильнее всего и где он, сбрасывая экипаж, делал корабль неспособным к действию. Некоторые суда, проплывая мимо, осыпали друг друга снарядами и копьями. Вспомогательные суда подбирали упавших. Тут происходили рукопашные схватки, проявлялась сила моряков и ловкость кормчих, слышались крики, увещанья начальников, действовали машины… Сблизившиеся корабли сражались всеми способами, экипажи их перескакивали на неприятельские суда, причём с обеих сторон одинаково нелегко уже было отличать неприятелей, так как и оружие было у всех одно и то же, и говорили почти все на италийском языке. Условленный пароль в этой обоюдной свалке делался известен всем – обстоятельство, послужившее для множества разнообразных обманов – с обеих сторон; друг друга не узнавали как в бою, так и в море, наполнившемся телами убитых, оружием, обломками кораблей. Все средства борьбы были испробованы, кроме лишь огня, от которого после первого набега кораблей отказались вследствие тесного сплетения судов. Сухопутные войска обеих сторон со страхом и вниманием следили с берега за происходившим на море, связывая с исходом боя все свои надежды. Однако ничего не могли они различить и разобрать, как ни напрягали зрение, так как шестьсот кораблей выстроились в длинную цепь по линии, а жалобные вопли попеременно раздавались то с той, то с другой стороны»[508]508
Там же. V. 119-120.
[Закрыть]. Исход боя решил флотоводческий талант Агриппы, которому удалось полностью уничтожить военно-морской флот Секста Помпея. Уцелело лишь 17 кораблей противника. Разгромленный Помпей позорно бежал, бросив на произвол судьбы все свои легионы. Впоследствии он был схвачен и убит по приказу Антония[509]509
Там же. V. 121, 144.
[Закрыть].
Практически все находившиеся на Сицилии легионы Помпея сдались Лепиду. Получив в своё распоряжение огромную армию, он решил восстановить своё главенствующее положение и приказал Октавиану немедленно покинуть остров. Однако когда Октавиан прибыл в лагерь Лепида для переговоров, ему удалось переманить солдат мятежного полководца на свою сторону. Покинутый всеми, Лепид запросил пощады и сдался на милость победителя. Он был лишён власти и отправлен под домашний арест в городок Цирцеи, а затем переправлен в Рим, где и прожил до глубокой старости в безвестности, оставаясь, правда, в должности великого понтифика. По приказу Октавиана Статилий Тавр со своим флотом захватил провинцию Африка, ранее находившуюся под контролем Лепида[510]510
Там же. V. 123-126.
[Закрыть].
Волею судьбы триумвират фактически превратился в дуумвират. Октавиан с триумфом возвратился в Рим в ноябре 36 года. Выступив перед народом за городской чертой, он торжественно объявил, что гражданская война закончилась. Вскоре была проведена демобилизация большинства легионеров, которые получили крупные денежные выплаты и большие участки земли, приняты некоторые важные законы и официально объявлено об отмене проскрипций[511]511
Там же. V. 130, 132.
[Закрыть]. В 35—33 годах Октавиан вместе с Агриппой предпринял несколько успешных военных походов в Иллирию и Далмацию, что ещё больше повысило его авторитет.
С большой тревогой Антоний следил за возросшим могуществом Октавиана. Чтобы поколебать авторитет своего союзника, он задумал осуществить давнюю мечту Юлия Цезаря – покорить Парфию. Весной 36 года Антоний предпринял грандиозный военный поход против парфян. После многомесячной и безрезультатной осады столицы Мидии Антропатены Фрааспы, он был вынужден отдать приказ к отступлению по труднопроходимым горным дорогам, дабы обезопасить свою армию от нападений парфянской конницы. Парфяне же постоянно преследовали его по пятам и время от времени совершали дерзкие налёты на его войско. Тем не менее Антонию удалось избежать полного уничтожения армии, хотя множество его легионеров погибли во время отступления[512]512
Плутарх. Антоний. 37-50.
[Закрыть].
Зная о его браке с Клеопатрой, несчастная Октавия всё же отправилась в начале 35 года к опечаленному неудачей Антонию, взяв с собой в качестве помощи военное снаряжение и две тысячи легионеров. Но когда она достигла Афин, то получила от Антония письмо, в котором тот в грубой форме велел ей возвращаться обратно в Рим[513]513
Там же. 53.
[Закрыть].
Дабы сохранить авторитет в глазах Клеопатры и восточных союзных царей, Антоний решил наказать предавшего его в парфянском походе армянского царя Артавазда и в 34 году вторгся в Армению. Несчастная страна была почти полностью разграблена, а Артавазд пленён и в серебряных цепях отправлен в Египет. Осенью того же года Антоний отпраздновал в Александрии роскошный триумф над якобы покорёнными им Парфией и Арменией. После шествия, как пишет Плутарх, «наполнивши толпою гимнасий и водрузив на серебряном возвышении два золотых трона, для себя и для Клеопатры, и другие, попроще и пониже, для сыновей, он прежде всего объявил Клеопатру царицею Египта, Кипра, Африки и Келесирии при соправительстве Цезариона, считавшегося сыном старшего Цезаря, который, как говорили, оставил Клеопатру беременной; затем сыновей, которых Клеопатра родила от него, он провозгласил царями царей и Александру назначил Армению, Мидию и Парфию (как только эта страна будет завоёвана), а Птолемею – Финикию, Сирию и Киликию. Александра Антоний вывел в полном мидийском уборе, с тиарою и прямою китарой, Птолемея – в сапогах, македонском плаще и украшенной диадемою кавсии. Это был наряд преемников Александра, а тот, первый, – царей Мидии и Армении. Мальчики приветствовали родителей, и одного окружили телохранители-армяне, другого – македоняне. Клеопатра в тот день, как всегда, когда появлялась на людях, была в священном одеянии Исиды; она и звала себя новою Исидой»[514]514
Там же. 54.
[Закрыть]. При этом Цезариона Антоний и Клеопатра объявили единственным законным наследником Цезаря, что было серьёзным ударом по авторитету Октавиана.
Когда весной 33 года об этом узнали в Риме, все были до крайности возмущены поступком Антония, свободно раздававшего римские провинции своим детям. Этим не преминул воспользоваться Октавиан, давно желавший избавиться от Антония. Он тут же обвинил его в государственной измене и начал целую пропагандистскую кампанию против него и Клеопатры. Антоний принял вызов, и в многочисленных письмах триумвиры стали обвинять друг друга во всех смертных грехах.
Желая переломить ситуацию в свою пользу, Антоний в январе 32 года попытался через своих сторонников в сенате – консулов Гнея Домиция Агенобарба и Гая Сосия – добиться утверждения всех своих распоряжений на Востоке, а также взаимного сложения полномочий триумвиров. Узнав об этом, Октавиан явился в сенат и произнёс разгромную речь против Антония и поддерживавших его сенаторов. Испугавшись репрессий, 300 сенаторов и оба консула бежали к Антонию.
Конфликт между Октавианом и Антонием продолжал разгораться. По настоянию Клеопатры Антоний отправил Октавии бракоразводное письмо и приказал ей покинуть его дом в Риме[515]515
Там же. 57.
[Закрыть]. Взбешённый оскорблением, нанесённым сестре, Октавиан в ответ изъял у весталок завещание Антония и огласил его в сенате в качестве явного доказательства измены. Дело в том, что Антоний в своём завещании не только признавал Цезариона единственным законным наследником Юлия Цезаря, но, что более всего возмутило римлян, оставлял Клеопатре всё своё огромное состояние и все свои владения, в том числе римские, а также просил похоронить его не в Риме, а в Александрии.
Всё это было настолько оскорбительно, что в июле 32 года сенат объявил войну – правда, не Антонию, а Клеопатре, якобы посягнувшей на римские провинции[516]516
Там же. 58, 60.
[Закрыть]. Объявлять войну непосредственно Антонию было опасно, поскольку у народа новая гражданская война вызвала бы только озлобление и недовольство. В будущей войне против Египта Октавиану были необходимы чрезвычайные полномочия, и он заставил всю Италию и западные провинции принести ему особую присягу в верности. Аналогичную присягу восточные провинции принесли Антонию.
Однако противники провели несколько месяцев в бесплодном маневрировании и лишь 2 сентября 31 года столкнулись, наконец, у мыса Акций в Северо-Западной Греции[517]517
Дион Кассий. LI. 1. 1.
[Закрыть]. Завязалось морское сражение, долгое время шедшее с переменным успехом, пока Клеопатра со своим флотом внезапно не покинула битву, опасаясь быть запертой в бухте. Как пишет Плутарх, «битва сделалась всеобщей, однако исход её ещё далеко не определился, как вдруг, у всех на виду, шестьдесят кораблей Клеопатры подняли паруса к отплытию и обратились в бегство, прокладывая себе путь сквозь гущу сражающихся, а так как они были размещены позади больших судов, то теперь, прорываясь через их строй, сеяли смятение. А враги только дивились, видя, как они, с попутным ветром, уходят к Пелопоннесу»[518]518
Плутарх. Антоний. 66.
[Закрыть].
Позднее Вергилий в своей поэме «Энеида» очень красочно опишет битву при Акции, поместив её изображение на щите Энея:
Весь опоясало щит из червонного золота море,
Волны седые на нём взметают пенные гребни,
Светлым блестя серебром, проплывают по кругу дельфины,
Влагу взрывая хвостом и солёный простор рассекая.
Медью средь моря суда сверкали: Актийскую битву
Выковал бог на щите; кипели Марсовы рати,
Всю Левкату заняв, и плескались валы золотые.
Цезарь Август ведёт на врага италийское войско,
Римский народ, и отцов, и великих богов, и пенатов;
Вот он, ликуя, стоит на высокой корме, и двойное
Пламя объемлет чело, звездой осенённое отчей.
Здесь и Агриппа – к нему благосклонны и ветры и боги —
Радостно рати ведёт, и вокруг висков его гордо
Блещет ростральный венок – за морские сраженья награда.
Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
Берега алой Зари и далёких племён победитель:
В битву привёл он Египет, Восток и от края вселенной
Бактров; с ним приплыла – о нечестье! – жена-египтянка.
В бой устремились враги, и, носами трёхзубыми взрыта,
Вёслами вся взметена, покрылась пеной пучина.
Дальше от берега мчат корабли; ты сказал бы – поплыли
Горы навстречу горам иль Циклады сдвинулись с места —
Так толпятся мужи на кормах, громадных, как башни,
Копий летучий металл и на древках горящую паклю
Мечут, и кровью опять обагряются нивы Нептуна.
Войску знак подаёт царица египетским систром
И за спиной у себя не видит змей ядовитых.
Чудища-боги идут и псоглавый Анубис с оружьем
Против Нептуна на бой и Венеры, против Минервы.
В гуще сражения Марс, из железа кован, ярится,
Мрачные Диры парят над бойцами в эфире высоком,
В рваной одежде своей, ликуя, Распря блуждает,
Ходит следом за ней с бичом кровавым Беллона.
Сверху взирая на бой, Аполлон Актийский сгибает
Лук свой, и в страхе пред ним обращается в бегство Египет,
Следом инды бегут и арабы из Савского царства.
Вот и царица сама призывает попутные ветры,
Все паруса распустить и ослабить снасти готова.
Как побледнела она среди сечи в предчувствии смерти,
Как уносили её дуновенья япигского ветра, —
Выковал всё огнемощный кузнец. А напротив горюет
Нил: одежды свои на груди распахнул он широкой,
Кличет сынов побеждённых к себе на лазурное лоно[519]519
Вергилий. Энеида. VIII. 671-713.
[Закрыть].
Когда Антоний увидел, что флот Клеопатры вышел из сражения и направился к Египту, он совершил страшную ошибку. Предав и бросив на произвол судьбы свой флот и огромную армию, он с сорока кораблями немедленно последовал за царицей. Брошенный им флот героически сопротивлялся до самого вечера, но затем всё же сдался Октавиану. Легионы Антония долго не могли поверить, что их любимый полководец бежал, и сдались лишь на восьмой день[520]520
Плутарх. Антоний. 66, 68.
[Закрыть]. В честь победы Октавиан приказал основать на берегу Акцийской бухты город Никополь.
Победа при Акции стала переломным моментом в ходе войны, но Октавиан прекрасно понимал, что впереди ещё битва за Египет. Тем не менее он демобилизовал значительную часть легионеров и вплотную занялся делами в разорённых Греции и Азии.
Прибыв в Египет, Антоний и Клеопатра стали лихорадочно снаряжать войска и подыскивать союзников для защиты страны. Антоний попытался вызвать свои легионы из Кирены, но те отказались ему повиноваться и перешли на сторону Октавиана. Понимая всю серьёзность ситуации и желая выиграть время, и Антоний, и Клеопатра отправили к Октавиану, находившемуся в Азии, послов с предложением мира. Антоний униженно просил позволить ему провести остаток жизни частным лицом, а Клеопатра умоляла передать власть над Египтом её детям. Кроме того, втайне от Антония царица отправила Октавиану золотые царские инсигнии и золотой трон – в знак того, что она вручает ему власть над Египтом и уповает на его милосердие. На просьбы Антония Октавиан не ответил, а вот дары Клеопатры принял и отправил ей секретное письмо, в котором предлагал в обмен на сохранение власти убить Антония[521]521
Дион Кассий. LI. 6. 4-6; Плутарх. Антоний. 72-73.
[Закрыть]. Обе стороны всячески тянули время и торговались.
Летом 30 года легионы Октавиана вступили на территорию Египта. По тайному приказу Клеопатры царские войска не оказали сопротивления и сдались римлянам. Лишь Антоний со своими оставшимися легионами попытался задержать продвижение Октавиана и близ Александрии нанёс ему небольшой урон. Однако перед решающей битвой его флот и армия перешли на сторону противника. Оставшись без войск и узнав, что Клеопатра якобы отравила себя, Марк Антоний 1 августа 30 года покончил жизнь самоубийством[522]522
Дион Кассий. LI. 9. 5-6; 10. 1-9; 11. 1; Плутарх. Антоний. 74-77.
[Закрыть].
Вслед за ним покончила с собой и обманутая Октавианом Клеопатра. Узнав, что ей придётся участвовать в качестве пленницы в триумфальной процессии в Риме, она решила перехитрить своих охранников и избежать унижения путём смерти[523]523
Подробнее см.: Дион Кассий. LI. 11-14; Плутарх. Антоний. 83-86.
[Закрыть]. По сообщению Плутарха, «она велела приготовить себе купание, искупалась, легла к столу. Подали богатый, обильный завтрак. В это время к дверям явился какой-то крестьянин с корзиною. Караульные спросили, что он несёт. Открыв корзину и раздвинув листья, он показал горшок, полный спелых смокв. Солдаты подивились, какие они крупные и красивые, и крестьянин, улыбнувшись, предложил им отведать. Тогда они пропустили его, откинувши всякие подозрения. После завтрака, достав табличку с заранее написанным и запечатанным письмом, Клеопатра отправила её Цезарю, выслала из комнаты всех, кроме обеих женщин, которые были с нею в усыпальнице, и запёрлась. Цезарь распечатал письмо, увидел жалобы и мольбы похоронить её вместе с Антонием и тут же понял, что произошло. Сперва он хотел броситься на помощь сам, но потом, со всею поспешностью, распорядился выяснить, каково положение дела. Всё, однако, совершилось очень скоро, ибо когда посланные подбежали ко дворцу и, застав караульных в полном неведении, взломали двери, Клеопатра в царском уборе лежала на золотом ложе мёртвой. Одна из двух женщин, Ирада, умирала у её ног, другая, Хармион, уже шатаясь и уронив голову на грудь, поправляла диадему в волосах своей госпожи. Кто-то в ярости воскликнул: «Прекрасно, Хармион!» – «Да, поистине прекрасно и достойно преемницы стольких царей», – вымолвила женщина и, не проронив больше ни звука, упала подле ложа. Говорят, что аспида принесли вместе со смоквами, спрятанным под ягодами и листьями, чтобы он ужалил царицу неожиданно для неё, – так распорядилась она сама. Но, вынувши часть ягод, Клеопатра заметила змею и сказала: «Так вот она где была…» – обнажила руку и подставила под укус. Другие сообщают, что змею держали в закрытом сосуде для воды и Клеопатра долго выманивала и дразнила её золотым веретеном, покуда она не выползла и не впилась ей в руку повыше локтя. Впрочем, истины не знает никто – есть даже сообщение, будто она прятала яд в полой головной шпильке, которая постоянно была у неё в волосах. Однако ж ни единого пятна на теле не выступило, и вообще никаких признаков отравления не обнаружили. Впрочем, и змеи в комнате не нашли, но некоторые утверждали, будто видели змеиный след на морском берегу, куда выходили окна. Наконец, по словам нескольких писателей, на руке Клеопатры виднелись два лёгких, чуть заметных укола. Это, вероятно, убедило и Цезаря, потому что в триумфальном шествии несли изображение Клеопатры с прильнувшим к её руке аспидом»[524]524
Плутарх. Антоний. 85-86.
[Закрыть].
Завоевав Египет, Октавиан превратил его в римскую провинцию, во главе которой поставил префекта, подчиняющегося только императору. Цезарион, старший сын Клеопатры, и Антулл, старший сын Антония, были казнены по приказу Октавиана, так как он опасался, что в будущем они станут его соперниками.