412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миа Шеридан » Клятва Грейсона (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Клятва Грейсона (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:53

Текст книги "Клятва Грейсона (ЛП)"


Автор книги: Миа Шеридан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

– Могу я пригласить тебя на танец? – я обернулась, почувствовав теплое тело позади себя, дыхание шепота на моем обнаженном плече. Прекрасный дракон улыбался мне, его рука была поднята, чтобы взять мою собственную. – Я только что понял, что сегодня еще не танцевал со своей женой… или никогда, если уж на то пошло, – я издала небольшой смешок на вдохе и взяла его за руку, пока он вел меня к центру танцпола. Я узнала песню из фильма "Зачарованная", хотя и не смогла бы вспомнить название.

– Не знала, что драконы могут танцевать.

Он притянул меня в свои объятия и начал вести. Наклонившись к моему уху, он прошептал:

– О да. Люди думают, что мы громоздкие и неуклюжие, но это неправда. Это малоизвестный факт – танцевать с драконом все равно что танцевать с молнией, – и тут он закружил меня. Мое сердце подпрыгнуло, и я громко рассмеялась, мои волосы разлетелись во все стороны. Он покрутил меня в другую сторону, улыбаясь мне, и, как бы глупо это ни звучало, мне показалось, что я светилась.

Мы замедлили шаг, и я потерялась в музыке и покачивании его тела напротив моего. Я хотела спросить его о многом, хотела услышать от него слова, которые, как мне казалось, отражались в его глазах, но мне нужно было остаться с ним наедине. Мне нужно было, чтобы этот момент был только для нас. Я все еще нервничала и пыталась понять, как быстро все изменилось… Я была готова попрощаться с ним сегодня вечером, а теперь… теперь появился шепот надежды, даже если я почти боялась мечтать.

Песня закончилась, и я медленно отошла от него, не в силах оторвать взгляд от мужа, который смотрел на меня сверху вниз, и в его выражении лица было что-то такое, чего я никогда раньше не видела. Он поднял руку, чтобы коснуться моей щеки, как вдруг мы услышали аплодисменты. Я оглянулась и увидела, что на танцполе были только мы, а гости хлопали, как будто мы только что выступали перед ними. Я засмеялась, тепло разлилось по щекам, когда я сделала небольшой реверанс, а Грейсон поклонился, выглядя немного смущенным.

К нам подошла женщина, слегка прихрамывая, с доброй улыбкой на лице.

– Это было прекрасно, – сказала она, протягивая руку. Я взяла ее в свою. – Я мать Верджила, Труди Поттер.

– О! – сказала я. – Очень приятно познакомиться. Верджил стал здесь частью семьи.

Она вздохнула и, пожав руку Грейсону, заплакала.

– Я не буду вас задерживать, но я, – она резко вдохнула, словно пытаясь не заплакать, – просто хотела поблагодарить Вас, мистер Хоторн. – Ее слова оборвались на шепоте.

– Не за что, – мягко сказал Грейсон. Она кивнула ему и повернулась, исчезая в толпе.

– Я только дал ему работу, – пробормотал он.

– Наверное, – ответила я, – но, думаю, что для нее это значит очень много.

Я подняла на него глаза. Его благодарный взгляд поймал мой, и он издал тихий вздох. Вдруг справа от меня раздался негромкий топот приближающегося к нам человека, и я, улыбаясь, повернулась, чтобы увидеть своего отца. Моя улыбка померкла, а сердце заколотилось в груди, когда Грейсон схватил меня за руку.

– Привет, Кира, – сказал мой отец.

Я настороженно посмотрела на него и быстро оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что никто поблизости нас не слышит. Он стоял в тени, и, очевидно, никто его пока не узнал. Не то чтобы это было неожиданно, я предполагала, что мой отец будет на вечеринке, которую я устраиваю, но определенно не хотела, чтобы он оставался здесь.

– Какого черта ты здесь делаешь? – прошипела я.

– Я планировал навестить тебя в твоем новом доме. Прости за вторжение. Понятия не имел, что буду мешать вечеринке, но мне не понравилось, как мы закончили наши отношения в Сан-Франциско. Хотел узнать немного больше о человеке, за которого ты вышла замуж, – он вдруг посмотрел на Грейсона. – Похоже, ты оказался намного большим, чем Кира заставила меня поверить, – сказал он. – Любой отец будет беспокоиться о своей дочери при таких обстоятельствах.

– Мы можем обсудить это в более уединенном месте? – спросил Грейсон, шагнув вперед, его челюсть была напряжена, слова отрывисты. – Это вряд ли подходящее место, – он кивнул на людей вокруг, которые потягивали шампанское, смеялись и начали заполнять танцпол позади нас.

Мой отец сузил глаза, но кивнул один раз, и Грейсон, не отпуская моей руки, повел меня в свой кабинет. Когда он закрыл за нами дверь, его тон был суровым:

– Позволь дать тебе совет – никогда больше не заглядывай к нам в гости.

Мой отец повернулся к нему, его глаза были такими же холодными.

– Ты, конечно, поймешь, если я решу не принимать никаких советов от убийцы, – он говорил сквозь зубы, его губы едва шевелились.

Грейсон смотрел на него, на его лице не отражалось никаких эмоций.

– Чего ты хочешь? – удрученно спросила я. Эта ночь была так полна волшебства, пока он не появился. От отчаяния у меня заныло сердце.

Он смотрел туда-сюда между нами двумя, разглядывая наши костюмы, но, очевидно, решил не комментировать.

– Мы с тобой не часто виделись, Кира. Но очевидно, что я не хочу, чтобы моя дочь была замужем за убийцей и бывшим заключенным, – сказал он.

– Не надо, – ответила я. – Ты ничего не знаешь о том, кто он такой.

Тошнота подкатила к моему горлу, и я поднесла руку, чтобы сдержать ее.

– Кира, – сказал Грейсон, в его голосе звучали предостерегающие нотки, но выражение лица оставалось неизменным. – Тебе не нужно сражаться в моих битвах. Позволь мне поговорить с твоим отцом наедине, пожалуйста.

Я схватила его за руку.

– Грейсон, ты не знаешь, что он…

– Думаю, это хорошая идея, – сказал мой отец. Улыбка, которую он бросил в мою сторону, выглядела такой же неубедительной, как и его предвыборные обещания.

Грейсон посмотрел мне в глаза.

– Я справлюсь сам, маленькая ведьма, – его голос стал нежным. – Возвращайся на вечеринку, пожалуйста.

Я разочарованно вздохнула, на мгновение посмотрев на отца, а затем снова встретившись взглядом с Грейсоном. Мое сердце упало, в животе поселилось чувство ужаса.

Что теперь будет?

– Хорошо.

Я согласилась, не зная, что еще можно сделать. И вышла из комнаты, сжав руки в кулаки, чтобы свести дрожь к минимуму.

***

Сверху светила золотая луна, а снизу туман огибал мои ноги легкими клубами. Я сидела на скамейке рядом с лабиринтом из живой изгороди – той самой, на которой мы сидели с Шейном, казалось, так давно, но на самом деле прошла всего неделя. Я сняла перчатки, затем булавки, удерживающие шляпу, и положила их на скамейку рядом с собой, пальцами приподнимая волосы.

Ужас, который я испытывала в кабинете Грейсона, превратился в одинокий комок холодного страха. Я с трудом могла перечислить множество тревог, которые роились внутри меня при мысли о том, что мой отец и Грейсон разговаривают наедине.

Почему отец здесь и что ему нужно? Что он знает? Не было похоже, что он помнит Грейсона… хотя он явно искал информацию о нем. Что он попытается контролировать теперь? Смогу ли я когда-нибудь освободиться от него?

Услышав приближающиеся шаги, я встала и повернулась, чтобы увидеть Грейсона, появившегося из-за поворота тропинки. Он снял свою маску. Я выдохнула, чувствуя вспышку паники.

– Что случилось? – спросила я. Он слабо улыбнулся.

– Твой отец предложил мне целую кучу денег, чтобы я ушел от тебя навсегда, даже больше, чем оставила твоя бабушка.

Комок, до этого стоявший у меня в горле, опустился в желудок. Я резко выдохнула и отвернулась, обхватив себя руками. Хорошей новостью было то, что он, очевидно, верил в реальность нашего брака.

– Он ушел?

– Да.

– Тебе стоит принять его предложение, – сказала я. – Мы все равно разводимся. Ему не обязательно знать, что это уже было запланировано, – я старалась говорить искренне. Я только надеялась, что шероховатость моего голоса не выдала меня полностью.

– Ты дрожишь, – сказал он.

– Правда? – я потерла руки. – Немного прохладно, я думаю…

Его руки сменили мои, поглаживая мои голые руки. Они были теплыми и твердыми на моей коже.

– Кира, – прошептал Грейсон. – Тебе больше не нужно беспокоиться о нем. Я твой муж – теперь это моя работа заботиться о тебе. Мне не нужны его деньги. Я так ему и сказал. И я не хочу, чтобы ты уходила. Надеялся, что сегодня вечером ты это поймешь.

– Ты… не хочешь? – я нашла свой голос и повернулась к нему.

Он откинул прядь волос за мое плечо.

– Нет, милая, прекрасная Ведьма. Не хочу. Я понимаю, что трудно воспринимать всерьез мужчину, который одет в костюм дракона, но…

Я тихонько засмеялась.

– Именно по этой причине я воспринимаю тебя всерьез.

Он улыбнулся.

– Хорошо, потому что я надеялся… ну, я надеялся, что мы сможем попробовать сделать этот брак настоящим. Надеялся, что ты согласишься стать моей… по-настоящему. Моей женой, моей любовницей, моим другом, – уязвимость была вытравлена в чертах его лица, в этих глубоких, темных глазах, и мое сердце подпрыгнуло от радости.

– Сделать наш брак настоящим? – вздохнула я.

– Да.

Я тоже этого хотела, так сильно, что почти не смела надеяться, и все же между нами было еще так много нерешенного…

– А как же Ванесса? – спросила я, глядя вниз.

Он выдохнул.

– Я никогда не любил Ванессу, Кира. А если и любил, то это была не та любовь. Теперь я это знаю. Ванесса была предназначена для Шейна. Знаю, потому что понимаю, каково это, когда женщина предназначена для мужчины, как ты предназначена для меня.

– Грей, – пробормотала я, прислонившись к его руке, когда он провел ею по моей щеке.

– Мы все поговорили на этой неделе. Нам с Ванессой никогда не суждено было пожениться. Мы были друзьями. И, Кира? Мы никогда… ну, мы никогда не спали вместе. Я… знал. Знал, что не люблю ее, и что она не любит меня, – я глубоко вздохнула. Одно только звучание этих слов принесло мне покой. Он улыбнулся. Великолепный Дракон. – Я рассказал им о нас – сказал, что попытаюсь убедить тебя дать мне шанс. И как будто груз свалился со всех наших плеч. И у меня снова есть мой брат.

Я изучала его лицо, понимая мир в его глазах.

– Прости меня за то дурацкое кольцо. Я… – он поджал губы, словно подбирая слова, – Я не хотел причинить тебе боль. Просто не подумал об этом, и когда я нашел это кольцо, решил, что оно вполне сгодится в качестве реквизита. Мне жаль, что в тот момент оно было именно таким. Если бы я выбирал для тебя драгоценности, я бы выбрал что-то совершенно другое… изумруды для твоих глаз, возможно, – закончил он шёпотом. – Ничего бесцветного, как бриллианты или опалы. Не для тебя.

Мне казалось, что я нахожусь во сне. Но я целую неделю отговаривала себя от этого, так сильно меня переполнял страх отказа и инстинкт бегства.

– Сработает ли это? Мы все это делали задним числом. Я уже твоя жена.

Он тихонько усмехнулся.

– Да, это так. Моя очаровательная жена, – его глаза блуждали по моему лицу, выражение его лица стало серьезным, наполненным потребностью. – Просто скажи мне, что ты тоже хочешь меня, Кира.

Мое сердце учащенно забилось. Он уже дважды спрашивал меня, хочу ли я его. В первый раз, в своей обиде и растерянности, я ответила «нет». Во второй раз я сказала «да», а потом ушла. Но теперь я поняла, чего он на самом деле хотел. Кроме Шарлотты и Уолтера, которые заполнили как можно больше дыр в его жизни, он никогда не чувствовал себя по-настоящему нужным. Он был нужен своему брату, но был отвергнут всеми остальными людьми. Да, я хотела его. Хотела, чтобы он знал, что достоин любви. Но готова ли я была снова довериться ему? И готов ли он отдаться мне?

– Я хочу, Грейсон. Хочу тебя. Мы просто… в некотором смысле мы так мало знаем друг о друге.

– Я знаю то, что мне нужно знать, а остальное мы узнаем.

Я улыбнулась. Он взял меня за руку, и мы начали идти по тропинке к передней части лабиринта, звуки вечеринки доносились до нас слабым ночным ветром.

– Какое у тебя второе имя? – спросил он.

Я тихонько засмеялась.

– Изабель, в честь моей бабушки. А у тебя какое?

– У меня его нет.

Я повернулась к нему.

– Нет среднего имени? Не думаю, что это правильно, что у кого-то нет второго имени.

Он пожал плечами и улыбнулся, его губы изогнулись в мягкой, уязвимой улыбке.

– Да, наверное, так.

Я позволила своему взгляду впиться в него. Стоя там, под звездами, я видела его так ясно, не только его поразительную мужскую красоту, но и всего его: его интеллект, его преданность и защитный характер, его остроумие и его глубокую чувствительность – то, что он позволял видеть лишь немногим. И вдруг я почувствовала благоговение. Я была его женой. Этот прекрасный человек выбрал меня. Я хотела любить его, исцелить его, превратить все его темные воспоминания в светлые. Хотела быть достойной его, и я жаждала, чтобы он полюбил меня в ответ.

– Что заставило тебя осознать свои чувства? – спросила я, внезапно почувствовав себя застенчивой.

Он улыбнулся.

– Шарлотта помогла мне осознать. Она посоветовала мне совершить прыжок веры – отпустить.

– Хм. Это хороший совет.

– А ты? Ты знала до сегодняшнего вечера?

– Думаю, я знала уже довольно давно.

– Правда? – восхищенное выражение его лица говорило само за себя.

Мы остановились рядом со входом в лабиринт, и я повернулась к нему, взяв его руки в свои.

– Вот мы и здесь, – тихо сказала я, кивнув головой в сторону лабиринта.

– Да, – сказал он, его глаза переместились с лабиринта на меня. – Вот мы и здесь.

Он придвинулся ближе ко мне, притянул меня в свои объятия и прошептал мне в губы.

– Ты приносишь мне мир, маленькая ведьма, и разжигаешь огонь в моей крови, – я улыбнулась ему в губы.

– Но доверяешь ли ты мне? – спросила я, прижав ладонь к его пиджаку и проведя рукой по его груди, чувствуя сильное биение его сердца.

– Доверяю ли тебе? – между его темными бровями образовалась морщинка.

Я увернулась от его руки.

– Найди меня, Грейсон, – сказала я и побежала в лабиринт.

– Кира, – позвал он, в его голосе звучали нотки недовольства, – что ты задумала?

– Помогаю тебе отпустить кое-что, – сказала я, поворачивая за угол, а затем быстро поворачивая за другой. Я слышала Грейсона позади себя, он шел медленно, пока я бежала. – Если ты сможешь найти меня, я твоя.

– Кира, – сказал он, и, несмотря на расстояние я услышала предупреждающий тон, – Я хорошо знаю этот лабиринт – здесь от меня не спрячешься.

Ах да, но я знаю это.

Когда я завернула за угол, по позвоночнику пробежала дрожь.

– Правда, Дракон? – позвала я. – Посмотрим. Я жду.

Я уже безнадежно заблудилась, одновременно ощущая нить страха и сочувствия к тому, что, должно быть, чувствовал Грейсон, оказавшись здесь один все эти годы назад, но и покалывание от волнения при осознании того, что он найдет меня. Кустарник был высоким и неухоженным, и пока я бежала мимо, держа обручи юбки как можно ближе к телу, а мое длинное платье волочилось по земле позади меня, ветки, казалось, тянулись ко мне и хватали меня. Единственным источником света были луна и звезды, а также свет дома.

Он не сказал больше ни слова, но я слышала, как он целеустремленно шел через сорняки и упавшие ветки, прямо ко мне, словно знал, куда я побегу. Я повернула еще за один угол, и там, в центре лабиринта, был старый фонтан, разрушенный и заброшенный. Увидев каменную скамейку, я села и стала ждать, пока Грейсон найдет меня.

Отдаленные звуки музыки и голоса с вечеринки отошли на второй план, я внимательно прислушивалась к его шагам, мой пульс учащался, сердце колотилось.

– Где ты, маленькая ведьма? – спросил он, теперь уже гораздо ближе. Но в его голосе не было вопроса. Да, он точно знал, где я. Мое сердцебиение еще больше участилось.

Он повернул за угол в дальнем конце от того места, где я сидела, и мое дыхание застряло в горле. В свете звезд я увидела, что его взгляд устремлен на меня. Я медленно встала и, когда он начал идти ко мне, подняла руку, чтобы он остановился и я могла подойти к нему. Потому что я вдруг поняла, что иногда правильно встретиться посередине, но иногда самый простой акт милосердия – это встретить другого человека там, где он находится. Это и есть любовь. Он наблюдал за моим приближением, его глаза были темными и бездонными.

По мере того, как я приближалась к нему, до меня дошло, что, наблюдая за Грейсоном перед банком в тот день, я влюбилась, но только в каком-то романтическом, девичьем смысле. Я влюбилась в саму идею о нем. Но здесь, в глубокой темноте лабиринта – там, где он когда-то потерялся, испугался и остался один – я протянула руку и влюбилась в этого человека. Я влюбилась в своего мужа.

Его рука в моей была твердой, теплой и настоящей. И он притянул меня к себе.

Глава 20

Грейсон

Вечеринка уже заканчивалась, и я обходил гостей как можно быстрее, останавливаясь, чтобы быстро поболтать или пожелать спокойной ночи уходящим. Когда я заметил Шарлотту, оживленно болтающую с семьей Хосе, я улыбнулся и кивнул им, а затем спросил, могу ли я украсть Шарлотту на минутку. Когда она отошла в сторону, я сказал:

– Извини, Шарлотта, я ухожу отдыхать. Не могла бы ты попросить гостей остаться и насладиться музыкой и едой? Если они спросят, попросить извинить Киру и меня? – моя жена ждет наверху, в нашей спальне.

– Попросить извинить? Ты уверен? Там еще…

– Да, Шарлотта, совершенно уверен.

Я подмигнул ей и пошел прочь, прежде чем она успела сказать что-нибудь еще. Я прошел мимо нескольких гостей, увлеченных беседой, и свернул за угол к лестнице, поднимаясь по двум ступенькам за раз. Возможно, даже по трем.

Когда я открыл дверь в свою спальню, Кира сидела за маленьким письменным столом и расчесывала волосы, завернутая в полотенце. На звук закрывающейся двери она повернулась и мягко улыбнулась мне. Макияж, который она наносила ранее, был смыт с ее лица, а длинные мягкие волосы струились вниз по спине. Она выглядела очень невинной и немного застенчивой. Она встала и обошла стул, на котором сидела, лицом ко мне, когда я подошел к ней.

– Привет, Ведьма, – пробормотал я, подходя к ней вплотную.

– Привет, Дракон, – вздохнула она, потянувшись вверх, чтобы развязать галстук-бабочку, завязанный на моей шее. Несмотря на то, что ей, казалось, не терпелось раздеть меня, я заметил дрожь в ее руках, и когда поднял руку, чтобы помочь ей, она застенчиво засмеялась. – Чувствую себя как новобрачная, – она произнесла эти слова с оттенком юмора, но ее глаза были широко раскрыты и уязвимы.

– Это так. Ты такая и есть.

Моя невеста.

Внезапно я тоже почувствовал себя на непривычной территории. Казалось, что воздух в комнате сомкнулся вокруг нас, и только она и я существовали в нем.

Мои руки опустились по бокам, и я позволил ей закончить с моим галстуком-бабочкой. Наконец, развязав и отбросив его в сторону, она расстегнула две верхние пуговицы рубашки. Она наклонилась и поцеловала мое горло, и у меня перехватило дыхание от прикосновения ее мягких, теплых губ. Ее язык коснулся меня, а затем она снова поцеловала это место, отступив назад, чтобы расстегнуть остальные пуговицы. Я наблюдал за ней, не отрывая глаз от того, что она делала руками.

Эта женщина – моя. Ни у кого больше никогда не будет ее, – думал я, впиваясь взглядом в темную тень от ресниц на ее щеках, в ее слегка приоткрытые губы, нижняя из которых была полнее верхней, в крошечную отметину сбоку от правой брови и в то место на щеке, где, как я знал, появится ямочка, если она улыбнется.

– Ты такая красивая, – сказал я благоговейно.

Ее глаза встретились с моими, большие и полные удивления, зеленые, как травянистые холмы в туманной, мифической стране. Моя прекрасная маленькая ведьма – в ней была магия, и я хотел купаться в ее свете. Я никогда больше не смогу смотреть на этот лабиринт и не думать о ней, идущей ко мне в лунном свете с выражением любви на лице, когда она протянула мне руку.

Она спустила мой пиджак с плеч и позволила ему упасть на пол, а затем сделала то же самое с моей теперь уже расстегнутой рубашкой, ее руки прошлись по моим обнаженным бицепсам.

– Ты такой красивый, – сказала она.

Ее глаза были устремлены на меня, когда она ослабила полотенце, обернутое вокруг нее, и позволила ему упасть на пол. Я резко вдохнул при виде ее обнаженной красоты, такой пышной и сладкой. Взяв ее лицо в руки, я наклонился, чтобы поцеловать ее, и глубокий стон вырвался у меня из горла. Я почувствовал слабость от желания, мой член полностью ожил в тесных рамках моих брюк. Я снял туфли, всосал ее нижнюю губу, и опустил руки вниз, чтобы расстегнуть ремень, отбросив его в сторону. Мы продолжали целоваться, пока я расстегивал брюки и позволял им, вместе с боксерами, упасть на пол, отшвырнув их и нагнувшись, чтобы снять носки. Когда я тоже предстал перед ней обнаженным, ее взгляд пробежался по моему телу и остановился на моей набухшей эрекции. Ее глаза переместились к моим, румянец на ее щеках усилился.

– Могу я прикоснуться к тебе?

– Да, Боже, да, – задыхался я. – Я твой. Пожалуйста, прикоснись ко мне, – я ждал десятилетия, чтобы почувствовать ее руки на себе. Столетия. Вечность.

Она потянулась вниз и нежно взяла мои яйца в ладонь, проверяя их вес. Я застонал, заставляя себя оставаться неподвижным, пока она исследовала их. Мое дыхание вырвалось в рваном выдохе, когда она обхватила мой член, скользя рукой от основания до кончика, где большим пальцем провела по головке.

Боже, как это приятно.

– Кира, – простонал я, положив свою руку поверх ее и отстраняясь. Я хотел, чтобы это продлилось подольше.

Ее губы приоткрылись, пока она смотрела на наши соединенные руки, и я видел, как двигалось ее горло, когда она сглатывала. Я поднес к ней большой палец, желая почувствовать каждую реакцию ее тела на меня. Провел большим пальцем вверх и вниз по ее шее, медленно, всего на мгновение, прежде чем обхватить ее затылок и снова наклониться, чтобы захватить ее рот. Я вздрогнул от ощущения ее шелковистой, гладкой кожи против моей собственной, наслаждаясь ощущением ее мягкости против моей твердости. Отдаваясь. Уступая. Я откинулся назад, чтобы заглянуть ей в лицо, отчаянно желая увидеть выражение ее лица.

Значит ли это для нее так же много, как и для меня? Было ли это новым для нее? По-другому?

Я не знал, что спросить, как поставить вопрос, и поэтому искал ответы в ее глазах. Я попал под чары ее взгляда, пока ее ресницы не опустились, и она не взяла меня за руку, чтобы подвести к кровати.

Когда она села на нее и откинулась назад, я придвинулся к ней, держа свой вес на одном колене, а другим раздвигая ее бедра. Я прижался к тому месту, откуда исходило ее тепло, и она тихонько застонала.

– Вот мы и здесь, – пробормотал я, повторяя слова, которые она сказала мне в лабиринте.

Наконец-то. Наконец-то.

Пока это слово эхом отдавалось в моей голове, оно казалось чем-то большим, чем просто ожидание, которое я выдержал, чтобы сделать Киру своей. Оно как будто подводило итог тому, чего я ждал так долго. Всю свою жизнь.

Наконец-то ты здесь.

Она моргнула, ее глаза сфокусировались на мне.

– Да, – сказала она. – Вот мы и здесь.

Прижавшись бедрами, мы оба застонали, ее голова откинулась назад на матрас. Ее руки поднялись к моей голове, и она провела ногтями по коже головы, заставив меня застонать от удовольствия.

В прошлом у меня всегда был определенный порядок действий в постели, о котором я никому не рассказывал. Я знал, что приносит удовольствие женщинам, что приносит удовольствие мне, и что приводит к взаимному удовлетворению. Но с Кирой все это пошло прахом. Я пытался вспомнить, что мне следует сделать в первую очередь и куда двигаться дальше, но все это вылетело из головы, так что мне оставалось полагаться только на инстинкт. Я мог сосредоточиться только на силе собственного возбуждения, на жаре ее мягкой плоти, когда она двигалась подо мной. Я чувствовал себя неуверенно и неумело, словно Кира была первой женщиной, к которой я когда-либо прикасался.

Я уже делал это раньше, – успокаивал я себя, но слова казались фальшивыми. Я больше ни в чем не был уверен.

Приблизив свои губы к ее губам, я наклонил голову так, чтобы мой язык полностью проник в ее рот. Она издала глубокий звук одобрения, ее язык встретился с моим, извиваясь и переплетаясь, ее бедра подались вверх к моему пульсирующему члену, а ее мягкие груди прижались к моей груди. Я застонал от восхитительного удара и оторвался от ее рта, проведя губами по ее горлу и облизывая ее затвердевшие соски, сначала один, потом другой. Я нежно теребил и покусывал, а затем успокаивал языком, пока она не задрожала подо мной, задыхаясь и прижимаясь своим телом к моему.

– Кира, – стонал я.

Я хотел поклоняться ей. Каждой тайной точке, каждой чувствительной впадинке, каждому нежному изгибу. Когда я перевернул ее, она тихонько застонала, а я стал целовать ее позвоночник, вдыхая женский аромат ее кожи, вдыхая ее в себя. Я лизнул крошечные ямочки на ее пояснице, провел губами по ягодицам, спустился к задней части ее коленей и снова поднялся. Я потерял всякий контроль, полностью отдавшись велениям своего тела. Звуки, которые она издавала, сводили меня с ума от желания, от любви к милой, сексуальной, маленькой ведьме подо мной.

– Кира, – прошептал я снова.

Перевернув ее еще раз, я провел руками по ее телу, поглаживая, когда она выгнулась дугой, предлагая себя мне. Я наклонился и поцеловал внутреннюю сторону бедра, а ее руки снова запутались в моих волосах.

– Пожалуйста, – задыхалась она.

Когда я поднес язык к ее набухшему клитору и лизнул его, мое тело стало еще горячее и тверже от ее звуков удовольствия. Я не мог больше терпеть. Собирался достичь оргазма, даже не находясь внутри нее, и мне отчаянно хотелось накрыть ее тело своим собственным, погрузиться внутрь, толкаться и насаживаться на ее горячую, скользкую мягкость. Опустив свой вес сверху, я задвигал бедрами над ее бедрами, мой член болел от потребности.

Кира обхватила меня за плечи, на ее лице было выражение чистого отчаяния.

– Пожалуйста, – повторила она, ее голос был грубым.

– Да, – это было все, что я смог вымолвить, мой рот вернулся к ее, наш поцелуй был диким. Ее руки гладили мои руки, мою спину, мою грудь, казалось, везде.

Да, да, да.

Где-то в глубине своего затуманенного мозга я подумал:

Что это? Если это занятия любовью, то я никогда не занимался этим раньше. Если это похоть, то я испытывал лишь ее слабую версию. Это, это похоже на танец с молнией, на занятие любовью с любимой женщиной.

Я отстранился лишь на мгновение, чтобы посмотреть в ее глаза. Руки Киры обхватили мои плечи, и я вошел в нее. Она смотрела на меня, не моргая, выражение ее лица представляло собой восхитительную смесь вожделения, недоумения и нетерпения.

– Кира, – снова пробормотал я, вжимаясь в нее. Казалось, весь мой словарный запас свелся к этому слову. Ее тело было теплым, влажным, мягким и таким тесным, что я едва мог поместиться внутри. Я издал стон, дрожа от нетерпения, когда протиснулся еще чуть-чуть дальше. Она приподнялась навстречу мне, как будто я шел слишком медленно для нее, и, несмотря на мою отчаянную потребность, улыбка натянула мои губы.

Боже, она очаровательна.

Боже, она моя.

Я вошел в нее еще немного, и Кира издала слабый хныкающий звук, обхватив ногами мои бедра. Я вонзился глубже, наконец, погрузившись в нее полностью на последнем толчке. Ее глаза закрылись, а губы приоткрылись, и она издала небольшой вздох. Ее взгляд снова встретился с моим, когда я начал двигаться, и интимность взгляда, пока я соединялся с ней, стала почти невыносимой. Ее дыхание становилось все быстрее и быстрее, ее бедра встречали мои толчки, и я изо всех сил старался сдержать удовольствие, которое бурлило в моем животе, стягивало мои яйца, кололо кожу.

Господи, это так хорошо, что почти больно.

Я смутно слышал, как шепчу ей слова, которые были не словами, а просто эмоциями, облеченными в звук – они были разрозненными, обрывистыми и исходили из самой глубины моего сердца.

Ее руки скользили по моей спине, исследуя ее, пока не добрались до моей задницы, и она обхватила ее, в то время как я двигался в ней.

– Быстрее, – застонала она, и я почувствовал, как волосы зашевелились на моем затылке от возбуждения, вызванного одной этой командой. Я ускорил темп, вколачиваясь в нее сильнее, мое дыхание вырывалось резкими выдохами. Понятия не имел, где кончаюсь я и начинается она. Я приблизил свой рот к ее для еще одного поцелуя, и когда она издала небольшой вздох, и я почувствовал, как ее мышцы начали сокращаться, то слегка откинулся назад, чтобы засвидетельствовать ее капитуляцию. Я с удивлением наблюдал, как она освобождается, эта женщина, которая так упорно сопротивлялась мне, бросая вызов на каждом шагу, эта женщина, которая очаровывала меня, испытывала меня, доводила меня до предела и заставляла меня гадать. Она была для меня всем: моими мечтами, моей слабостью и человеком, который заставлял меня хотеть быть сильным. Она была единственной женщиной, которая показала мне, что я имею значение, что меня хотят. Что меня достаточно.

– Кира, – простонал я в последний раз, разрываясь на части в сокрушительной кульминации, перед моими глазами вспыхнули звезды, когда наслаждение достигло пика. Я обмяк в ее объятиях, моя голова покоилась в ложбинке ее шеи, пока наше дыхание приходило в норму. Ее руки все еще бегали вверх и вниз по моей спине, и я нуждался в ее прикосновениях, потрясенный тем, что мы только что сделали. Через несколько минут я скатился с нее и уложил ее на себя, слепо глядя на потолочный вентилятор, оцепеневший от пережитого, поскольку все сексуальные контакты, которые у меня когда-либо были до этого, стали грустной насмешкой.

Я чувствовал себя странно уязвимым, как будто вся власть была в ее руках. Я не знал, что делать с этими новыми чувствами. Секс всегда заставлял меня чувствовать себя хозяином положения. А теперь…

– Как себя чувствуешь? – прошептала она.

– Как твой муж, – мгновенно ответил я, улыбка растянула мои губы. – Как ты себя чувствуешь?

Она наклонила голову и посмотрела на меня, выражение ее лица было счастливым и довольным.

– Как твоя жена, – прошептала она.

Я снова улыбнулся и притянул ее ближе.

Кира провела кончиком пальца по моему соску, и я задрожал, притягивая ее еще ближе. Она откинула голову назад и посмотрела на меня.

– Это всегда так? – спросила она с дразнящей ноткой в голосе.

– Нет, – немедленно ответил я и посмотрел на нее сверху вниз, чтобы она увидела искренность в моих глазах. – Я никогда не испытывал ничего столь же прекрасного, как это. Никогда не испытывал ничего такого прекрасного, как ты, – на ее лице промелькнуло облегчение и счастье, и она мягко улыбнулась.

– С нами всегда будет так?

Я изучал ее ранимое выражение лица. Да, я думал, что у нас всегда будет так, потому что Кира была частью этого – ее радость, ее страсть, ее прекрасный дух. Но мне казалось, что я знаю, о чем она на самом деле спрашивает. Когда-то ее пристыдили за то, что было для нее естественным. Неприятное чувство ревности угрожало вырваться, и я не хотел приводить в комнату ее бывшего, поэтому решил, что пока лучше отнестись к ее вопросу спокойно. Я улыбнулся и поцеловал ее в лоб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю