Текст книги "Клятва Грейсона (ЛП)"
Автор книги: Миа Шеридан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Глава 17
Кира
Боже мой. Шейн. Брат Грейсона. Ванесса. Женщина, которой он собирался сделать предложение до того, как его отправили в тюрьму. Теперь жена его брата. Здесь. Во плоти.
Я разгладила руками джинсы и изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой, спокойной и собранной. Или, по крайней мере, настолько спокойной, невозмутимой и собранной, насколько может выглядеть человек, только что поднявшийся с пола после полета с перил.
– Это она? – спросил Шейн, очевидно, игнорируя Грейсона и вместо этого глядя на меня. Я не была уверена, что именно следует понимать под его вопросом, но выражение его лица было дружелюбным, а тон теплым, поэтому я улыбнулась и снова протянула руку.
– Я Кира Дэллэйер.
– Теперь Хоторн, не так ли? – Шейн одарил меня открытой, мальчишеской улыбкой и взял мою руку в свою.
Я посмотрела на Грейсона, чье выражение лица было застывшим.
– О, точно. Ну, да, – я прочистила горло. – Все время забываю, – пробормотала я.
– Ну, это все еще в новинку, верно? – сказал Шейн, одарив меня понимающей полуулыбкой.
– Точно… – прошептала я.
Высокая, яркая блондинка тепло улыбнулась мне и подалась вперед, взяв мою руку в обе свои, как только я отпустила руку Шейна.
Боже, она действительно великолепна – еще более красивая сестра Грейс Келли.
Шейн посмотрел на Грейсона.
– Когда Шарлотта сообщила нам новость, можешь представить наш шок. Но мы надеялись, что это означает…
– Что вам будут рады в моем доме? – ледяным тоном спросил Грейсон. – Вы ошибались. Вы можете развернуться и уйти.
– Грей, – сказала Шарлотта, придвигаясь к нему. – Они проделали весь этот путь, чтобы увидеть тебя и познакомиться с Кирой.
– Ты манипулируешь этим, Шарлотта, – сказал Грейсон, его пылающий взгляд остановился на ней.
– Грейсон, – прошептала я, чувствуя себя неловко посреди этого холодного семейного собрания. – Может быть, мне стоит…
Он перевел взгляд на меня и сделал паузу.
– Я выиграл, – сказал он, и в течение минуты я не могла понять, что он имеет в виду. Потом я осознала, что он говорил о нашем забеге на перилах. Я бы поспорила с ним – потому что он, конечно же, этого не сделал, – но я подумала, что на самом деле он мог иметь в виду, что у меня не было другого выбора, кроме как остаться в доме сейчас, если мы не собирались вызывать подозрения у его брата и невестки – его бывшей девушки, почти невесты.
Боже правый. Если только он позволит им остаться. И, если он собирался сделать так, чтобы все выглядело, будто у нас настоящий брак.
Мое сердце билось со скоростью мили в минуту. Я просто кивнула.
Уолтер прочистил горло.
– Полагаю, что мне нужно откланяться, – я подумала, что сделаю то же самое.
– Я просто, – я кивнула головой в сторону моего чемодана и сумки Грейсона, которые все еще стояли у двери, – отнесу их наверх и дам вам всем поговорить, – я чувствовала себя крайне стесненной и выставленной напоказ, пока шла за сумками. В фойе воцарилась полная тишина, за исключением звука моих туфель. Мое лицо пылало жаром, я повернулась у подножия лестницы. – Тогда я просто… – я прочистила горло. – Увидимся за ужином, – я оглянулась, но Грейсон не смотрел на меня. Он смотрел на Ванессу с выражением лица, которого я никогда раньше не видела. Он не ответил, даже не оторвал взгляд от нее, чтобы заметить меня. Это было похоже на удар кулаком в мое нутро.
Я услышала, как когти Шуги стучат по каменному полу, и она появилась из-за угла, глядя на всех нас. Она слегка фыркнула и опустила голову.
– Сюда, Шуги, – тихо сказала я. Она рысью направилась ко мне.
– Приятно познакомиться, Кира, – сказал Шейн, бросив на меня сочувствующий взгляд.
Он знает, что его брат все еще любит ее.
Шарлотта кивнула мне.
Почему она подтолкнула меня к Грейсону, если знала? Неужели она хочет, чтобы я ушла?
Ванесса слабо улыбнулась мне, ее глаза метнулись к Грейсону и быстро вернулись ко мне, ее щеки порозовели.
Она тоже его любит? О, Боже. Все это слишком.
Я повернулась и поспешила вверх по лестнице, в комнату, в которой жила, когда болела, Шуги шла за мной по пятам. Бросив сумки на пол, я прислонилась к закрытой двери, чтобы перевести дух.
Глупая Кира. Несколько поцелуев, несколько личных откровений, и ты считаешь Грейсона кем? Твоим другом? Твоим настоящим мужем? Какая же ты идиотка! Идиотка, идиотка, идиотка!
То, как он смотрел на ту женщину внизу, было… не так, как он когда-либо смотрел на меня. Но она была замужем за его братом… не похоже, что он когда-нибудь сможет получить ее снова. Боже, но сам факт того, что он все еще хотел ее, причинял боль сам по себе. И я ненавидела это. Ненавидела.
Я встала прямо. Слава Богу, я не отдалась ему полностью. Все было в порядке. Я была в порядке. Итак, мы разделили несколько мгновений. Теперь мы вернемся к первоначальному плану, который в любом случае был намного лучше. Как я позволила себе так далеко отклониться от плана, я понятия не имела.
В дверь неожиданно постучали, и я вздрогнула, отступив от нее и обернувшись. Открыв ее, я увидела, что передо мной стоит Ванесса. Она немного застенчиво улыбнулась.
– Можно войти? – спросила она.
Я сглотнула, но вернула ей улыбку и жестом пригласила войти.
– Просто принимаю здесь душ, – солгала я. – Душ в главной ванной сломан.
Ванесса вздохнула.
– Боже, а что не сломано? Здесь все выглядит так по-другому… – она запнулась, выражение ее лица сказало все – она не имела в виду «по-другому» в положительном смысле.
Шуги подошла и робко обнюхала ноги Ванессы. Ванесса отошла, начала наклоняться, чтобы протянуть Шуги руку, но потом быстро отняла ее, когда хорошо рассмотрела морду собаки.
– О, она… она…?
– Ее зовут Шуги, – сказала я, взяла ее на руки и посадила на кресло справа от кровати, прежде чем вернуться к Ванессе.
Она села на туалетный столик и скрестила свои стройные ноги. Я села на сундук для хранения вещей у изножья большой кровати. На Ванессе была короткая кокетливая розовая юбка и бледно-серая шелковистая майка, которая демонстрировала ее летний загар. Между ее грудей было несколько нитей бус. Она провела по ним пальцами в нервном жесте, изучая меня. Я заерзала под ее пристальным взглядом.
– Мне нравится твой наряд, – сказала я. И это правда. Он был стильным, но в то же время веселым и модным.
Она широко улыбнулась.
– Спасибо. Это из моей собственной коллекции. У меня есть небольшой бутик в Сан-Диего. Вообще-то, я подумываю открыть его и здесь. Это часть цели этой поездки – найти помещение. Я выросла в не очень богатой семье, и одеваться модно при небольшом бюджете всегда было моей фишкой. Это и есть задача моего магазина – модный шик в рамках бюджета, – она мило покраснела и опустила глаза, – прости, я заговорилась.
Она прочистила горло, затем подняла глаза на меня и продолжила.
– Мы были так счастливы, когда узнали, что Грей женился, – сказала она, меняя тему. И она выглядела искренней. Я сжала руки на коленях.
– Спасибо, – наконец сказала я. – То есть, я… не знаю, что именно произошло между Грейсоном и Шейном, но я надеюсь, что они смогут найти способ наладить отношения…
Боже, это неловко. Неужели я должна притворяться, что наш с Грейсоном брак настоящий?
Я жалела, что Грейсон не уделил мне минутку, чтобы поговорить со мной, прежде чем мне пришлось остаться один на один с Ванессой Хоторн. Ванесса выглядела так, будто ей тоже тяжело, и мне было интересно, как сильно она сочувствует Грейсону.
Почему она сделала то, что сделала?
Я отчаянно хотела спросить ее, но это было неправильно, и я даже не была уверена, что мне стоит вести себя так, будто я вообще что-то знаю.
– Я тоже, – сказала она, прикусив губу. – Они сейчас разговаривают в кабинете. В любом случае, просто хотела потратить еще несколько минут, чтобы поздороваться с тобой и дать тебе знать, как я рада, что у меня появилась сестра.
– Спасибо, я ценю это. И я тоже, – я улыбнулась. – Я тоже счастлива иметь сестру.
Даже если это будет временно.
Я нервно покрутила кольцо на пальце, когда Ванесса встала. Ее наряд был безупречен и не помят.
Как ей это удалось, если они путешествовали?
Мне очень хотелось ненавидеть ее по многим причинам, но она усложняла ситуацию своей добротой и искренностью. Неудивительно, что Грейсон любил ее. Она была всем тем, чем не была я.
Ее взгляд переместился на мой безымянный палец.
– Можно? – спросила она, слегка нахмурив брови. Я опустила взгляд на свою руку, затем подняла ее, чтобы она изучила кольцо, которое мне подарил Грейсон. Она вздохнула.
– Это опал. Смотри! – и она подняла свое обручальное кольцо, чтобы показать мне, что ее центральный камень тоже опал. – Это мой самый любимый камень, – объяснила она. – Он символизирует любовь и страсть, – она широко улыбнулась, ее зубы были ровными и идеально белыми. – Это доказывает, что мы обе любим опалы. Мы должны были стать сестрами, – она подалась вперед и быстро обняла меня, в нос ударил аромат каких-то легких дорогих духов, таких же прекрасных, как и она, а затем также быстро отстранилась. – Мы поговорим позже?
– Конечно, – я слабо улыбнулась.
Когда она ушла, я села на кровать, сузив глаза на кольцо на моем пальце. Я вспомнила, как Диана Фернсби говорила, что знала, что Грейсон купил кольцо для Ванессы, хотя у него никогда не было возможности сделать предложение. Я не предполагала, что это кольцо было обручальным из-за уникального центрального камня, но я ошибалась.
– Он подарил мне кольцо, которое собирался использовать, чтобы сделать ей предложение, – прошептала я с недоверием. Гнев и боль пронеслись по моему позвоночнику, и я крутила кольцо, пока оно не слетело. – Дракон, – полушепотом пробормотал я себе под нос. Но почему-то то, что я назвала его прозвище, не уменьшило боль. Назвав его так, я не закрыла крошечную трещину в своем сердце, которую создала его ослепительно красивая чешуя.
***
Приняв душ и позволив разговору с Ванессой как можно лучше улечься в моей голове, я спустилась вниз в поисках Грейсона. Мы собирались посидеть и поговорить о том, что именно я должна была делать в этой странной, некомфортной ситуации.
Я позвонила, но, не получив ответа, вышла на улицу и увидела, что Шейн возится с фонтаном. Рядом с ним на земле стоял небольшой ящик с инструментами, а сам он склонился над аппаратом в центре пустого колодца.
– Привет, – сказала я.
Он сел, улыбаясь мне.
– Привет.
– Я надеялась, что кому-то будет интересно починить эту штуку в какой-то момент, – сказала я, улыбаясь.
Он улыбнулся еще шире.
– Похоже, ему просто нужна новая деталь. Завтра я съезжу в город и заберу ее.
Я кивнула, и наступило неловкое молчание, прежде чем мы оба начали тихонько смеяться. И в его улыбке я увидела так много от Грейсона. Он действительно был очень красивым мужчиной – с более мальчишеской внешностью, в то время как Грейсон был импозантным, высоким и мужественным.
– Ты знаешь, где Грейсон? – спросила я.
Его улыбка померкла.
– Он уехал в город на ужин.
Мое сердце упало. То, что Грейсон уехал, не сказав ни слова, оставив меня на произвол судьбы в этой неловкой ситуации, только подтвердило, что я мало что значу для него.
– О, эм, с Ванессой? – прошептала я, а затем прочистила горло.
Шейн медленно покачал головой, его глаза сосредоточились на моем лице.
– Нет. Ванесса уехала к своим родителям.
Я выдохнула.
– О. Точно, – я даже не подумала о том, что Ванесса тоже выросла здесь. Мой живот сжался, когда я подумала обо всей истории, которая была у этих троих. И я задалась вопросом, как я вписываюсь во все это, решив, что, вероятно, совсем не вписываюсь.
Это временно, Кира. Ты временная.
Шейн присел на край фонтана и кивнул головой рядом с собой, молча спрашивая, не хочу ли я тоже присесть. Он неуверенно улыбнулся мне. Я прошла несколько шагов и села, повернувшись к нему лицом. Он изучал меня с минуту, и я покраснела под его взглядом.
– Могу я спросить, как много ты знаешь о ситуации с Ванессой, Греем и мной?
Итак, мы собирались перейти сразу к делу.
– Немного, – честно ответила я. – Только то, что Грейсон и Ванесса были… вместе, а ты и Ванесса поженились, пока он был в тюрьме, – я прикусила нижнюю губу.
Шейн поджал губы.
– И что, естественно, он чувствует себя преданным нами.
Я кивнула, мои глаза были устремлены на его лицо, пытаясь прочитать его выражение. Если бы мне нужно было дать какое-то название эмоциям, которые, казалось, пересекали его лицо, я бы выбрала скорбь.
Странно.
– Естественно, – пробормотала я.
– Это еще не все, – сказал он. – Я люблю своего брата, Кира.
Я кивнула и, как ни странно, поверила ему. Его выражение лица было таким мрачным и наполненным грустью.
– Тогда почему? – спросила я.
Шейн глубоко выдохнул.
– Я действительно должен сначала объяснить Грейсону. Я понимаю, что мы поставили тебя в неловкую ситуацию – и без предупреждения. Просто хотел, чтобы ты знала, что мы испробовали все, – он покачал головой. – Он не отвечает на письма, не отвечает на телефонные звонки. Единственное, чего мы не сделали, это не примотали его скотчем к стулу и не заставили слушать нас.
Я рассмеялась без особого юмора.
– Возможно, вам стоит подумать об этом. Мужчины в целом могут быть упрямыми и колючими, а Дракон особенно склонен к этому.
Шейн прищурился на меня, улыбаясь от удовольствия.
– Дракон? Ты так его называешь?
– Только когда он дышит огнем и мечется по дому.
– Мечется по дому, – ухмылка Шейна расширилась. – Шарлотта сказала то же самое, но я с трудом мог поверить в это насчет моего серьезного, отстраненного брата. А потом я увидел, как он скатывается по перилам, как ребенок, которым он никогда не был…
– О, это? Мы просто решали спор.
Шейн наклонил голову.
– Думаю, ты ему подходишь. И я надеялся, что он будет охотнее слушать нас теперь, когда он обрел счастье с тобой.
Смущение охватило меня.
Что почувствует этот человек, когда узнает правду?
Если бы Грейсон просто не встал и не ушел, даже не попрощавшись со мной, я могла бы спросить его, что делать.
И зачем Шарлотта все это подстроила?
Я думала, что она хочет видеть нас с Греем вместе. Я не могла этого понять и не могла избавиться от чувства предательства, хотя и не могла понять, почему именно.
– Ну, он ведь все равно не выгнал тебя, верно? Это уже начало.
Шейн улыбнулся.
– Да, это начало, – он встал, протягивая мне руку. – Шарлотта и Уолтер ужинают с друзьями. Она поставила что-то в духовку, и сейчас как раз время доставать. Присоединишься ко мне за ужином?
Я взяла его руку и встала.
– Конечно.
Мы вошли в дом, он достал из духовки фаршированную курицу Шарлотты, а я приготовила небольшой салат. Мы сидели и ели вместе, пока Шейн рассказывал мне о бизнесе по разработке программного обеспечения, который он начал в Сан-Диего. Похоже, ему это нравилось, и это позволяло ему работать из дома.
– Значит, у тебя не было никакого интереса к производству вина? – спросила я, доедая салат.
Он покачал головой.
– Ни интереса, ни умения. Компьютерные технологии всегда были моей стихией. Когда отец оставил мне небольшой капитал, я использовал его, чтобы открыть собственную фирму.
Я кивнула.
– Ну, к счастью, твой брат хотел делать вино.
Он кивнул, но выражение его лица было мрачным.
– Да, к счастью.
Я рассказала ему немного о себе, обойдя стороной тот факт, что я отдалилась от отца – это только вызвало бы вопросы. Когда мы поели и убрали на кухне, я сказала ему, что собираюсь пойти в свою комнату и почитать, так как день был долгим, и я устала. Хотя, по правде говоря, я нервничала, что он начнет задавать вопросы о Грейсоне и обо мне, на которые я не была готова ответить.
Приготовившись ко сну, я решила отправить Грейсону короткое сообщение. Я чувствовала, что между нами что-то зарождается, хотя и не хотела пытаться дать этому определение в данный момент. Сейчас он был расстроен и уязвим из-за неожиданного приезда брата и бывшей девушки. Возможно, ему не помешал бы друг. Я схватила свой телефон и набрала смс: Ты в порядке? K.
Я подождала несколько минут, но, когда ответа не последовало, взяла книгу и попыталась сосредоточиться на истории, которую читала. Когда через час Грейсон все еще не прислал мне сообщение, я выключила свет и обняла подушку, закрыв глаза и отчаянно пытаясь заставить себя заснуть, несмотря на ранний час.
***
Я проснулась от толчка, почувствовав, как сильные руки поднимают меня с кровати. Я боролась, отталкиваясь ногами и размахивая руками, пока человек, державший меня, не издал громкое «Омф», уронив меня на мягкую кровать и опустившись рядом со мной. В полумраке мои глаза встретились с глазами Грейсона, выражение его лица было болезненным, как будто я задела что-то уязвимое.
– Что ты делаешь? – шипела я, поднимаясь на колени. Мои волосы в диком беспорядке разметались по лицу и спине. Он перекатился на бок и лежал, глядя на меня снизу вверх, его голова лежала на подушке, а глаза смотрели мечтательно.
– Ты должна была быть в моей постели сегодня ночью, – пробормотал он.
– В твоей постели? – спросила я. – Ты ожидал, что я… – я наклонилась, вдыхая. – От тебя пахнет ликером и дешевыми духами, – я старалась, чтобы в моем голосе не было обиды. Скорее всего, он был слишком пьян, чтобы заметить это.
Грейсон приподнялся на локте.
– Какая-то блондинка приставала ко мне в баре.
– О.
Что я должна на это сказать?
Я сжала руки в кулаки на бедрах, в отчаянии.
Его бывшая объявилась, и он пошел в бар и позволил незнакомке лапать себя? Почему ты не мог прийти ко мне, Грейсон?
– Но, видимо, – сказал он, проводя пальцем по моему голому бедру, – мне больше не нравятся блондинки. Мне нравятся рыжие. Или брюнетки. Или идеальная смесь того и другого. Ты мне нравишься, – он прищурился и посмотрел на меня, его выражение лица вдруг стало растерянным. – Почему ты не в моей постели?
Я усмехнулась, отвернувшись от него и скрестив руки на груди.
– Ты, наверное, шутишь. Ты уезжаешь, не сказав мне ни слова, оставляя меня наедине с твоим братом и твоей бывшей. А потом ты напиваешься и позволяешь женщинам лапать себя в баре, и ты ждешь, что я буду ждать тебя дома в твоей постели? За кого ты меня принимаешь? – прорычала я, гнев смешался с обидой.
Грейсон наклонился вперед.
– Я принимаю тебя за свою жену, – его улыбка была наполнена интимным теплом, несмотря на его опьяненное состояние.
Я подняла подбородок, не позволяя ему очаровать меня. Он причинил мне боль.
– Только формально.
– Давай изменим это. Сегодня вечером. Раньше… ты была готова, – на мгновение он выглядит очень уязвимым, и мое глупое сердце заколотилось. – Пожалуйста, Кира, скажи мне, что ты хочешь меня. Я просто… Я хочу тебя, ты мне нужна, – его голос звучал грубо.
Я нужна ему?
Значит, я была не более, чем удобством. Не более, чем способ временно удовлетворить его физические желания. Но я хотела большего, чем его похоть. Я хотела… О Боже, я хотела его сердце.
Моя грудь наполнилась внезапной паникой.
– Ты все еще любишь ее? – промолвила я.
Выражение лица Грейсона мгновенно ожесточилось, и он поднялся на ноги, очевидно, даже в пьяном состоянии, не задаваясь вопросом, о ком я говорю. Он уставился на меня, выражение его лица стало неожиданно холодным и отстраненным.
– Ты не собираешься мне отвечать? – я подняла подбородок, не желая отводить взгляд, ненавидя то, что он обладает таким подавляющим физическим присутствием, особенно стоя надо мной. Его взгляд был пронзительным, а эбонитовые глаза, казалось, смотрели сквозь меня.
– Я не хочу причинять тебе боль, Кира. Но ситуация с Ванессой, моим братом и мной – это не твое дело. Это вообще не имеет к тебе никакого отношения, – заявил он.
Если он и не хотел причинить мне боль, то у него был забавный способ доказать это. Боль пронзила мою грудь, но я выдержала его взгляд. Не хотела, чтобы он знал, что его слова образовали дыру в моем сердце. Я и сама едва ли хотела признавать это.
– Пожалуйста, просто уходи, – сказала я, мой голос был непоколебим. – Я не хочу тебя. Ты мне совсем не нужен.
Он провел рукой по волосам, казалось, что-то обдумывая, как будто это я причиняла ему боль. Но потом он слегка покачнулся на ногах, остановил себя, выпустив резкий вздох. Тихо выругавшись, он повернулся и вышел из моей комнаты, тихо закрыв за собой дверь.
Если бы они не остались здесь, я бы ушла в убежище своего домика. Я планировала переспать с Грейсоном сегодня ночью. А теперь спать в одной комнате в одном доме с ним было невыносимо.
Я рухнула на подушку, обняла себя, отказываясь плакать.
***
Если я ожидала, что с рассветом нового дня Дракон ворвется в мою комнату и будет умолять о прощении, я была жестоко разочарована. На самом деле, в течение следующих нескольких дней я его почти не видела. Очевидно, он сбежал на винодельческий завод, где устанавливал новое оборудование и следил за тем, чтобы все было в рабочем состоянии. По крайней мере, так я узнала от Шейна, который, казалось, был почти так же расстроен, как и я, тем, что Грейсон игнорировал всех нас. Очевидно, Грейсона совершенно не волновало, что наш брак выглядит фиктивным.
– Я просто буду держаться поблизости и при любой возможности подставлять себя под его удар, – сказал Шейн. – В конце концов, я его измотаю, – он подмигнул мне, хотя не выглядел особенно убежденным в своем собственном заявлении.
Что касается меня, то я не хотела делать то же самое. На самом деле, мой образ действий обычно заключался в том, чтобы убегать от болезненных ситуаций, и сейчас это было моим инстинктом. Но мне нужно было спланировать вечеринку, а время шло.
О чем я думала, когда дала себе такой короткий срок, чтобы все успеть?
Сейчас я уже с трудом могла вспомнить. Тем не менее, приглашения были разосланы, и люди ожидали события, которое Дракон точно не собирался устраивать. Все зависело от меня, хотя в данный момент трудно было вспомнить, почему это вообще имело значение.
Первую половину недели я провела, наводя порядок в офисе Грейсона и пытаясь разобраться в финансовых файлах, Уолтер помогал мне по мере возможности, поскольку именно он поддерживал все в актуальном состоянии, хотя и не знал программы так хорошо, как я.
– Уолтер, – спросила я, пока он просматривал со мной кредиторскую задолженность. – Как думаешь, я могу посмотреть некоторые финансовые отчеты за несколько лет? Не хочу переходить границы, но хочу получить лучшее представление о том, с чего начался спад на винодельне, – я подумала, что если пойму, почему все так быстро рухнуло, в прямом и переносном смысле, как только Форд Хоторн заболел, то смогу лучше помочь управлять счетами виноградника, может быть, даже дать совет Грейсону – не то чтобы он этого заслуживал. Возможно, мне следовало бы с ликованием наблюдать, как он не выполняет свою клятву. Но я не могла этого сделать. Мое сердце было не на месте, и я также хотела, чтобы деньги бабушки пошли на благое дело.
Уолтер прочистил горло, и мне показалось, что он выглядит немного неловко.
– В те времена записи велись не очень хорошо. Все было заброшено, как только мистер Хоторн заболел.
– Но ведь наверняка что-то есть? Если бы я могла просто взглянуть на то, что есть, думаю, это могло бы помочь. Правда, я не знаю, смогу ли помочь сейчас, если не пойму, что произошло в прошлом.
Уолтер молчал так долго, что я не знала, услышал ли он меня. Но когда подняла глаза, он пристально смотрел на меня. Я чуть не вздрогнула. Никогда не видела на лице Уолтера ничего, кроме бесстрастного взгляда.
– Я посмотрю, что смогу найти, – наконец сказал он.
– Спасибо, Уолтер.
Позже, в тот же день, когда Уолтер принес мне стопку компакт-дисков, он пристально посмотрел мне в глаза и сказал: – Это бухгалтерские записи за пять лет.
– О, – сказала я, подойдя к нему ближе, чтобы взять диски, – большое спасибо.
Я положила на них руки, но он удержал их, сказав.
– Как ты сказала, легче помогать в настоящем, если понимаешь прошлое. Надеюсь, они будут полезны.
Я нахмурилась.
– Да…
Уолтер отпустил стопку, кивнул мне головой и резко пошел прочь.
Что это было?
У меня не было времени начать просматривать диски, пока я не обновила текущие файлы, поэтому потратила свои усилия на это. Я также разыскала Ванессу на кухне и спросила, нет ли у нее времени помочь мне с подготовкой к вечеринке. Мы уже получили несколько подтверждений, и этого было достаточно, чтобы я немного занервничала – люди собирались прийти, нам лучше быть готовыми. И мне не помешала бы помощь. Я объяснила Ванессе тему и показала списки, которые я уже составила.
– О Боже, конечно. Я с удовольствием, – сказала она. – Какая невероятная идея.
– Что за невероятная идея? – услышала я глубокий голос Дракона, раздавшийся у меня за спиной. Мы обе обернулись, чтобы посмотреть на Грейсона, который подошел к холодильнику и достал несколько бутылок воды, а Шуги шла за ним. Мой взгляд остановился на Грейсоне. Я не видела его несколько дней, и мне казалось, что мои глаза изголодались. Он был потный и великолепно раскрасневшийся. Я отвернулась, чувствуя боль от своей реакции на него. Очевидно, что теперь, когда Ванесса была рядом, он совершенно не обращал на меня внимания.
– Идея вечеринки Киры, – сказала Ванесса. – Она тебе рассказала? Это сказочный маскарад…
– Она рассказала мне, – сказал Грейсон, открывая бутылку воды и делая длинный глоток. Я наблюдала, как напрягаются мышцы его горла, проглатывая воду, и когда я подняла взгляд на его лицо, его глаза были устремлены на меня. Я снова отвернулась, делая вид, что сосредоточилась на своем списке. Я почувствовала, как раскраснелись мои щеки, и мне захотелось себя ударить.
Ванесса взволнованно посмотрела на меня.
– Мой самый любимый сказочный персонаж – Динь-Динь, – она засмеялась. – Это глупо?
Я улыбнулась ей.
– Вовсе нет. Если только ты сможешь убедить Шейна нарядиться Питером Пэном.
Она снова засмеялась, звук был настолько музыкальным, насколько я когда-либо слышала.
Она была бы идеальной Динь-Динь. Она была бы идеальной во всем.
Я смотрела на нее, стоящую там в длинном кораллово-белом платье в полоску, с гладкими золотистыми волосами до плеч. Она была идеальной. Я ненавидела ее. Нет, не ненавидела. Она мне нравилась… Я ненавидела то, что она мне нравилась.
Почему она не могла быть сукой с большой буквы С?
– Я позабочусь о том, чтобы он был мужественным Питером. С достаточной мальчишеской внешностью. Прямо какой он и есть.
– Что? – рассеянно спросила я и покачала головой, заставляя себя вернуться к разговору. – О… Шейн… Питер Пэн, точно.
Я посмотрела на Грейсона, который медленно закручивал крышку на бутылке с водой, выражение его лица было жестким, челюсть сводило небольшим тиком.
Шуги неуверенно понюхала ноги Ванессы, и Ванесса наклонилась, ее рука быстро погладила голову Шуги, а затем отдернулась.
– Мне кажется, что я причиняю ей боль каждый раз, когда ее трогаю, – сказала она, ее голос был полон сочувствия.
– Ты не делаешь этого, – сказала я. – Она нуждается в любви больше всего на свете. Единственное, что может причинить ей боль – это сдерживать ее.
Грейсон на мгновение уставился на меня, а затем, не говоря ни слова, повернулся и вышел из кухни. Шуги последовала за ним, оглянувшись на дверной проем и немного поскулив, затем опустила голову и побежала догонять Грейсона.
Мое сердце сжалось от боли. Я оглянулась на свой список, чтобы спрятать лицо от испытующего взгляда Ванессы.
Неужели он даже не смог притвориться, что я ему нравлюсь? Что должны думать Шейн и Ванесса?
– Мне жаль, Кира, – сказала Ванесса. – Наше присутствие мешает вашему браку. Мы должны уйти…
– Не из-за меня, нет. Шейну и Грейсону нужно кое-что уладить. Я не буду этому мешать.
Я скоро уйду, но Шейн всегда будет братом Грейсона. Я отказываюсь быть причиной того, что Грейсон не дал ему шанса – по крайней мере, объясниться. Какой бы физический интерес Грейсон ко мне ни проявлял, он давно пропал. И я понимала, почему. Кто может соперничать с Ванессой? Она была прекрасна внутри и снаружи, а я чувствовала себя ведьмой, которой Грейсон называл меня – уродливой, оборванной и отверженной. Никто никогда не хотел быть с ведьмой, в конце концов.
Шарлотта ворвалась на кухню через несколько минут, нервно переглядываясь между мной и Ванессой. С тех пор как приехали Шейн и Ванесса, у меня не было возможности побыть с Шарлоттой наедине, но всякий раз, когда я ее видела, она, казалось, разминала руки и произносила молитвы под нос. Это не вселяло в меня уверенности в том, что ситуация разрешится благополучно.
Ванесса, Шарлотта и я подробно изучили списки и разделили задания.
– Итак, кто поможет мне приготовить ирисовый торт с арахисовым маслом? Шейн попросил его – это его любимый, – сказала она с восторгом.
– О, я помогу, – сказала Ванесса. – Мне нужно узнать рецепт, чтобы иногда печь для него самой.
Шарлотта достала из ящика два фартука, вручила один Ванессе и предложила один мне.
– О, в следующий раз, Шарлотта, – сказала я. – Мне нужно выйти на улицу и составить список того, что нужно сделать там.
Но на самом деле я понимала, что Шарлотта и Ванесса заслужили время, чтобы побыть вместе. Я собиралась пробыть здесь совсем недолго, в то время как Ванесса была настоящей частью этой семьи. При этой мысли острая боль в моем сердце казалась почти непомерной. Шарлотта посмотрела на меня с сочувствием, но кивнула, почти печально. Я не могла сердиться на нее. Она знает, что я здесь временно. Ванесса останется здесь навсегда, тогда как я скоро уеду. Было важнее, чтобы Шарлотта помогла построить мост между Шейном, Ванессой и Грейсоном, чем пытаться свести нас с Грейсоном надолго. В любом случае, это были бы напрасные усилия. Возможно, она наконец поняла это.
Чувствуя себя одинокой и меланхоличной, я вышла на улицу, чтобы посмотреть на фасад дома. На остаток недели у меня была назначена бригада садовников. Приведение территории в приличный вид потребует немалых усилий. Дом будет выглядеть намного лучше, когда плющ будет обрезан. Я записала несколько вещей, которые, по моему мнению, можно было бы успеть сделать снаружи дома, а затем повернулась, чтобы пройтись позади него и сделать несколько заметок об этой области. Я бы хотела открыть задний дворик и почистить бассейн, если это возможно. Я представила себе мерцающие огоньки, развешанные на деревьях, отбрасывающие волшебное, сказочное сияние…
На мгновение я замерла, представляя эту сцену, мой взгляд поднялся к рядам виноградных лоз. Почему я чувствовала эту безысходную тоску внутри? Я думала о том, что сейчас делает Грейсон, о том, как сильно я полюбила этот виноградник и людей, которые здесь жили и работали. Думала о том, что мы с Грейсоном, казалось, движемся в направлении…








