355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелисса Джейкобс » Один-ноль в пользу женщин » Текст книги (страница 17)
Один-ноль в пользу женщин
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:24

Текст книги "Один-ноль в пользу женщин"


Автор книги: Мелисса Джейкобс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Супергерой пиара

Меня подташнивает при мысли о маринованной селедке, когда я направляюсь в сторону Риттенхаус-сквер. Сегодня достаточно жаркий июльский день, но я с удовольствием иду по вымощенным кирпичом дорожкам парка, наслаждаясь прогулкой на свежем воздухе. Впервые за всю жизнь мне не нужно никуда спешить. Ощущение очень странное, словно я прогуливаю уроки. Но оно мне совсем незнакомо – я никогда не пропускала школу.

Через десять минут мне становится скучно. С другой стороны Риттенхаус-сквер замечаю блестящую вывеску кафе «Оз». Вот и занятие для меня. Нужно выпить кофе. Кофеин еще никому не вредил.

Сейчас половина первого, и в кафе почти никого нет, хотя утром и вечером здесь не протолкнуться. Патрик сидит, ссутулившись, рядом с окнами и смотрит на прохожих. Заметив меня, он машет рукой, обрадовавшись появлению посетителя.

– Привет, Лекси! – чересчур радостно приветствует он меня. – Что ты здесь делаешь в самый разгар дня? Взяла выходной?

– Вроде того, – коротко отвечаю я. – Гранд-латте, пожалуйста.

– Только если ты выпьешь его здесь. Пожалуйста, составь мне компанию.

– Хорошо. – Все равно делать нечего. Пока Патрик колдует над кофе, я впервые замечаю, что в зале накрыты столы. – У тебя здесь можно поесть? – интересуюсь я.

– Ну да. Месяц назад мы начали готовить ленч. Но пока что-то не складывается. В основном сюда заходят утром за кофе и в течение дня уже не возвращаются. Как ты, например. Или приходят вечером, посидеть с учебниками, пообщаться. Но я не теряю надежды. Рано или поздно все наладится.

– А кто владелец заведения?

– Я, – отвечает Патрик.

– Правда? А я и не подозревала. – Он приносит мне кофе за столик рядом с окном, из которого виден Риттенхаус-сквер. Я сажусь напротив него и с удовольствием отхлебываю из чашки.

– Моя фамилия Озковиц, – объясняет он. – Соответственно кафе «Оз».

– О, а я думала, что это намек на «Волшебника страны Оз».

– Мне кажется, это название отлично подойдет для рекламы.

– Какой рекламы?

– Которую я планирую заказать. Это дорого мне обойдется, но другого способа заполучить клиентов, кажется, нет.

– Есть, – улыбаюсь я.

– Какой например?

– Почему бы тебе не разослать рекламные листовки? Например с таким вот текстом: в «Кафе «Оз» теперь можно заказать ленч». Пусть об этом упомянут в ресторанных обозрениях в прессе. Это для начала. А потратиться придется только на копирование текста и почтовые расходы. Кстати, как насчет многочисленных компаний на Риттенхаус-сквер? Угости их бесплатным ленчем, вложи меню и купон. Так ты с большей пользой потратишь деньги, которые собирался пустить на рекламу. Что еще? Рекламный щит, например, может привлечь внимание. А потом уже можно будет задействовать прессу. Заказать рекламные статьи о блюдах, о том, как ты управляешь этим заведением, и так далее. – Я отхлебываю кофе.

Патрик удивленно разглядывает меня:

– Откуда ты все это знаешь?

– Ну, просто ты знаешь меня как деловую женщину-кофеманку, а я специалист по рекламе и продвижению товаров. Я суперпиарщица. Могу всего лишь за квартал поднять упавшую прибыль. Я работаю быстрее, чем распространяются слухи. И эффективнее рекламных объявлений. – Рассмеявшись, я замолкаю. Мы с Мией когда-то часто повторяли этот номер, но я уже многие годы о нем не вспоминала.

– Вот это да! Ты работаешь в крупной компании?

– Работала. Ушла и собираюсь открыть собственное дело. Хотя это, наверное, слишком громко сказано. Скорее небольшой бизнес, хотя это тоже преувеличение, учитывая, что у меня пока нет клиентов.

– Я уверен, что твои расценки мне не по карману, потому что сейчас у меня все равно нет свободных средств, но если бы мог, я бы тебя нанял.

– О, я понимаю, что такое отсутствие средств. Моя подруга готова работать со мной, и я буду платить ей объятиями.

Патрик улыбается:

– А я могу платить тебе латте.

Подняв брови, я улыбаюсь ему:

– Неплохое предложение. Знаешь, сколько денег я оставляю здесь? Твои латте за четыре доллара выпиваются очень быстро.

– А теперь я мог бы не только поить тебя кофе, но и кормить. Можешь каждый день приходить к нам на ленч.

Мы с Патриком смотрим друг на друга, несколько удивленные таким поворотом в наших отношениях. Я совсем не так представляла себе договор с первым клиентом, но в том, что предлагает Патрик, есть смысл. Желание помочь ему дает мне вдохновение. Я очнулась от летаргического сна. И протягиваю Патрику руку:

– Договорились.

– Да. – Он отвечает мне рукопожатием.

Предложения, от которых они не могут отказаться

На следующее утро я просыпаюсь полная энергии. У меня? Энергия утром? Ура!

Мне не терпится начать работать. Стою, уставившись в зеркало, и пытаюсь придумать, как побыстрее уложить волосы. Сейчас не меньше ста десяти процентов влажности, и так будет все лето. Я не смогу больше прятаться целый день в офисе под кондиционером. Теперь мне придется самой оплачивать электричество, и я не буду постоянно держать кондиционер включенным.

Так что же делать с волосами? Зачем выпрямлять их при такой влажности? Пусть курчавятся, а я займусь более важными делами. У меня есть план.

В девять утра я приезжаю в «Дзогу» на встречу с Джейн. На мне платье на бретелях цвета меда, на шее – шарф с анималистическим принтом. В ее кармическом кабинете я объясняю сложившуюся ситуацию и предлагаю свои услуги в обмен на два месяца занятий в студии. От такого предложения она не может отказаться. Достаю бланк договора и кладу его перед Джейн. Она ставит свою подпись. Сделано.

В десять тридцать я вхожу в салон «Серж», где раз в две недели стригусь и крашу волосы. Хозяин уже ждет меня, и я предлагаю ему то же, что и Джейн, – мои услуги как специалиста по рекламе в обмен на стрижку и краску. А укладку я буду делать за деньги, когда захочу или в случае необходимости. Серж сомневается, он не уверен, что ему нужны новые клиенты. Но я завожу разговор о будущем и предлагаю ему разработать собственную линию средств по уходу за волосами.

– Я занималась продвижением косметики Кью-ти, – говорю я, и он узнает инициалы визажиста из Филадельфии, который прилично разбогател за последнее время. А когда я называю волшебные буквы Кью-ви-си,[70]70
  Название телевизионной программы типа «Магазин на диване».


[Закрыть]
он ставит свою подпись на пустой строчке договора.

У меня отличное настроение, я иду домой мимо ресторана Лолы и заглядываю в окна. Подруги не видно, но я все равно решаю зайти.

– Buenos tardes, Isabel. Donde esta Lola?[71]71
  Добрый вечер, Изабель. А где Лола? (исп.)


[Закрыть]

– Ella esta en Miami,[72]72
  Она уехала в Майами (исп.).


[Закрыть]
– отвечает Изабель – дневной администратор ресторана. – Рог una semana.[73]73
  На одну неделю (исп.).


[Закрыть]

– Роr que?

– No se exactamente. Vacacion?[74]74
  Не знаю. Может, отдыхать? (исп.)


[Закрыть]

Но это маловероятно. Лола никогда бы не уехала отдыхать в Майами на целую неделю прямо перед съемками. Может быть, она отправилась к родителям и прячется там от Сьюзен. Или от меня. Или от нас обеих.

«Любовь Руби»

На следующее утро, в девять пятнадцать, портье Джон просит меня спуститься в холл. Я уже давно проснулась и работаю, но еще не была в душе и не одевалась. Топаю вниз прямо в пижамных брюках и топе. У Джона три дочери, и пижама для него не новость.

Улыбнувшись, он машет рукой в угол, куда обычно складывают доставленные вещи. Я вижу шесть коробок с ручками, карандашами, желтыми блокнотами для записей и папками, а также серый шкаф для хранения документов.

– Я взял всего один выходной, а когда вернулся, обнаружил все это. Может быть, объясните мне, что происходит?

Обняв его, я говорю:

– Я теперь гораздо чаще буду бывать дома.

– Отлично, – кивает Джон, а потом спрашивает, нахмурившись: – Вас уволили?

– Нет. То есть да. Я сама собралась уходить, а потом меня уволили. – Чем чаще я это повторяю, тем увереннее звучат мои слова. Я в общих чертах описываю ему происшедшее, а также упоминаю о трех новых клиентах. – Тут мне понадобится твоя помощь. Нужно будет встречать курьеров и доставщиков. Я не прошу тебя делать это за «спасибо» и готова раз в месяц оплачивать затраченное время и усилия. Договорились? – И я протягиваю ему руку.

Джон улыбается, но не торопится пожать мне руку:

– Мисс Лекси, мы так давно знакомы, а я и не догадывался, чем вы занимаетесь.

Опустив руку, я говорю:

– Да, это моя работа. – Решаю воздержаться от речи супергероя, потому что и так чувствую себя достаточно глупо, стоя в холле в пижаме.

– Понимаете, моей жене нужно немного помочь. Она работает секретарем, но мечтает открыть собственное дело.

– Какое именно?

– Она, – улыбается Джон, – печет лучшее печенье на целом свете.

– Это правда?

– Чистая правда, – с гордостью подтверждает он. – Называется «Любовь Руби». Руби – это ее имя. Только послушайте, какое печенье она делает: шоколадное с шоколадной крошкой, овсяное с изюмом и миндальное с сахаром. Она поставляет его в магазины в западной части города, где мы живем, но мечтает открыть собственный магазинчик в центре. Может быть, посоветуете ей что-нибудь и поможете с рекламой? Я уверен, ее ждет большой успех.

– Джон, я с удовольствием помогу твоей жене.

– Отлично, – хлопает он в ладоши. – Что, если мы поступим следующим образом? Я здесь буду исполнять обязанности вашего секретаря. Бесплатно. А вы поможете моей жене. Тоже бесплатно. Плюс коробка печенья каждую неделю. Когда ваш бизнес и «Любовь Руби» начнут приносить прибыль, поговорим о деньгах.

– Это лучшее предложение, которое мне сделали за неделю. – Я улыбаюсь и снова протягиваю Джону руку. На этот раз он пожимает ее.

– И как же называется ваша компания? – спрашивает он.

– «Лекси Джеймс. Связи с общественностью».

– Гм…

– Что такое?

– Ничего.

– Джон, тебе не нравится?

– Если честно, мисс Лекси, не звучит.

– Не звучит?

– Да абсолютно. Никакого ритма, совсем неброско.

– Ну да, зато информативно. Говорит само за себя. Ничего лишнего.

– А вот это уже хорошее название. «Лекси. Связи с общественностью, и ничего лишнего».

– Джон, прошу тебя…

– Я серьезно. Название должно быть запоминающимся. Вперед, милая, вы же профессионал. Идите и сделайте себе рекламу.

Сейчас два часа двадцать восемь минут. Я снимаю телефонную трубку и делаю глубокий вдох. У меня есть небольшой план, и очень важно не ошибиться со временем.

Вчера я отправила Марии электронное письмо с просьбой сообщить мне, когда «Голд груп» планирует проинформировать клиентов о моем уходе. Мария ответила очень коротко: «Завтра днем».

Два часа тридцать минут. Отлично. Сообщение о моем уходе и назначении Марии уже разослано. Даже если Сьюзен была сегодня на работе, она уже уехала за детьми в «Кэмп Кольридж». Завтрашний номер газеты должен быть подписан в печать к трем часам дня – значит, на мобильный Сьюзен дозвониться не успеют, а Марии не хватит смелости самой сделать заявление.

– Винс Гетти, «Филадельфия инкуайрер». – Винс – автор колонки сплетен. Забудем про раздел деловых новостей, все читают сплетни.

Мы не один год знакомы по работе. Я подбрасывала Винсу кое-какую информацию о своих клиентах, так что он мой должник. И я собираюсь потребовать долг.

– Привет, Винс, – ровным профессиональным тоном говорю я, – это Лекси Джеймс.

– Неужели? А я-то думаю, как с тобой связаться! У меня нет твоего домашнего номера.

– Что ж, Винс, ты первый журналист, кому я даю его, – говорю я и диктую цифры.

– Лекси, – небрежно произносит он, – у меня тут сообщение из «Голд груп».

– Не сомневаюсь. Хочешь узнать, что на самом деле происходит?

– Конечно, – отвечает он, а потом задает самый важный вопрос для любого, кто пишет в колонку сплетен: – С кем ты еще разговаривала?

– Ты первый и единственный. При условии, что завтра это выйдет основной новостью в твоей колонке. Договорились?

– Да, – соглашается он, – слушаю тебя.

И снова к реке

Эта обувь была создана для ходьбы. Разве? Ведь это кроссовки, их придумали специально для бега. Но дело не в том.

Я иду вверх по Восемнадцатой улице к проспекту Бенджамина Франклина. И не просто иду, а иду быстро. Нет, скорее несусь. Лечу.

У отеля «Времена года» я поворачиваю налево на проспект и обхожу Логан-серкл и фонтан с печальными статуями. Струи воды, подсвеченные в темноте, устремляются вниз, образуя арки.

Справа от меня первая в Америке публичная библиотека. Напротив нее – памятник Шекспиру. «Весь мир – театр», – написано на нем. Если это так, то сейчас, вероятно, закончился первый акт. Антракт, и вот-вот начнется второй.

Слева от меня Институт Франклина, и я вижу огромную статую старины Бена. Посылаю ему воздушный поцелуй.

Я иду быстро, согнув руки в локтях, и чувствую, как по спине стекает пот. По обеим сторонам проспекта возвышаются многоквартирные дома, на флагштоках, стоящих вдоль улицы, развеваются флаги всех стран мира, развешанные в алфавитном порядке.

Впереди я вижу Филадельфийский музей искусства, освещенный, как дворец. Его знаменитые ступени поднимаются от тротуара прямо к площади перед входом. Я прохожу мимо зеленого «овала Эйкинса», с конной статуей Джорджа Вашингтона, и приближаюсь к мраморной лестнице.

Перепрыгивая через ступеньку, я, несмотря на усталость, без остановки поднимаюсь на самый верх и поворачиваюсь лицом к востоку.

В самом конце проспекта возвышается здание муниципалитета, с крыши которого смотрит на город статуя Уильяма Пенна. Я машу ему рукой.

Вижу два небоскреба: первый «Либерти-плейс» и второй «Либерти-плейс», их верхние этажи переливаются, как цветное стекло.

Если я остановлюсь, мышцы сведет судорога. Я продолжаю бежать на месте и думаю. Думаю о том, что впервые за долгое время могу гордиться собой. И, повернувшись спиной к Музею искусства, поднимаю вверх сжатые кулаки.

Пусть все об этом прочитают

На следующий день встаю в семь часов, чищу зубы, надеваю шлепки и, зажав в кулаке десять долларов, прямо в пижаме бегу на улицу. В газетном киоске на противоположной стороне покупаю десять экземпляров «Филадельфия инкуайрер» и вихрем врываюсь в холл.

– Страница два, – говорю я Джону и бросаю ему раздел «Люди».

Знакомьтесь: «Лекси и K°»!

Автор: Винс Гетти.

«Ура!» – радуется Лекси Джеймс, теперь уже бывший вице-президент «Голд груп». Она позвонила мне вчера, чтобы обсудить заявление компании, в котором сообщается о ее уходе. Лекси с энтузиазмом сообщила, что она открывает фирму-бутик «Лекси и K°» с офисом у себя дома на Риттенхаус-сквер. (Звоните ей! Номер вы найдете в адресной книге!) Лекси оставила свой высокий пост на прошлой неделе, подчинившись велению сердца. «Я хочу работать с небольшими компаниями, чтобы оказывать им реальную помощь», – заявила она. У Лекси уже появились новые клиенты. Всего за несколько дней она подписала договоры с производителем печенья «Любовь Руби», салоном «Серж», кафе «Оз» и очень перспективным фитнес-салоном под названием «Дзога». «Все они расположены в радиусе пяти кварталов от моего дома», – сказала Лекси. – Так что я буду помогать своим соседям». Лекси также решила сделать приоритетной работу на общественных началах и взялась за рекламную поддержку комиссионного магазина «Мэджик хэнгер», где небогатые женщины могут купить дизайнерскую одежду. «Мэджик хэнгер» расположен в Черри-Хилл, где Лекси выросла. «Ничто не может сравниться с домом, – сказала она. – Я вернулась к тому, с чего начинала». Комментарии Сьюзен Голдберг, президента «Голд груп» нам не удалось получить.

– Вам сегодня целый день будут звонить, – говорит Джон.

– Это мысль! – Я несусь к себе и подключаю новый телефон с автоответчиком и определителем номера. Откашлявшись, деловым тоном диктую сообщение: «Здравствуйте, эта Лекси Джеймс. Я говорю по другой линии, но если вы оставите сообщение, перезвоню, как только освобожусь. Спасибо за звонок и удачи».

Какой кошмар! Но без лести не обойтись.

Переодевшись в спортивный костюм, я сбегаю по лестнице и, помахав Джону, отправляюсь на занятия в «Дзогу». Теперь каждый звонящий будет думать, что я разговариваю по другой линии и уже так занята, что не могу поговорить с ним. Ха-ха!

«Лекси? Это Грейс. Поверить не могу, что ты не рассказала мне о своей новой компании. То есть здорово! Мне теперь придется узнавать о твоей жизни из газет? Позвони. Я хочу услышать все подробности. Пока».

«Лекси? Ты дома? Это мама. Если ты дома, возьми трубку. Дорогая? Тебя нет? Ладно. Я прочитала утром газету и хочу кое-что прояснить. Мне казалось, что ты должна была остаться в «Голд груп» еще на месяц. Может быть, я что-то перепутала с числами. Пожалуйста, позвони мне».

«Доброе утро, мисс Джеймс. Это ваша трудолюбивая сотрудница Миа Роуз. Я так за тебя рада! И за себя! Жду не дождусь, когда в сентябре выйду к тебе на работу. Подожди минуту. Дэвид, нельзя так вести себя с братом. Все, я уже здесь. Поздравляю, Лекси. Я очень горжусь тобой. Пока».

«Лекси, это папа. Поздравляю, дорогая. Перезвони, когда сможешь».

«Bon jour,[75]75
  Добрый день (фр.)


[Закрыть]
Лекси. Это Элли и Жан-Франсуа. Я читала «Инкуайрер» в Интернете. Мы хотим поздравить тебя с «Лекси и K°». Отличное название! Прекрасные клиенты! Молодец, подруга! Правда, мне казалось, что ты еще на какое-то время останешься в «Голд груп». Но все равно поздравляю!»

А Лола так и не позвонила.

Побег

В один из самых жарких июльских вечеров в квартире раздается звонок ночного портье:

– Мисс Джеймс, к вам пришла девушка по имени Миа.

– Пусть поднимается.

Миа? Что она здесь делает? Ведь сейчас уже почти половина десятого.

Миа стучится, я распахиваю дверь, и улыбка тут же сползает с моего лица. Мамма Миа выглядит просто ужасно. Собранные в хвост волосы растрепались. На ней шорты цвета хаки, белый топ и небесно-голубая толстовка на молнии. Толстовка поначалу смущает меня, но потом я вспоминаю, что Майкл, муж Мии, так охлаждает дом кондиционерами, что практически превращает его в пещеру Ледникового периода.

– Лекси! – стонет Миа.

– Миа? Что случилось? – Я завожу ее в квартиру. Она пытается рукой закрыть мне глаза. Обняв подругу за худенькие плечи, я веду ее к дивану, достаю коробку салфеток. Миа перестает плакать и вытирает лицо.

Я делаю еще одну попытку:

– Что стряслось?

– Я беременна… – И снова начинает плакать.

– О Боже! И какой срок?

– Чуть больше месяца. – Слезы текут по ее лицу.

– О, Миа… Дорогая, не надо плакать. Это гормональное, все пройдет.

Хватая ртом воздух, Миа произносит:

– Мы перестали заниматься сексом.

– Кто? Вы с Майклом?

Она кивает.

– Но ты беременна. А как же вазэктомия? О Боже! Миа, у тебя был роман? Ты беременна от своего любовника? Кто он? Почему ты мне не сказала? Господи, мне больше никто ничего не говорит.

– Лекси, заткнись. У меня не было любовника. Это ребенок Майкла. Сперма всегда найдет путь.

– Ох, но почему тогда ты сказала, что вы перестали заниматься сексом?

Миа вытирает лицо насухо и поворачивается ко мне:

– Мы не занимались сексом два месяца! Два месяца! Представляешь, как это долго?

– Ну да, два месяца.

– Раньше это случалось почти каждый день. Потом через день. После рождения Дэвида – утром, как только мы просыпались, потому что вечером уже не было сил. А когда появился Саймон, то только по выходным. Отслеживаешь тенденцию?

– В общем, да.

– Потом все стало еще хуже. Мы даже перестали искать время для секса. Если это случалось утром, все было замечательно. Но это было так редко. И внезапно я поняла, что мы прожили без секса целых два месяца. Мне это кажется невероятным. Я каждую ночь спала рядом со своим мужчиной и каждое утро просыпалась рядом с ним. Должно было что-то произойти, чтобы мы перестали заниматься сексом. Понимаешь, что я имею в виду? Ни я, ни он не изменились. А вот то, что было между нами, исчезло.

– Не исчезло.

– Мы две недели даже не целовались. Ну что это за семейная жизнь?

– Ты меня об этом спрашиваешь?

– Я сама могу тебе сказать. Это плохая жизнь, если муж с женой даже не целуются при встрече или на ночь. Опра и доктор Фил постоянно твердят об этом. Брак основан на интимных отношениях, и муж с женой должны беречь их, иначе все закончится. – И Миа снова начинает плакать.

– Как получилась, что ты забеременела, не занимаясь сексом?

– Когда поняла, что прошло целых два месяца, я чуть с ума не сошла. Отправила мальчиков на ночь к родителям. Сходила в «Будуар», купила сексуальное белье. Но даже не успела его надеть. Я набросилась на Майкла, как только он вошел в дом. И мы занимались сексом без остановки, ели пиццу в кровати, лежали в ванне с пеной и обещали друг другу, что больше такого не повторится.

– Миа, это же потрясающе!

– Да, так и было… – И она смотрит в окно на огни ночного города.

– Так что? Откуда эта истерика?

Миа не отрывает взгляда от темного неба:

– Я убежала.

– Как это?

– Убежала из дома. Сегодня во второй половине дня пошла к гинекологу, и он подтвердил, что я беременна. Остаток дня прошел как в тумане. После ужина Майкл играл в мяч с мальчиками. А потом они уселись на диван перед телевизором смотреть американский футбол. Я сказала ему, что съезжу в «Уауа» за молоком. Но магазин я проехала, все жала и жала на газ. – Миа смотрит на меня. – По дороге сюда их было целых шесть.

– Да, здесь много магазинов.

– Но я нигде не остановилась – не хотела возвращаться домой. А подъехав к мосту, поняла, что не взяла с собой бумажник и у меня нет денег заплатить за проезд. Так что я без остановки проехала через электронный пост. – Глаза Мии округляются. – Я нарушила закон.

Похлопав ее по коленке, я говорю:

– Есть смягчающие обстоятельства.

– Я собиралась заехать в кафе и подумать, но у меня нет денег, а просто так посидеть, ничего не заказывая, никто не позволит. Ты ведь знаешь?

– Конечно.

– Грейс звонить я не хотела, и мне показалось, что ты меня поймешь. – Миа говорит вполне искренне. Просто так повелось, что в чрезвычайных ситуациях из всего совета подружек она обращается к Грейс. Но не сегодня. Та не одобрила бы такое поведение.

– А что сказал Майкл, когда ты сообщила ему про ребенка?

– А я ему не говорила.

– Почему? – хмурюсь я.

Стараясь не встречаться со мной взглядом, Миа смотрит в окно.

– Миа? Ты думаешь об аборте?

Но она продолжает молчать. Несколько секунд мы сидим в тишине, а потом она спрашивает:

– Я могу сегодня остаться у тебя?

– Конечно, дорогая. – Я крепко обнимаю ее. Мы сидим так некоторое время, и тут я начинаю кое-что понимать. Отстранившись от Мии, я смотрю на нее и говорю: – Нет, тебе нельзя здесь оставаться. Ты должна поехать домой.

Ее глаза расширяются.

– Почему?

– Потому что у тебя есть муж и он любит тебя. Вполне возможно, он уже страшно волнуется. Ты уехала за молоком? За молоком, Миа? Это очень символично, но пойми: полтора часа – это слишком долго. Майкл уже мог позвонить в полицию.

– Ладно. – Миа вскакивает с дивана и скрещивает руки на груди. – Пойду в отель.

– Правда? Без денег и документов? Вперед.

Она как-то косо смотрит на меня, а потом бросается к кофейному столику и выхватывает из сумки мой кошелек. Прижав его к груди, вызывающе смотрит на меня. Глядя на нее, я не могу удержаться от смеха. Миа Роуз, которая всегда все делает правильно, стоит у меня в гостиной с недовольным лицом, в шортах и с волосами, собранными в хвост. Я хохочу так, что начинают болеть щеки.

– Теперь ты еще и воровка? Беременная воровка в бегах?

– Это не смешно, – ноет Миа, и вдруг у нее на лице появляется улыбка. Услышав очередной взрыв смеха, она закатывает глаза и плюхается на диван рядом со мной. Распускает волосы, приглаживает их, заправляет за уши и дергает себя за челку.

– Миа Роуз, я знаю, почему ты пришла сюда. Ко мне. – Сделав паузу, я смотрю на нее и улыбаюсь. – Ты думала, что я позволю тебе убежать. Потому что считаешь, что я сама так поступила. Убежала от Рона, от семейной жизни и так далее… Вот почему ты обратилась ко мне, а не к Грейс. Правильно?

Миа пожимает плечами:

– Может быть, у меня и мелькнула такая мысль. Но я считаю, ты приняла решение, которое в тот момент было правильным.

– Миа, и ты сделаешь то же самое. Примешь правильное решение для себя и своей семьи. И тебе не придется размышлять в одиночестве. У тебя есть муж, который тебя любит, и два замечательных сына.

– Да. – Миа откидывает голову на спинку дивана. – У меня был план. Хочешь, расскажу?

– Конечно.

– Приблизительно такой: окончить колледж, несколько лет поработать, выйти замуж за приятного парня-еврея, родить двоих детей, уйти с работы и заниматься домом и малышами, быть хорошей женой и матерью, а когда дети пойдут в школу, вернуться на работу. – Миа замолкает и смотрит на меня. – Вот такой у меня был план. И Майкл с ним согласился. Мы хотели дать нашим детям хороший старт в жизни. Для нас это означает, что мама должна быть дома, не работать. Я не собиралась становиться одной из тех мамаш, которые рожают и тут же сдают малышей в детский сад. И вот я собираюсь снова выйти на работу и понимаю, как я рада, что возвращаюсь к профессиональной жизни… И что теперь? Я снова беременна. Этого в плане не было, и я не знаю, как себя вести.

– Хорошо, во-первых, ты будешь работать со мной. – Я показываю на гостиную, в которой уже есть все необходимое. – Все это ждет тебя. И мы уже решили, что у нас будет свободный график. Ты даже могла бы брать ребенка с собой.

– Правда? – Лицо Мии озаряется, а я представляю себе, каково это – работать дома, когда рядом с тобой плачущий, пукающий малыш.

– Если ты решишь рожать, мы что-нибудь придумаем. – Я крепко обнимаю подругу. – Ты что-нибудь придумаешь. Вместе с Майклом. – Я поднимаюсь с дивана, беру телефон и передаю его Мие. – Позвони мужу и скажи, что уже едешь домой.

Миа берет телефон и улыбается мне:

– Ты отличная подруга, Лекси.

Она сказала это так просто, но так искренне, что мое сердце наполнилось радостью. Ведь меня по-прежнему терзают мысли о Лоле.

– Спасибо, Миа.

Она смотрит на меня «материнским» взглядом – так она дает мальчишкам понять, что знает обо всех их проделках и нет смысла ничего скрывать.

– Что происходит у вас с Лолой?

Я бы с удовольствием рассказала все Мие, чтобы разделить с ней горечь, оставшуюся после той истории, и спросить совета. Но Лола говорила, что совету подружек не стоит знать про Адриана. Конечно, я могла бы поделиться с Мией, взяв с нее обещание сохранить все в секрете, и тогда Лола ничего бы не узнала. Но с моей стороны это было бы неправильно. Так что я отвечаю:

– Ничего.

Миа не верит, но пожимает плечами и говорит:

– Ладно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю