412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэгги Коул » Предназначенная невеста (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Предназначенная невеста (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2025, 12:30

Текст книги "Предназначенная невеста (ЛП)"


Автор книги: Мэгги Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 2

Зара Лучиана Марино

Я не могу оставаться в пабе. Понятия не имею, зачем Джон пришел сюда или откуда он вообще узнал, что я здесь. И всё же это не должно меня удивлять, он всегда появляется неожиданно.

Он объявился полгода назад. Я выходила с занятия по спиннингу около шести утра. В кромешной тьме царил ледяной холод. Пот покрывал мою кожу, но я была рада такой резкой прохладе.

Я все еще тяжело дышала, спеша из спортзала домой, чтобы принять душ перед работой. Моего водителя, Калоджеро, нигде не было видно, что было необычно.

Мой чрезмерно заботливый отец дал ему строгие указания всегда приходить пораньше и никогда не заставлять меня ждать. И это было не так, как у некоторых девушек, чьи отцы их баловали и приучали требовать от тех, кто у них на службе. Мой же раздавал приказания исключительно из «соображений безопасности». Поэтому каждое утро, когда я выходила после тренировки, Калоджеро уже ждал меня у обочины.

Я полезла в сумку, чтобы достать телефон, и тут же услышала:

– Ты когда-нибудь задумывалась, почему ты не видела своего отца, пока тебе не исполнилось пятнадцать?

Моя кровь застыла, и все тепло, оставшееся после тренировки испарилось. Я развернулась, понимая, что единственные люди, которые знали эти подробности, были те, с кем я уже была связана. Но этого темноволосого парня лет сорока я не видела раньше.

Он поднял руки и заявил:

– Тебе не стоит меня бояться.

– Нет? – спросила я, сожалея что мой газовый баллончик или карманный нож, который отец настаивал носить со мной всегда, были так трудно доступны. Я всегда хранила их в застегнутом отделении сумки, думая, что мне никогда не придется их использовать, ведь Калоджеро всегда ждал меня.

Незнакомец подошел ближе, и я не смогла пошевелиться, хотя мне следовало бы отступить. Затем он задал единственный вопрос, на который мой отец отказывался отвечать, как бы я его ни умоляла. Это была наша больная тема, и как бы я ни старалась забыть об этом, всё же она не дает мне покоя. По сей день это терзает меня снова и снова, каждый день.

Джон кивнул и добавил:

– Все ждали тебя.

Сердце забилось, во рту пересохло.

– Все? – еле выдавила я.

Его губы дернулись в ответ на мое замешательство, и выражение лица стало более дружелюбным.

– Тебя, Зара, ждет целый мир, в который немногим дозволено войти. Как только ты войдешь, все ответы, которые ты когда-либо искала, будут в твоих руках.

Мурашки побежали по моей коже, но ящик Пандоры уже был открыт. Любопытство вспыхнуло в моих клетках, пригвоздив меня к асфальту, не давая пошевелиться.

Джон продолжал смотреть на меня так же, как будто знал, что загнал меня в угол и, что я не смогу устоять перед любым его предложением.

Я постаралась казаться бесстрашной и уверенной в себе, приподняв подбородок, расправив плечи и не моргнув глазом под его пристальным взглядом, когда я заявила:

– Если ты собираешься говорить загадками, боюсь, я не смогу тебе помочь.

Из его рта вырвался хриплый смешок. Как будто он не смеялся годами и не знал, что с этим делать.

– Что смешного? – огрызнулась я, снова задаваясь вопросом, что с моим водителем.

Собравшись с духом, он глубоко вздохнул, окинул меня более пристальным взглядом и ответил:

– Скоро все прояснится. Ты поклянешься служить, и взамен все, чего ты желала, будет твоим.

– Ты понятия не имеешь, чего я хочу, – выпалила я, затем оглянулась. Моя тревога росла, зная, что мой водитель никогда не опаздывает ни по какой причине. Мой отец убьет его.

Где же он?

На лице Джона появилась кривая улыбка. Он подошел ближе, наклонился к моему уху и прошептал:

– Тебе нужны ответы. Богатство. Власть.

– Я уже богата, – пролепетала я.

И тут мои щеки запылали. Богатство моего отца не было чем-то, чем я хвасталась, и я не понимала, почему считаю необходимым спорить с этим человеком, которого до сих пор никогда не видела.

– Ты и представить не можешь, что такое истинное богатство. Но безграничные знания дают тебе силу. А сила дает тебе контроль. И все, чего ты когда-либо хотела, находится внутри, – усмехнулся он.

Я сделала несколько прерывистых вдохов.

– Ты заслуживаешь знать правду о том, почему никогда не знала своего отца. И Преисподняя раскроет её тебе.

Мне следовало сбежать. Но я не смогла удержаться. Я осталась, соблазнённая этой манящей приманкой, возможностью, наконец, получить ответы на вопросы, которые сжирали меня всю сознательную жизнь.

– Преисподняя? – спросила я.

Он отступил назад и приложил палец к своим изогнутым губам резко произнеся:

– Тсс!

Меня охватило еще большее замешательство.

– О Преисподней нельзя говорить никому, кроме нас. Если ты расскажешь хоть кому-то о наших разговорах, неважно, сейчас или в будущем, ты никогда не получишь к ней доступ. Истина, которую ты ищешь, останется скрытой. Богатства, предназначенные для тебя, так и останутся погребёнными. А вся власть и контроль, о которых ты даже не догадываешься, что хочешь их, достанутся кому-то другому. Тебе ясно?

Я уставилась на него, чувствуя, как меня захлестнула волна смешанных эмоций.

– Других предупреждений не будет. Эти правила не подлежат обсуждению. Я больше никогда не буду говорить с тобой о них, и прежде, чем ты дашь обет, ты пройдешь испытание. Единственный раз, когда ты услышишь их снова, будет в ночь посвящения.

Мой голос дрожал, когда меня спросили:

– Что такое ночь посвящения?

– Увидишь, – ответил он, затем взглянул на часы и снова на меня. – Я подозреваю, что твой водитель будет здесь в течение следующей минуты. У него, кажется, спустило колесо. Возможно, тебе стоит проверить сообщения.

Я не могла дышать. Я смотрела, как он отвернулся и пошел по улице. В момент, когда он исчез из виду, мой водитель подъехал.

Калоджеро выскочил из внедорожника и, выражая неодобрение, проговорил с итальянским акцентом:

– Мисс Марино, что вы делаете снаружи в темноте? Вы не получили мои сообщения?

Все еще находясь под впечатлением от встречи с Джоном, я покачала головой и ничего не сказал.

Калоджеро положил мне руку на спину и повел к машине, добавив:

– Я написал вам, чтобы вы оставались внутри. Ваш отец не одобрил бы, что вы стояли здесь одна. – Он открыл дверь.

– Извини, я не заметила, – ответила я и проскользнула внутрь.

Он закрыл дверь, сел на водительское сиденье, затем поехал вперед. Он взглянул на меня через зеркало заднего вида. Несколько минут он читал мне лекцию о мерах предосторожности и о том, как мне следует просматривать свои сообщения, если по какой-то причине его не будет рядом.

Я едва слышала его, изредка кивая и извиняясь, одновременно заверяя его, что со мной все в порядке.

Весь оставшийся день прошёл словно в тумане, выполняя привычные дела, но мысли кружились вокруг одного, что это за Преисподняя, о которой говорил Джон, и действительно ли он знал правду о моем отце.

Как бы я ни старалась понять, откуда он мог знать мои самые сокровенные мысли, ответов не было. Искушение поговорить с Фионой о том, что произошло, росло, но что-то в предупреждении Джона остановило меня от того, чтобы довериться ей.

Прошло несколько месяцев, Джон так и не появлялся. Я начала задумываться, не был ли это плодом моей фантазии. Хотела ли я узнать правду о прошлом своего отца настолько, что выдумала эту встречу?

И тут, будто из ниоткуда, я столкнулась с ним. Или, правильнее сказать, он столкнулся со мной.

Вечером мы с Фионой и большой компанией девчонок отправились в новый клуб, который недавно открылся в городе. Мы все танцевали на танцполе, и в какой-то момент я развернулась прямо в его объятия.

Он наклонился к моему уху, требовательно произнес:

– Ты хорошо сохранила нашу тайну. Иди по коридору мимо туалетов к знаку выхода. Иди и жди меня там. И улыбнись, чтобы твои подруги ничего не заподозрили.

Затем он развернул меня в танце, отпустил, шагнул к Фионе и закружил её.

Я не колебалась. Протиснувшись сквозь толпу потных тел, я направилась к туалету и нашла нужный коридор. Джон появился через десять минут. Как только он пришел, он молча вывел меня через черный ход в переулок.

Разговор длился недолго.

– Омни думают, что ты близко, – сообщил он.

Я вопросительно изогнула брови, не имея ни малейшего понятия о том, что означает «Омни».

Его строгий голос вызвал у меня озноб.

– Клятвы не могут быть отменены. Они необратимы и не подлежат пересмотру. Ты это понимаешь?

Я молчала, желая узнать всё о клятвах, о которых он говорил, но часть меня хотела бежать.

– Мне нужно знать, что ты понимаешь, – потребовал он.

– Да, – едва выдавила я.

– Хорошо. Как только ты решишь войти в Преисподнюю, ты посвятишь свою жизнь ей. Каждое порученное задание ведет тебя к истине. Каждый сделанный тобою шаг приближает тебя к твоей судьбе.

– Какова моя судьба? – выпалила я.

Выражение лица Джона стало ещё мрачнее, и он криво улыбнулся. Он провел костяшками пальцев по моей щеке и поднес кулак к моему лицу. Затем он повернул его, показав метку.

Мягкое свечение в переулке заставило меня присмотреться. Сначала я подумала, что это выцветшая татуировка, но потом поняла, что это клеймо, что ужаснуло меня, но вместе с тем разожгло во мне любопытство.

Что-то в черепе, украшенном цветами, поразило меня, прекрасная женственность, смешанная с кровожадной мужественностью, с намеком на любовь. При взгляде на него у меня зашевелилось что-то глубоко внутри, что-то, что я не могла объяснить. Я не могла отвести взгляд. Она вводила меня в транс, заставляя задаваться вопросом, что она означает и как он ее заполучил.

Голос Джона стал тише, когда он сказал:

– Оу, значит понимаешь. – Затем он убрал руку.

Я медленно встретила его взгляд, тяжело сглотнув.

Он продолжил:

– Есть только один способ попасть внутрь. Ты отдаешь свою жизнь Преисподнии, и пути назад нет. Ты готова, Зара?

Во мне бурлил адреналин и предвкушение, а громкий внутренний голос кричал мне совсем иное.

Джон снова поднял кулак, соблазняя меня черепом до такой степени, что я почти согласилась.

Но затем он отстранился и заявил:

– Ты не готова. Я вернусь, и тогда ты будешь готова поклясться в верности и вступить навстречу своей судьбе.

– Я... я не понимаю ничего, – призналась я.

– Но ты этого хочешь, – настаивал он.

Я открыла рот, всё моё нутро дрожало, но ничего не вышло.

Выражение его лица стало нейтральным. Он похлопал меня по плечу и исчез, оставив меня в переулке.

Это было три месяца назад. Я не видела его до сегодняшнего вечера, и он удивил меня, появившись как гром среди ясного неба.

– Еще бокал? – спрашивает Молли, вырывая меня из раздумий.

Я отвожу взгляд от входной двери, окидываю взглядом паб, свою семью и друзей, и понимаю, что мне нужно уйти. Кто знает, что произошло между Джоном и Шоном? Зная Шона, он потребует, чтобы я объяснила, кто такой Джон, а я не готова отвечать на его вопросы.

– Нет, спасибо, Молли, – говорю я и проталкиваюсь сквозь толпу к отцу.

Он останавливается на полуслове, когда я приближаюсь, затем он ухмыляется и притягивает меня к себе. Морщинки в уголках его глаз становятся глубже, а его итальянский акцент сильнее, чем обычно, что бывает, когда он выпивает. Он хвастается:

– Вот и моя прекрасная figlia (прим. пер. с итал. «дочь»). Давно пора было наведаться к нам с мамой.

Мама смеется.

– Лука, ну нельзя же ожидать, что она проведёт весь вечер в компании стариков.

Он притягивает нас к себе и говорит:

– Ах, ты права насчёт меня, но не насчет себя, моя stellina. (прим. пер. с итал. «звездочка»)

Мама сияет еще ярче.

Папа снова переключает внимание на меня.

– Тебе весело?

– Да, но мне завтра рано вставать. Я пришла попрощаться, – лгу я.

Выражение его лица меняется.

– Завтра суббота.

Я киваю. Краем глаза я замечаю густые светло-русые волосы и высокую фигуру Шона, шагающего через парадную дверь. Он оглядывается и выглядит недовольным. У меня всё переворачивается внутри, но я продолжаю углубляться в ложь:

– Да, в это время года у нас очень много работы. Если задержусь дольше, завтра буду мучиться.

Папа смотрит на часы.

– Сейчас же только девять часов вечера.

– Лука, она ведет себя ответственно. Никто не хочет, чтобы их адвокат работал над их делом с похмелья, – вмешивается мама.

Гордость наполняет лицо моего отца. Он целует меня в макушку.

– Ладно, умница. Будь ответственной. Но напиши мне, когда будешь находиться в своей квартире в полной сохранности.

Я раздраженно вздыхаю.

– Мой водитель и так это делает.

Он ухмыляется еще шире.

– Подай на меня в суд за то, что я хотел, чтобы моя figlia (прим. пер. с итал. «дочь») писала мне. Особенно когда она настояла на переезде в Чикаго, подальше от мамы и меня.

– Папа, – стону я.

Он усмехается и поворачивается к маме.

– Я вернусь. – Он снова фокусируется на мне. – Позволь мне проводить тебя до машины.

Я открываю рот, чтобы возразить, но тут же закрываю его. Шон проталкивается сквозь толпу, от него исходит решимость. Я быстро взвешиваю свои варианты и решаю, что безопаснее пойти с отцом. Я на девяносто девять процентов уверен, что Шон не будет допрашивать меня перед ним.

Папа ведет меня к двери, и на полпути мы сталкиваемся с Шоном.

– Зара. Я как раз искал тебя, – заявляет Шон, подходя ближе, его светло-русые волосы завиваются около бровей, а его высокая фигура нависает надо мной.

– Моя прекрасная figlia настаивает на том, чтобы уйти. Она утверждает, что завтра ей нужны ее мозги в первоклассной форме, – поддразнивает папа.

Шон пристально смотрит на меня своими зелеными глазами, затем кивает папе.

– Я как раз собирался уходить. У меня есть несколько юридических вопросов к Заре. Почему бы мне не подвезти её по дороге к себе, мой водитель как раз свободен? – Он улыбается, и на его щеках появляется ямочка.

Вот дерьмо!

Отец напрягается, его глаза сужаются. Голос становится низким и холодным:

– Ты уверен, что это подходящий вариант для Зары?

Выражение лица Шона становится таким же серьезным, как у моего отца. Он заявляет:

– Конечно. Все законно. Мне просто нужен совет. К тому же, ты же знаешь, я никогда не перейду черту.

Меня охватывает раздражение. Я выпалила:

– Потому что я женщина, да?

Папа и Шон бросают на меня тот же раздраженный взгляд, который они всегда делают, когда я спрашиваю, почему я не могу чего-то знать или быть главным адвокатом семей.

Папа снова целует меня в голову, утверждая:

– Я твой отец. Безопасность тебя и твоей матери мой приоритет. – Он поворачивается к Шону. – Ты проводишь ее до квартиры и убедишься, что она в безопасности внутри, верно?

– Конечно, – отвечает он.

Я стону.

– Я могу дойти до своей квартиры сама.

– Но тогда я бы волновался. А ты ведь этого не хочешь, верно? – говорит папа, сверкая своей пьяной улыбкой.

Я вздыхаю, саркастически соглашаясь:

– Нет! Мне бы этого никогда не хотелось.

– Увидимся позже, Лука. Пойдем, Зара, – говорит Шон, обхватывая меня за талию и направляя к выходу из паба. Часть меня хочет вырваться и убежать, зная, что как только мы останемся наедине, он начнёт допрашивать меня. Но я не могу. Я просто прижимаюсь к нему, вдыхая аромат его парфюма: тёплые нотки ириски и бурбонской ванили, и стараюсь игнорировать неодобрительный взгляд Фионы из другого конца бара.

За эти годы она не раз высказывала свое мнение, намекая на то, что мы с Шоном флиртуем друг с другом. Мы всегда отрицаем это, но она не дура.

Между нами что-то есть, но мы никогда не решались переходить черту. Мы друзья, и так оно и останется. Было бы глупо рисковать нашей дружбой, особенно когда ни один из нас, похоже, не может оставаться с кем-то долго.

Однажды пьяной ночью мы даже признались, что нам слишком быстро становится скучно с людьми, с которыми мы встречаемся. Поэтому мы поклялись мизинцами никогда не переходить черту, и как только мы протрезвели, мы больше никогда не обсуждали наше обещание.

Мы выходим наружу, и его внедорожник подъезжает к обочине. Он не дожидается водителя, сам открывает заднюю дверь и жестом приглашает меня сесть.

– У меня есть водитель, – возражаю я, пытаясь уйти от разговора, который, как я знаю, уже на подходе.

– Не спорь со мной, Зара. А теперь садись, – командует он, сверля меня своими зелеными глазами.

Я сдаюсь, не имея сил бороться с ним. Он обычно получает все, что хочет, в любом случае.

Он проскальзывает следом за мной, а затем закрывает дверь, отдавая быстро приказ водителю:

– К Заре. – Он нажимает кнопку, и окно между передними и задними сиденьями закрывается.

Внедорожник выезжает на дорогу, и в машине повисает напряженная тишина.

Я жду, надеясь, что сегодня мне повезет, и Шон отпустит меня на свободу.

Но всё это бессмысленно. Он наклоняется к моему уху. Его горячее дыхание щекочет мою кожу, и звон пронзает мое нутро.

Я сильнее скрещиваю ноги и ерзаю на сиденье.

– Расскажи мне, откуда ты знаешь Джона, – требует он.

Я на мгновение закрываю глаза, затем медленно поворачиваюсь к нему, в дюйме от его лица. Мой пульс учащается.

Он смотрит на мои губы, а затем пристально смотрит на меня.

Мои соски напрягаются. Это всегда случается, когда мы с Шоном оказываемся в подобных ситуациях. Я ненавижу это. Не хочу так реагировать на него, но не могу ничего с этим поделать. Всё это лишь напоминание о желаниях, которым я никогда не позволю взять верх. Это не стоит того. По крайней мере, не с Шоном.

– Не заставляй меня спрашивать заново, Зара, – предупреждает он, но его тон лишь разжигает во мне огонь. Что-то в том, как он считает себя главным и может мной командовать, будоражит.

Еще один дюйм, и его губы коснуться моих.

Не переходить черту, напоминаю я себе.

– Зара! – рычит он.

– Я ничего не могу тебе сказать, – настаиваю я.

– Чушь!

– Я не могу!

– Почему?

Я смотрю на него, мои губы дрожат, я боюсь заговорить и рискую потерять шанс получить доступ ко всему, что я когда-либо хотела узнать.

Мой страх борется с моей неуверенностью. Я не могла сказать Джону, что готова дать любую пожизненную клятву, о которой он говорил. Слишком много неизвестных деталей, и моя интуиция подсказывает мне, что мой отец никогда этого не одобрит, и не только потому, что я узнаю правду о его прошлом.

Но я все еще ничего не понимаю в этой Преисподнии, о которой Джон постоянно упоминает.

– Чем он тебе угрожал? – спрашивает Шон.

– Он мне не угрожал.

– Тогда зачем он пришёл в паб?

Я открываю рот и тут же его закрываю. Что бы Шон ни спрашивал, я не могу ему ничего сказать. Слишком многое находится под ударом.

Он проводит рукой по моим волосам и кладет ладонь мне на затылок, как он делал это раньше.

Я задыхаюсь, бабочки в моем животе яростно порхают.

Он наклоняется ко мне, кипя от злости:

– Я видел это. Теперь расскажи мне.

– Что видел? – шепчу я, и моя грудь поднимается и опускается быстрее.

Он изучает меня какое-то время, и я думаю, что он собирается меня поцеловать, но он этого не делает.

Он делает несколько глубоких вдохов, его выдохи, как огонь на моих губах, добавляют дров в пламя, обжигающее меня изнутри. Он стискивает зубы:

– Я видел это, Зара.

– Шон, я... я не понимаю, о чем ты говоришь, – настаиваю я.

Мир смятения взрывается над его острыми чертами. Внедорожник останавливается, но он не отрывает от меня взгляда.

– Не лги мне, Зара, – умоляет он.

Я все еще не понимаю, что он имеет в виду, поэтому просто спрашиваю:

– Шон?

Никто из нас не двигается, но осознание медленно доходит до меня. Мурашки покрывают каждый дюйм моего тела. Я все еще слишком боюсь, что ли о говорить, но что-то в моем выражении лица выдает меня.

– Расскажи мне все, – настаивает он.

Что он об этом знает?

Я пытаюсь вдохнуть, но мне будто не хватает воздуха.

– Что ты видел? – шепчу я.

Проходит еще мгновение, прежде чем он наконец отвечает:

– Я видел череп.

ГЛАВА 3

Шон

Лицо Зары заметно бледнеет, её дыхание сбивается. Я не сомневаюсь, она тоже видела этот череп.

Хотел бы я вспомнить, где я уже видел этот знак. Как будто он прямо у меня в голове, дразнит меня, но я не могу понять, где именно.

– Расскажи мне, что ты об этом знаешь, – требую я.

Зара качает головой.

– Мне нечего тебе сказать. Я видела это на руке Джона. Я вообще впервые это вижу.

– Ты лжешь, – заявляю я.

– Я не лгу, и не называйте меня лгуньей.

– Но ты поняла, что я имел в виду, когда упомянул череп.

– Ты только что разговаривал с Джоном снаружи. Да, я знаю, что у него есть татуировка в виде черепа. Совершенно очевидно, о чем ты говоришь, – утверждает она.

– Это не татуировка. Это метка, – сообщаю я ей.

Она пожимает плечами.

– Что бы это ни было, я знаю не больше, чем ты.

Я начинаю закипать:

– Скажи мне, кто такой Джон Смит, Зара.

– Я рассказала тебе все, что знаю.

– Перестань мне врать, – рычу я.

Она пристально смотрит на меня, а затем толкает меня в грудь и говорит:

– Перестань обвинять меня в чем-то. Я говорю тебе правду.

– Но ты ведь мне не всё рассказываешь, так ведь?

Она закрывает рот и поворачивается к окну.

Я изучаю ее несколько вдохов, затем смягчаю тон и спрашиваю:

– Что ты скрываешь от меня?

Она разворачивается ко мне лицом.

– Я рассказала тебе все, что могла. Но что сказал тебе Джон? Почему бы тебе не поделиться этой информацией со мной?

– Ничего, – отвечаю я.

Она наклоняет голову, глядя на меня.

– То есть я должна верить тебе, когда ты утверждаешь, что он ничего тебе не сказал, но ты не веришь мне, что я ничего не знаю о черепе или о Джоне?

Я скрещиваю руки и откидываюсь назад.

– Да. Это ты у нас сама секретность. Между тобой и Джоном происходит что-то серьезное. Так что, что бы это ни было, выкладывай. Этот человекне тот, с кем тебе следует общаться.

Она усмехается.

– Откуда ты знаешь? Что он тебе сделал, раз ты заявляешь такое?

– Мне достаточно было просто посмотреть на него с другого конца паба, – выпалил я.

Она ухмыляется.

– Так это ревность?

– Не надо этих игр со мной, Зара. Не когда дело касается его!

– Но с другими парнями ты, значит, можешь меня допрашивать?

– Не переворачивай всё с ног на голову, – резко отвечаю я.

– Слушай, Шон, я ничего не знаю. – Она указывает на дверь. – Ты собираешься открыть ее и выпустить меня, или мне придется выйти со своей стороны?

Я смотрю на нее мгновение.

– Ладно. Думаю, я выйду с этой стороны, – заявляет она, протягивая руку к двери.

– Не смей!

Она замирает, а затем медленно переводит взгляд на меня, надув губы и бросая на меня вызывающий взгляд.

– Ты же знаешь, что не стоит выходить с этой стороны машины. Это не самый безопасный вариант. Твой отец будет в ярости, – проговариваю я

– Ну, я сообщу отцу, что ты не оставил мне иного выбора, когда ты или твой водитель сдали меня, – резко говорит она.

– Я бы тебя не выдал.

– А ты бы не стал?

– Я когда-либо поступал так?

Её голубые глаза сверкают злостью.

Я делаю глубокий вдох и открываю дверь. Я выхожу, а затем снова тянусь к ней, но она игнорирует меня, выходит одна и протискивается мимо меня в дом.

Я следую за ней.

Мы проходим мимо швейцара, и она щебечет:

– Спасибо, что привез меня домой. Теперь можешь идти.

– Я сказал твоему отцу, что провожу тебя до квартиры.

Она саркастически фыркает.

– Да, конечно, я не разберусь без тебя. Я в безопасном месте. Пока! – говорит она, машет рукой и нажимает кнопку лифта.

– Перестань вести себя как маленькая засранка.

– Перестань быть диктатором.

Я подхожу к ней ближе и крепко обхватываю ее за талию.

Она наклоняет голову, глядя на меня с раздражением.

– Серьезно, Шон? Всё нормально, ты можешь идти.

– Ты этого хочешь? – говорю я.

Лифт открывается. В нем никого нет. Зара заходит и отвечает:

– Да, хотелось бы.

– Нет, не хотелось бы, – заявляю я, вставая рядом с ней и нажимая кнопку восьмого этажа.

Двери лифта закрываются, и мы поднимаемся в тишине, но напряжение между нами растет.

Зара упряма, но мне все равно. Я узнаю, что она скрывает от меня насчёт этого Джона Смита.

Лифт останавливается, и двери открываются. Она выходит из лифта, и я следую за ней. Дойдя до двери своей квартиры, она достает ключ. Она быстро смотрит на меня, снова машет рукой.

– Пока! Тебе пора идти.

Я остаюсь на месте.

Она открывает дверь в свою квартиру и пытается закрыть её, пока я не успел войти, но я толкаю дверь шире и захожу за ней.

– Я не приглашала тебя, Шон, – заявляет она.

Я закрыл дверь, заявив:

– Я не уйду, пока ты не скажешь мне, что ты скрываешь.

– Еще раз говорю, я ничего не скрываю, – говорит она, бросая ключи и сумочку на стол, а затем неторопливо направляется в свою спальню.

– Скрываешь, – настаиваю я.

– Нет, это не так. А теперь убирайся из моей квартиры.

– Нет.

Она разворачивается ко мне.

– Это уже перебор. Я сказала тебе уйти, и я это серьёзно. Я не собираюсь терпеть, чтобы ты сидел здесь и всю ночь меня допрашивал у меня же дома. Мой отец поручил тебе проводить меня до двери, и ты это сделал. Спасибо большое. А теперь можешь идти. – Она скрещивает руки и сверлит меня взглядом.

Я не двигаюсь.

– Ты ничего не добьёшься этим разговором, Шон. Пожалуйста, уходи, – говорит она более мягким тоном.

– Зара, почему этот мужчина был в пабе?

Она качает головой.

– Я не знаю. – Она поворачивается и идет в свою спальню.

Я следую за ней.

Она расстегивает молнию на платье, и оно соскальзывает с ее тела, обнажая фиолетовый бюстгальтер и стринги.

Я замираю. Мой член твердеет до боли. Мой голос срывается:

– Чёрт возьми. Что ты делаешь?

Она оглядывается и бросает на меня многозначительный взгляд.

– Я собираюсь спать. А ты что делаешь?

У меня пересыхает во рту.

Её взгляд становится твёрже. Она продолжает:

– О, ты всё ещё у меня в квартире, хотя я уже дважды сказала тебе уйти. Прости, если ты не понял намёка. Позволь мне повторить ещё раз. Не забудь закрыть дверь с той стороны, когда ты будешь уходить. – Она идет через комнату, снимая серьги и кладя их в шкатулку для драгоценностей.

Я смотрю на ее задницу, тяжело сглатываю и невольно бормочу:

– Господи Иисусе.

Я видел Зару в бикини раньше, но никогда в таком виде. Я никогда раньше не оказывался в её спальне один, да ещё и злой, сгорая от необходимости выпустить пар, пока она почти голая.

Она заводит руки за спину, расстегивает бюстгальтер, скользит из него, а затем скрещивает руки на груди. Поворачивается ко мне лицом и выгибает брови.

– Ты не против? Это моя спальня, в конце концов.

Мой член болезненно давит в молнию. Я бормочу:

– Какая же ты стерва.

– Ты, случайно, не собираешься нарушить наши границы? – спрашивает она с самодовольной ухмылкой.

Я молчу. Внезапно у меня пересыхает в горле, а взгляд прикован к её руке, готовой опуститься, чтобы лифчик упал на пол.

– Глаза выше, Шон, – практически поет она, вырывая меня из транса.

– Просто расскажи мне то, что ты знаешь, – хрипло говорю я, пытаясь вспомнить, зачем я вообще пришел.

– Нет. А теперь на выход.

Я понимаю, что имею дело с предельно упрямой Зарой. И это дерьмово. Когда она упирается, я ничего не могу заставить ее сделать. Если она уже встала на своё, то с места её не сдвинешь. Такое случалось всего пару раз в жизни, но сегодня ночью она не отступит.

– Я вернусь завтра, и мы поговорим об этом, – ворчу я.

Она проводит большим пальцем над ложбинкой груди и весело щебечет:

– Хорошо. Я заранее предупрежу охрану, чтобы тебя не пускали.

Мой взгляд блуждает, и я фыркаю.

– Ну да, конечно.

– Испытай меня, Шон, – бросает она вызов.

Мой взгляд скользит по её телу и снова встречается с её глазами.

Её щёки слегка розовеют, но она по-прежнему уверенная, как ни одна другая женщина, что мне встречалась. Кровь в жилах закипает.

Ее вызывающий взгляд становится еще более напряженным, как и ее ухмылка.

Я не могу сдержаться. Сердце грохочет в ушах.

– Ты ведешь себя как плохая девочка, Зара, – предупреждаю я.

– Оу? – насмехается она, снова выгибая бровь.

Я понижаю голос, предостерегая:

– Да. Не нарывайся. Или я перекину тебя через колено и отшлёпаю так, что мой след останется на твоей коже на несколько дней.

Её губы тронула хитрая улыбка.

– Боже, не искушай меня, Шон. Нечестно так дразнить девушку.

Внутри я рычу, пытаясь не застонать вслух.

Она указывает на дверь. Голос её становится жёстче:

– Вон.

Я решаю, что лучше уйти, прежде чем я сделаю что-то, что станет концом. Когда я выхожу из ее спальни, я качаю головой и напоминаю ей:

– Убедись, что ты запрешь дверь, когда я уйду.

– Не беспокойся, папочка, я так и сделаю, – саркастически отвечает она, следуя за мной к двери.

Когда я открываю дверь, то оглядываюсь через плечо, снова борясь с желанием остаться. Узнать хоть что-то, помимо того, какие звуки она издает, когда моя рука касается ее ягодицы или когда она кончает.

Она смотрит на меня так, словно тоже не хочет, чтобы я уходил, чтобы все эти грязные мысли стали реальностью. Но я решаю, что это останется лишь в моих фантазиях.

– Я приду завтра, – предупреждаю я, затем выхожу из её квартиры и закрываю за собой дверь. Спускаюсь на лифте в лобби, покидаю здание и возвращаюсь в свой внедорожник.

Я опускаю стеклянную перегородку между собой и водителем, Конаном, и приказываю:

– Езжай.

Он не задает вопросов. Когда мне нужно что-то выяснить, он едет, а я думаю.

Я снова поднимаю перегородку, откидываюсь на спинку сиденья и смотрю в окно, пытаясь забыть о Заре и о том, где я видел этот череп с метки раньше.

Это ясно как день, и я вижу это на руке мужчины, но это не рука Джона. Это на том же самом месте, но я не могу вспомнить, чья это рука, хотя она кажется знакомой.

Городские огни проносятся мимо, пока мы едем, и проходит несколько часов, прежде чем все складывается. Я смотрю на свою руку, сжимаю кулак и поворачиваю ее.

У меня сжимается желудок. Эта рука кажется мне знакомой, потому что она похожа на мою собственную. Только у одного мужчины были руки, как у меня.

Мой отец.

Меня накрывает череда воспоминаний, из-за которых мне становится дурно.

Мне семь, может восемь, и я спаррингую с отцом. Он стискивает зубы каждый раз, когда я бью по защитной подушке на его левой руке. Я не обращаю на это особого внимания, потому что я слишком мал. Но как только мы выходим с ринга, он снимает подушку, и я вижу окровавленный белый бинт, обмотанный вокруг его ладони.

– Оставайся здесь, Шон, – говорит он мне, затем заходит в раздевалку и возвращается с чистой повязкой.

К тому времени, как мы приходим домой, красное пятно снова проступает сквозь ткань.

Мама пытается обработать рану, остановить кровь.

– Эта корка отвратительна. Почему ты решил выжечь метку, вместо того чтобы сделать татуировку, как нормальный человек? – говорит она.

Папа не отвечает.

Рука моего отца теперь зажила. Череп с цветами выделяется на его коже, но он бесцветный.

Я становлюсь старше на год. Метка стала более детальной. Цветы приобрели нежный розовый оттенок.

На следующий год я возвращаюсь из школы, и мама спрашивает его:

– Когда ты добавил оттенки серого и черного?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю