355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майлз Кэмерон » Разящий клинок » Текст книги (страница 29)
Разящий клинок
  • Текст добавлен: 12 июля 2020, 22:00

Текст книги "Разящий клинок"


Автор книги: Майлз Кэмерон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 50 страниц)

– Вот оно, новое рыцарство, – рассмеялся Гэвин. – Мы все станем книгочеями.

Сэр Томас выказал свое удивление только тем, что конь его беспокойно потоптался, а потом небольшая армия начала стягиваться из шеренги в колонну так, что каждый отряд в пятьдесят душ прошел четверть окружности и после отступил по четверо – кавалеристы по трое – справа, в результате чего стена из щитов превратилась в длинную змею с вардариотами в голове и хвосте, и эта змея поползла в холмы на северо-запад. Была середина дня, и герцог вел армию на Альбу. Оставляя город пустым.

Кронмир рассыпал по столу монеты.

– Мне нужен полный отчет о том, как он перестраивает войска: в каком порядке, кто находится в центре – все, что увидишь. Нианна, добудь расписание местной милиции, которая ходит под его знаменами.

Женщина покачала головой.

– Я, может быть, и добуду, но если герцог Андроник использует его для убийств, то я тоже покойница. Я почти разоблачена.

Один из наемных головорезов гоготнул в ответ на ее нечаянный каламбур.

Кронмир прожег его взглядом. Нианна была его лучшим агентом, а в других ипостасях – женщины, блудницы – не представляла для Джуласа Кронмира ни малейшего интереса за исключением степени, в которой эти ипостаси делали ее полезным источником информации.

– Что, если я поклянусь, что эти сведения никогда не используют для зачистки? – спросил он.

– Тогда пожалуй, – ответила она. – Я знаю, к кому обратиться. Сколько?

Он поцокал языком.

– Триста флоринов.

Она повела плечами.

Кронмир ненавидел такие беседы сразу с несколькими агентами – не выносил того, что пропадает всякое ранжирование; негодовал на то, что они даже видят друг друга, не говоря уж о риске коллективного торга. Но чужеземец продвигался так быстро и совершал столько ошибок, что приходилось ковать железо, пока горячо.

– Вы, джентльмены, – по коням. Поберегитесь: говорят, что вардариоты хватают всех всадников подряд. Но возвращайтесь хоть с чем-нибудь.

Кронмир махнул в сторону двери.

Бывший солдат произнес с альбанским акцентом:

– Ежели даме светят триста флоринов, то, может быть, нам с друзьями причитается чуток больше? – Он сверкнул щербатой улыбкой. – У меня тоже есть сведения на продажу.

Кронмир прищурился.

– Ну?

Тот встряхнул головой.

– Ну... – сказал он, вдруг растеряв всю уверенность. Что-то в повадке Кронмира его напугало. – Ну... сэр Бесканон говорит, что новый герцог хочет восстановить латиникон. Вернуть всех наемников. Сколько это стоит?

Кронмир поджал губы.

– Десять дукатов, – ответил он и отсчитал деньги.

– К хренам собачьим! Она получила триста флоринов! – Альбанец швырнул монеты Кронмиру в лицо.

Ни одна не попала в цель.

Кронмир был щепетилен и не терпел расточительства, но, будучи также мастером своего дела, предпочитал исправлять ошибку, когда допускал ее в спешке. Он поднырнул под монеты, плавно обогнул стол и убил обоих наемников. Первый удар был нанесен кинжалом, который он выхватил из ножен, и пришелся альбанцу в горло, а второй – ногой другому в висок. Два удара – два трупа.

– Моя оплошность, – пояснил он Нианне. – Таких набирают по десятку за флорин, и я найду новых. Мне захотелось сберечь время одним совещанием за раз, а вместо этого я поставил под угрозу весь план. – Покачав головой, он вытер клинок о рубаху альбанца в тот же миг, когда мертвые пятки пробарабанили по полу.

Нианна побледнела и взялась за сердце.

– Храни меня Пресвятая Дева, – сказала она.

Однако осеклась и плюнула на тело альбанца.

Не прошло и часа, как Кронмир нанял четверых за меньшую сумму – через связного, конечно, – и отослал их на задание. Он пожалел, что так поспешно избавился от альбанца, ибо тот был сноровист и мог со временем стать грамотным разведчиком. Кронмир мысленно составлял третье письмо с просьбой выделить сколько-то истриканцев. Оно адресовалось его хозяину, который, казалось, и не читал его донесений.

Тем не менее Нианна обязалась раздобыть список.

Кронмир остался, чтобы составить отчет, включающий немногочисленные победы: отравления, беспорядки, подкуп двух дезертиров из нордиканцев, которые уже начали поставлять сведения о военных планах дворца.

«Если прикажете, я уничтожу выскочку-герцога, – закончил он. – Между тем, он муштрует свои войска...» Кронмир поднял перо. Он не закончил мысль: вернулся агент с донесениями от четырех наемников. День только начался, и Кронмир провел час в размышлениях о том, насколько проще было бы все делать самому. Он не боялся рисковать. А работа с агентами протекала мучительно медленно, и информация подавалась из вторых рук. Как всю свою профессиональную жизнь, он задавался вопросом, не помогут ли ему герметические силы. Вот бы завербовать абсолютно надежного, опытного чародея!

Увы, такие люди предпочитали приходить к власти другими путями.

Он покачал головой. Шпионаж – дело слишком сложное.

Армия свернула на Альбанскую дорогу и со всей скоростью двинулась в холмы. Вардариоты очистили фланги, как лошадь скребницей, – только пыль поднялась, а двое шпионов Кронмира наблюдали за этим зрелищем из высокой оливковой рощи, улегшись животами на край древнего каменного уступа. Коней они спрятали среди деревьев.

– Он уходит, – сказал Альфонсо.

– Хозяину будет важно об этом узнать, – отозвался Антонио.

– То есть герцогу Андронику, – бросил тот.

– Ну а кому же? Кто другой участвует в этой игре?

Оба отползли от края уступа и поспешили к коням.

Обоих сбили с ног; обоим наступили сапогами на горло Эмис Хоб и Дэн Фейвор. Гельфред кивнул им.

– Порядок вам известен, – сказал он. – Доложите сэру Томасу.

Пленные были наемниками. Они не замедлили развязать языки, но, как быстро выяснил Гельфред, сказать могли очень немногое.

Тени вытянулись, а войско герцога прошагало на север без малого шесть лиг.

– Куда же мы, мать-перемать, направляемся? – выдохнул в осенний воздух Уилфул Убийца.

Тоби пожал плечами и взял из седельной сумки очередной сухарь.

Бент склонился через круп своей лошади.

– Недалеко, – сказал он.

Уилфул Убийца метнул в него яростный взгляд.

– Нет ни фургонов, ни жратвы, а завтра у сэра Майкла свадьба. Так что далеко не зайдем. – Бент отхлебнул из фляги и предложил Тоби, но тот мотнул головой.

– Этот гребаный гад с удовольствием воспользуется свадьбой сэра Майкла, чтобы обмануть и нас, и сраного Андроника! Будет бой, попомните мои слова, – заявил Уилфул Убийца. – И нам все равно не заплатят. – Он приложился к фляге. – Попомните, попомните.

Они остановились в долине меж двух крутых склонов. По колонне загудели разговоры; фланкеры отошли, и самые молодые и проворные побежали к вершинам холмов.

Когда церковный колокол пробил пять, быстрой рысцой вернулся авангард вардариотов. С ним прибыли длинный караван повозок и сэр Йоханнес с его двадцатью копейщиками.

Снявшись с места, армия выстроилась на марше открытым прямоугольником, миновала теснину в конце долины и двинулась обратно к городу. Содержимое повозок увидели все.

Когда колонна вошла в ворота Вардариотов, уже совсем стемнело, и вот от флангов отделились истриканцы. Они салютовали, пока не прошел последний отряд войска. Затем по резкому свистку дружно спешились.

К этому времени повозки углубились в город, а грузу их перестала грозить засада.

Кронмир стоял над воротами на стене и считал повозки: их оказалось сорок семь. Некоторые представляли собой всего лишь четыре колеса и груз в качестве собственно ложа, так как во всех сорока семи покоились срубленные деревья и пиленый лес – в огромном количестве. По сути, достаточном для строительства военного флота.

Он заметил и двух своих наемников, которые ехали со связанными руками.

Вернувшись в гостиницу «Девять дев», он зашифровал на пергаменте следующее: «Выскочка неожиданно вырвался вперед, так как привез древесину. Мне нужны верные люди, а также устройства для связи и разрушения – желательно, герметические». Кронмир подписался, добавил свод издержек и вышел на холодный вечерний воздух. Он пересек крестьянский рынок и у третьей с конца второго ряда мясной лавки прислонился к колесу, снятому с тележки мясника, и счистил с сапога конский навоз. Затем обошел прилавок.

– Две вырезки молодого барашка, – бросил он.

Мясник, самолично его ожидавший, подмигнул, и письмо отправилось в путь.

На следующий день к вечерней службе все мужчины и женщины, умевшие шить, уселись на солнышке у конюшен и занялись отделкой свадебного платья Кайтлин. Четыре женщины сшили его накануне вечером после того, как ткань раскроил мастер-портной Гропф, который заделался лучником. Сейчас платье из красного и золотого атласа покоилось на грубых мешках, а тридцать человек образовали при нем круг. Юбка была темно-золотого цвета с золотыми пуговицами, и Мэг сообща с Лизой и Гропфом обметывали петли винным шелком. Оруженосцы и пажи принесли им вина.

На внешнем дворе царила праздничная атмосфера. Солдаты вели себя так, будто накануне выиграли сражение. Никто их не трогал, и они ушли далеко за город. Заготовка древесины была чем угодно, только не символической победой, и лучники обсуждали с нордиканцами и схолариями последствия создания флота. На страже у дворцовых ворот стояло двадцать вардариотов.

Через два часа платье было готово. Гропф и его несколько дружков принялись обшивать рукава горностаевым мехом – взятым взаймы, но девкам знать об этом было незачем. Подол закончили, и великолепное одеяние, аккуратно завернув в муслин, отнесли в казармы.

На противоположных краях внутреннего двора установили две бочки, через которые перекинули четыре тяжелые доски. Затем на внутренний двор явился караул под началом сэра Томаса, составленный из воинов, взятых по двое из каждого полка: двух вардариотов, двух схолариев, двух нордиканцев и двух атанатов. Они остановились у стола, сооруженного из бочек, и встали позади него. Все были в полном боевом облачении и с обнаженным оружием в руках.

Казначей войска вышел вместе с сэром Майклом. Принесли стулья, и оба сели.

Фрэнсис Эткорт прибыл, болтая на ходу с капитаном, который оделся не как Красный Рыцарь, а в пурпур и золото, как подобает Мегас Дукасу. Когда он вступил на двор, сэр Томас свистнул, и все три полка пришли в движение. Никто не надел боевых одежд, все мужчины и женщины нарядились в лучшие платья.

Тут были ткани золотые и серебряные, шелковые кружева, добротная шерсть и бархат. Море гладкого, как сливки, атласа и изобилие золота и серебра: тяжелые цепи, кольца, броши. Солдатам нравилось носить свой капитал на себе, солдатским женщинам – тем более.

При близком рассмотрении выяснялось, что кое-где они обошлись стразами, позолоченной медью и оловом; кружева попадались третьей-четвертой носки; присутствовало крашеное стекло, а коже подчас придавали вид богатой вышивки.

Но в общем и целом восемьсот солдат не посрамили бы некоторые дворы, пускай и выглядели малость вульгарно. Одежда приковывала взоры; она сидела плотнее и очерчивала больше мышц, чем было принято: от стеганых, расшитых шелковых портков сэра Томаса, которые обозначили все выпуклости его бедер, до тесного шелкового кертла госпожи Элисон – сей наряд не оставлял зрителям ни клочка пространства для воображения.

Щегольский марш превратил войско скорее в разбитную толпу, чем в дисциплинированную армию. А когда дворцовые слуги, окруженные схолариями в полной экипировке, пронесли через толпу два тяжелых, окованных железом сундука, овации так и грянули.

Сундуки водрузили на массивные дубовые щиты, а эскорт отсалютовал и был отпущен. Сэр Майкл вынул ключ и отомкнул крышки. В двух первых рядах все солдаты узрели блеск золота и серебра. По внешнему двору прошелестел довольный вздох.

Высоко наверху, в библиотеке, принцесса Ирина встала на цыпочки, чтобы разглядеть и войско, и сундуки. Позади нее маячила леди Мария. Принцесса надела будничную буро-серую накидку, очень похожую на монашескую рясу. Кертл под ней, далеко не такой затрапезный, был виден лишь на запястьях.

– Деньги, которыми он швыряется, не мои, – сказала Ирина.

– Я согласна с тем, что он дает основания беспокоиться, – заметила леди Мария.

– Мои солдаты уже любят его! Посмотрите на них!

– Солдаты вашего отца, – уточнила та.

Строй выжидающе замер. Все женщины, которые не были солдатами сами, собрались на углах площади. Анна с сотней других жен и почти жен из нордиканских казарм, как и кое-кто из великосветских городских дам, остались подле мужей и братьев из схолариев, чтобы посмотреть на веселье: четыре монахини стояли с Морганом Мортирмиром и юной деспиной Дука, которую приветствовали с почтительным восхищением и зазывным свистом – его позволили себе отдельные альбанские наемники. Новоиспеченный граф схолариев улыбался всякий раз, как поворачивал голову. Сэру Георгию Комнину и его возлюбленной, как и сэру Майклу с Кайтлин, предстояло долго откладывавшееся бракосочетание.

Ожидание продлилось достаточно долго, чтобы Уилфул Убийца повернулся к своим товарищам-шептунам и прошипел:

– Заткнитесь, мать вашу так!

Ветераны воинства знали, что никому не заплатят, пока капитан не добьется мертвой тишины.

Получив ее, Мегас Дукас встал перед столом.

– Леди и джентльмены! – сказал он. – Начинается первая выплата жалования нашему объединенному войску. Вас будут вызывать по имени в алфавитном порядке. Если сумма окажется неправильной, то оставьте ее на столе и ступайте в конец прямиком ко мне и казначею. Не задерживайте очередь. Когда разберемся с половиной списка, нас будет ждать бочка мальвазии, любезно предоставленная принцессой. Если ваше имя пропустят – дождитесь конца процедуры и только тогда поднимайте хай! Всем мужчинам и женщинам, которые здесь собрались, не терпится потратить свое жалованье, но со двора никто не уйдет, пока мы не засвидетельствуем бракосочетание сэра Майкла с Кайтлин Ланторн и сэра Георгия с деспиной Еленой Дука. И это не все: если вы собираетесь пойти с деньгами в город, то помните, что там находится не меньше сотни людей, нанятых исключительно для того, чтобы вас убить, – не считая толпы бандитов, которые ждут случая ограбить купающихся в золоте солдат. Не говоря уже о полоумных трактирщиках и шлюхах. Caveat emptor![35]35
  Пусть покупатель будет бдителен (лат.).


[Закрыть]
Надеюсь увидеть вас целыми и невредимыми на утреннем построении в понедельник.

Мегас Дукас снисходительно улыбнулся всем.

– Ну что же, други мои, давайте начинать.

Он глянул в списки и возгласил:

– Лучник Бенджамин Аарон!

Из строя молодцевато вышел коротышка, одетый в черную шерсть, подпоясанный красивым поясом из эмалевых пластин и в черной шапочке. По традиции первый, кому платили, пожимал капитану руку. Он оскалился, Мегас Дукас улыбнулся в ответ, а сэр Томас объявил:

– Аарон, конный лучник: семьдесят два флорина, удержан тридцать один леопард, четыре леопарда и шесть цехинов по болезни, четыре леопарда и четыре цехина надбавки, итого: семьдесят флоринов, восемнадцать леопардов, два цехина! Распишись здесь.

Аарон расписался в книге, сгреб монеты: заработок крестьянина за десять лет и годовой – для опытного ремесленника, причем все наличными. Отвесив короткий поклон капитану и сэру Майклу, чеканным шагом он вернулся на место, где немедленно раздал накопившиеся за год мелкие долги.

Те мужчины и женщины, что вступили в войско, не имея фамилий – у беглых крестьян их, почитай, и не было, – взяли себе первые по алфавиту. Большой популярностью пользовалась фамилия Браун, как и Эйбл.

Однако в строю нашлись также Акритос, Гиоргос и Арундсон, Эрик.

Сэр Фрэнсис Эткорт стал первым рыцарем, которому заплатили, и, когда объявили, сколько ему причитается, все разговоры смолкли.

Сэр Томас прочел:

– Эткорт, ратник: триста шестнадцать флоринов, без леопардов, без цехинов, вычетов никаких, шестнадцать леопардов и шесть цехинов по болезни, четыре леопарда и четыре цехина надбавки, тридцать один флорин за убитого коня, итого – триста сорок семь флоринов, двенадцать леопардов, два цехина.

Общество вздохнуло, услыхав, как много зарабатывает ратник. Это кажется пустяком, когда ты залит кровью холодным утром весны, бьешься с виверной и между тобой и зубами чудовища нет ничего, кроме полоски стали, но ясным осенним утром во дворе великолепного дворца такая сумма предстает состоянием. Всем, чего желает душа.

– Плюс один пай, – добавил Мегас Дукас.

– Запишите на мой счет, – сказал сидевший за столом сэр Фрэнсис, и все рассмеялись.

Пока от Эткорта добрались до Кантакузеноса, прошел почти час. Но после Дукаса процедура ускорилась, благо наемников с фамилиями дальше «Д» оказалось меньше, а нордиканцы со схолариями уловили ритм происходящего, так что если человек был готов, то он выходил, пока объявляли, сколько ему причитается, сметал серебро и золото в шляпу и возвращался, а из строя выталкивали следующего счастливца. В каждом полку нашлась пара-тройка склочников, которые сочли возможным оспорить вычеты за лечение и в наказание, но в целом окучивалось без малого триста душ в час.

Среди войска выплата жалованья стала поводом к розыгрышам и шуточкам: жены проталкивались вперед за мужниными деньгами, а потом выходили опять, уже за своими; невезучим же, которые отсутствовали – Дэниела Фейвора, например, не оказалось на месте, когда его вызвали, – помогали товарищи, кричавшие: «Он хочет, чтобы все раздали бедным!»

Вскоре после него выяснилось, что нет и Гельфреда, главного охотника и офицера войска, лица высокооплачиваемого и потому всегда пригодного для забавы.

Уилфул Убийца, имевший подлинное имя и уже забравший свое жалованье, ухмыльнулся соседу.

– Ни одного ихнего разведчика в строю, – сказал он. – Не так уж я давеча ошибся! Кто-нибудь наверняка прикарманит их денежки.

На Ханнафорде расчет прервался, и слуги с подносами раздали всем присутствующим по доброй чарке сладкой и крепкой мальвазии. Мегас Дукас вскочил на стол и поднял свою; все собравшиеся во дворе, включая студентов, воздели кубки в ответ, и Мегас Дукас гаркнул:

– За императора!

Ему вторили двенадцать сотен глоток.

Императорские слуги унесли кубки – из красной глины, с имперскими венцами из оливковых листьев, и расчет, возобновившись с Ханда, Артура, конного лучника, дошел до Зирагонаса, Дмитриоса, страдиота. Солнце садилось, воздух бодрил, и двор был набит глубоко удовлетворенными солдатами.

В согласии с установленной традицией Дмитриоса Зирагонаса – приятного вида румяного мужчину с огненно-рыжими волосами и последнего в списке – приветствовала по выходе из строя старейшая спутница войска Старая Тэм, окруженная толпой детворы. Она обвила его руками, не успел он и оглянуться да воспротивиться, ибо был родом из морейской аристократии и не привык к выходкам, которые в Альбе сходили за шутки. Он не был готов к тому, что она сунет руку в его карман, и в равной степени – к ее поцелуям, тогда как сорок ребятишек завопят, называя его «папулей» и требуя денег.

– Мой сладенький, – каркнула Старая Тэм. Она улыбалась, как беглая сумасшедшая, и облизывалась. – Такой молоденький! – гоготнула она. – Мне, милый, нужен твой самый сладкий кусочек...

Схоларии, среди которых Зирагонас слыл важной и видной птицей, глупо смеялись, пока несчастный отбивался от старой карги и детворы, а те играли свои роли столь убедительно, что менее черствое сборище пробрал бы озноб.

Зирагонас испарился, как только вырвался из их хищных рук. Он панически отступил в ряды товарищей, где и притаился, а после ему пришлось вытерпеть общий хохот, когда Старая Тэм воздела его кошелек, аккуратно срезанный с пояса.

– Кусочек-то у меня, милок! – завопила она.

Нашлось много лингвистов, способных перевести это на морейский и нордиканский.

Однако потом, когда всеобщее веселье затянулось, со стула встал Мегас Дукас, а старуха повернулась, присела в реверансе и протянула ему кошелек раскрасневшегося бедняги. Мегас Дукас вернул его законному владельцу, который не смел посмотреть окружающим в глаза.

– Джентльмены и леди, вас ждут скамьи, вино и яства. Когда рук много, работа спорится – пусть же начнется свадьба!

Он ударил в ладоши, и все разбежались по местам, определенным на утреннем построении.

Бент показался из кухонь, где он, еще четыре человека и четыре пса Гельфреда снимали пробу с мальвазии и большинства кушаний. Теперь они разошлись по башням вокруг двора, прихватив обед и вино для дежурных вардариотов – пусть выпьют и остальные солдаты.

Появились столы и длинные низкие лавки; вереница людей двинулась через двор, как танцоры, расставляя свечи из пчелиного воска в высоких бронзовых подсвечниках. Присутствующие взглянули на небо: наступление темноты сопровождалось наплывом тяжелых туч.

Через внешний двор прошествовал исповедник принцессы при полных церковных регалиях. Схоларии зашушукались. Когда на столах появились первые тарелки и кубки, люди услышали возглас дежурного офицера, который спросил, кто идет, и после ответа наружные ворота распахнулись.

Морейцы, находившиеся во дворе, застыли.

Затем все упали на колено.

Мегас Дукас вышел на внешний двор, и Бент зашептал ему в ухо, а он прошипел приказ и повалился на колени как был – в лучших штанах на булыжники. Большей части войска шептать не пришлось: солдаты увидели, что на коленях стоят сэр Майкл, одетый в свадебные одежды, и сэр Томас в его замечательных стеганых портках.

На двор во главе двадцати профессоров университета и еще десяти священников и епископов вступил патриарх.

Он одарил солдат лучистой улыбкой и прошествовал меж них, благословляя направо и налево. Затем возложил руку на склоненную черную голову сэра Томаса, и тот дернул подбородком, как от разряда, а потом улыбнулся, словно выиграл небывалый приз. Патриарх перешел к следующему. Он благословил госпожу Элисон и, наконец, приблизился к Мегас Дукасу, которому ласково положил ладонь на чело и кивнул.

Небеса не разверзлись, молния не ударила.

Мегас Дукас поцеловал кольцо.

Очень тихо он спросил:

– Надеюсь, ваше святейшество прибыло ради свадьбы?

В глазах патриарха заплясали искорки.

– Хотите сказать, что я опоздал и денег мне не достанется? – осведомился он.

После этого не осталось препятствий к тому, чтобы бракосочетание Кайтлин превратилось в великий пир. Сама же она, когда появилась, выглядела достаточно шикарно, чтобы положить конец слухам, которые гуляли среди морейцев, – она, мол, ничтожная деревенщина. Было очевидно, что она – герцогиня. Они с деспиной Еленой скрылись, и по ходу приготовлений из караулки схолариев, временно превращенной в покои для новобрачных, доносились их фырканье и смешки.

Сэр Майкл – большинство знало, что он старший сын графа Тоубрея, – как граф и расхаживал. Глядя на него, можно было узреть Красного Рыцаря и короля в его осанке и походке; в том, как покоилась на рукояти кинжала рука; в надменности, с которой он выдвинул челюсть, – или в том восхищении, с коим он отвел невестино покрывало из семи ярдов хоекских кружев. Сэр Георгий выглядел не так ярко, но обладал свойственным большинству морейцев достоинством и улыбался каждому, с кем встречался глазами. А также своей невесте, которую нисколько не огорчало то обстоятельство, что чей-то наряд затмил ее красивое платье из золотого атласа, украшенное мелким жемчугом.

При виде этих одежд тонкие губы Гропфа изогнулись в улыбке, и он зыркнул на невесту, когда та поцеловала будущего супруга. «На пятом месяце беременности? Боже, так вот для чего понадобилось верхнее платье!» Ему было некому похвастать, что его величайший триумф закройщика стал очевиден патриарху в имперском дворце – спустя два года после того, как он бросил свое дело и отправился на войну.

Но перестать улыбаться он был не в силах.

Как и Уилфул Убийца, только что получивший самый полный за всю свою жизнь расчет без единого цехина вычетов. Он бродил средь пирующих, держа пари на все подряд – любимая ставка была на строчку из «Отче наш», на которой невеста поцелует грума. Ставил он и на то, что на рассвете все войско не сможет маршировать.

Мэг провела короткую и отрезвляющую беседу с капитаном, все учла, но как только началась служба и она увидела Кайтлин Ланторн, которую помнила крошкой – постоянно срыгивающей и без шансов выжить, – идущую к алтарю с богатейшим, по всей вероятности, юношей своего поколения на виду у самых известных фигур христианского мира, Мэг не выдержала и ударилась в слезы. Так и проплакала всю службу. Но каждый стежок на невестином платье был делом ее рук, и туда же она вплела все крупицы счастья, какие сумела выудить из эфира. А еще сотворила погодное заклинание – свое первое, которое накрыло внешний двор как бы огненным котлом.

Когда полилось вино и люди раскрепостились, к ней подошел и присел рядышком патриарх.

– Говорят, это твоя работа, – сказал он дружелюбно.

Она с улыбкой уставилась себе под ноги.

– Те же люди утверждают, что ты никогда не изучала магическое искусство.

Мэг чуть не обмолвилась о том, что училась в Дар-ас-Саламе – это вертелось на языке, будучи одним из впечатанных в голову воспоминаний Гармодия. Она не вполне усвоила то, что узнала от Гармодия и аббатисы на исходе осады, но все, что запомнила, ежедневно обдумывала и практиковала. Потому-то и получилось с погодой. Но она, как обычно, сочла за лучшее помалкивать.

И вскинула взгляд.

Какой-то миг они смотрели друг другу в глаза.

Патриарх вежливо отвел взгляд и покачал головой.

– Должно быть, на севере Альбы талантов не счесть, – промолвил он.

– Так оно и есть, – согласилась Мэг.

– Могу ли я пригласить тебя посетить университет? Мы уже две тысячи лет помогаем мужчинам и женщинам, наделенным особыми дарованиями: герметическими, научными, музыкальными...

Она улыбнулась и уставилась на свои руки.

– А курсы вышивания у вас есть? – спросила она, думая, что речью своей патриарх немного похож на горного дракона.

Очистили помосты, и вышли музыканты, которые до этого трапезничали и наблюдали вместе со всеми за свадьбой. Когда они настроили инструменты, студенты показали свое герметическое мастерство: заполыхало пламя, и по двору поплыли образы героев былых времен. Святой Аэтий сразился с огромным рогатым ирком, вдвое выше его самого, да так славно, что солдаты устроили овацию...

– Говорил же я, что нет зрелища лучше, чем настоящий бой! – сказал Деркенсан, покидая второй этаж имперской конюшни.

Сработало не одно новое заклинание, а целый их комплекс, который потребовал участия четверых: двух Комниных-монахинь, Болдески и Мортирмира. Мортирмир сражался – во всяком случае, изображал схватку – с Деркенсаном, а чары переправляли их тонко измененные образы на двор внизу. Когда солдаты одобрительно взревели, Мортирмир обнялся с нордиканцем.

Тот рассмеялся своим зычным смехом.

– Да я ни при чем – это вы, колдуны, задали жару!

Но похвалы принял и вместе с Анной подсел к студентам перед очередной переменой блюд.

Анна вдруг положила руку на плечо Деркенсана – им подавали заварные кремы, прибывшие из имперских кухонь. Анна пренебрегала магическими зрелищами, занятая едой, ибо ни разу в жизни не наедалась досыта, а крем...

Но тут рядом с Мегас Дукасом возникла женщина в простой бурой накидке, и Анна ее сразу заметила.

Набив кремом рот, она показала пальцем.

Сидевший рядом Деркенсан заулыбался, глядя на слугу.

– Это куаве? – осведомился он.

– Точно так, сэр, – поклонился тот.

– Анна, это куаве с другого, представь себе, края Ифрикуа! – повернулся он к ней. – Что такое?

– Кто эта женщина? – спросила Анна.

Мегас Дукас чувствовал себя как никогда славно, чего и сам не ожидал. Какие-то снадобья сработали, а Гармодий затаился, как смог. Правда, герцог подозревал, что тут замешан патриарх, который восседал на расстоянии шпаги на своем троне из слоновой кости и золота, но праздник есть праздник. Он был один.

Или, по крайней мере, ему так казалось.

Он подумывал, не послать ли Тоби за лирой, когда уловил аромат, а в следующий миг она уже была рядом.

– Я здесь инкогнито, – объявила принцесса Ирина. – Зови меня, пожалуйста, Зоуи.

«Вот цена одиночества», – мысленно посмеялся над собой герцог.

Сэр Гэвин сидел в компании грумов и чуть рассеянно флиртовал с девицами Ланторн. Ранальд Лаклан таращился в пустоту, беспрерывно пил и собутыльником был скучным.

Госпожа Элисон откинулась на спинку стула. На ней было женское – и великолепное – платье, из рыцарского облачения остался только поясной ремень.

– Кто это там с капитаном? – спросила она.

Гэвин присмотрелся и понимающе улыбнулся.

– Так-так, – проговорил он и пихнул локтем Ранальда; тот глянул и пожал плечами.

Сэр Майкл находился на расстоянии вытянутой руки, он целовал жену. Затем поднялся перевести дух и перехватил взгляд Гэвина.

– Найди себе комнату, – сказал Гэвин.

– У нас уже есть, – весело ответил Майкл. – На что это вы с Изюминкой глазеете?

Кайтлин, похожая на сошедшего на землю ангела, подалась вперед, крайне осторожно обращаясь со своим шлейфом, горностаевым мехом, драгоценностями и прочими вещами, которые значили куда меньше, чем мужчина, ее сейчас целовавший, и выдохнула:

– Это же...

Сэр Георгий побледнел, а его новоиспеченная жена не пролила вино лишь благодаря многолетней практике придворного этикета.

– Багрянородная! – воскликнула она. – На моей-то свадьбе!

– Замечательно, – улыбнулся Гэвин. – И я о том же подумал.

Меж сидящими вклинился сэр Томас и поклонился Изюминке.

– Не удостоите ли меня танца? – спросил он.

– Верхом или пешей? – автоматически уточнила Изюминка.

Она была готова к схватке и представала воином, несмотря на платье и тесный кертл.

Плохиш Том только и рассмеялся.

– Поймалась. Но... – Он разошелся на комически преувеличенный поклон. – Я не шучу. Сейчас заиграют плясовую. Пойдем, станцуем.

– С чего бы это? – подозрительно спросила Изюминка. – Ты же за Сью ухлестываешь?

Том поднял бровь.

– В ближайшее время – нет. Давай же, Изюминка, – пойдем, потанцуем. – Он посмотрел на Гэвина. – На что это ты вылупился? – спросил он в своей обычной манере.

– Не на тебя, – ответил Гэвин.

Он, не показывая пальцем, кивнул на патриарший стол.

– Сплошные шишки, – согласился Том.

– Так кто сидит с капитаном? – осведомилась Изюминка. Она встала и тронула Тома за руку. – Если это насмешка, я выпотрошу тебя на месте, так что помоги мне Господь со всеми святыми.

Плохиш Том усмехнулся.

– Ты со всеми парнями ведешь себя так? – Полунасмешливая улыбка исчезла. – Святый Боже, это же принцесса.

– В самую точку, мальчишечка, – процедила Изюминка.

Пока Плохиш Том глазел, разинув рот, сэр Йоханнес и сэр Милус обогнули свадебный стол, поочередно поцеловали невест и опустились на колени перед Кайтлин, похлопали по спинам Майкла и Георгия, а после – Йоханнес первым – испросили танец у Изюминки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю