355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца » Текст книги (страница 26)
Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 23:30

Текст книги "Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца"


Автор книги: Майкл Джон Муркок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 43 страниц)

3. Так ты хочешь быть звездой рок-н-ролла?

Достигнув Елизаветинского входа Голландского дома, Джерри за секунду остановился и посмотрел вверх.

Американские истребители хороводили в льдистом небе. В течение нескольких минут они выполняли сложные фигуры, потом перегруппировались в обычные звенья и улетели прочь от Лондона в сторону Атлантического океана. То ли их отозвали, то ли их миссия была выполнена.

Со смешанными чувствами Джерри наблюдал, как самолеты улетали.

Теперь ему следовало заняться своими делами.

Раскрыв тяжелые двери особняка, он вошел в большой, сумрачный зал. Когда-то здесь были ворота преобразователя, но Джерри знал, что теперь они уже исчезли. Бисли полностью нарушил фазирование.

Джерри вытащил пистолет из кобуры и начал подниматься по лестнице, построенной в стиле Тюдоров.

Митци ждала его наверху. Она не была вооружена. На ней было платье до щиколоток фасона времен Регентства, сшитое из полос светлого и темного шелка. На ногах были шелковые шлепанцы, а золотистые волосы были собраны так, чтобы обрамлять лицо. Большие голубые глаза ее внимательно смотрели на Джерри.

– Герр Корнелиус. Вы выглядите неважно.

– Я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно. – Джерри слегка качнул вибропистолетом. – Бисли здесь?

– Мой отец? Да. Он ждет вас. Он думает, что вы, вероятно, готовы наконец присоединиться к нам.

Митци улыбнулась, и Джерри увидел, что ее зубы, как ему показалось, заострились, как у лисицы.

– Скоро снова наступит лето, и мы сможем снова быть вместе. – Она повернулась и пошла по лестничной площадке. – Сюда, – сказала она Джерри.

Джерри помедлил.

– В чем дело? – Она остановилась около двери главной спальни.

– Смерть, – его ноздри затрепетали, – много смерти.

– Со смертью все в порядке. Бояться совершенно нечего. Это как сон.

– Это зависит от того, какая смерть, – в отчаянии Джерри сжал оружие.

– Разве тебе не нравится идея жизни после смерти?

– Это зависит от того, какая жизнь.

– Герр Корнелиус, в вас совершенно нет веры. – Ее глаза сочувственно расширились. – Вы такой необузданный.

– Я… – Джерри вдруг почувствовал себя очень уставшим.

– Вы дикий зверь.

– Нет…

– Вы должны быть более покорным. Когда-нибудь.

– Я хочу… – Джерри судорожно вздохнул и слезы хлынули по его лицу, – я хочу…

– Мира. Это именно то, чего хотим мы.

– Мира?

Джерри слегка качнулся на каблуках. Он все еще крепко сжимал оружие так как казалось, что вся энергия сконцентрировалась в его правой руке.

Митци подошла к нему. Он попытался поднять оружие. Она протянула ему руку ладонью вверх. Он покачал головой.

– Не хотел бы ты отдохнуть? Мы можем помочь тебе отдохнуть.

– Да, но не так, как ты думаешь.

Митци нахмурилась, ее взгляд стал внимательным.

– Ты что, собираешься торговаться по мелочам? Разве имеет значение, каким способом мы поможем тебе?

– Да.

– Мы все стали старше, как ты понимаешь. Более зрелыми.

– Нет.

– Все дело в любви, – сказала Митци. – Разве ты любишь что-нибудь или кого-нибудь, кроме своего Случая? И ты знаешь, что это все бесполезно.

– Любовь, – высыхающие слезы холодили щеки Джерри. Подумав об Оксфорде, Кэтрин и о науке невинности, Джерри задрожал.

– Ты знаешь, – пробормотала Митци, – то, что ты все время делал, неверно. Но мы прощаем тебя.

Джерри издал рычащий звук и засмеялся сквозь зубы. Энергия покидала его правую руку и сверкающим потоком полилась из его глаз:

– Я – Джерри Корнелиус.

Пистолет упал. Он наклонился, чтобы поднять его, но Митци бросилась вперед и носком ноги отшвырнула оружие за перила, и Джерри наблюдал, как его вибропистолет медленно падает на пол зала этажом ниже.

– Обстоятельства постоянно меняются, дорогой, – сказала Митци, помогая Джерри выпрямиться, и вздрогнула, увидев его глаза. – Существует очень много разнообразных оттенков красоты.

Джерри с рычанием отшатнулся от нее.

Кардинал вышел из спальни хозяина.

– Господи Боже мой! Бедный парень выглядит совсем убитым. Он нуждается в помощи.

Джерри пытался спуститься по лестнице.

Начинался рассвет.

Джерри судорожно вздохнул, когда кардинал обхватил его сзади.

– Не могли бы вы принести его сюда, кардинал Орелли, будьте так любезны, – голос Митци вибрировал от сочувствия к Джерри, – скоро он ощутит себя совсем другим человеком.

Джерри полностью отключился.

Он позволил им делать с ним все, что они пожелают.

Проверка пульса

«Командир»

Уникальные наручные часы типа «командный пункт»! Действительно, 7 часов сосредоточены в одном комплекте – с шестью циферблатами, пятью ручками управления, двумя кнопками проверки! Очередное чудо швейцарского часовых дел гения. Подлинное откалиброванное в Швейцарии, противомагнитное действие механизма часов обеспечивает отсчет точного времени. В дополнение к этому, часы могут выполнять множество других функций. Вы можете использовать их в качестве секундомера, измерителя точных интервалов времени. А также для измерения расстояния при постоянной скорости движения. Вы можете с помощью этих часов проверять работу счетчиков при длительной стоянке автомобиля, регистрировать скорость автомобиля или лодки. Контролировать показатели производства. Проводить исследования, связанные с измерением времени, движения или даже отмечать количество кружек пива, которое вы выпиваете каждый час!

Задействуйте циферблат часов в режиме «наручные часы-секретарь». Применение не ограничено!

Закажите себе такие часы прямо на фабрике в Швейцарии, и вы сэкономите огромную сумму.

Часы стоят всего 12 долларов 95 центов, в случае неисправности возврат денег ГАРАНТИРУЕТСЯ.

Реклама часовой компании «Хилтон», «Конфиденциальный детектив»

1. Утро, похожее на многие другие

Джерри был разбужен холодным прикосновением. Безжизненная рука Митци лежала на его лбу. Джерри почувствовал, что тепло покидает его голову, и попытался отстраниться.

Митци убрала свою руку.

Джерри лежал на жестком матраце на широкой кровати с пологом на четырех столбиках и серыми занавесями, которые были отдернуты так, что Джерри мог видеть пастора Бисли, стоящего возле туалетного столика времен короля Якова и наклонившегося над ящиком, в котором лежала машина Джерри.

Сквозь окно вливался свет пепельно-серого цвета.

Джерри мысленно оценил запасы своих энергетических ресурсов. Они были незначительны.

– Хорошо… гм… здравствуйте, мистер Корнелиус. Я вижу, что моя дочь постоянно ухаживает за вами. Она просто ангел. Очень исполнительный ангел.

Джерри сел на кровати. Он все еще был одет в красный костюм и не был связан.

Джерри нахмурился и с подозрением посмотрел на Митци.

– Я заболел, – сказал он, – кажется…

– Раком? – просила Митци.

– От неудач[73]73
  Игра слов. В оригинале – «cancer» и «crab», одно из значений которых – «рак» Перев.


[Закрыть]
.

– Боюсь, что наши дела находятся в очень запутанном состоянии, – сказал пастор Бисли, пережевывая батончик сладости «Кранчи» с начинкой. Искусственные медовые соты медленно сползали по его щекам. – До сих пор я справлялся с трудностями сам, но теперь я нуждаюсь в вашей помощи. Я хотел бы выяснить, где находятся остальные ваши пациенты преобразования. Для начала. Некоторые из них продолжают действовать, знаете ли, против всякого здравого смысла.

– Я обещал им не что иное, как бессмертие, – Джерри медленно вздохнул, – а что вы имели в виду?

– Я опасаюсь, что нам придется на некоторое время забрать назад бессмертие, – Бисли чмокнул губами. – Я знаю, что это совершенно разочаровывает. Они все были подготовлены к этому, не так ли? Ну так через это необходимо перешагнуть. Если вы можете установить их местонахождение, я смогу войти с ними в контакт и организовать обратное преобразование. Я выражаюсь достаточно ясно?

Джерри нащупал прядь своих волос. Они были волокнисты, тягучи, вязки и далеко не белого цвета. Джерри поморщился.

– Вы прекрасно знаете, мистер Корнелиус, что апокалипсис не ожидается в течение предстоящих нескольких миллионов лет, – продолжал пастор Бисли, – и тем не менее, вы пожелали создать его по чисто эгоистическим соображениям. Я должен с сожалением признать, что просто-напросто не способен понять эти соображения. Вам самому ваши намерения могут показаться нормальными, но мы должны помнить о ваших обманах!

– Для чего, вы думаете, предназначалась моя программа разрушения? – Джерри выглянул из окна. Ветер гнал сажу в северном направлении.

– Вы не можете спасти всю человеческую расу, мистер Корнелиус. Кстати, я настаиваю на том, что ваши мотивы все еще необходимо рассматривать как подозрительные, не говоря уже о ваших целях!

Джерри выбрался из постели и, ощущая слабость, направился к своему ящику, но Митци преградила ему дорогу, вопросительно глядя на отца. Пастор Бисли пожал плечами:

– Боюсь, что мы достигли своего рода безвыходного положения. Похоже, что энергия утекает.

– Вы можете повторять это сколько вам угодно. Так что же еще вы ожидаете?

Пастор Бисли опустил глаза в растерянности и развернул конфету из сахара и масла.

– Я никогда не претендовал на то, чтобы называться ученым, мистер Корнелиус.

– Естественно, – сказал Джерри, поглаживая поверхность ящика, – вы обязательно отыщете источник энергии, не правда ли? Правда, сейчас я не знаю, возможна ли в нынешних условиях передача какого-либо вида энергии. Все степени свободы замерли, пастор Бисли. Теперь все детерминировано.

– Солнце не двигалось уже… некоторое вр… – вступила в разговор Митци, – оно не двигается.

– Это только видимость, – сказал Джерри, – внешнее проявление обстоятельств, если тебе больше нравится, Митци.

– Какого рода энергию потребляет машина? – спросил Бисли, не переставая жевать. – Электричество?

Джерри засмеялся так весело, как только смог:

– Боюсь, что нет. Машина действует за счет основной энергии. Если бы вы попытались разобраться в этом, вы бы убедились, что в самом низу всегда лежит основание.

– И где мы можем достать эту энергию?

– А что, кардинал Орелли готовился к богослужению?

– Думаю, что он пошел в туалет.

– Не беда. Вы попросите его зайти к нам, когда он закончит, не правда ли?

– Герр Корнелиус, – прошептала Митци, – вы должны все нам объяснить. Вы не должны создавать новые загадки. Наступило время откровения. Вы должны признать, что у вас нет выбора.

– Откровение. – Джерри глубоко вздохнул. – Ты все-таки произнесла это. Доставь сюда кардинала Орелли так быстро, как сможешь. Я очень устал. Время быстро ускользает.

– Кажется, я слышу, как он поднялся на лестничную площадку. – Пастор Бисли открыл дверь: – А, кардинал. Вы не загляните к нам на минутку, будьте так любезны.

Кардинал Орелли улыбнулся Джерри.

– Как вы поживаете, сын мой?

– А как вы себя чувствуете, кардинал? – спросил Джерри.

– Очень хорошо.

– Славно.

Джерри открыл крышку ящика и сдвинул пластинку, закрепленную в нижнем левом углу. Она была около десяти сантиметров шириной, пятнадцати сантиметров длиной и почти двадцати сантиметров глубиной и имела прокладку из эластичного материала.

– Не сложите ли вы свои руки вместе, кардинал? Ладонь к ладони.

Кардинал улыбнулся и принял позу молящегося человека.

– Замечательно. Теперь поместите свои руки вот в этот зазор. Не волнуйтесь, это не причинит вам боли.

Кардинал взглянул на пастора, который кивнул.

Губы Митци раскрылись, глаза сияли.

Кардинал углубил руки в зазор до запястий, ящик слегка загудел, безжизненное тело кардинала брякнулось на пол.

– Он снова подзаряжен, – пастор Бисли склонился над прибором, – слава Богу!

– К сожалению, это ненадолго, – сказал Джерри.

Он повернул круглую ручку и схватил металлический брусок, расположенный в центре.

Сильный импульс прошел сквозь Джерри, и он почувствовал легкую слабость, но ударил Бисли ногой в пах так сильно, что тот упал назад, прямо на руки Митци, после чего Джерри схватил ящик и бросился к двери.

Двое, оставшиеся позади, визгливо кричали вслед Джерри, пока он мчался вниз по лестнице, остановился на мгновение в холле, чтобы схватить свой вибропистолет, и выскочил наружу, в пасмурный день.

Несмотря ни на что, Джерри очень быстро расходовал энергию. Уже менее уверенно он спустился по ступеням, мимо ворот, прошел по размеченной крикетной площадке, при этом его ботинки увязали в саже, а вслед за ним шли пастор Бисли и Митци, которые задержались только для того, чтобы достать свои «ремингтоны».

Посередине крикетного поля Джерри упал, и ящик вылетел из его рук. Джерри чуть не задохнулся в саже.

Он попытался подняться, но снова рухнул, перевернулся на спину, чтобы достать вибропистолет, но Митци и пастор Бисли уже стояли над ним, целясь ружьями прямо в его сердце.

– Теперь нам предстоит попробовать устроить то, что мы хорошо знаем, потому что теперь мы умеем управлять вашей машиной.

С извиняющимся видом пастор Бисли нажал на спусковой крючок.

Раздался хлопок и шелестящий шум, и пуля выпала из ствола. Митци в свою очередь нажала на курок – произошло то же самое. Пуля из ружья Митци упала на одежду Джерри.

Он почувствовал, что несильный удар пришелся на его правое яичко.

Вдруг Митци подняла голову, так как послышался лай собак. Пастор Бисли проследил за взглядом Митци.

Показались сани, которые тянули приблизительно двенадцать собак, включая двух сенбернаров, борзую и трех русских гончих. На санях сидел высокий человек, одетый в белую шубу и белую меховую шапку. Он был вооружен стальным луком и колчаном, стрелы в котором имели металлические наконечники.

Сани двигались по саже прямо на застывшую троицу. Подъехав почти вплотную к ней, человек остановил сани, притормозив собак, и они сразу опустились на землю, тяжело дыша.

Человек заправил стрелу и натянул тетиву.

– Я удивляюсь, что вы не поможете мистеру Корнелиусу встать, – сказал человек, одетый в белые меха.

Пастор и Митци отступили назад, Джерри встал, очищая сажу с костюма.

Вновь прибывший качнул своим луком:

– Вот что мне хотелось бы узнать, пастор, – я готов допустить, что вы пастор, – что вы имели в виду совершить, делая вашу проклятую работу с солнцем и вашим растаким планетарием? – спросил высокий мужчина.

– Я пытаюсь сделать все, чтобы дела шли так, как надо, – угрюмо сказал пастор, – а по профессии я журналист. – Пастор изучал оружие пришедшего, пытаясь, по всей вероятности, решить, не уступает ли лук в эффективности «ремингтону».

– Лук имеет большую энергию выстрела, хотя и на близком расстоянии, чем обычная винтовка, – произнес высокий.

– Насколько большую энергию? – спросила Митци.

– Совсем чуть-чуть.

Митци закусила нижнюю губу.

Джерри опустился на колени перед ящиком и начал волочить его по серой грязи по направлению к саням. Ему потребовалось время, чтобы положить ящик туда.

– Надеюсь, что я не перегружаю вас, – сказал Джерри пришельцу.

– У меня есть кое-какой запас. У меня хорошие собаки.

– Подозреваю, что у вас нет…

– Вы хотели бы прямо сейчас?

– Думаю, что так было бы лучше.

– Посмотрите под волчьей шкурой, которая находится ближе всего к вам.

Джерри откинул волчью шкуру и увидел там маленькую копию одного из его сплетений. Джерри включил его и начал погружение. Он спрятал там свою голову.

– Ну вот, теперь лучше, – сказал Джерри через некоторое время.

– Это все, что я смог сделать, – сказал человек в белых мехах.

Джерри выпрямился.

Солнце снова двинулось по небосводу.

2. Я так рад

Сани заскользили прочь через крикетное поле.

Позади, тяжело опустившись в сажу, сидели Митци и пастор Бисли.

Митци подняла свою юбку и, казалось, внимательно изучала внутреннюю поверхность своих бедер.

Ее отец разворачивал пакетик сладость «Милки уэй».

– Вы выгладите очень бодрым, – сказал Джерри своему спутнику, пока тот погонял собак.

– Бодрее, чем когда-либо, – сани побежали быстрее. – Я использовал возможность отвести часть энергии на себя, пока этот тип пытался сделать то, что он безуспешно пытался.

– Так вот, оказывается, в чем дело. А я никак не мог понять…

– Все получилось, как нельзя лучше, с этим вы не можете не согласиться.

– Ладно, давайте не будем повторяться.

– Куда теперь?

– Думаю, в Оксфорд.

– Согласен. Думаю, это было достаточно предусмотрительно, не так ли, оставить эту парочку там, где они сейчас?

– О, я думаю, что они больше не доставят нам беспокойства. Бедные существа, если нам повезет, они вряд ли переживут преобразование.

– Точно.

Полозья скрипели по саже, и оба человека на санях некоторое время ехали молча, пока не достигли пригородов Лондона и пепел сменился на асфальт дороги М40.

Собак распрягли, и они легли, тяжело дыша.

Капитан Бруннер откинул верх саней и показал на перекресток, где стояла гостиница под названием «Веселый англичанин». Рядом с гостиницей был виден гараж.

– Вон там я оставил машину, – сказал он.

Волоча за собой сани, Бруннер и Джерри направились к «Веселому англичанину». За ними следовали собаки.

Джерри проверил свои часы. Они превосходно шли. Он успокоился, хотя было еще много неясностей. Пока в голове Джерри не оформилась мысль о том, какие именно побочные эффекты возникли в результате усилий Бисли.

Контрреволюция – это, в конце концов, контрреволюция.

Джерри и Бруннер перенесли свое снаряжение в большой «дюзенберг» и сложили его на заднем сиденье. Капитан Бруннер сел на место водителя и включил двигатель. Джерри устроился рядом и захлопнул дверь.

Собаки начали выть.

– Привязчивые твари, – сказал капитан Бруннер, – но я боюсь, что с этим уже ничего нельзя поделать.

Бруннер развернул машину на М40 и направил ее в Оксфорд.

– Очень хорошо, что вам удалось случайно выбраться из Лондона, – сказал Джерри, когда вечернее солнце тронуло красные листья вязов, росших вдоль дороги.

– Особенно в это время года, – согласился Бруннер.

– Все американцы убрались восвояси?

– Я думаю, что да. Беспорядочные действия Бисли, конечно, мешали. К тому же поднималась общая паника, как только слышался звук приближающихся самолетов. Бисли мешал и тогда, когда наши дела начали складываться благоприятно.

Капитан включил проигрыватель, и послышалась музыка и пение Джона, Джорджа, Пола и Ринга, исполнявших «Она покидает дом».

Джерри расслабился.

3. Я живу не сегодня

Капитан Бруннер скинул свои меха и вытянулся во весь рост на желтых шелковых простынях в подземном убежище в Оксфорде.

– Здесь все осталось почти таким же, как ты помнишь, Джерри. Изменений немного, не так ли?

– Некоторые обстоятельства не меняются. По крайней мере, меняются не очень часто, – Джерри налил два бокала «перно». – Надеюсь, что тебе все еще нравится это вино.

Капитан Бруннер протянул руку, которая светилась от избытка энергии.

– Ты можешь биться об заклад на свою жизнь. Спасибо. – Он отпил из бокала. – Конечно, я не особенно испытываю жажду, но было бы приятно попробовать, что это такое.

– Я знаю, что ты имеешь в виду.

– Могу я последний раз посмотреть на Кэтрин, Джерри? Ты не против?

Джерри почувствовал укол ревности.

– Конечно же нет.

Они вдвоем прошли по коридору и спустились вниз, в морг, открыли ячейку, где лежала Кэтрин, и склонились над ее прекрасным лицом.

– Так же прекрасна, как всегда, – пробормотал капитан Бруннер, – так много времени утекло.

Джерри слегка тронул его плечо.

– Я хочу… – капитан Бруннер отвернулся. – Похоже, что мне не следовало бы вообще приходить сюда. Вероятно, это было не очень умно…

Капитан Бруннер стремительно вышел из морга, предоставив Джерри задвинуть ячейку с Кэтрин на прежнее место и закрыть дверь.

Когда Джерри вернулся в комнату, капитан Бруннер уже снял все свои одежды и сидел на краю кровати, рассматривая консоль и постукивая пальцами по колену.

– Мы могли бы побыстрее кончить с этим, прямо сейчас? – спросил он.

Джерри поднял коробку с машиной и поставил ее между собой и Бруннером. Он оттянул назад защелку на крышке и красным носовым платком аккуратно вытер ее. После этого он посмотрел прямо в покрасневшие глаза капитана Бруннера.

– Будь здоров. Спасибо тебе за все.

– Будь здоров, Джерри.

Бруннер сложил ладони вместе и быстро сунул их в образовавшуюся щель в машине. Губы Бруннера раздвинулись в гримасе, обнажая стиснутые зубы, его тело начало оседать, выражение лица стало безжизненным, волосы потеряли блеск. Бруннер дышал все медленнее и медленнее, пока его дыхание не прервалось совсем, но его руки все еще оставались в щели, пока его тело не сморщилось и кожа не приобрела желтый цвет, и вскоре перед машиной Джерри лежало не что иное, как скелет.

Джерри поднял труп одной рукой и понес в морг, положив его в пустой ящик, наиболее удаленный от ячейки Кэтрин. После этого Джерри вернулся и внимательно осмотрел свою машину.

Бруннер обладал огромным запасом энергии, и поэтому машина теперь была заряжена на всю катушку, но и в этом случае полной энергии машины было недостаточно для того, чтобы вернуть Кэтрин к жизни более чем на несколько минут. Для этого должно было выделиться гораздо больше энергии, с последующим ее каналированием, для того, чтобы подарить Кэтрин несколько дней, которые так хотел предоставить ей Джерри.

Это потребовало бы очень большого запаса энергии с последующим ее выделением, а это неизбежно влечет за собой ускорение временного цикла (или того, что от него осталось).

Только те личности, которые твердо определились, переживут такое превращение.

Подготавливая машину, Джерри почувствовал себя очень одиноким. Но затем он забыл о своем одиночестве в предвкушении того, что он ожидал.

Он принес Кэтрин и положил ее на кровать. Потом подвинул скамейку и прочно прикрепил к ней ящик с машиной. Затем протянул тонкую трубку от машины к горлу Кэтрин и прикрепил ее конец с помощью хирургического зажима.

Джерри внимательно проверил все свои инструменты.

После этого включил машину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю