355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Город Зверя(сборник фантастических романов) » Текст книги (страница 9)
Город Зверя(сборник фантастических романов)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:31

Текст книги "Город Зверя(сборник фантастических романов)"


Автор книги: Майкл Джон Муркок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 37 страниц)

– Что случилось? – громко повторил я.

– Вы имеете в виду этот финал? Ну, это заняло у нас примерно семь часов, но мы, наконец, поймали вас вновь на необычайной длине волны. Мы думали, что совсем потеряли вас. Что–то было не так в передатчике. Наверное, что–то глушило волны – не знаю.

Я вскочил и схватил его за лабораторный халат.

– Вы должны отправить меня обратно! Вы должны отправить меня обратно!

– Эти ваши опыты не пошли вам на пользу, профессор, – сказал один из техников. – Вам повезло, что вы вообще живы. Мы семь часов трудились – вы были ничем не лучше мертвеца.

– Я все еще такой же, – ответил я, и плечи мои опустились. Я выпустил халат Логана и стоял, тупо глядя на оборудование. Оно перенесло меня к приключениям и замечательной женщине; с такой же легкостью я был перенесен и обратно, в этот скучный мир.

Меня вынудили лечь в лазарет и не выпускали неделями, пока врачи и психологи пытались выяснить, что же в «действительности» со мной случилось.

Меня сочли непригодным к работе и никогда больше, разумеется, не позволили мне приблизиться к передатчику, хотя я несколько раз и пытался это сделать.

Наконец они отправили меня в Европу в бессрочный отпуск. И вот я здесь.

ЭПИЛОГ

И это, в сущности, было исповедью профессора Майкла Кейна, физика и фехтовальщика, ученого на Земле, воина на Марсе.

Верьте ей, как поверил я.

Выслушав повесть Майкла Кейна, я попросил его разрешения сделать две вещи.

Он захотел знать, какие именно.

– Позвольте опубликовать эту вашу замечательную повесть, – сказал я. – Чтобы весь мир мог судить о вашей нормальности и правдивости.

Он пожал плечами.

– Я подозреваю, что немногие будут правы.

– Ладно. А другая просьба?

– Я хочу, чтобы вы позволили мне финансировать частную постройку передатчика материи. Можно его сделать?

– Да, в конце концов, я изобретатель этой машины. Однако это потребует немалых денег.

Я спросил, сколько. Он сказал мне. Такая сумма нанесла бы немалый ущерб моему доходу, гораздо больший, чем я мог себе позволить, но я ему этого не сказал. Я готов был поддержать свою веру этой суммой денег.

Теперь передатчик почти закончен. Кейн утверждает, что, по его мнению, он сможет настроить его на нужную частоту. Мы неделями работали, как проклятые, чтобы завершить его, и я надеюсь, что он окажется прав.

Эта машина в некоторых отношениях более сложная, чем первая, так как она может работать как на прием, так и на передачу, постоянно настроенная на эту особую волну.

Идея Кейна заключалась в том, что если он сможет вернуться на Марс (на сколько бы веков в прошлом он ни находился), то сумеет построить там другую машину и, таким образом, путешествовать туда и обратно по собственному желанию. Эта сторона проекта кажется, наверное, немного амбициозной, но я сильно зауважал его ум ученого.

Сработает ли машина?

Я пока не знаю. Когда эта рукопись пойдет в печать, у нас еще будет около недели для испытания машины.

Наверное, в недолгом будущем мне будет что написать о Войнах Марса.

Надеюсь, что это так.

Эдвард Повис Бредбери родился в 1924 году и провел некоторое время на Ближнем Востоке, где у него возник интерес к санскритской литературе.

Он вернулся в Англию в 1955 году, когда, по его словам, «кончина двух пожилых родственников оставила меня с потрясающим сознанием того, что я не должен зарабатывать себе на жизнь».

Он начал писать и продолжает путешествовать, на этот раз по Европе, Африке и Америке. Он писал детективные романы, вестерны и мистические триллеры, а также документальные произведения.

Фактически он не может перестать писать, и убежден, что, когда он умрет, его найдут с пером в руке. Его единственная надежда – чтобы то произведение, которое он писал перед смертью, было закончено.

Повелитель пауков



ВСТУПЛЕНИЕ

– Мы не должны потерпеть неудачу!

Я резко поднял голову.

Говоривший был красивый великан с горящими алмазно–голубым светом глазами. Он склонился над одним из самых странных устройств, которые я когда–либо видел. Размером примерно с телефонную будку, оно было покрыто датчиками и переключателями. Над ним была подвешена большая спираль, сильно пульсирующая, а справа в темном углу необычная модель динамо питала ее энергией.

Высокий человек сидел в своего рода люльке, подвешенной к потолку самодельной лаборатории, а на самом деле – моего подвала в доме в Белгравии [2]2
  Лондонский фешенебельный район. (Примеч. перев.)


[Закрыть]
. Я стоял под люлькой, считывая ему информацию с датчиков.

Мы много недель работали над этой машиной – или, скорее, он работал. Я лишь вложил деньги в нужное ему оборудование и следовал его инструкции в выполнении простых задач, которые он разрешил мне исполнять.

Мы встретились довольно–таки недавно во Франции, где он рассказал мне странную и дикую историю о своих приключениях на – где бы вы думали? – планете Марс! Там он влюбился в прекрасную принцессу города, называемого Варналь Зеленых Туманов. Он сражался с гигантскими синими людьми, называемыми арзгунами, и спас половину континента от их господства.

В плохом изложении все это походило на бред сумасшедшего или гладкую ложь.

…Все же я ей поверил – по–прежнему верю.

Я писал о нашей встрече и о том, что из нее вышло, – как Майкл Кейн, человек, который сейчас работал в подвешенной над моей головой люльке, был физиком в Чикаго, занимался исследованиями явлений, которые он почему–то называл «передатчиком материи»; как в эксперименте что–то вышло не так и он был переправлен не в другую часть лаборатории, а на Марс.

Это был тот Марс, как рассчитали мы, который существовал эпоху назад. Марс, который процветал, прежде чем человек когда–либо ходил по этой планете. Марс странных обычаев, контрастов, ландшафтов и зверей. Марс воюющих государств, обладавших некогда могучей цивилизацией, – Марс, где Кейн оказался на своем месте. Опытный фехтовальщик, он был достойным, соперником мастеров фехтования Красной планеты; романтик, недовольный своей тусклой жизнью, он был восхищен удачей, которую преподнесла ему судьба.

Но судьба – в обличье его собратьев ученых – перенесла его обратно на Землю в современность, как раз тогда, когда он собирался жениться на своей марсианской возлюбленной! Ученые в Чикаго исправили изъян в передатчике и сумели отозвать Кейна. Вмиг он снова перенесся из постели на Марсе в лабораторию на Земле, где его ждали собратья исследователи! Они думали, что оказали ему услугу!

Никто не верил в его историю. Этого блестящего ученого дискредитировали, когда он пытался убедить других, что он действительно был на Марсе, существовавшем миллионы лет назад! Ему не позволили приближаться к собственному изобретению и дали бессрочный «академический» отпуск. Вконец отчаявшись увидеть когда–нибудь вновь свой любимый Марс, Кейн бесцельно пустился бродить по свету, постоянно думая о Вашу (местное название Марса).

А потом мы случайно повстречались с ним в маленьком кафе на берегу французского Средиземноморья. Он рассказал мне всю эту повесть. В конце рассказа я согласился помочь ему собрать в частном порядке передатчик, схожий с тем, что был в Чикаго, чтобы он, если повезет, мог вернуться на планету Марс.

А теперь его устройство было почти готово!

– Мы не должны потерпеть неудачу! – Он повторял эту фразу самому себе все то время, пока работал, сосредоточившись и нахмурившись.

По–видимому, он наложит на себя руки, если с экспериментом что–то не выйдет. В первый раз его случайно могло швырнуть сквозь время и пространство, у него были только самые шаткие доказательства в поддержку его теории пространственно–временного искажения под влиянием особой настройки в передатчике, которая была при первом эксперименте. Я напомнил ему о том, что даже если передатчик сработает, то очень мало вероятности, что он его снова отправит на Марс. А даже если и так, какой был шанс, что это будет тот же Марс, того же времени, когда он его покинул?

Но он держался своей теории, как чувствовал я, основанной больше на его желаниях, чем на действительности, – и ставил свою веру на карту вместе с жизнью. Он думал, что надо правильно выбрать время года и день и, конечно, географическое местоположение.

Очевидно, местоположение от города Солсбери было идеальным, а завтра в одиннадцать тридцать вечера было превосходное время. Вот почему он работал с такой фантастической спешкой.

В смысле оборудования я был уверен, что все в порядке. Я не притворялся, что понимаю его расчеты, но я доверял его характеристике и репутации физика.

Наконец Кейн оторвался от конуса, с которым он возился, и уставился на меня своим странным меланхолическим и в то же время горящим взглядом, который был мне хорошо знаком.

– Вот так, – сделал заключение он. – Мы больше ничего не можем сделать, кроме как отвезти его на место. Энергофургон готов?

– Готов, – ответил я, подразумевая транспортабельную динамо–машину, используемую нами для снабжения энергией его прибора. – Мне позвонить в агентство?

Он нахмурился, оттопырив губы. Выскочив из люльки, спрыгнул на пол. Он поднял взгляд на плод своего творения, а затем его лицо расслабилось. Он казался удовлетворенным.

– Да, лучше позвонить им сегодня вечером, чем утром, – кивнул он.

Я поднялся в агентство и позвонил в бюро по найму, которое обещало «мускульную силу», нужную нам для доставки оборудования к его конечному месту назначения на равнине Солсбери. В агентстве меня заверили, что утром рабочие будут у моей двери.

Вернувшись, я обнаружил Кейна развалившимся в кресле в полусне.

– Идем, старина, – предложил я. – Тебе лучше сейчас отдохнуть, или ты завтра будешь не в лучшем виде.

Он безмолвно кивнул, и я помог ему подняться наверх в спальню. Потом и я отправился спать.

На следующее утро прибыли рабочие с большим фургоном. Под нервозным наблюдением Кейна «передатчик материи» был надежно устроен в фургоне.

Мы поехали в Солсбери, я ехал позади того, что Кейн называл «энергофургоном», на своей легковой машине.

Мы избрали место неподалеку от знаменитого Круга Камней – Стоунхенджа. Огромные примитивные столбы, как многие считали, были остатками одной из древнейших астрономических обсерваторий, – четко выделявшиеся в резком свете раннего утра.

Мы привезли большую палатку, чтобы защитить наше оборудование, как от непогоды, так и от любопытных глаз. Поставили ее с помощью рабочих, которые уехали с обещанием вернуться с фургоном утром.

День был беспокойный, и ветер бил в брезент палатки, когда мы с Кейном устанавливали оборудование и устраивали ему тесте вые испытания, чтобы убедиться, что оно работает эффективно. Это отняло у нас большую часть дня. Надвигалась ночь, когда я пошел включить динамо–питание передатчика.

Пока тянулись часы, лицо Кейна становилось все мрачней и мрачней. Он был весь в напряжении и без конца напоминал мне о том, что я должен сделать, когда придет время. Я это знал наизусть – простое дело проверки соответствующих приборов и нажатие соответствующих кнопок.

Незадолго до одиннадцати тридцати я вышел из палатки. Луна становилась все более белой, ночь была дикой и бурной. По небу неслись огромные черные тучи. Ночь чуда!

Несколько минут я стоял, закуривая, кутаясь в пальто. Мой разум онемел от сосредоточенности предыдущих недель. Сейчас, когда эксперимент должен был произойти, я почти боялся за Кейна. Вдруг мы потерпим неудачу – он потеряет если не жизнь, то, по крайней мере, надежду. А я чувствовал, что с потерей надежды Кейн перестанет быть человеком, которым я так восхищался.

Он позвал меня из палатки.

– Мы почти готовы, Эдвард, – сказал он.

Я раздавил каблуком сигарету и посмотрел на странную машину. Передатчик материи ожил, гудел от напряжения. Сканер – конус наверху – пылал рубиновым огнем, придавая интерьеру палатки экстравагантный вид. Отражавшее пламя красивое лицо Кейна выглядело словно лик благородного, но не земного полубога.

– Пожелай мне удачи. – Он попытался с легкостью улыбнуться. Мы обменялись рукопожатием.

Он вошел в передатчик, и я закрыл за ним панель, плотно запечатав ее. Взглянув на часы, я увидел, что осталась всего минута до запуска. Я не смел думать – не смел размышлять сейчас о том, что собирался сделать.

Пока шло время, я вспомнил все его инструкции, изучил приборы с дрожащими стрелками и пылающими датчиками. Я протянул вперед руку и нажал на один из рычажков. Простые действия, но они могли убить человека или отправить его в мир физический или психический.

Сверху донеслась визгливая нота и стрелки лихорадочно заметались. Я знал, что это значило.

Кейн был в пути.

Но куда? Наверное, я никогда не узнаю.

Но теперь дело было сделано. Я медленно вышел из палатки. Закурил еще одну сигарету и затянулся. Я думал о Кейне, о его рассказах, о захватывающих приключениях и романтике на древней планете. Я гадал, как бывало раньше, был ли я прав, помогая ему. Мне хотелось знать, не был ли я неправ.

Я также испытывал чувство утраты, – словно из моей жизни было удалено что–то сильное и важное. Я потерял друга. Затем неожиданно я услышал голос из палатки!

Я узнал голос Ксйна – хотя теперь в нем была иная нота.

Так, значит, мы потерпели неудачу. Наверное, он никуда не отправился. Наверное, расчет был неверен. Наполовину с облегчением, наполовину с трепетом, я поплелся обратно в палатку, чтобы впасть в шок!

Стоявший там человек был почти нагим.

Это был Кейн – но не тот Кейн, которому я пожал руку несколько минут назад.

Пораженный, я уставился на этот призрак. Он был одет в кожаные ремни, украшенные странными, пылающими камнями, в которых я не мог узнать что–либо виденное мною раньше. Широкие мускулистые плечи были задрапированы в легкий плащ голубого цвета. На левом бедре висел длинный меч с чашечным эфесом – продетый в широкую петлю из толстой кожи, он не имел ножен. На ногах у человека были тяжелые сандалии, оплетавшие ремнями лодыжки как раз ниже колен. Волосы его, как я теперь заметил, стали длинней. На теле у него были шрамы, некоторые старые, а некоторые свежие. Он странно улыбнулся мне, словно приветствуя знакомого, с которым он долгое время был в разлуке.

Я узнал снаряжение по прежним рассказам Кейна.

Это было снаряжение пукана – воина Марса!

– Кейн! – ахнул я. – Что случилось? Всего лишь несколько минут назад ты был… – Я оборвал себя на полуслове, не в силах говорить. Я мог только смотреть!

Он подошел ко мне и стиснул мое плечо.

– Подожди, – твердо сказал он, – и я объясню. Но сперва не мог бы ты вернуть меня домой в Лондон? Тебе снова может понадобиться тот магнитофон!

Мы поехали обратно в Белгравию на энергофургоне, и этот странный нагой воин с длинным мечом и чуждым, усыпанным драгоценными камнями военным снаряжением сидел со мной.

К счастью, нас никто не увидел, когда мы вошли в мой дом. Он двигался пружинистой походкой, его мускулы играли – грациозный супермен, герой со страниц Мифа.

Моя домработница при доме не живет, так что я сам приготовил ему ужин, принес немного крепкого черного кофе, который, кажется, пришелся ему по вкусу.

Я включил магнитофон, и он начал рассказывать. Вот повесть, которую он рассказал мне, исключая только мои вопросы и его отступления – и, конечно, кое–что из более секретной научной информации – вот его собственное повествование.

ЭПБ

Честер–сквер

Лондон, C.B.I.

Апрель 1969 г.

Глава 1. БЕСПЛОДНАЯ РАВНИНА

Войдя в передатчик материи, я почувствовал укол страха. В первый раз я полностью осознал, что я мог потерять.

Но было слишком поздно. На одной стороне передатчика ты уже выполнял свою задачу. Я начал испытывать знакомые ощущения, связанные с этой машиной. Разницы никакой не было, за исключением того, что на этот раз я не знал, куда я направляюсь, – как вы помните, в первом путешествии я думал, что всего лишь буду передан в приемник в другую часть лаборатории. Вместо этого меня перенесло на Марс. Куда я попаду теперь? Я молился, чтобы это снова оказался Марс!

Перед моими глазами появились разные цвета. Снова я испытал чувство невесомости. Наступил период, когда я чувствовал себя связанным со всем. Затем пришло ощущение бестелесности, был бросок сквозь темноту с невероятной скоростью. Мой мозг отключился.

На этот раз я очнулся в сравнительной темноте. Я лежал лицом вниз на твердой каменистой поверхности. Я чувствовал себя слегка помятым, но не так чтобы очень. Я перекатился на спину.

Я был на Марсе!

Я понял это в тот же миг, как увидел две луны – Урну и Гару по–марсиански, Фобос и Деймос по–английски, – освещавшие пустынный ландшафт, холодные камни и скудную растительность. Далеко на горизонте что–то блестело – это могло быть огромное пространство тихих вод.

Я все еще был в той одежде, в которой вошел в передатчик. Сканер разрушал и трансформировал в волновой форме все, что помещали в машину. У меня даже остались деньги и часы.

Но что–то было не так.

Я осторожно переместился в сидячее положение. Я был все еще немного не в себе, но у меня уже начало возникать подозрение, что что–то вышло не так, как надо.

При моем первом путешествии я прибыл как раз к стенам города Варналь на юге Марса. И именно из Варналя я был выхвачен, когда мои «спасители» собратья ученые утащили меня обратно на Землю.

Но эта пустыня была не похожа ни на что, виденное мной на моем Марсе!

Это, конечно, был Марс – луны это доказывали. И все же это, кажется, был Марс не того века, что знал я, – Марс, существовавший тогда, когда на Земле еще бродили динозавры, а Человек еще не стал господствовать на моей родной планете.

Я испытывал чувство отчаянья, беспомощность и невероятное одиночество. Я потерял всякую надежду увидеть когда–нибудь свою нареченную Шизалу или жить в городе Зеленых Туманов.

Марсианские ночи длинны, а эта казалась самой долгой из всех. С первыми проблесками зари я поднялся и огляделся вокруг.

Ничто, кроме моря и камня, не приветствовало моего взгляда, куда бы я ни повернулся.

Я стоял на бесплодной равнине из коричневого и оранжевого камня, тянувшейся вглубь материка от огромного холодного моря, волновавшегося под мрачным серым небом.

Было ли это прошлое или будущее известного мне Марса, меня не интересовало. Я знал только, что если находился, как я подозревал, на точном географическом месте, где некогда стоял или когда–нибудь будет стоять Варналь Зеленых Туманов и Зовущих Холмов, тогда для меня все потеряно! Теперь море раскинулось там, где находились холмы, камень занимал место города.

Я чувствовал себя преданным. Трудно описать, почему я чувствовал это. Я сам был виноват в том, что нахожусь здесь, – а не обнимаю свою милую во дворце предводителей и правителей Варналя.

Я вздохнул, почувствовав вдруг слабость. Не заботясь о том, что выпадет на мою долю, я мрачно зашагал вглубь материка. У меня, казалось, не было никакой цели, кроме как идти, пока не упаду от усталости и голода. Бесплодность ландшафта, казалось, отражала бесплодность эмоций во мне самом.

Все надежды были смыты, все мечты исчезли. Одно отчаянье овладело мной!

***

Было, наверное, пять часов – или приблизительно сорок марсианских шати, – когда я увидел зверя. Он, должно быть, подкрадывался ко мне.

Первое, что я заметил, это была его странная сверкающая шкура, ловившая свет и отражающая его всеми цветами радуги. Впечатление было такое, словно зверь был создан из вискозной кристаллической субстанции, но это было не так. Каким бы странным он ни казался, он явно был из плоти и крови.

Он был примерно восемнадцати–двадцати кулод – около метра девяносто – ростом и тридцати кулод – длиной. Это был могучий зверь с огромной пастью, полной острых зубов, тоже сверкавших, как кристаллы. У него имелся один многофасеточный глаз и четыре могучие мускулистые лапы, кончавшиеся большими когтями. У него не было хвоста, но своего рода грива из свалявшегося меха изгибалась вдоль всей спины.

Он собирался позавтракать мной – это было ясно.

Теперь, когда мне угрожала опасность, отчаянье покинуло меня. У меня не было оружия, я нагнулся и схватил в каждую руку по камню.

Я повернулся лицом к зверю, когда тот начал медленно подкрадываться ко мне. Желтоватая слюна капала из открытой пасти и единственный глаз внимательно остановился на мне.

Я вдруг заорал и швырнул первый камень, целя в глаз, а вслед за ним – второй. Тварь издала невероятный воющий крик боли и ярости. Она встала на задние лапы и делала секущие движения передними.

Я подобрал еще два камня и швырнул их в его мягкое подбрюшье. Эти не произвели того эффекта, как первые, что я метнул в глаз. Зверь упал на вес четыре лапы и удержал свою позицию – как я удержал свою. Он стоял и прожигал меня взглядом.

Мне показалось, что возникла пиковая ситуация.

Я медленно шарил вокруг в поисках боеприпасов. Я нашел всего один камень – больше ничего не было.

Грива зверя теперь дрожала и трепетала, пасть его открылась еще шире, и слюноотделение усилилось. Зверь сделал несколько шагов назад, но я знал, что это было не отступление, а всего лишь подготовка к прыжку.

Я проделал трюк, который срабатывал, когда люди на Земле оказывались в сходном положении, столкнувшись с дикими животными. Я закричал во весь голос и побежал на него, подняв руку с камнем.

***

Зверь не сдвинулся ни на дюйм!

Теперь я был в худшем положении, чем раньше!

Решив продать свою жизнь подороже, я швырнул ему в глаз последний камень и бросился мимо, так, чтобы оказаться у него за спиной. Зверь завизжал, завыл и снова встал на дыбы. Я увидел, что по его морде стекает густая кровь. Зверь стремительно повернулся, все еще стоя на задних лапах, рассекая воздух когтями.

Я попал в нижнюю часть глаза. Должно быть, причинил ему вред, так как крови было много, но зверь не ослеп.

Я нагнулся за новым камнем, и тогда с неожиданной для меня скоростью он бросился на меня, разинув пасть!

Я метнулся прочь с его пути как раз вовремя, но он уже разворачивался и снова летел на меня. Я знал, что у меня практически нет шансов.

Я помнил, что лежал на камне, пытаясь перевернуться и подняться на ноги, со страхом глядя на несущуюся на меня огромную тушу.

И вдруг, в нескольких дюймах от меня, зверь упал наземь, дернулся и застыл.

Что случилось? Сперва я подумал, что мой камень, должно быть, нанес больший вред, чем я предполагал, но когда я поднялся на ноги, то увидел торчащее из бока зверя длинное тяжелое копье.

Я оглянулся, увидел стоящую там фигуру и мгновенно снова насторожился. Это был Синий Гигант – арзгун. Я прежде испытал их жестокость – знал, что на людей, вроде меня, они нападали, едва завидев.

Арзгун был хорошо вооружен мечом и булавой на левом и правом бедре. Он был мускулистым и почти три метра ростом.

Это подтверждало мои подозрения, что я оказался в иной эре; кроме того, обычный для арзгунов кожаный нагрудник у него был из светлого металла, так же, как его поручи и поножи.

Наверное, он спас меня для того, чтобы со мной поразвлечься. Я попытался выкрутить его копье из трупа зверя, чтобы мне было чем защищаться.

Я высвободил копье, когда он приблизился. Он улыбнулся и стал осматривать меня с некоторой озадаченностью, уперев руки в бока и слегка склонив голову.

– Я готов тебя встретить, арзгун, – сказал я по–марсиански.

Тут он рассмеялся – не жестоким, животным смехом арзгунов, а добродушно. Неужели и арзгуны так сильно изменились?

– Я видел твою схватку с радари. Ты очень храбр…

Я опустил копье, ничего не говоря. Голос тоже был не похож на известный мне утробный арзгунский.

Он показал мне на себя, снова улыбнувшись.

– Зачем ты закутался в неудобную одежду? Ты болен?

Я покачал головой, чувствуя себя немного смущенным. Меня смутили мой внешний вид, который был по меньшей мере странным на Марсе, и мое предположение, что он был враг.

– Меня зовут Хул Хаджи, – представился он. – А твое имя и племя?

– Майкл Кейн, – ответил я, обретая, наконец, дар речи. – У меня нет родного племени, но я усыновленный член народа Карнала.

– Странное имя, но о Карнале я знаю. По слухам, они такие же храбрые, как и ты.

– Прости меня, но ты мне кажешься не типичным для арзгунского народа.

Он снова добродушно рассмеялся.

– Это потому, что я из Мендишара.

Я, кажется, смутно слышал о Мендишаре, но не мог вспомнить, что мне рассказывали. «Об этом, вероятно, рассказывала Шизала», – подумал я.

– Это Мендишар? – спросил я.

– Я хотел бы, чтобы это было так. Однако мы неподалеку от него.

– А где находится Мендишар по отношению к Арзгуну?

– Мы располагаемся далеко к северу от Пещер Тьмы.

Значит, расхождение во времени могло быть не так уж велико, как я думал. Если Карнал и подземный мир Арзгуна, Пещеры Тьмы, все еще существовали, тогда это место – бесплодная пустыня, на которой я стоял, не было типичным для известной мне планеты.

Хул Хаджи протянул руку.

– Наверное, я могу теперь получить назад свое копье?

Я извинился и отдал ему свое копье.

– Ты выглядишь измотанным, – сказал он. – Идем, у меня лагерь неподалеку – мы поедим немного твоего покойного противника. – Он повернулся к зверю и перекинул его через плечо.

Я шел рядом с ним, и он намеренно укоротил свой шаг, чтобы мне легче было держаться вровень с ним. Он, казалось, не утомлялся под своей ношей.

– Я был невежлив, – сказал я. – Не поблагодарил тебя за спасение моей жизни. Я у тебя в долгу.

– Я думаю, что у тебя будет случай отплатить его, – ответил он, используя форму ответа, которую до сих пор я слышал только на Юге.

Мы достигли лагеря Хула Хаджи – низкой палатки, разбитой рядом с бежавшим по камням ручейком. Горел костер, и его противный дым поднимался в небо. Хул Хаджи объяснил это тем, что единственным топливом в этих местах был оксель, коричневатое, похожее на папоротник растение, пробивавшееся между камнями.

Хул Хаджи начал снимать шкуру со зверя, и пока он это делал, ловко отделяя ее специальным ножом, который он носил на ремне, он объяснил сходство между своей расой и арзгунами. Мне интересно было слушать, так как это раскрыло мне раннюю историю Вашу, или Марса, как его называют на Земле.

Кажется, в туманном и отдаленном прошлом, мендишары и арзгуны были одним народом, живущим неподалеку от моря, из которого, как гласили их легенды, они и произошли. Они были рыбаками и лодейниками, пиратами и прибрежными налетчиками, морскими торговцами, ловцами инрака. Инрак был редкой устрицей, расцениваемой всеми как деликатес, кроме самих синих людей.

Они жили в той части планеты, которую я раньше считал отдаленной. Жизнь их была замкнутой, их торговля и набеги ограничивались большей частью близлежащими местами.

Затем пришла Величайшая Война. О причинах этой Войны и главных ее участниках у Хула Хаджи были довольно смутные сведения. Она велась между шивами и якша, рассказал он. О шивах я слышал. Этот таинственный народ принес Карналу много выгод – некогда он обладал великой цивилизацией, понимал ядерную энергию, был более развит, чем земляне моего собственного времени. Иногда то тут, то там находили развалины их городов. Хул Хаджи, похоже, знал немногим больше, чем я. Он сказал, что якша и шивы были родственного происхождения, но якша не были едиными.

Десятки лет бушевала на всей планете Величайшая Война. О ней прослышали даже отдаленные синие люди. Многие умирали от странных болезней, занесенных ветром с запада. Затем якша пришли в поселение синего народа. У них было множество чудесного оружия, но они, казалось, потерпели поражение и отчаялись. Кучка якша предложила синим людям большие возможности пограбить, если они помогут напасть на позиции шивов в глубине материка. Многие согласились и направились к горам, где находились шивы. Они нашли шивов в выжженных скалах, в подземных помещениях и атаковали их. Шивы сдерживали их до тех пор, пока в живых осталось только трое. Тогда они спаслись на летающей лодке. Якша, тоже немногочисленные, последовали за ними, приказав синему народу удерживать позиции, пока они не вернутся.

Они не вернулись. Синий народ поселился в пещерах. Некоторые привезли женщин. Они приспособились к окружающей среде и даже, казалось, процветали в ней. Пещеры были идеальным местом, откуда можно было совершать набеги на меньшие ростом светлокожие расы. Они занимались набегами. Так тысячелетие назад произошли арзгуны.

Мендишары – это те, кто остался. Они не принимали участия в набегах и в Величайшей Войне, но преуспевали, торгуя среди дальних островов и на континенте, что лежал за морем, на дальнем севере.

– То есть, – поправился Хул Хаджи, вертя мясо на вертеле над костром, – пока приоза не приобрели слишком много власти.

– А кто они такие? – спросил я.

– Первоначально они были королевской гвардией – церемониальным войском, связанным с домом нашего Бради. (Бради был своего рода марсианским королем, власть которого обычно передавалась по наследству, он мог быть смещен всенародным голосованием.) Гвардия состояла из молодых воинов, добившихся почета среди народа. Население изолировало их и начало постепенно придавать им почти мистическое значение. В умах простого народа они были больше чем людьми, почти божествами – они могли делать все, что хотели, абсолютно безнаказанно. Около сорока лет назад, воин, который был пукан–нарой, – это значило, приблизительно воин–вождь, – приоза начал говорить, что он получает приказания от высших существ.

Понимая, что вся система приоза представляет опасность народу Мендишара, Бради и Совет решили распустить их. Но они не учли ту власть, которую теперь имели приоза над простым народом. Когда они объявили о решении распустить войско, народ отказался слушать об этом. Бради был смущен, а пукан–нара – Джевар Бару – был избран Бради. Прежний Бради и его советники умерли при таинственных обстоятельствах. Семья Бради была вынуждена бежать, и новый Бради Джевар Бару начал свое царствование, увы, весьма вредоносное.

– В каком смысле оно вредоносное? – спросил я.

– Они снова ввели в жизнь Мендишара суеверия. Они показывают и говорят, что могут видеть будущее; они «получают» послания от высших существ… Это – религия, скатившаяся до самого низкого уровня.

Картина была мне знакомой, она не намного отличалась от схожих эпизодов в пестрой истории моей собственной планеты.

– Теперь они – каста воинов–жрецов – захватили в стране все богатства, – продолжал Хул Хаджи, – ныне у многих рассеялись иллюзии. Но Джевар Бару и его «больше чем люди» имеют полную власть, и те, кто потерял иллюзии и говорит об этом публично, скоро становятся жертвами в ритуальных обрядах, где у мужчин и женщин вырываются сердца на центральной площади Мендишарлинга – нашей столицы.

Я почувствовал отвращение.

– Но какую роль в этом играешь ты? – спросил я его.

– Важную, – ответил он. – Планируется восстание, мятежники ждут в горных деревнях. Им нужен только лидер, чтобы объединиться под его началом и отправиться в поход против приоза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю