355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Сага о Рунном Посохе » Текст книги (страница 55)
Сага о Рунном Посохе
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:52

Текст книги "Сага о Рунном Посохе"


Автор книги: Майкл Джон Муркок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 65 страниц)

Глава 2
НЕВОЗМОЖНАЯ СМЕРТЬ

Алые отблески пламени играли на мрачных и суровых лицах мужчин и женщин, которые стояли, не выпуская оружия из рук, и смотрели, как горит дворец Пирана. Они вдыхали отвратительный запах горящей плоти, прислушивались к сдавленным истошным воплям, что продолжали доноситься сквозь клубы густого черного дыма.

– Таково правосудие, – объявила Илиана Гаратормская.

– Но ведь бывает и по-другому, – возразила ей Катинка фон Бек вполголоса. – Никакой огонь не испепелит то чувство вины, которое вы носите внутри себя.

– В самом деле, сударыня? – Илиана безрадостно засмеялась. – Но как тогда объяснить, что зрелище этого пожара доставляет мне ни с чем не сравнимое наслаждение?

– К подобным вещам я никогда не смогу привыкнуть, – ответила воительница. Она говорила так тихо, что слышать ее могла одна лишь королева. – В прошлом мне нередко доводилось быть свидетельницей мщения, и до сих пор мысль об этом терзает меня. Вы стали жестокой, Илиана.

– Такова судьба Вечного Воителя, – раздался совсем рядом голос Джери-а-Конела. – Во все века. И не тревожьтесь, Катинка фон Бек. Будь он мужчиной или женщиной, Воитель всегда пытается избавиться от какого-то тяжкого груза, и зачастую единственный способ, который он находит – это быть намеренно жестоким… Совершать деяния, которые идут вразрез с его же собственной совестью. Илиане кажется, что она виновна лишь в том, что предала своего брата. Но это не так. На самом деле вина ее так велика и непостижима, что мы с вами, Катинка, не имеем об этом ни малейшего представления. И благодарите за это своих богов.

Илиана содрогнулась. Она пыталась не вслушиваться в то, что говорил Джери, но его слова встревожили ее не на шутку. Катинка, отвернувшись, пожала плечами.

– Должно быть, вы правы, Джери. Вы больше меня смыслите в подобных вещах. И без вашего искусства Илиана вообще не смогла бы сразиться с войсками Имрила.

И не сказав больше ни слова, она удалилась прочь и скрылась за облаками дыма. Джери еще на пару мгновений задержался рядом с Илианой, а затем также оставил ее в одиночестве созерцать, как полыхают руины ее бывшего дома.

Крики наконец затихли. Развеялся и запах горящей плоти, и теперь в воздухе лишь сладковато пахло благовониями, которые источали редкие породы дерева, из которых был сооружен дворец.

Илиана чувствовала себя совершенно опустошенной. По мере того как угасал огонь, она подходила к нему все ближе, словно пытаясь согреться, одолеть ледяной холод, который распространялся у нее в душе, несмотря на то что ночь была теплой и мягкой.

Но все равно перед ее внутренним взором по-прежнему вставало серьезное лицо Имрила, который ждал ответа на заданный вопрос. И она по-прежнему слышала, как отвечает ему.

Ближе к рассвету у пепелища вновь появился Джери. Он обнаружил Илиану, которая медленно бродила среди дымящихся головешек и почерневших костей, обильно посыпанных пеплом. Время от времени девушка останавливалась, чтобы ударом ноги извлечь на поверхность то чей-то обуглившийся остов, то проломленный череп.

– У меня новости, – промолвил он.

Она подняла на него пустые, потускневшие глаза.

– Это насчет Имрила. Его поход увенчался успехом. Он убил Орнальда, подчинил себе остатки его армии и сразу же отправился назад. Он уже знает, что здесь случилось вчера вечером.

Илиана глубоко вдохнула терпкий свежий воздух.

– Нам следует подготовиться к встрече.

– Наши силы уменьшились вдвое, нам будет нелегко выдержать удар, а его войско, наоборот, увеличилось, и теперь он ведет против нас две тысячи солдат. Не лучше ли будет совершить тактическое отступление и укрыться в лесу, откуда мы сможем время от времени совершать новые вылазки…

– Нет, будем держаться изначального плана. Дкери-а-Конел пожал плечами.

– Хорошо. А нашли ли огненные пушки Имрила?

– Да, их прятали в винных погребах неподалеку отсюда. Катинка занималась ими всю ночь, организуя круговую оборону. Их установили на всех главных улицах, что ведут к центру города. Хорошо еще, что мы не стали терять времени даром. Честно говоря, я не ожидал, что Имрил вернется так быстро.

Илиана побрела дальше по пепелищу.

– Катинка фон Бек опытный стратег, – промолвила она.

– К счастью для нас, – подтвердил Джери.

Вскоре после полудня разведчики вернулись с донесением, что Имрил, приняв на вооружение ту же тактику, что и Илиана накануне, приближался к городу, окружая его со всех сторон. Илиана надеялась, что враги не успели заметить огненные пушки, которые защитники города постарались по возможности замаскировать. Половину оставшихся в живых воинов она разместила рядом с этим мощным оружием, а другая часть укрылась в засадах на пути возможного продвижения неприятельских отрядов. Чуть больше часа спустя первая волна вражеской конницы в блеске доспехов и грохоте копыт хлынула по четырем главным улицам города к центральной площади. На первый взгляд площадь казалась совершенно пустынной, если не считать многочисленных трупов, что остались лежать здесь со вчерашнего дня.

Пыл наступающих немного поостыл, когда первые всадники увидели мрачную картину закончившейся битвы. И в этот миг откуда-то сверху раздался серебристый звук рожка.

Взревели огненные пушки.

И с четырех сторон орудия тут же ударили по неприятелю. Сила их залпа была ужасающей. На каждой из четырех улиц, только что блокированных сверкающей массой всадников, несущихся во весь опор, возникла сплошная огневая завеса. Воспламенившаяся пыль черно-багровым облаком взметнулась к самому небу, чтобы через мгновение осыпаться дождем из пепла и горящих останков тел воинов и животных.

Илиана улыбнулась, прячась среди деревьев и с радостью наблюдая за тем, как гибнут захватчики под ударами тех же пушек, которые причинили столько бед защитникам города при взятии его войсками самого Имрила.

Врагу был нанесен значительный урон, но соотношение сил все равно оставалось в его пользу. К сожалению, больше не было возможности использовать огненные пушки, поскольку теперь они нуждались в перезарядке, а топливо к ним являлось очень тонкой субстанцией, которое требовалось в течение долгого времени капля за каплей наливать в особую камеру. Илиана увидела, как из-за орудий выбежали ее воины и исчезли в соседних домах. Над Виринтормом повисла тишина.

Затем откуда-то с запада вновь донесся стук копыт, и солнце, светившее сквозь ветви деревьев, отразилось в изукрашенных самоцветами масках и стальных панцирях.

Катинка фон Бек, прятавшаяся в кроне дерева, расположенного в нескольких десятках метров от наблюдательного поста Илианы, воскликнула:

– Это Калан, с ним воины Империи Мрака. Они тоже владеют огненными копьями.

Действительно, лицо всадника, который мчался во весь опор во главе отряда, было закрыто маской Змеи. С крыш прилегающих к улице домов навстречу отряду протянулись рубиновые нити огненных копий. Несколько лучей скрестились на фигуре Калана, но он скакал, словно не замечая их. Илиана не верила собственным глазам. Никто, даже колдун, не мог оставаться неуязвимым для этих смертоносных огненных языков.

Однако спутникам его повезло куда меньше. Они падали под ударами, не успевая даже выстрелить в ответ. Уцелевшие тотчас выхватили оружие и принялись палить наугад по крышам домов, и в воздухе сплелась настоящая рубиновая паутина.

Но Калан разрывал ее с легкостью, нахлестывая лошадь и вонзая шпоры ей в бока с такой силой, что кровь струилась и капала на мостовую.

И он хохотал.

Смех этот показался Илиане странно знакомым, но сперва она никак не могла понять, откуда. И лишь затем осознала, что точно так же накануне смеялась она сама в пылу битвы.

Калан прервал бешеную скачку своего коня на главной площади, и хохот его сменился протяжным жалобным воплем, когда он обнаружил, во что превратился королевский дворец.

– Моя лаборатория!

Соскочив с коня, барон бросился к пепелищу, пренебрегая опасностью. Казалось, его совсем не интересовала участь отряда, солдаты которого с трудом отбивались от воинов Илианы, окруживших всадников.

Илиана не сводила с него глаз. Что он там ищет?

Двое воинов Илианы отделились от толпы сражающихся и побежали в сторону колдуна. Заслышав их шаги, он повернулся к ним и обнажил меч. И вновь Илиана услышала зловещий хохот, доносившийся из-под маски Змеи, он звучал как-то особенно странно и неестественно.

– Оставьте меня в покое! – крикнул он нападающим. – Вы бессильны передо мной.

Илиана с трудом удержалась от крика. Один из воинов, первым подбежавший к Калану, пронзил его мечом. Она отчетливо видела, как клинок проткнул тело барона насквозь и вышел с другой стороны. Но Калан, как ни в чем не бывало, освободился от клинка и ударил своим мечом по плечу воина, нанеся ему глубокую рану. Тот пошатнулся и застонал, а Калан нетерпеливым движением вновь взмахнул мечом и на сей раз рассек горло нападавшего. Стон раненого захлебнулся в потоке крови, хлынувшей из новой раны. Юноша рухнул у ног колдуна и больше не шевелился. Его напарник на мгновение заколебался, но затем нанес сильный удар по предплечью колдуна, не защищенному латами. Подобный удар любого другого оставил бы без руки, но гранбретанец был невредим, как и прежде. Не понимая, что происходит, воин отступил, охваченный мистическим ужасом. Но Калан уже перестал обращать на него внимание и вернулся к своим поискам, разбрасывая сапогами кучи пепла, угля и сгоревших останков.

– Меня нельзя убить! – выкрикнул он, не глядя на нападавшего. – Не заставляйте меня терять время, и я пощажу вашу жизнь. Мне нужно кое-что отыскать. Какой же глупец приказал учинить столь непотребное разрушение!

Солдат Илианы по-прежнему стоял на месте, и голова в змеиной маске наконец обернулась к нему. И колдун проговорил, словно обращаясь к упрямому мальчишке:

– Меня нельзя убить, повторяю вам. На это способен лишь один-единственный человек во всей безграничности Вселенной. Но этого человека я здесь не вижу. Так что проваливай.

Всей душой Илиана сочувствовала своему воину, который, наконец, пошатываясь, бросился прочь от колдуна, а затем Калан, довольный, захохотал.

– А! Вот оно!

Нагнувшись, он что-то поднял с земли.

Илиана тем временем подбиралась все ближе, перепрыгивая с ветки на ветку, и, наконец, спрыгнула на землю рядом с Каланом, отделенная от него морем трупов.

– Барон Калан!

Змеиная маска повернулась к ней.

– Порядок, я его… – он уже готов был показать ей свою находку, как вдруг застыл на месте. – Что такое? Но это невозможно! Или мое искусство подвело меня?

– Вы думали, что покончили со мной?

Илиана двинулась к нему. Ее не пугала его неуязвимость. Она чувствовала, что должна сразиться с ним, и даже сама себе не могла объяснить этого порыва.

– Покончил? Что за глупости, все куда более тонко. Мой кристалл поглотил вашу душу. Это был мой шедевр, венец моих изысканий в этой области. Он был создан для другого человека, неизмеримо более могущественного, чем вы, однако обстоятельства потребовали, чтобы вы стали первой жертвой, иначе я бы погиб от руки Имрила.

Издалека до них доносился шум боя. Однако Илиану это не остановило.

– Я должна отомстить вам, барон Калан.

– Вы не можете убить меня, сударыня, даже если того пожелаете. Для вас это невозможно.

– И все же я обязана попробовать. Змеиный повелитель пожал плечами.

– Ну, если таково ваше желание… Но я хотел бы узнать, каким образом душа ваша смогла ускользнуть из ловушки. Я думал, она застрянет там на веки вечные. Основываясь на этом успехе, я намеревался провести более изощренные опыты. Да. И все-таки, как вам удалось сбежать?

– Она никуда не сбегала, барон Калан, – раздался внезапно голос с другого конца площади.

Колдун обернулся.

– О чем это вы?

– Разве вы не понимаете, что за душу попытались заточить в своем кристалле? – продолжил Джери-а-Конел.

– Какую душу? О чем это вы?

– Известны ли вам легенда о Вечном Воителе?

– В общем-то, да Она попадалась мне в каких-то древних манускриптах.

Змеиная маска поворачивалась от Джери к Илиане и от Илианы к Джери, а тем временем Илиана продолжала неумолимо надвигаться на Калана.

– Так припомните, о чем вы читали.

В этот миг Илиана оказалась прямо перед бароном Каланом Витальским. Уверенным движением клинка она сбила с него разукрашенный шлем вместе с маской, выставив на дневной свет бледное дряхлеющее лицо колдуна, украшенное клочковатой белой бородкой и обрамленное редеющими волосами.

Калан растерянно заморгал, попытался прикрыть лицо рукой, но затем схватился одной рукой за меч. В другой же он сжимал загадочный предмет, который подобрал на пепелище.

– Все равно вам не убить меня, Илиана Гаратормская, – произнес он негромко. – А даже если бы вы это и сумели сделать, последствия были бы ужасны. А теперь оставьте меня или возьмите в плен, если это доставит вам удовольствие. Но поторопитесь, ибо у меня есть куда более важные дела…

– Защищайтесь, барон Калан.

– Мне не хотелось бы убивать вас, – произнес он уже более ядовитым голосом. – Ибо вы являете собой загадку для меня как для ученого. Однако я все же пойду на это, Илиана, если вы будете и дальше отравлять мне жизнь.

– А я с радостью убью вас, если только представится возможность.

– Не представится, – терпеливо повторил Калан. – Говорю же вам, меня может убить лишь один-единственный человек во Вселенной, и это отнюдь не вы. К тому же от того, останусь ли я в живых, зависит очень многое. Вы даже не подозреваете, сколь многое.

– Защищайтесь.

Пожав плечами, Калан поднял клинок.

Илиана бросилась в атаку. Калан небрежно парировал удар. Клинок Илианы, слегка отклонившись, вонзился в плоть колдуна. Тот задохнулся от изумления.

– Больно! – прошипел он, точно громом пораженный. – Больно!

Илиана не меньше Калана удивилась, завидев текущую ручьем кровь. Гранбретанец попятился, пошатнулся, не сводя глаз с зияющей раны.

– Невозможно! – воскликнул он. – Это попросту невозможно!

А Илиана вновь нанесла удар. Прямо в сердце. В тот самый миг, когда Калан произнес:

– Только Хоукмун способен убить меня, он один, и совершенно невозможно…

Взмахнув руками, колдун упал навзничь, вздымая вокруг себя облако бурого пепла, но и мертвый, он продолжал хранить на своем лице выражение глубочайшей растерянности и удивления.

– Вот мы и отмщены, барон Калан, – промолвила Илиана голосом, который сама не узнала.

Она нагнулась, чтобы взглянуть, какую вещь сжимал в кулаке колдун. Это оказался кристалл, сверкающий кусок антрацита, самоцвет неправильных очертаний, и она тут же поняла, что это такое.

Выпрямляясь, Илиана заметила, что сияние солнечного дня как-то неуловимо изменилось, будто свет вынужден теперь пробиваться сквозь тучи, хотя на небе не было ни облачка. До сезона дождей оставалось еще не меньше двух месяцев. К ней бросился Джери-а-Конел.

– Так вы убили его? Но боюсь, что теперь нас ждут новые неприятности. – Его взгляд упал на кристалл в руке Илианы. – Храните его как зеницу ока; если нам повезет выбраться живыми из этой переделки, я покажу вам, как с ним поступить.

В этот миг в бездонной глубине стремительно темнеющего неба, высоко над вершинами исполинских деревьев родился звук, такой, словно захлопала крыльями гигантская птица. В воздухе разнеслось зловоние, рядом с которым запах разлагающихся трупов мог бы показаться изысканным благоуханием.

– Что это, Джери?

Илиана ощутила страх, захлестнувший ее целиком. Ей безудержно захотелось спасаться бегством от этой новой опасности, опускавшейся на Виринторм.

– Калан вас предупреждал о последствиях, которые неминуемо ожидают нас, если он будет убит в этом мире. Видите ли, опыты его спровоцировали серьезные нарушения равновесия множественной Вселенной. Убив его, вы позволили миру начать излечиваться. Однако процесс исцеления невозможен без дальнейших повреждений, которые нам с вами отнюдь не покажутся незначительными.

– Но что это за шум? И откуда столь отвратительный запах?

– Прислушайтесь! – воззвал Джери-а-Конел. – Вы больше ничего не слышите?

Илиана насторожилась. Где-то вдалеке раздался отрывистый звук боевого рожка. Это был желтый рог Имрила.

– Он призывает Ариоха, владыку Хаоса, – пояснил Джери. – Теперь, после смерти Калана, Ариох сможет распахнуть двери в этот мир. Илиана, у Имрила появился новый союзник.

Глава 3
РАВНОВЕСИЕ НАРУШЕНО

С каким-то жутковатым отчаянным восторгом Джери вскочил на свою желтую клячу, не переставая коситься на темные небеса. К счастью, хотя бы бешеное биение крыльев наконец прекратилось и рассеялась омерзительная вонь.

– Вы один знаете, Джери, с чем нам теперь предстоит столкнуться, – Катинка фон Бек рукавом вытерла пот со лба, в другой руке по-прежнему сжимая обнаженный меч.

К ним присоединилась Иссельда Брасс. Она была ранена в руку, и в ссадине запеклась кровь.

– Имрил прервал атаку, – промолвила она. – Не могу понять, что еще он задумал… – Она внезапно смолкла, заметив среди гор пепла труп Калана. – А, так значит, он мертв? Вот это славно.

Странно, но почему-то он был уверен, будто убить его способен только Хоукмун, мой возлюбленный супруг.

Катинка фон Бек с трудом удержалась от улыбки.

– Да, знаю.

– Так вам известно, что задумал Имрил? – спросила у нее Иссельда.

– Едва ли он сейчас вообще о чем-то задумывается, – устало отозвалась та. – Джери заявил, будто к нему на помощь явились демоны.

– Что за предрассудки, Катинка, – заметил ей Джери. – Если бы я назвал Ариоха существом, наделенным большой физической и психической силой, вы бы с легкостью приняли его существование.

– Но я и так принимаю. Мои глаза, нос и уши лучшее тому доказательство.

– Ладно, – негромко перебила их Илиана. – Все равно нужно продолжать бой, даже если мы заведомо обречены. Станем и дальше обороняться или перейдем в наступление?

– Пожалуй, теперь это не имеет значения, – заметил Джери-а-Конел. – Однако куда лучше будет умереть, нападая на врага. – Он усмехнулся. – Поразительное дело, насколько всегда не вовремя приходит смерть, даже когда начинаешь осознавать, к чему подталкивает тебя судьба.

Они оставили своих ездовых птиц на площади и стали незаметно пробираться по деревьям вперед, держа наизготовку огненные копья, снятые с убитых воинов Империи Мрака, которых вел в атаку Калан.

Джери возглавлял маленький отряд. Но вот он застыл, вскинул руку, сморщил нос и принялся что-то рассматривать в зарослях.

Перед ними лежал лагерь Имрила, раскинувшийся на окраине города. В центре стоял сам предводитель, босой, с обнаженным торсом. У него на груди висел желтый рог. Он был одет в узкие шелковые шаровары. Кожаные браслеты украшены самоцветами, к широкому поясу подвешен длинный тяжелый меч, кинжал и какое-то оружие, напоминающее арбалет и так же стреляющее небольшими стрелами, но на очень большое расстояние. Спутанные соломенно-желтые волосы почти целиком закрывали его лицо. Обнажив в ухмылке белые зубы, Имрил, не отрываясь, смотрел на то существо, что стояло перед ним.

Его новый союзник достигал в высоту добрых девяти футов и шести в ширину, он был абсолютно голый и покрыт темной чешуйчатой шкурой. За спиной топорщились перепончатые крылья. Он торопливо пожирал останки одного из воинов Имрила. Однако ужаснее всего было его лицо, черты которого постоянно менялись от кошмарно-уродливой звериной морды до лица юноши ангельской красоты. В глазах, опустошенных страданием, на мгновение мелькал свет разума, но большую часть времени они оставались холодными, жестокими и беспощадными.

Хотя голос Имрила заметно дрожал, но в нем слышались торжествующие нотки.

– Вы поможете мне, господин мой Ариох, не правда ли? Я могу рассчитывать на вас? Ведь мы же заключили сделку…

– Верно, сделку… – проворчал демон. – Сколько я их заключал, сколько получал обещаний, которые в конце концов никогда не исполнялись.

– Но я по-прежнему предан вам, мой господин.

– Я и сам должен сдерживать натиск. Огромные армии нападают на меня во множестве и множестве миров. Люди уничтожают Вселенную. Равновесие нарушено. Равновесие исчезло. Хаос рассыпается в прах, а закона больше не существует.

Ариох скорее размышлял вслух, нежели обращался к Имрилу.

– Но где же вся ваша мощь? – воскликнул тот. – Ведь вы по-прежнему сильны!

– О да, по крайней мере, я способен помочь тебе здесь, в твоем начинании. На то время, что мне отведено, Имрил.

– Какое время? О чем вы говорите, господин мой Ариох? Обглодав последнюю кость, Ариох отбросил ее прочь, затем распластался на земле и устремил свой взор на город.

Илиана содрогнулась, увидев вновь преобразившееся лицо демона. Жирное и одутловатое, с отвисшими щеками и полными выворо-чеными губами, которые приподнялись, обнажив сгнившие почерневшие зубы. Ариох пробормотал: «Это дело достойно Корума. Мы потакаем нашим прихотям…» Взгляд его помрачнел. «Ах, Элрик, мой любимый раб. Все меняется… Мир вращается, но в каком направлении?» И вновь черты Ариоха изменились. Теперь он выглядел, точно прекраснейший юноша. «Плоскости пересекаются, равновесие нарушено. Память о древних битвах стирается, и прежние пути размыты. Неужто боги и впрямь умирают? Способны ли боги умереть?»

И, несмотря на весь ужас, что внушало ей это чудовище, Илиана почувствовала к нему внезапное сострадание.

– Ну, так как же мы нанесем удар, о, великий Ариох? – Имрил подбежал к своему господину. – Вы сами возглавите войско?

– Возглавить вас? С какой стати мне вести в бой смертных? О, – он издал крик, полный мучительной боли. – Я больше не могу оставаться здесь.

– Но вы должны остаться, Ариох! Мы же заключили сделку!

– Да, сделку, Имрил. Я дал тебе этот рог, который сродни рогу судьбы, и так мало осталось тех, кто предан владыкам Хаоса. Так мало миров, где мы еще можем выжить.

– Так вы поделитесь с нами своей мощью?

И вновь лик Ариоха изменился, сделавшись вновь отвратительным и демоническим. Он издал протяжное рычание, и последние признаки разума покинули его черты. Затем он с шумом принюхался, и тело его начало менять цвет, разрастаться в размерах. Ариох вспыхнул всеми оттенками желтого и красного, словно где-то внутри его полыхал костер.

– Он собирает силы, – прошептал Джери-а-Конел на ухо Илиане. – Нужно наносить удар. Немедленно.

Он метнулся вперед, извергая потоки рубинового пламени из своего огненного копья, и приземлился прямо среди вражеских солдат, скосив четверых из них прежде, чем они успели понять, что происходит. Все остальные последовали примеру Джери и прыгнули вниз с деревьев: Катинка фон Бек, Иссельда Брасс, Лифет из Ган-та, Мизиналь Хинн… Все они бросились в бой, уверенные, что идут на верную смерть. Одна лишь Илиана не двинулась с места, сама не зная почему. Она видела, как Имрил взывает к Ариоху. И Ариох протянул к нему руку и коснулся его. Тело Имрила вспыхнуло, загорелось тем же внутренним огнем, что и у его господина.

И он завопил, обнажая меч, и бросился на жалкую горстку нападавших. И в этот миг Илиана спрыгнула на землю и встала между Имрилом и своими товарищами. Имрил был неузнаваем. Аура чудовищной энергии, переданная ему Ариохом, изменила даже выражение глаз. Теперь на нее смотрели яростные безжалостные зрачки демона-зверя. Со свистом вращая клинок над головой, Имрил шагнул навстречу Илиане.

– А, Илиана, на сей раз ты умрешь. На сей раз я не промахнусь.

Илиана попыталась отразить удар, но тут же поняла, как невероятно силен ее враг. Она покачнулась и едва успела ускользнуть из-под града новых ударов. Он сражался с яростной методичностью, и Илиана осознала, что ее ждет неминуемая смерть.

А за спиной у Имрила тело его повелителя продолжало расти, принимая гигантские размеры. Оно извивалось, разбухая, словно грозовая туча и точно так же становилось размытым, теряя четкость очертаний и осязаемость. Черты лица Ариоха менялись теперь беспрестанно. До Илианы донесся пронзительный удаляющийся голос демона:

– Равновесие поколеблено! Равновесие! Оно меняется! Оно исчезает! Это суд богов! О, презренные создания… Люди…

И тут же Ариох исчез, и остался один лишь Имрил, однако он по-прежнему был наделен чудовищной силой своего покровителя. Илиана продолжала отступать под его напором. Руки у нее болели невыносимо, точно так же как ноги и спина. Ей было страшно. Она понимала, что гибель ее близка.

Откуда-то издалека донесся шум, похожий на радостные крики. Неужто все ее товарищи тоже погибли? Вероятно, солдаты Им-рила прикончили их всех до единого.

Неужто она осталась последней защитницей Гараторма?

Она рухнула навзничь, в то время как противник ужасающим ударом выбил меч у нее из рук. Еще удар, и он рассек щит Илианы. И наконец, Имрил вскинул клинок для последнего броска.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю