412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Кобурн » Солдат номер пять (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Солдат номер пять (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:29

Текст книги "Солдат номер пять (ЛП)"


Автор книги: Майк Кобурн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

– Ваша легенда для прикрытия, если она вам понадобится, заключается в том, что вы – группа спасения, отправленная в Ирак для поиска, обнаружения и возвращения сбитых летчиков коалиции. Это дает вам правдоподобную причину нахождения так далеко за линией фронта.

Командир эскадрона оглядел собравшихся и продолжил.

– Сейчас вы находитесь в изоляции; оперативная маскировка должна соблюдаться постоянно. Я ожидаю, что эскадрон выдвинется на ПОБ [передовую оперативную базу] в ближайшие сутки или около того, и как только мы там окажемся, вы получите уведомление о готовности к высадке в течении 24-х часов.

Он снова сделал паузу.

– Вопросы? – Это было скорее утверждение, чем вопрос. – Хорошо. Энди, продолжай.

И с этим он ушел.

– Белая ткань на окнах – он что, серьезно? – спросил я, когда офицер вышел из комнаты.

– Не волнуйся об этом, Киви, я не намерен приближаться к Сирии. Если мы окажемся в дерьме, быстрый взрыв по TACBE, и парни придут за нами. Что может быть проще?

Энди повернулся к Винсу.

– Я знаю, что у нас нет 110-х, но я уверен, что здесь есть несколько «Динки» (короткобазные «Лендроверы»).

– Есть, – ответил Винс. – Три штуки. Проблема в том, что один из других патрулей уже поймал двоих, а я сомневаюсь, что мы сможем уместить восемь парней плюс снаряжение в «Лендровере» размером в три четверти.

– И где мы вообще будем прятать эту чертову штуку? – сказал Джорди. – Это задача по ведению наблюдения, а не разведки (патрулирование).

Дебаты в таком духе продолжались еще пару часов, пока патрульные обсуждали различные планы, варианты, нештатные ситуации и непредвиденные обстоятельства (этот процесс в Полку неофициально называли «китайским парламентом»). По окончании обсуждения каждый имел общее представление о своих задачах и о том, как будет проходить патрулирование. Детали плана Энди должен был изложить в своих приказах.

* * *

«Изоляция» – термин, используемый для описания административного, материально-технического этапов, а также этапа планирования патруля перед его выходом в тыл врага. Обычно это подразумевало отделение патруля от остальной части эскадрона для обеспечения оперативной маскировки.

Однако в реальности ограничения, в которых в то время находился не только патруль, но и эскадрон, означали, что оперативная маскировка в ее традиционной форме выходила за рамки и требовала обязательных изменений, чтобы дать возможность тем, кто мог протянуть руку помощи, сделать это.

Следующие тридцать шесть часов оказались суматошными. Из-за нехватки «Пинки» единственным снаряжением, которое мы могли взять, было то, что патруль мог нести на спине. Нас с Бобом назначили ответственными за станцию тактической спутниковой связи (SATCOM/TACSAT) – устройство, которое никто из нас раньше не видел, не говоря уже о том, чтобы работать на нем.

Оно было одним из элементов системы связи патруля. Основным средством связи являлась радиостанция PRC-319 – высокочастотный импульсный приемопередатчик закрытой связи, очень надежный. У нас также были аварийные радиомаяки – небольшие портативные устройства, работающие на незашифрованных международных частотах.

Однако само устройство тактической спутниковой связи представляло собой устройство связи в реальном времени, которое должно было обеспечить полевым и тыловым командирам большую гибкость и точность в получении информации с поля боя.

Из-за его громоздкости – он состоял из двух больших отдельных блоков и вспомогательного оборудования – было решено, что мы с Бобом разделим нагрузку между собой и каким-то образом втиснем части устройства среди остального снаряжения. Нам пришлось пройти ускоренный курс обучения механике, теории и порядку действий, необходимым для работы системы спутниковой связи. Обычно на это уходила неделя, но мы могли выделить на это всего несколько часов.

– Итак, – начал начальник связи эскадрона «В». – Первое, что вы должны понять, работая с этой штуковиной, – это то, что при передаче сигнала она дает сигнатуру, которая возвещает всему миру, где вы находитесь. Если передача займет более 15–20 секунд, противник запеленгует вас на все сто.

Радиопеленгация – это термин, используемый для описания способности противника обнаружить источник ваших радиопередач. Обычно для этого использовались различные станции прослушивания, которые непрерывно сканировали весь спектр радиочастот в поисках вражеских сообщений. Как только станция обнаруживала частоту, она направляла в этот же диапазон другие посты прослушивания, и таким образом начинала триангулировать источник радиопередачи. Чем больше станций смогут принять передачу, тем надежнее и точнее будет результат.

– Итак, вы используете станцию только в экстренных случаях или если заметите «Скад». Это понятно?

Мы кивнули головами в знак согласия.

– Когда антенна будет настроена на нужную частоту, на этом дисплее появится ряд полос, – он указал пальцем на маленький серый ЖК-дисплей, – и вы услышите в сети довольно плотный траффик. Ваши коды перечислены на обратной стороне памятки.

После пары часов таких занятий мы просто пошли и попрактиковались с этой штуковиной. Если мы сможем заставить ее работать, то этого окажется достаточно. Разумеется, если за нами вслед прилетит вертолет.

* * *

Динжер и Мэл были заняты отработкой строительства укрытия для НП в пустыне, стараясь сделать его как можно более простым и функциональным. Тренировки и практические занятия – важная часть любой непосредственной подготовки по задаче, а поскольку все снаряжение придется нести на себе, необходимо было постараться свести запасы к минимуму. Заблаговременно соорудив укрытие, они смогут определить наиболее эффективный способ достижения этой цели.

Джорди, специалист по альпинизму, был патрульным медиком. Каждый патруль САС имеет при себе полный медицинский комплект, который позволяет справиться с большинством экстренных ситуаций, встречающихся в полевых условиях, – от диареи до открытого пневмоторакса. Идея заключается в том, чтобы любыми доступными средствами сохранить жизнь пострадавшему до тех пор, пока не будет обеспечена более квалифицированная медицинская помощь. Базовую медицинскую подготовку проходят все военнослужащие патруля, но назначенные патрульные медики проходят интенсивный трехмесячный курс по анатомической и физиологической теории и продвинутым протоколам жизнеобеспечения при травмах. Они также должны пройти минимум шестинедельную стажировку в больнице скорой помощи. По окончании курса патрульные медики получают авторитетную квалификацию, соответствующую квалификации продвинутого специалиста по медицине катастроф.

Джорди снова пришлось постараться свести к минимуму запасы медицинских средств, проверить, чтобы все лекарства были в наличии и функциональны, оформить медицинскую карту каждого военнослужащего патруля.

Легз бóльшую часть времени совещался с начсвязи, разбираясь со сложной серией изменений в кодах и частотах, от которой зависело не только успешное выполнение задачи, но и наша безопасность в случае нештатной ситуации.

Радиостанция PRC-319 была особенно восприимчива к изменениям ионосферных условий, и поэтому прогнозирование частот в зоне операций должно было быть безусловно точным. К счастью, это была проблема не патруля, а связистов из штаба полка. Сложность заключалась в проверке связи, поскольку, находясь так далеко к югу от целевого района, мы не могли с уверенностью определить, точны ли прогнозы частоты или нет. В такой ситуации первостепенное значение имело доверие к системе.

Будучи заместителем командира патруля, Винс занимался материально-техническим и административным обеспечением. Любой предмет снаряжения, все боеприпасы, пайки, взрывчатка – в обязанности Винса входило выпрашивать, одалживать или красть их.

Быстрый темп, в котором развивалась война и, в частности, операции САС, означал, что многие предметы, обычно считающиеся основными, находились в дефиците, например, противопехотные мины «Клеймор». Обычно каждый боец патруля мог рассчитывать на то, что на время патрулирования в его распоряжении окажется хотя бы одна из этих маленьких красавиц.

Маленькая, компактная и легкая мина «Клеймор» представляла собой то, что в минно-подрывном деле называется изогнутым зарядом. Он представлял собой комбинацию взрывчатки и сотен маленьких шариков от подшипников, заключенных в пластиковый корпус, сформованный в виде небольшой дуги, и предназначенный для направления энергии взрыва в одну сторону. С тех пор как американцы начали применять ее во время войны во Вьетнаме, она многократно доказала свою ценность как в качестве оборонительного, так и наступательного оружия.

Винс решил эту проблему с помощью взрывчатки PE4, пустых коробок из-под мороженого, гаек и болтов, а также детонирующего шнура. В кратчайшие сроки он заставил нас соорудить «импровизированные Клейморы», которые по своим характеристикам не уступали настоящей вещи.

Бóльшую часть времени Энди не обращал внимания на эти занятия, сосредоточившись на механике боевой задачи и подготовке приказов по патрулю, которые он должен был в скором времени передать в штаб эскадрона и отдать патрулю.

Боевые приказы являются неотъемлемой частью любой военной операции, будь то простой переезд с одного места на другое или сложное наступление на нескольких направлениях на огромном поле боя. Приказы передаются по командной иерархии, начиная с первоначального замысла операции, разработанного командующим, через различных командиров бригад, полков, рот/эскадронов, пока, наконец, в виде отдельных задач не попадут в отдельные подразделения. Получив конкретную боевую задачу, командир подразделения отправляется планировать ее выполнение, и после этого отдает приказ своим бойцам. Учитывая стратегическую важность операций САС, приказы патруля также передаются в управление эскадрона, который в свою очередь отчитывается перед штабом полка; таким образом, система повторяется в обратном порядке. Это гарантирует отсутствие двусмысленности или недопонимания при выполнении задачи на всех уровнях командования.

Энди время от времени собирал патруль вместе, чтобы обсудить некоторые моменты плана, узнать наши мнения и, если нужно, принять общее мнение. Однако, поскольку времени было впритык, таких встреч было немного.

* * *

Период, предшествовавший переброске эскадрона, стал полным бедламом. Разочарование и раздражительность могли легко выплеснуться наружу, но, несмотря на это, среди всей этой неорганизованности ребята из эскадрона по мере возможности помогали друг другу, а постоянное подшучивание и подколки в значительной степени способствовали снятию напряжения. Где-то среди всей этой активности нам удавалось уместить свежие разведданные, инструктаж по целям, строевые смотры эскадрона, еду и немного сна. Война оказалась, мягко говоря, хаотичной.

Полтора дня пролетели с пугающей быстротой, и мы были вынуждены приостановить работу, поскольку потребности эскадрона и переброска вперед были превыше всего. Автомобили, мотоциклы, запасы всех видов… список вооружения и снаряжения был бесконечен, и все это требовало укладки на поддоны и погрузки в «Геркулес».

Вскоре мы оказались зажаты в задней части C-130, расположившись на горе взрывчатки и боеприпасов, предназначенных для Саудовской Аравии и полковой передовой оперативной базы.

Динжер, никогда не упускавший такой возможности, зажег одну из своих вечных самокруток и уселся на ящик с 81-миллиметровыми минометными минами.

– Черт побери, приятель, «крабы»[20]20
  Прозвище личного состава Королевских ВВС Великобритании.


[Закрыть]
с ума сойдут, если увидят, что ты тут делаешь, – сказал я, сам немного обеспокоенный мыслью о том, что открытый огонь может находиться так близко ко всем этим боеприпасам.

– Дружище, если посмотреть на ту смесь, что у них в этом ящике, то мой дым – это ничто. В чем дело, немного ветрено, правда?

– Можешь отвалить и все такое, единственный ветер здесь – это дерьмо, вылетающее из твоей глотки!

Динжер лишь ухмыльнулся и неторопливо затянулся сигаретой, после чего достал старую газету и расположился для перелета.

Двадцать второе января, с последними лучами Солнца

– Итак, ребята. – В мои мысли ворвался чрезвычайно шикарно звучащий голос. – Мы все отправляемся около десяти. Все как обычно, остановка на FARP [передовой пункт дозаправки] для дозаправки и подтверждения безопасности движения, а затем полный вперед.

Теперь нужно было скрестить пальцы, ведь 24 часа назад миссия была прервана из-за проблем с инцидентами во время военной деятельности. Надеюсь, на этот раз проблем не возникнет.

К ним подошел борттехник.

– Мне нужны эти «бергены» сзади.

В это время подъехал джип, и из него выскочили Фред, предыдущий сержант-майор эскадрона «В» и пара парней, Пол и Мик, у одного из которых была покоцаная камера.

– Дайте нам минутку, – сказал Динжер, направляясь к вновь прибывшим. – Привет, Фред.

Фред подошел и пожал нам обоим руки. Почти перекрикивая шум винтов массивного двухмоторного «Чинука», он сказал голосом, преисполненным гордости:

– Не высовывайтесь, парни, удачной охоты.

Я видел, что его присутствие много значит для парней из эскадрона «В», и удивился, что других представителей командования эскадрона «В» там не было.

– Ты в порядке, Киви? – спросил Пол, пожимая мне руку. – Нужно остерегаться этих самоубийственных миссий. У меня было то же самое, когда я только поступил в эскадрон: прямиком на Фолкленды для высадки с C-130 и атаки силами эскадрона на материковую Аргентину.

Я посмотрел на него, не совсем понимая, шутит он или нет, и ответил,

– Да, не беспокойся, приятель. Спасибо за поднятие боевого духа.

Он рассмеялся и хлопнул меня по спине.

– С вами все будет в порядке.

– Тогда вперед, ребята, – щебетал Мик с фотоаппаратом в руках. – Давайте сделаем снимок для книги рекордов.

Мы все пристроились на задней части рампы, Энди постоянно подавал голос, Мэл и Джорди прихорашивались, как будто это был конкурс красоты, и все мы боролись за то, чтобы попасть в кадр. Затем, без предупреждения, щелчок – и все готово, и в течение нескольких секунд после этого никто не произнес ни слова. Возможно, значение этой фотографии почувствовали все мы, кто знает? Но с пророческой точки зрения, это был снимок для книги рекордов, поскольку в реальной жизни он никогда не будет повторен. Пять дней спустя Винс, Боб и Легз будут мертвы.


ГЛАВА 2
Передовой пункт дозаправки, Саудовская Аравия, 22 января 1991 г

Как только «Чинук» коснулся площадки, из него выскочил борттехник и помчался к автозаправщикам, чтобы организовать заправку. Я поплелся в заднюю часть вертолета, где можно было глотнуть свежего воздуха. Это может показаться смешным, но я всегда страдал от ужасной морской болезни, а тактические полеты на сверхмалой высоте в сочетании с вонью авиационного топлива совсем не шли на пользу моему организму. (На курсе затяжных прыжков в новозеландской САС после двух с половиной часов бреющего полета и примерно такого же количества времени, проведенного в борьбе с тошнотой, я испытал такое облегчение, покинув самолет на высоте 3000 метров, что потерял всякий страх перед прыжком; в итоге я совершил идеальный прыжок и посадку как по учебнику, однако порицание со стороны моих товарищей до сих пор звучит в моих ушах).

Я сделал несколько глубоких вдохов, и тошнота сразу же прошла. Инженеры были неподалеку, сражаясь с огромным шлангом топливозаправщика. В ночном полусвете он был похож на огромную черную анаконду, и из-за нагнетаемого лопастями воздуха его подача доставляла им не меньше хлопот. Наконец его удалось закрепить на боку «Чинука», и почти сразу же шланг согнулся и распрямился под огромным давлением, когда через него в топливные баки хлынул керосин.

Было около 21:00, и, посмотрев в небо, я стал свидетелем невероятного зрелища. Небо было заполнено группами разнообразных самолетов – бомбардировщиков, истребителей и заправщиками, – видимых только благодаря посадочным огням. Единственными самолетами, которые можно было опознать, были американские бомбардировщики B-52, – их огромные размеры делали их безошибочно узнаваемыми. Когда первая волна самолетов приблизилась, они все в унисон внезапно исчезли, так как синхронизированные по часам голосовые команды приказали им «погрузиться в темноту» и погасить все огни. Волна за волной, они достигали одной и той же точки и по команде выполняли идентичную процедуру.

Поначалу, наблюдая за пролетающим мимо огромным авиационным парадом, я не мог отделаться от ощущения жалкой неважности исхода этой войны. Учитывая превосходство коалиционных сил в воздухе, на суше и на море, оставалось только удивляться, чего может добиться маленький патруль САС в Богом забытой дыре посреди пустыни. Однако если нам удастся предотвратить запуск хотя бы одного «Скада», мы, возможно, спасем бесчисленное количество жизней. Когда знаешь, что кто-то оказал доверие и возложил на тебя такую ответственность, это вызывает чувство гордости за себя и свой Полк.

Прошло, наверное, минут семь или восемь, прежде чем крайний из самолетов пронесся над головой, и вскоре, как только в фокусе вновь появилось все необъятное пространство ночного неба, все признаки их пролета исчезли. Через пять минут на борт поднялся борттехник, и мы тоже оказались в воздухе, причем уже в Ираке.

* * *

От передового пункта дозаправки до назначенного нами пункта высадки было около двух часов полета, и чтобы избежать всех известных позиций ПВО на маршруте, летчикам пришлось идти «змейкой». К границе мы приближались на высоте около 150 метров и на скорости 120 узлов. Внезапно вертолет стал «темным», – все освещение погасло, кроме тусклого малинового свечения внутренних дежурных огней, предназначенных для защиты ночного зрения, но при этом обеспечивающих разумное функционирование вертолета.

Я посмотрел на Энди, который сидел в наушниках, подключившись к внутренней системе связи экипажа. Он наклонился вперед и сквозь шум двигателей прокричал:

– Мы на месте!

«Борт» выровнялся на высоте около 30 метров, при этом скорость его заметно не уменьшилась. Выглянув в иллюминатор, я увидел жуткие очертания лопастей, светящихся в темноте желтым и серебристым светом, так как воздушный поток от них вздымал огромное количество песка, разнося его по всей округе.

Мое сердце бешено колотилось, в венах бурлил адреналин. Это было оно, мы оказались в Ираке! Годы тренировок должны были вступить в силу; это были уже не выдуманные учения, а самые настоящие боевые действия. Я посмотрел на Динжера с глупой ухмылкой на лице, как школьник, отправившийся на поиски великого приключения. Тот лишь коротко улыбнулся и кивнул головой, снова глубоко затянувшись своей вечной самокруткой. Он уже бывал здесь раньше.

Казалось, полет длится целую вечность. После первых впечатлений от пересечения границы отсутствие всякой активности заставило меня почувствовать, что это «просто очередная поездка на такси». Однако примерно через полтора часа полета нас толчком вернули на землю.

Летчики виляли влево и вправо, резко меняя курс, и вели «Чинук» как можно ниже к земле, чтобы уменьшить радиолокационную заметность. Внезапно начали мигать огни, борттехники закричали бог знает что, карабкаясь по нам, а вертолет стал подпрыгивать на месте – все выглядело как полный хаос. Если вы летите на высоте около 30 метров со скоростью 100 узлов над вражеской территорией и обнаруживаете себя подсвеченным зенитным радаром, то вы в полном дерьме, поскольку деваться некуда.

Тем временем остальные пассажиры молились о прощении, понимая, что ситуация полностью вышла из-под нашего контроля. Спустя, казалось, целую вечность, – хотя на самом деле это была всего лишь минута или около того, – вертолет выровнялся и вышел на нормальную траекторию. Не успев начаться, кризис уже закончился.

Единственной моей мыслью после этого было: «Уберите меня с этой штуки как можно скорее!» Если меня собирались пришибить, я бы предпочел сделать это стоя на земле, а не во время полета в затемненном гробу. Лучше иметь хоть какой-то шанс, чем вообще никакого. Я, конечно, не завидовал экипажу на обратном пути, пусть даже полет будет осуществляться и по другому маршруту.

В тот вечер двумя «Чинуками» выводились все три патруля. «Браво Один Ноль», разделенный между двумя «бортами», был высажен первым. Их задача касалась самого южного основного маршрута снабжения (ОМС), и им повезло, что они смогли использовать две машины, «Динки», как их называли. Будучи по размерам меньше своего старшего собрата, «Пинки», они и близко не имели такой грузоподъемности, как модифицированные 110-е «Лендроверы», – но это было лучше, чем ничего.

«Чинуки», летящие колонной, стремительно снижались, и наш вертолет с гулким толчком ударился о твердую поверхность пустыни. Ребята уже сидели в своей машине, и, когда задняя рампа опустилась, машина вылетела в песчано-пыльную бурю, поднятую винтами, чтобы через несколько секунд исчезнуть из виду.

– Все чисто! – Борттехник подал сигнал и крикнул в свой микрофон. Вертолет поднялся и взлетел еще до того, как рампа начала подниматься – очень ловкий отлет.

Наблюдая за их высадкой, я понимал, что скоро настанет и моя очередь, но все равно все это казалось немного сюрреалистичным. Я пытался представить, что сейчас творится в головах моих товарищей: они напуганы, взволнованы или просто слишком заняты, чтобы замечать какие-либо эмоции?

Через четверть часа мы получили сообщение о десятиминутной готовности, и вскоре я получил ответ на эти вопросы. Вытащив из ушей мягкие губчатые беруши, не обнаружив, к своему удивлению, никакой разницы, и в тысячный раз обшарив карманы и сумки, убедившись, что все цело и надежно, я извлек из кармана свой шемаг (арабский головной платок) и туго обмотал его вокруг головы и лица. Это действие перед высадкой было отработано сотни раз до этого, в самых разных условиях, во время бесчисленных других операций, – операций, которые были лишь учениями. Все собственные фантазии остались позади, по ту сторону иракской границы. На этот раз разница была ощутимой.

Я натянул на глаза горнолыжные очки, чтобы защитить их от небольшой песчаной бури, которую поднимут винты вертолета, когда мы приземлимся, и проверил, стоѝт ли мой «Миними» на предохранителе. Наконец, времени на размышления больше не осталось, пришло время действовать.

* * *

Когда «Чинук» заходил на посадку, хвостовая рампа уже была опущена, чтобы ускорить наш выход из вертолета. Мы с Бобом присели настолько близко к краю, насколько позволяли требования безопасности, готовые выпрыгнуть, как только «борт» коснется земли. Я настолько сильно сконцентрировался, что за колотящимся сердцем мог слышать только шум двигателей. На фоне освещенного тускло-красным светом салона вертолета я видел смутные очертания борттехника, который, вытянув шею, отсчитывал футы.

Толчок. Едва коснувшись поверхности, мы с Бобом, словно спринтеры со старта, помчались по морю взбитого песка в поисках точки обзора, чтобы обезопасить площадку высадки. Следом за нами рванули Легз и Мэл: каждая «двойка» заняла точку на возвышенности над вàди, чтобы наблюдать за окрестностями и обеспечивать охранение, пока остальные солдаты патруля будут разгружать вертолет.

Само сухое русло было порядка 20 метров в ширину и 7 метров в глубину, с пологими галечными склонами. Мы находились на вершине вàди всего несколько секунд, когда все более громкий звук двигателей «Чинука» возвестил нам о его отлете. Вертолет медленно поднимался из сухого русла реки, постепенно увеличивая скорость и высоту, пока его черный силуэт не слился с ночной темнотой. Прошло несколько минут, прежде чем гул двигателей окончательно исчез, и наступила оглушительная тишина.

Благодаря полной Луне и усыпанному звездами небу – одному из самых потрясающих, которые я когда-либо видел, – вокруг было удивительно много света. Однако все это было нам совсем не на руку, ведь ночь должна была стать нашим союзником, помогая нам передвигаться и скрывая наше присутствие. А в таких условиях все легко могло бы быть наоборот.

Я слегка поёрзал, пытаясь поудобнее устроиться на усыпанной камнями земле, а мои глаза непрерывно обшаривали местность вокруг в поисках необычных объектов или движений, которые могли бы свидетельствовать об опасности. В то же время я включил портативную систему глобального позиционирования (GPS) «Магеллан», чтобы подтвердить наше местоположение и оценить расстояние до заранее выбранной точки забазирования.[21]21
  Англ. lying-up point (LUP).


[Закрыть]

Внизу, в вàди, оставшаяся часть патруля методично собирала груз для тайника, – для запасов пайков и воды естественным укрытием должны была служить небольшая скала. Это должно было быть лишь временное укрытие, пока не найдется более подходящее.

«Магеллан» закончил загрузку информации со спутников и вычислил наше местоположение. Ожидаемый результат должен был всего на несколько градусов отличаться от места, которое я уже помнил, что позволило бы нам оказаться примерно в 12 километрах к югу от нашего объекта. К моему удивлению и тревоге, полученные координаты совершенно не совпадали с заданными; на самом деле расхождение оказалось таким, что я не мог даже мысленно оценить ошибку в определении местоположения. Внизу послышалось легкое поскрипывание, и я увидел, как ко мне медленно направляется Энди.

– Киви, ты уже разобрался? – прошептал он, опускаясь на колени рядом со мной.

– Да, и тебе это не понравится, – ответил я. – Думаю, «крабы» завезли нас не туда, но сначала надо проверить это на карте.

– О, чертовски здорово, – тут же выругался Энди. – Доверьтесь Королевским ВВС, чтобы на настоящей работе они облажались и бросили нас в беде.

Я тихо прошептал ему на ухо:

– Подмени меня здесь и дай мне несколько минут, чтобы нанести на карту эти координаты. Мы не сможем никуда двинуться, пока не узнаем, где мы, черт возьми, находимся!

Энди переместился ближе к вершине гребня, начав вести наблюдение, а я отошел от линии горизонта, достал карту и прикинул, где мы примерно находимся. Через несколько минут у меня изо рта вырвалось тихое: «Да чтоб тебя!» – КВВС, благослови их хлопчатобумажные носки, испортили всю свою хорошую работу по доставке нас сюда целыми и невредимыми, бросив нас почти у объекта, примерно в двух километрах от основного маршрута снабжения – и чертовски близко, чтобы это было тактически оправдано.

Снизу раздался тихий свист Винса, означавший, что все запасы собраны в тайнике, а оставшееся снаряжение готово к маршу. Мы начали медленно сходиться к своим «бергенам».

Мои глаза уже привыкли к местности, и когда я направился к остальным, то был потрясен, увидев, что приземлились мы посреди какого-то импровизированного кладбища. Повсюду лежали холмики из мелких камней длиной с человеческое тело, плотно прижатые к стенкам вàди. В спешке покидая вертолет, я совершенно не обратил на них внимания, не распознав их форму.

– Должно быть, это местное деревенское захоронение, – прошептал Винс, когда мы собрались. Я лишь надеялся, что это не было каким-то дурным предзнаменованием.

– Это меньшее из того, что нас беспокоит, – продолжил Энди, повернувшись ко мне. – Так, Киви, куда нас засунули на этот раз?

Я вкратце рассказал всем о нашем местонахождении. Легз сразу же добавил еще одну жемчужину информации.

– Это не единственная хорошая новость. В 500 метрах к западу видны огни, и похоже, что это крупное человеческое жилище.

– Военная разведка снова наносит удар, – вмешался Боб.

Согласно нашей разведсводке, ближайший населенный пункт находился предположительно в 15 километрах от этого места. Из того, что описал Легз, следовало, что в паре минут ходьбы от нашей позиции находилась небольшая деревня. Еще бóльшее беспокойство вызывал тот факт, что не услышать «Чинук» было невозможно. Вопрос заключался в том, проигнорируют ли его в населенном пункте?

Было уже за полночь, что давало нам около пяти часов темноты, – очень важно было до рассвета найти хорошее место для дневки. После быстрого обсуждения было решено выслать на рекогносцировку две подгруппы: одну на север вдоль вàди, а другую – на юг. Энди и Динжер пошли по северному маршруту, Винс и Джорди – по южному, остальные остались у «бергенов» и запасов.

Через час обе подгруппы вернулись, и мы быстро собрались, чтобы узнать результаты, но, к сожалению, и местность, и новости были мрачными.

Винс заговорил первым.

– Ну, в том направлении вообще ни хрена нет, там все голое, как задница у младенца. – Его шепот не скрывал явного разочарования в его голосе, разочарования, которое мы все начали чувствовать.

– Что ж, тогда, видимо, придется идти в сторону ОМС, – заключил Энди, оглядывая собравшийся патруль в поисках дальнейших комментариев.

Судя по докладу Энди, наиболее перспективная позиция находилась примерно в 1200 метрах к северу, в небольшом овраге, где можно было укрыться от посторонних глаз. Проблема заключалась в том, что мы должны были двигаться к истоку вàди, которое находилось у подножия возвышенности рядом с ОМС. Чем ближе вы продвигались к нему, тем мельче становилось сухое русло, а значит, шансы найти приличное место для дневки сильно уменьшались.

Решение, по сути, было принято за нас. Учитывая ограниченность по времени, мы не могли позволить себе роскошь еще одного длительного поиска лучшей позиции. У нас было слишком много снаряжения, которое нужно было тащить с собой, и овраг был лучшим вариантом из всех возможных. Я только что усвоил свой первый урок войны: ничто не идет по плану. Решение было принято, все взяли свои «бергены» и приготовились к передвижению. Пока Боб, опустившись на одно колено, прикрывал меня, я взвалил на спину свой 150-фунтовый рюкзак, чувствуя, как тело и душа пытаются взбунтоваться от непомерного веса. Прошло несколько минут, прежде чем мышцы, конечности и разум привыкли к дополнительной нагрузке, которую им предстояло нести.

Как только «берген» был взгроможден на место и отрегулирован, я взял свое оружие и прикрыл Боба, пока он проделывал то же самое; аналогичную процедуру выполнили остальные бойцы патруля. Подобная работа в паре обеспечивает безопасность патруля и со временем становится автоматической. Я вновь не смог удержаться от улыбки, увидев, как над затянутыми в камуфлированные брюки ногами Боба громоздится рюкзак.

Он заметил мое веселье и когда мы строились в боевой порядок патруля, выразительно пробормотал: «Отвали». Мы с Бобом оказались замыкающими.

Джорди, как и во время разведки, взял на себя роль головного дозорного, поскольку он единственный из нас имел ПНВ (прибор ночного видения). Остальные молча шли позади, глаза и оружие двигались вместе, никогда не задерживаясь на одной точке, а просто постоянно осматривая местность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю