Текст книги "Время побежденных"
Автор книги: Мария Галина
Соавторы: Максим Голицын
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
* * *
Ногалес
2 ноября 2128 года
7 часов утра
…Проклятый док оказался прав – к середине дня у меня поднялась температура, начал колотить озноб, и ни о какой вылазке в окрестности базы и речи быть не могло. Я предпочел бы завалиться на койку и проспать там с полудня до следующего утра, но каморку на двоих мне, как выяснилось, предстояло делить с Карсом, а видеть перед собой, просыпаясь, его унылую рожу мне сейчас было особенно противно. А потому остаток дня я провел в кабинете у Глена, рассматривая заспиртованных в банках двухголовых уродцев и диковинных, ни на что не похожих тварей. Не знаю, что делали остальные – Сандра, видимо, отправилась приводить себя в порядок тем загадочным образом, благодаря которому хорошенькая женщина обычно ухитряется сохранить первозданную свежесть даже посреди этой раскаленной пустыни. Нужно сказать, что женщин на базе хватало – не среди рейнджеров, конечно, хотя вечером в общей столовой я заметил несколько крутых девиц, а среди обслуги. Персонал набирался в основном из местных, и все девушки были смуглокожими и темноволосыми, с примесью индейской или негритянской крови. В этих миниатюрных эбеновых статуэтках с четко очерченными скулами и хрупкими запястьями была своя прелесть, но я предпочитал ярких блондинок… ну, на худой конец, таких вот рыженьких, как одна моя знакомая докторша.
Проснувшись наутро, я понял, что вновь чувствую себя совершенно здоровым – проклятый док, видимо, все-таки знал свое дело. Пару минут я лежал на жесткой койке, соображая, где нахожусь и что меня разбудило, как вдруг над изголовьем у меня что-то щелкнуло и из крохотного динамика раздался голос Глена:
– Отряду Рамиреса собраться у меня в кабинете. Десять минут на сборы.
Через восемь минут я уже брел по коридору, гадая, и почему это я не стал зубным техником, как того хотела моя мама? По крайней мере, ни один идиот не стал бы чуть что вытаскивать меня из постели.
За исключением дока, весь отряд был уже в сборе. Даже Сандра пришла, хоть вроде бы Глен и не включил ее в разведывательную группу. Я был прав – выглядела она просто сногсшибательно. Даже наш посетитель, из-за которого, видимо, и поднялась вся эта суматоха, поглядывал на нее с интересом, а это уже кое-что!
Не думал я, что на белом свете еще сохранились такие экземпляры!
– Вот, – сказал Глен. – Этот человек прошел двести километров, чтобы увидеться с нами.
Гость наш был одет только в набедренную повязку и татуировку – она так густо покрывала его смуглое тело, что ее вполне можно было считать одеждой. Уши его украшали костяные пластинки, а шею – ожерелье из зубов какого-то крупного животного. Если он сам убил его, да еще вот этим примитивным копьем, которое притащил с собой, не хотел бы я сойтись с ним один на один!
– Он хоть по-английски говорит? – с сомнением спросил Хенрик.
– Единственный в своем племени, – сказал Глен, – если это можно назвать английским. Какая-то англо-испанская смесь. Но я так понял, что он пришел, чтобы сообщить нам что-то важное – кроме него, это сделать было некому.
– Меня послать наш курандейро, – пояснил индеец. – Он говорить, пусть бланка омбре драться с демонами. Мало демонов – уже нехорошо. Много – очень нехорошо. Очень много – совсем нехорошо. Конец света!
– Что он болтает? – изумленно спросил Хенрик.
– Я так понял, что его племя раньше жило в лесах, вероятно, где-то на границе с Гватемалой… бывшей Гватемалой. А потом природные катаклизмы вытеснили их в этот район. Многие, конечно, погибли – сами знаете, что тут делалось, – но остальные как-то приспособились. Полагаю, они наверняка тоже мутанты, хотя, может, и сами об этом не знают. Но прежде они никого не беспокоили. И общаться с нами избегали. А теперь их курандейро встревожен – он утверждает, что в лесах появилась какая-то страшная опасность.
– Кто такой курандейро? – спросил я.
– Колдун. Шаман, врач… возможно, вождь. Так вот, их колдун говорит, что в лесах появилась какая– то могущественная сила. Он называет их «демонами». По их поверьям, близится великая битва, в которой погибнет весь нынешний мир. Ну, такая местная версия апокалипсиса. Он боится их и думает, что, может, мы сумеем с ними справиться…
– Вот они, пришельцы! – тихо сказал Хенрик. – Настоящие пришельцы, не то что эти очковтиратели! Вот где они окопались!
– Быть может, быть может… – задумчиво пробормотал Глен. – Может, это и пришельцы. Кто знает? Интересно, почему практически все верования говорят о появлении в конце времен могущественных созданий, о катаклизмах, о великой битве, которая должна предшествовать концу света? Впрочем, это я так… Ладно, займемся более насущными проблемами.
Он нажал кнопку селектора.
В дверях возник патрульный – молодой парень со шрамом через все лицо.
– Отведите этого человека в столовую, накормите и устройте поудобнее, – распорядился Глен. – А завтра группа выходит на разведку. Он пойдет проводником. Завтра выходим, – обернулся он к индейцу. – Завтра… маньяна… понятно?
Тот кивнул. Он с уважением посмотрел на уродцев в банках, потом перевел такой же уважительный взгляд на Глена. Наверное, решил, что тот тоже курандейро… а может, даже и великий вождь.
– Ладно, – сказал великий вождь, – все поняли?
Он проводил взглядом удаляющегося лесного жителя.
– Быстро же они одичали, – заметил он. – Я читал где-то, что еще в двадцатом веке это было вполне цивилизованное племя. Они даже техникой кое-какой умели пользоваться. Но в нынешних лесах цивилизованному человеку не место. Там может выжить только дикарь.
– Рейнджеры выживают, – заметил Рамирес.
– Тоже мне, нашел цивилизованных людей! – фыркнул Глен. – А потом, что значит «выживают»? Дальше границ никто не суется. А уж если говорить о той пропавшей группе… Вам удалось хоть что-нибудь узнать от вашего пациента, Сандра?
Она покачала головой:
– Пока нет… Он бредит. То плачет, то начинает биться и кричать: «Нет! Это не они!» Я провела сеанс гипноза – после него он вроде стал спокойнее, но вытянуть больше из него все равно ничего не удалось. Так, словно… – Она нахмурилась. – Словно какой-то участок памяти у него заблокирован. Но ведь это невозможно!
– Вы думаете? – холодно спросил док.
– Что значит, я «думаю»! Я знаю! У меня все-таки достаточная квалификация…
– Тут, в Гиблых Землях, все возможно, – примирительно заметил Глен. – Ладно, вернемся к насущным вопросам. Теперь у вас хотя бы есть проводник. Но все равно – задание исключительно опасное. Настолько опасное, что я не имею права вам приказывать! А потому спрашиваю: кто добровольно – я подчеркиваю – совершенно добровольно готов присоединиться к отряду?
– Это моя работа, шеф! – блеснул зубами Рамирес.
– Хорошо… Хенрик? – обернулся он к террористу.
– Я давно мечтал взглянуть в глаза этой сволочи, – мрачно ответил Хенрик, – жизнь положу, но доберусь до мерзавцев!
– Олаф?
Я ответил:
– Я ведь сотрудник Особого отдела. Кому, как не нам, заниматься всякими страшными тайнами, всем, что угрожает человечеству, понимаешь? Это мой долг.
– Карс?
– Доктор Бакстон, – серьезно сказал Карс. – Быть может, именно ради этого мы блуждали столько лет по Вселенной туда-сюда. Но, если я не вернусь, свяжитесь с нашим консулом. На мое место придет другой.
– Утешительная перспектива, – пробормотал Глен.
– Доктор Бакстон, – умоляюще проговорила Сандра, – может быть, все-таки…
– Никаких «может быть», – авторитетно сказал Глен. – С доком мы этот вопрос уже уладили. Послушайте, Сандра, неужели вы не понимаете – от вашего общения с этим беднягой будет гораздо больше толку, чем от ваших подвигов в Гиблых Землях. Мы отчаянно нуждаемся в информации – в любой информации… Как говорят наши краснокожие братья, «я все сказал!».
…Весь день я провел, готовясь к экспедиции – Глен завалил нас отчетами патрулей, данными метеослужбы, картами… Правда, от карт особого толку не было; либо они были составлены очень приблизительно – по описаниям тех групп, которым удалось хоть ненамного углубиться в Гиблые Земли и вернуться обратно, либо имели весьма почтенный возраст. Некоторым вообще было больше ста лет – эти относились к периоду «до Катастрофы», а с тех пор рельеф местности сильно изменился. Некоторые, более точные, были сделаны вскоре после катаклизма, в те времена, когда аэрофотосъемка была все еще возможна и самолеты могли пролетать над огромным пространством, которое сейчас лежало за стенами базы, скрывая свои тайны от любопытных глаз.
Нам предстояло продвигаться пешком; ни одна машина не смогла бы пройти сквозь топи или завалы гниющих деревьев, оплетенных новой бурной порослью. Радиация ускорила рост растений, и за сто с лишним лет непроходимые джунгли поднялись даже там, где раньше были степи и города. Никто так и не знал, что делается в заброшенном Мехико, который раньше – до Катастрофы – был самым крупным городом на всей планете. Самое страшное – возможно, там еще жили люди или то, во что они превратились…
Из-за того, что мы не могли отправиться в путь на машине, приходилось двигаться налегке: палатка, спальные мешки, оружие – только самое необходимое. К самому необходимому относился и дозиметр: нам предстояло кормиться только тем, что мы могли отыскать в Гиблых Землях, а многие животные и растения до сих пор были радиоактивны, несмотря на то что уровень радиации в самих джунглях упал почти до нормы. Глен пытался объяснить мне, почему так бывает, но я, честно говоря, его не очень-то понял…
Пока мы собирались, наступил вечер. Вокруг воцарилась тишина, прерываемая лишь заунывной перекличкой каких-то ночных птиц. Я вышел из душных, прокаленных яростным солнцем помещений базы и, стоя на крыльце, с жадностью вдохнул ночной воздух, напоенный неведомыми запахами. Я до сих пор чувствовал себя тут не в своей тарелке – все мне было непривычно: яркие краски, звуки, пряные ароматы южной ночи словно таили в себе смутную тревогу. Луна взошла и зависла над базой – огромная, яркая… я подумал о базе кадаров, висевшей над землей в этом холодном мире, и в первый раз пожалел их – несчастные бесприютные странники… если уж мне так одиноко здесь, на моей родной планете, то что же должны чувствовать они, не имея возможности вернуться домой…
Я вздохнул и уже повернулся, чтобы возвратиться обратно, в свою каморку, как вдруг почувствовал, что на крыльце появился кто-то еще. Нежная рука легла мне на плечо.
Это была Сандра.
Освещенная холодным лунным светом, она казалась воплощением этой южной ночи… Если в Норвегии она казалась мне яркой, экзотической, даже чуть-чуть пугающей, то здесь она была самой собой – плоть от плоти напоенных жарким солнечным светом земель, этой ночи, такой же душистой и жаркой, как ее тяжелые бронзовые волосы. У меня даже дух захватило – так она была хороша!
Лицо ее, обращенное ко мне, напоминало нежный мерцающий цветок из тех, что, по поверьям, расцветают в полнолуние и увядают к восходу солнца.
Волшебный цветок.
– Вы выступаете в путь завтра с утра, правда? – спросила она.
Я молча кивнул.
– Я тоже хотела пойти с вами… Сам знаешь… Бакстон меня не пускает. Говорит, я здесь нужнее. Но, знаешь, на самом деле мне кажется, что он просто сексист.
– Кто?
– Ну, из тех, кто считает, что женщины не годятся для тяжелой и опасной работы. – Она нахмурилась. – Я думаю, что он не прав. Я ничем не хуже остальных.
– Конечно, – сказал я внезапно охрипшим голосом. – Даже лучше…
Она ничего не ответила, и лунный свет залил пространство между нами, словно холодный ртутный поток.
– Но, если честно, я рад, что ты не идешь с нами, – сказал наконец я. – Я не мог бы больше ни о чем думать, все время бы волновался за тебя. Я слишком люблю тебя, чтобы позволить тебе погибнуть!
Она внимательно посмотрела на меня.
– Что ты сказал?
– Я сказал, что я слишком люблю тебя, чтобы…
Она вздохнула.
– Ах, Олаф! Почему ты не говорил этого раньше?
– Разве я не…
Она покачала головой.
– Я думала, я для тебя так… один из приятных эпизодов.
– Может, я и сам так думал… сначала… но теперь мне кажется… нет, я уверен…
И я шагнул к ней, преодолев узкую полосу пространства. И с изумлением увидел слезы, блеснувшие у нее на лице.
Она прижалась ко мне с таким пылом, который трудно было подозревать в этой внешне сдержанной и деловой женщине.
Может быть, виной тому был лунный свет?
Я запустил пальцы в ее пышные волосы и поцеловал ее. Лицо ее, обращенное ко мне, мерцало во тьме, взгляд мой тонул в ее глазах, точно в лунных колодцах.
Господи, ну почему нужно было забраться в эту полную опасностей глушь, чтобы наконец обнять женщину, которой я так отчаянно домогался все это время!
Я подхватил ее на руки, и она покорно обняла меня за плечи.
– Пойдем… – сказал я, – пойдем ко мне…
В тесной комнатке, куда сквозь щель в задернутых ставнях проникал все тот же кружащий голову лунный свет, ее тело казалось залитым серебром, словно она и сама была порождением этой ночи, этой загадочной тьмы, что со всех сторон обступала притихшие помещения базы…
Это была именно моя женщина – она была создана для меня, ее нежное, но сильное тело послушно отвечало всем моим ласкам… Голова у меня шла кругом, я погружался в блаженное забытье, окружающий мир исчез, и единственным, что я слышал во тьме, было ее частое прерывистое дыхание…
Сандра, радость моя!
Она обвила мою шею руками с такой силой, словно боялась потерять меня.
Я поцеловал ее, прошептав в маленькое изящное ухо:
– Ну что ты, детка? Все хорошо!
– Ах, Олаф! – грустно сказала она. – Что с нами будет? Ведь ты на рассвете уйдешь!
– Но ведь я же вернусь, – сказал я как можно уверенней.
– Глен говорил, это очень опасная экспедиция… да ты и сам знаешь… Олаф, ты бы видел, в каком состоянии этот рейнджер – мой пациент! Иногда мне кажется, словно он просто не хочет вспоминать все, что с ним случилось. Что-то настолько страшное…
– Ну что меня может напугать, любимая? Я на своем веку такого навидался… потом, ведь я не один! Ты посмотри, какие у меня спутники! Тот же Карс – ведь ты его знаешь! Ты же его видела в деле! Хенрик дерется как зверь! Даже этот мальчик – Рамирес… Выжить тут – уже искусство, а он ходил в рейды и возвращался.
– Но не в глубокий поиск!
– Что с того? Опыт-то у него есть. Потом, не забывай, с нами пойдет док. Случись что, он поможет. Он свое дело знает…
Она зябко повела плечами.
– Док этот… Он меня пугает… знаешь…
– Да?
– Может, это глупо звучит, но я привыкла к тому, что мужчины ко мне относятся… хорошо. Привыкла ощущать на себе мужские взгляды. Тебе, наверное, трудно понять, но об этом даже не думаешь… это как воздух. Ты начинаешь вспоминать о воздухе, только когда его не хватает.
– Ну и что?
– А этот твой док… он холодный, точно полярная ночь.
Я потрепал ее по плечу.
– Детка, ты же психолог. Ну мало ли какие у мужика могут быть странности? Не мне тебе объяснять.
Она задумчиво покачала головой.
– Ну, не знаю…
Я вновь наклонился и поцеловал ее.
– Доброй ночи, дорогая… завтра, на рассвете, мы выходим. Лучше попрощаемся сейчас. Ты спи… Ни о чем не тревожься.
Она снова обхватила меня за шею.
– Береги себя, Олаф! Мне будет без тебя так одиноко… тут так страшно…
Я покрепче обнял ее, прижал к себе, отстранил…
– Тебе нечего бояться. Здесь ребята крутые! Один командир чего стоит!
Она усмехнулась:
– Да, он забавный.
– А ты не тревожься. У нас столько времени впереди… целая вечность.
Интересно, верил ли я сам в то, что говорил?
* * *
Гиблые Земли
6 ноября 2128 года
Я скинул с плеч тяжелый вещевой мешок и огляделся.
Затрудняюсь сказать, как я представлял себе Гиблые Земли – должно быть, как нечто ужасное, но влекущее и загадочное, где опасности подстерегают тебя на каждом шагу. Но если так, то я, кажется, ошибался. Они меня разочаровали.
Они оказались просто мерзким местом.
Пожалуй, единственное, что отличало их от остального мира – это какая-то неправильность.
Тут все было неправильным.
Трава в человеческий рост, с чудовищно разбухшими стеблями; огромные грибы, слабо фосфоресцирующие в зеленом полумраке, – и, словно насмешка над этим гигантизмом, скрюченные карликовые деревья, едва достающие мне до пояса. И все это переплеталось, душило друг друга то ли в объятиях, то ли в смертельном поединке, и нам, чтобы прокладывать себе путь, приходилось пользоваться мачете.
Почва под ногами хлюпала при каждом шаге, из– под ног в разные стороны расползались какие-то черные скользкие твари: то ли огромные пиявки, то ли небольшие рыбы. Кто-то кричал в зарослях – пронзительными птичьими голосами, которые иногда, словно в насмешку, опускались до басовитого хриплого рева.
Проводник наш, босые ноги которого легко ступали по этому адскому месиву, обернулся к доку и что-то сказал.
– О чем он там толкует? – спросил Хенрик.
– Он говорит, нам надо быть осторожнее, – объяснил док, – мы находимся неподалеку от деревни лесных людей.
– Не вижу никакой деревни, – сердито сказал Хенрик, – да и кто может жить в этом пакостном месте?
– Лесной омбре, – подтвердил проводник.
– Мутировавшие обезьяны, – сказал док, – ревуны или что-то в этом роде.
Индеец вновь обернулся к нему и горячо заговорил. Среди нас один только док знал испанский достаточно, чтобы разбирать эту языковую мешанину.
Док усмехнулся.
– Он говорит, что после того, как земля затряслась и выросли эти леса, они тоже захотели быть как люди и стали строить себе хижины. Они даже научились делать копья и луки и охотятся на крупную дичь, но нас они не тронут. Они знают, что такое огнестрельные ружья.
– Лесной омбре боится омбре бланко, – подтвердил индеец. – Он нам не мешать ходить. Он только смотреть. Да вот он.
Я с изумлением увидел мелькнувшее в кустарнике гибкое тело. Существо было некрупным, размером с пятилетнего ребенка, но с непомерно длинными цепкими руками. На миг меж раздвинутых стеблей гигантской травы показалось лицо с огромными блестящими глазами. Встретившись со мной взглядом, странное создание с типично обезьяньей мимикой вытянуло губы трубочкой и сказало:
– У-ух!
В его голосе не было угрозы. Скорее насмешка.
Хенрик было взялся за ремень висевшего за спиной ружья, но Карс, который стоял рядом с ним, задержал его руку.
– Не надо стрелять, Хенрик, – серьезно сказал он, – ты же видишь, он безвредный.
Создание с интересом оглядело Карса, подмигнуло ему, вновь произнесло «у-ух», на этот раз с явным восхищением, и исчезло в траве.
– Тоже мне, нашел брата по разуму, – сердито сказал Хенрик, поправляя ремень, – черт, он же совсем голый!
– Они терять свои волосы после того, как земля трястись, – объяснил наш проводник, – они очень хотеть быть как все омбре.
– Похоже на скачкообразную мутацию, – вздохнул док, – потеря волосяного покрова, появление зачатков разума… с людьми в незапамятные времена тоже случилось что-то в этом роде… Забавно, но почти все крупные животные после Катастрофы развили какие-то зачатки интеллекта.
– И как вы, высоколобые, это объясняете? – спросил Хенрик.
Док задумчиво покачал головой.
– Насколько я знаю, никак. Конечно, тут все сплошь было заражено, но не настолько, чтобы вызвать такие стремительные изменения. Тем более направленные. Вот мы на базе и пытаемся разобраться, что к чему. – И добавил: – Эти места – просто рай для биологов. И ад для всех остальных.
Проводник наш медленно водил головой из стороны в сторону, точно собака, нюхающая ветер.
– Можно ходить, – сказал он наконец, – безопасно.
– Спроси его, куда он нас тащит, – обернулся к доку Хенрик.
Тот вновь обменялся с индейцем несколькими фразами, из которых я уловил только: «демоны», «торопиться» и «большая опасность».
– Он говорит, что это – маленький лес, – объяснил док, – а нам нужно в большой. Это где-то в предгорьях. Именно там, говорит он, чаще всего и появляются демоны. Но там – опасные места.
– Почему они их так боятся? – спросил я.
– Потому что они – не люди, – сухо ответил док.
– Надо же! Не люди! А Карс – человек? Что-то не похоже, чтобы он его боялся.
– Карс – омбре, – произнес индеец, который прислушивался к разговору. – Омбре бывать разный. – И великодушно добавил: – Даже такой уродливый.
– По нашим меркам я не так уж и плох, – обиженно сказал Карс, – меня даже включили в график. Правда, пока условно…
– Какой график? – удивился я. Это было уже что-то новенькое.
– Производителей. Мне сказали, если я вернусь из опасного похода, консул даст мне хорошую рекомендацию…
– Ух ты! – восхитился Рамирес. – Может, и мне обратиться к какому-нибудь консулу?
– Обратись к буфетчице на базе, – посоветовал Хенрик, – той, смугленькой. Я видел, как ты ее за задницу щипал.
– Хенрик, но это же несерьезно! А тут – график!
– Смотрите лучше под ноги, – буркнул док, – похоже, тут трясина.
Мы продвигались дальше, осторожно ощупывая почву перед каждым шагом срезанными наспех слегами. Зеленая мутная жижа булькала – иногда на поверхность вырывались пузыри газа, словно там, в глубине, ворочался кто-то большой. В воздухе стоял удушливый смрад.
Единственным, кто двигался легко и уверенно, был наш проводник. Каким-то поразительным чутьем он находил в этой трясине относительно безопасные тропки. В конце концов мы положились на его шестое чувство, или чем он там руководствовался, и, после нескольких часов изматывающего пути в удушливых испарениях, выбрались на относительно твердую почву.
Пейзаж вокруг нас изменился. Гигантская трава незаметно сошла на нет, зато вверх вознеслись мощные древесные стволы, покрытые белой корой. Казалось, они источают в сумерках призрачный свет.
Темнота все сгущалась, идти дальше становилось опасно.
Мы расположились на ночлег у подножия гигантского дерева, подальше от болота. Костер мирно потрескивал, отбрасывая красноватые отблески на стволы деревьев, придавая туману, клубящемуся в низинке, зловещий багровый оттенок.
Я вновь поразился странной тишине, царившей в этом лесу, – не так я представлял себе тропические джунгли. Все замерло, словно… поджидая нас.
Должно быть, и Хенрик думал о том же самом, потому что он вдруг обратился к Рамиресу:
– Ты же вроде говорил, что Гиблые Земли смертельно опасны? Ваши патрули, я так понял, даже боятся соваться дальше границы лесов! А мы идем уже третьи сутки – и ничего…
Рамирес пожал плечами:
– Я говорил то, что знаю. Я ведь тут не первый год работаю. Когда в Ногалесе оборудовали базу, мы потеряли несколько патрульных групп, и командир Бакстон тогда запретил глубокий поиск. Потом, недавно, он, правда, решил рискнуть.
– А, – сказал я, – это та пропавшая группа?
– Ну да. До этого была еще экспедиция Ланье, но ту снаряжали не мы, а эти идиоты из Нью-Йорка. Ланье вроде был из фанатиков – из тех, что рвутся в бой во имя науки. Он их уломал. Потом, он эту экспедицию большей частью сам и финансировал.
– А ты его знал?
Он усмехнулся.
– Не такая я важная птица, чтобы знаться с Ланье. Так, видел мельком, когда они останавливались в Ногалесе. Бабенка у него была шикарная. Да вы, наверное, о ней слышали?
– Кто же о ней не слышал!
Я вдруг почувствовал озноб. Уже несколько минут меня преследовало странное ощущение, что чей-то внимательный взгляд упирается мне в спину. Я даже обернулся, но сзади никого не было – лишь клубы тумана, напоминающие бесформенные фигуры.
Индеец, который сидел неподвижно, скрестив ноги и уставившись в огонь, вдруг обернулся к доку и что-то возбужденно проговорил.
– О чем это он? – спросил Хенрик.
– Он говорит, что мы продвигаемся беспрепятственно потому, что нас пропускают. Иначе бы мы не ступили дальше границы большого леса.
– Кто пропускает?
– Хозяева леса. Демоны.
– Пошло-поехало, – проворчал Хенрик.
Карс, сидевший рядом со мной, вдруг схватил меня за руку.
Я обернулся к нему, но он, не говоря ни слова, уставился в пространство между деревьями.
Там, в клубах тумана, смутно вырисовывалась человеческая фигура.
– Там кто-то есть, – прошептал Хенрик.
Молниеносным движением он подхватил лежавшее рядом с ним ружье и взвел курки.
– Погоди, не стреляй, – вмешался док.
– Нельзя стрелять, – добавил наш проводник, явно встревожившись, – очень нехорошо.
– Эй, – негромко сказал Хенрик, – ты, там! Я держу тебя на мушке. Иди сюда.
Человек во тьме не двинулся с места. Клубы тумана колебались, и его фигура дрожала и расплывалась вместе с ними.
– Это Скиталец! – прошептал Рамирес.
– Может быть, – мягко ответил Хенрик, – но пусть он скитается сюда.
– Его нельзя убивать, – настаивал индеец, – будет очень плохо.
– Это ему будет очень плохо, – возразил Хенрик, – сказано тебе, выходи оттуда! И руки за голову!
– Хенрик, – вмешался я, – брось свои штучки. Это тебе не за кадарами бегать!
Хенрик, по-прежнему не выпуская странный силуэт из-под прицела, медленно поднялся и сделал шаг по направлению к деревьям.
– Хенрик, осторожней!
Но тот уже своей скользящей походкой продвигался за пределы освещенного костром пространства.
Я двинулся за ним.
Еще несколько шагов, и Хенрик окажется лицом к лицу с неведомым гостем.
– Все, – неожиданно сказал индеец за моей спиной, – его больше нет.
И правда. Темный силуэт, застилаемый клубами тумана, внезапно исчез. Я даже не успел заметить, как это произошло, – он не ушел, даже не растворился в воздухе – просто на том месте, где он только что стоял, больше ничего не было – лишь туман и мрак…
Хенрик замер на границе светового круга, напряженно вглядываясь в темноту.
Я подошел к нему, положил руку на плечо.
– Хватит, Хенрик. Пошли обратно.
К моему удивлению, он не стал со мной пререкаться, а молча вернулся к костру. Вид у него был странный – то ли растерянный, то ли испуганный.
– Ты сумел его разглядеть? – с интересом спросил Карс.
– Нет, – ответил он как-то слишком поспешно. – Нет.
Мне почему-то показалось, что он врет.
Остаток вечера Хенрик просидел молча, уставившись в огонь. Больше из него ничего не удалось вытянуть.
Мы стали укладываться. Дежурить решили по двое, и я взял себе в пару Карса – просто по привычке. Нам выпала первая вахта. Я устроился поближе к костру, время от времени подкидывая в него ветки, тогда как мой напарник, склонившись, что-то черкал в своем блокноте. Каракули кадаров я не разбирал, но мне стало любопытно, что он там корябает. Завещание, что ли, пишет? Или ходатайство насчет включения в этот самый график воспроизводства?
– Что ты там пишешь, Карс?
– Отчет, – серьезно ответил мой напарник. – Или дневник… я уже и сам не знаю. Пока я мог его переправлять, то, я думаю, это был все-таки отчет. А тут куда его денешь? Раз я заполняю его каждый день и никуда не отправляю, тогда это называется дневник, правильно? И я хочу попросить тебя вот о чем… Если со мной что-нибудь случится, Олаф…
– Не болтай глупости, – сердито ответил я.
– Нет, Олаф… давай заглянем правде в глаза. Каждый из нас может не вернуться. Надеюсь, это будешь не ты. Так вот – передай мой дневник в консульство. Обещаешь?
Я вздохнул.
– Ладно, обещаю. Но ты сам его передашь в это свое консульство. Ты мужик крепкий. Мы вернемся. Такое у нас задание – выяснить как можно больше и вернуться.
– Ты оптимист, Олаф. Это хорошо. Всегда приятно иметь дело с оптимистом.
– А ты у нас, получается, пессимист. Брось, не отбивай хлеб у Хенрика!
– А, понял… но мы, кадары, не оптимисты. И не пессимисты.
Он вздохнул, захлопнул блокнот и спрятал его в нагрудный карман штормовки.
– Мы реалисты.
* * *
Из отчета агента 18–15
Сбивает с толку то, что здесь все слишком необычно. Все Гиблые Земли – это сплошное отклонение от нормы; если здесь действует какая-то направляющая сила, она, нужно сказать, маскируется очень удачно. Предположим, это действительно какой-то враждебный разум… но тут полно разумной жизни. По какой-то непонятной причине Катастрофа вызвала направленные мутации, и многие из обитающих здесь животных приобрели зачатки интеллекта. Как отыскать среди всего этого хаоса тот, один-единственный разум? И где он укрывается? Может быть, это и вправду те загадочные демоны, о которых говорит наш проводник? Но откуда они взялись? И главное – чего они добиваются? Кто-то планомерно уничтожает цивилизации на всех планетах – но какое же нужно неизмеримое могущество, чтобы поставить себе такую зловещую цель? И почему тогда бок о бок с человеком стали возникать другие, Новые разумные существа? Где тут логика?
Неужели мы когда-нибудь все-таки приблизимся к разгадке? Но даже если и так, что мы сможем сделать? Как сможем противостоять этой угрозе – даже объединившись с землянами? Неужели наше положение совсем безнадежно?