355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Добрынина » Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) » Текст книги (страница 4)
Зулкибар (Книги 5-7) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:34

Текст книги "Зулкибар (Книги 5-7) (СИ)"


Автор книги: Марина Добрынина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 49 страниц)

   Я пожал плечами. Не хочет продолжать разговор и не надо. Будем двигать. Поскольку я был пьян, камень отъезжал зигзагами и в итоге затормозил об остатки стены.

   – О, здесь сундучок какой-то. Наверно, мы нашли денежки, которые котик припрятал на черный день, – предположил я, извлек сундук из неглубокой ямки и установил на плоский камень поблизости. – Ну что, откроем?

   – Замок несложный, – заметил Ларрен, подошел ближе и поморщился, будто от боли.

   – Что, голова болит? Хмель выветрился? – заботливо спросил я и сунул Ларрену флягу, – на, выпей.

   Ларрен без особого энтузиазма сделал глоток. Я поколдовал над замком, и он с тихим щелчком открылся. То ли, действительно, несложный был, то ли так легко поддался, потому что почуял во мне кровь Кардагола.

   – Так и что у нас тут? О! Кружечка!

   Я извлек из сундука, держа за тонкую изящную ножку, небольшую чашу из металла холодного голубого оттенка, украшенную серовато-голубыми камнями, которые были похожи на застывшие льдинки.

   – Интересно, – пробурчал я, перевернул чашу и заглянул внутрь, – О! Ни фига себе!

   Ларрен подошел поближе и тоже посмотрел. В чаше плескалась жидкость ядовито-зеленого цвета. Я снова перевернул чашу. Из нее ничего не вылилось.

   – Любопытно, – буркнул я, снова вернул чашу в исходное положение и сунул палец в жидкость, – хм, холодная. И что с этим делать? Как эта фиговина усмиряет огонь?

   – Наверное, этот артефакт надо каким-то образом активировать? – предположил Ларрен.

   – Само собой, большинство артефактов не работают просто так, их надо активировать, – поучительно изрек я, пошатнулся, ухватил Ларрена за плечо и предложил, – а не пойти ли нам в деревню? Там трактир есть, в нем комнаты сдают.

   – Может быть, лучше во дворец?

   – С чего бы вдруг? Нас выгнали до завтра, вот до завтра и будем гулять. Да и не хочу я в таком состоянии возвращаться, блонда мне все мозги вынесет, если пьяным увидит. Она и так вредная всю жизнь была, а беременность ее еще вреднее сделала. Как Кир ее терпит? Это точно любовь! Великая и неземная. Ха-ха... пошли, Лар, в трактир. Заодно и выпивки еще возьмем.

   Ларрен

   Три часа спустя мне удается, наконец, уложить пьяного княжича в кровать. Тот пробовал возмущаться, потом требовал, чтобы я прилег с ним рядом, мол, ему грустно и одиноко, но, в итоге, все же уснул. На всякий случай запираю дверь в комнату Лина и прохожу к себе, тихо радуясь, что в трактире оказалось много свободных номеров, и нас не поселили в одном. Слушать всю ночь храп пьяного княжича мне как-то не хочется. А сам я уже успел протрезветь. К сожалению.

   Я не вполне понял, что там Лин говорил насчет моей магии. Надо будет спросить у него завтра.

   Эту фразу проговариваю вслух. Затем с удовольствием вытягиваюсь на кровати и закрываю глаза, предвкушая возможность нормально выспаться. Не в тюрьме.

   – О чем это ты его спрашивать собрался, Ларренчик?

   Открываю глаза и вижу Аргвара. Конечно, кого же еще? Тот изображает на лице нежную улыбку и опускается на постель рядом со мной. Грациозно так, по-женски.

   Сегодня это навязчивое божество одето в непристойно облегающий костюм из серебристой ткани (а может быть кожи) который подчеркивает все, что только можно подчеркнуть. Серые, отливающие голубым волосы заколоты в высокий хвост блестящей заколкой, только несколько прядей падают на лицо.

   Несмотря на то, что облегающий костюм явно демонстрирует то, что эта мокрица является представителем мужского пола, в очередной раз отмечаю, насколько он похож на женщину. На красивую женщину, если быть точнее.

   – Ай-яй, о чем ты думаешь, сладенький! – укоризненно восклицает Аргвар и кокетливо заправляет за ухо волосы. В следующее мгновение он перестает дурачиться и рычит, – не о том думаешь, мальчик! Сейчас ты должен поразмышлять об активации артефакта. Ты выяснил, как это сделать? Почему вы, два урода, дрыхните в каком-то трактире, вместо того чтобы...

   – Ты разве не знаешь, как его активировать? – перебиваю его и пытаюсь сесть.

   Серьезно, не знает? А я-то рассчитывал на то, что это вечно мокрое существо поделится со мной информацией. Впрочем, признаться честно, приятно даже думать о том, что он чего-то не может. Видимо, тень злорадства проскальзывает по моему лицу, потому что Аргвар тут же командует:

   – Лежать! – и ухмыляется, – ты мне в таком положении больше нравишься. Так и хочется сесть сверху и, – божество потягивается, эротично изогнувшись, – мууррр... ха-ха, я пошутил. Расслабься, дурачок. И забудь о том, чтобы задавать Лину вопросы. Ты же не хочешь, чтобы он подумал, будто ты общаешься с ним только потому, что он маг? Или, может быть, ты хочешь, чтобы он решил, что тебя беспокоит твоя слабенькая магическая сила?

   – Сейчас мне кажется, что это больше беспокоит его, – замечаю я, старательно игнорируя эти его потягивания, намеки и ухмылки. Хотя противно, да. Ни разу еще Аргвар не зашел дальше пошлых намеков и легкий поглаживаний, но я постоянно опасаюсь продолжения банкета. Ему это нравится.

   – Парень любопытен, только и всего, – продолжает божество. – На самом деле ему плевать на твое благополучие. Или ты, наивный, поверил, что он так интересуется уровнем твоей магии, потому что беспокоится за тебя? Он просто мелкое любопытное чудище, как и его мамаша. Ха! А ты, и, правда, рассчитывал на его помощь? Ой, я не могу! – Аргвар откидывается назад, обнажая горло, и хохочет. Ему, видимо, так весело, что он даже валится спиной на мои ноги.

   С трудом подавляю в себе желание как следует пнуть это хихикающее существо, которое, собственно, право. Какое дело Лину может быть до моих проблем? Он просто любопытствует, и я не унижусь до того, чтобы показать, как заинтересован в своих слабеньких магических способностях.

   Настроение Аргвара, как обычно, резко меняется. Он садится прямо (вздыхаю с облегчением, потому что, наконец, он меня не касается), брови его сурово сдвигаются, взгляд становится ледяным. Обычная поза. Рассчитанная на внешний эффект. Ну да, я впечатлен.

   – Я не знаю, как активировать артефакт. У Кардагола своеобразное чувство юмора. Он зашифровал описание ритуала в книге. Шифр простой – это набор цифр, каждая из которых это номер страницы, абзаца и слова.

   – И где мне взять эти цифры?

   – Я тебе их дам. И даже название книги скажу, – Аргвар улыбается и гладит меня по бедру, заставляя стиснуть зубы, – я сам прочесть не могу.

   – Неграмотный что ли? – глупо поддеваю я, с трудом удержавшись от того, чтобы отодвинуться подальше. Рука божества на моей ноге как-то не радует.

   – Я грамотный. Но этот ушлепок... кхм... то есть родственничек твой – Кардагол, завязал шифровку на свою кровь... а вы, кстати, молодцы, быстро догадалась, каким образом артефакт искать. Хвалю! Хочешь поощрительный приз за догадливость?

   – Какой? – осторожно интересуюсь я и тут же получаю ответ.

   – Страстный поцелуй. Настоящий. С языком.

   Меня уже тошнит, и, в то же время, накатывает злость. Да сколько можно?!

   – Может быть, лучше минет? – рычу я.

   – Я подумаю над твоим предложением, – обещает Аргвар, многозначительно облизнув губы. Его рука медленно движется вверх по моему бедру, не выдерживаю, отодвигаюсь под злорадное хихиканье божества.

   – Расслабься, сладенький, я не собираюсь тебя насиловать.

   – Хотел бы я на это посмотреть, – бормочу я.

   – Может быть, когда-нибудь и посмотришь, – буркает в ответ Аргвар, в очередной раз, утратив игривое настроение, – значит так, цифры выбиты на том камне, под которым вы нашли артефакт, книга называется "Тысяча и одна поза шактистанских наложниц". Уверен, в библиотеке Лина она найдется. В твоей вот вряд ли, дубина ты пугливая.

   Божество исчезает, оставив после себя, как обычно, запах моря и ощущение гадливости.

   Собственное терпение меня удивляет и восхищает. И любопытно – насколько его еще хватит? Выдержу ли я?

   – Подъем! Утро настало, птички поют... мать их за ногу, разбудили, засранки такие.

   Ну что за шум? С трудом открываю глаза и обнаруживаю склоняющуюся надо мной физиономию Лина.

   – Уйди! – рычу, надеясь, что Лин исчезнет, как остатки ночного кошмара.

   – Вставай! – бодро восклицает Эрраде и встряхивает меня за плечо. – Завтра наступило, пора в Зулкибар возвращаться.

   Задумчиво оглядываю цветущего княжича, у которого похмелья ни в одном глазу, и осторожно спрашиваю:

   – Ты поверишь, если я скажу, что мне приснился вещий сон?

   Ну, а чем еще я могу обозначить источник появления у меня информации об артефакте? Что я ночью поболтал с водным божеством, которое меня почти что домогалось?

   – Ты что пифия, что ли? – фырчит Лин. – Так в любом случае, каннабис мы вчера не курили, это я точно помню.

   – Мне сон приснился.

   – Ага, мне тоже, – мечтательно изрекает княжич. – Саффа и кхм... групповуха, короче. Что ухмыляешься? Тебя там не было!

   – Верю. А мне приснилось, как мы ищем способ активировать артефакт.

   – Да? – заинтересованно тянет Лин и плюхается на кровать, едва не придавив мне ноги. И что им всем моя постель медом намазана, что ли? – И как же мы его искали?

   – С помощью книги "Тысяча и одна поза шактистанских наложниц".

   – Очень смешно! Так бы и сказал, что тебе неприличная фигня приснилась, – ворчит Лин. – Подружку бы тебе завести. Вот, например, Данаэль. Шеон часто к ней в Альпердолион наведывается, мог бы тебя прихватывать иногда. Да она и в Зулкибаре постоянно мне на глаза попадается. Кстати, вот когда Вальдор тебя в подземелье посадил, знаешь, как она переживала?

   Очень милая девочка – эта Данаэль. Вот только до Иоханны ей очень и очень далеко. И что здесь такого? Да, я нахожу Ее величество привлекательной и даже более того. А особенно... Стоп, я вообще не об этом.

   – Кхм... Лин, ты что-то не то подумал. В книге было зашифровано описание ритуала активации.

   – Да? И как мы это расшифровали?

   – С помощью цифр, выбитых на камне, под которым мы нашли артефакт.

   Какое-то время княжич недоверчиво меня разглядывает, видимо, размышляя – это я так шучу, или мне, действительно, вещий сон приснился. Если даже юный маг что-то и подозревает, мысли свои не озвучивает.

   – Думаю, перед отправкой домой мы можем заглянуть на руины и проверить тот камень, – наконец с воодушевлением в голосе произносит Лин.

   – Да, будет любопытно, – соглашаюсь, удивляясь тому, что не отличающийся, вроде бы, особой тупостью княжич так легко попался на такое глупое объяснение. Вещий сон. Как же!

   В Зулкибар мы возвращаемся час спустя, унося с собой переписанные с камня столбики чисел.

   Конечно же, увлеченная женихом Иоханна вновь отсылает меня куда подальше, мягко намекнув на то, что она пока готова обойтись без моих услуг. Что же, это меня устраивает.

   – Отлично! – радуется присутствующий при моем разговоре с королевой Лин и приобнимает меня за плечи, – пойдем ко мне, изучим эту "Тысяча и одну позу".

   – Лин?! – восклицает королева.

   Да, забавно. Жест княжича достаточно интимен, а уж фраза... Неудивительно, что у Ее величества глаза становятся прямо-таки огромными и безупречно круглыми. А я... я краснею.

   – Ты это о чем подумала? У нас чисто научный интерес, – буркает княжич и телепортирует нас с ним в свои покои. – Да уж. Представляю, что она теперь обо мне подумает.

   – Что ты брякнул не то, – утешаю я, – королева тебя слишком хорошо знает, чтобы подумать что-то еще.

   Очень на это надеюсь.

Глава 6

   Лин

   Ларрен то ли сам дурак, то ли меня за такого держит. Вещий сон. Тоже мне пифия нашелся! Но ведь что смешно – на камне действительно оказались ряды цифр. И мне любопытно стало – откуда Ларрену известно про цифры и про зашифрованный в фривольной книжонке ритуал? Зачем он выдумал про сон? Тайна какая-то? Ну, тогда так бы и сказал, что вот, мол, знаю, но откуда – не скажу. Мне даже неприятно стало, что он меня за дурака такого держит и врет в наглую. Но я решил промолчать. Мало ли какие у Ларрена причины так поступить. В общем, я сделал вид, что как последний придурок проглотил его ложь про вещий сон. Тем более что эта возня с найденным артефактом меня захватила. Ну да, это ведь интересно – найти заныканный Кардаголом предмет и разобрать его на составляющие.

   Я так увлекся, что сказанул при Ханне непонятно что. О, бедная моя репутация! От нее совсем ничего не осталось. Хорошо, что кроме блонды никого в кабинете не было, когда я ляпнул, что мы с Ларом идем тысяча и одну позу изучать.

   Короче говоря, устроились мы в наших с Саффой покоях на кровати. А вот не надо ничего такого думать! Мы вообще-то были с похмелья и уставшие, так что решили, что лежа нам будет гораздо удобнее. Ну и вот лежим себе такие кверху задницами, перед нами книжка раскрытая и бумажка, на которую Лар тщательно цифры с камня переписал. Шифровка была несложная – первая цифра означала номер страницы, вторая – какой по счету абзац, а третья – какое слово в абзаце. Да, слова искались просто, но получалась из них в итоге какая-то нескладуха.

   – Третья страница, второй абзац, пятое слово, – пробурчал Лар, пролистал страницы и известил, – под!

   – Угу, – буркнул я и записал "под" на отдельном листочке.

   – Идем дальше, – с умным видом изрек Ларрен.

   – Восемнадцать, четыре, девять, – подсказал я.

   Лар нашел нужное слово и озадаченно повернулся ко мне.

   – Ты ничего не перепутал?

   – Я хоть и не силен в математике, но не до такой степени чтобы неправильно цифры называть, – счел нужным немножко обидеться я.

   – В этом предложении говорится о синем шелковом шарфе, который следует затянуть на шее партнерши...

   – Вот никогда не понимал, почему он должен быть синим? – возмущенно перебил я, – мы с Саф использовали красный, результат тот же.

   Ларрен смущенно кашлянул.

   – Так какое у нас там слово? – я отпихнул его и сунул нос в книгу.

   – Синий, – поведал Ларрен.

   – Так и запишем, синий.

   В итоге получасовой деятельности в нашем распоряжении появились слова: под, синий, небес, на, зеленый, трава.

   Мы с Ларом недоумевающе переглянулись. Что делать с этим набором слов не представляли себе ни он, ни я.

   – Фигня какая-то, – проворчал я, разглядывая записанные на листке слова и пытаясь включить воображение.

   Тут буквы замерцали, и мой корявый почерк превратился в другой – ровненький, аккуратный, с симпатичными завитушками. Ха! Не удивлюсь, если это почерк нашего Кардагола.

   Слова остались те же, только немного изменились, и в итоге появилась осмысленная первая строка... надо полагать, стихотворения. Ну, растудыть твою налево! Только этого не хватало! Ритуал был описан в стихах. И когда мы расшифруем этот стих полностью, нам еще предстоит разгадать смысл всяких поэтических метафор и прочих аллегорий. Вот счастье-то привалило.

   – Под синевой небес, на зелени травы, – в который раз прочел Ларрен и с досадой выругался.

   Ругался он тихо, почти без эмоций, но так душевно и цветисто, что я аж заслушался. Наверно, я бы ему заслуженный комплимент отвесил, но нам Гарлан помешал. Деликатно в дверь стукнул и вошел, не дожидаясь, когда ему разрешение дадут. Вид двух парней, валяющихся на кровати с книжкой про позы наложниц (с яркими картинками, кстати) дворецкого нисколько не смутил. С нейтральным выражением на лице он поведал, что Ее величество срочно ожидает меня в своем кабинете. Даже интересно, что ей вдруг понадобилось?

   – Сходим? – обратился я к Ларрену.

   – Меня она не звала, я здесь подожду, – решил Лар.

   – Ну, как хочешь, – не стал возражать я.

   Понятно, что кузен не очень жалует мою блонду. И я даже понимаю, почему – она, сама того не замечая, относится к нему, как к пустому месту. Даже, несмотря на то, что он спас ей жизнь. Вообще, Ханна стерва еще та, да к тому же есть у нее милая привычка – она обижает людей своим пренебрежением, даже не осознавая этого.

   Я телепортировался в кабинет Иоханны. Она там не одна была. С Киром (тоже мне неожиданность!) и с каким-то высоким, тощим как жердь шактистанцем в чалме, украшенной россыпью драгоценных камней. Пожалуй, за одну такую "шапочку" можно пол Эрраде купить! Интересно, кто это такой?

   – Лин, это господин Шейраз, старший придворный волшебник Шактистана, – представила его Ханна.

   Шейраз отвесил низкий поклон, буравя меня своими маленькими черными глазками. Что-то мне его рожа не нравится. Слишком наглая. Стоп! Волшебник Шейраз – это же тот самый крендель, темный словесник, к которому моя Саффа сбежала! Если он здесь, то где Саффа? Саффа где, я вас спрашиваю?

   – Мои соболезнования, господин Эрраде, – огорошил меня Шейраз.

   – Это как это? – брякнул я.

   – Лин, ты только не нервничай, – осторожно попросила Иоханна. Так осторожно, что я занервничал еще больше и заорал:

   – Какого хрена происходит?!

   – Саффа пропала.

   Кир оказался единственным нормальным человеком в этой компании и сказал как есть, не виляя вокруг да около. Стоп! Что он сказал? Пропала? Куда пропала? Как? Ну, я так у них и спросил. В ответ Шейраз этот отвесил мне очередной низкий поклон и поведал, что еще вчера его коллега была во дворце, и он вел с ней интереснейшую беседу на профессиональные темы. Они засиделись допоздна и решили продолжить свою дискуссию утром. Но на следующий день Саффа в назначенное время не явилась. В покоях ее тоже не обнаружилось. Магическое расследование ничего не дало – никаких следов атаки или хотя бы перемещения не было. Проще говоря, была Саффа, и вдруг нет Саффы. Куда и каким образом пропала – непонятно.

   Первым желанием было заорать, врезать по наглой морде шактистанцу, который (вот зуб даю!) врал или чего-то не договаривал. Но я ничего такого делать не стал. Во мне будто что-то застыло. На мгновение появилось ощущение, что в моей ауре сейчас ледяная корочка захрустит. Я будто со стороны услышал свой голос:

   – Саффа пропала именно из отведенных ей покоев?

   – Стража в коридоре не видела, чтобы она выходила, – ответив, Шейраз снова поклонился.

   В других обстоятельствах я бы повеселился – слишком часто он кланяется. Но сейчас мне было не до смеха. До такой степени не до смеха, что я заморозился в лучших традициях своего папеньки. Иоханна вот даже рот открыла от удивления. Не ожидала, наверно, от меня такой реакции на новость. Правда, она тут же его закрыла, но я все равно заметил.

   – Я хотел бы лично осмотреть покои, из которых предположительно исчезла Саффа, – все тем же замороженным тоном с неподвижной мордой лица, изрек я.

   – Боюсь, это невозможно, – очень и очень вежливо отозвалась эта вошь шактистанская.

   Я молчал, сверлил его леденящим (надеюсь) взглядом и ждал объяснений.

   – Покои госпожи Саффы находились на женской половине. По нашим законам посторонним мужчинам туда нет хода, если они не евнухи.

   – В таком случае место осмотрит моя мать, – решил я.

   – Увы, господин Эрраде, в женскую половину дворца может войти только юная дева не старше двадцати.

   – Как же туда Саффа попала? Ей за сорок! – вырвалось у Ханны.

   – У волшебников возраст иначе исчисляется, – извернулся Шейраз.

   – Моя мать волшебница, следовательно, никаких препятствий нет, – сделал я вывод.

   – Ваша мать замужняя дама, по нашим традициям замужние женщины не могут посещать женскую половину дворца.

   Я быстро перебрал в памяти всех знакомых мне незамужних волшебниц и понял, что доверить такое серьезное дело не могу ни одной из них. Да уж. Засада. И Шейраз так изворачивается, что вот лично мне подозрительно. Судя по помрачневшей мордашке Ханны, ей тоже это все не нравилось, но вступать в конфликт с магом государства, с которым у Зулкибара налаживаются полезные отношения, блонда вряд ли захочет. Ну да, она ж у нас королева и королевство ей превыше всего. Что ж, ладно, я сам Саффу найду и надаю по шее этим хитромордым шактистанцам.

   Я одарил Шейраза холодным взглядом, вежливо попрощался, отвесил ему преувеличенно низкий поклон и телепортировался к себе.

   – Вернулся наконец-то, – встретил меня Ларрен. – Я вторую сроку расшифровал. Но понятнее не стало. Вот слушай: "В тени сосны высокой, на толстом одеяле". Как думаешь, что это может значить?

   – Мы отправляемся в Шактистан.

   – Каким образом ты это понял из строки про сосну? – растерялся Ларрен.

   – Да срать я хотел на эту сосну и артефакт этот гребанный! – рявкнул я, наконец, дав волю эмоциям. – Саффа пропала, шактистанцы что-то темнят, я намерен ее найти. Если не хочешь, не нужно, оставайся здесь и продолжай расшифровывать стихуечки.

   Фуф, проорался, и легче стало. Интересно, отец вот такое же ощущает, когда ведет себя, будто ледяной принц? Если да, то я ему сочувствую. Это же какие-то оковы прямо-таки! Будто душу в ледяную глыбу засунули.

   – Ну, так что, Лар, ты со мной?

   – Лин, на мне печать, – мрачно напомнил Ларрен, – без разрешения хозяина я не могу никуда отправляться.

   – Ну, ёптыть! – прошипел я, – жди здесь!

   Я телепортировался для начала в кабинет Вальдора. Да, Валь здесь больше не король, но кабинет остался. Ханна им не пользуется, у нее свой есть, ей там удобнее. Так что Вальдор вполне может обнаружиться в своем старом кабинете. Он, конечно, мог и в Аравалию свалить, но мне повезло, он находился здесь. Обсуждал что-то с Иксионом. Судя по вороху бумаг на столе и отсутствию спиртного, разговор был серьезный. До того серьезный, что Вальдор даже не замечал, что кентавр стоит слишком близко и обнимает его за плечи.

   Я не отказал себе в удовольствии и с самым невинным видом мурлыкнул:

   – Привет, голубки! Воркуем?

   Вальдор бросил на меня зверский взгляд и осторожно, будто, между прочим, отступил в сторону, подальше от Иксиона. Кентавр на этот маневр только клыки в усмешке оскалил.

   – Что тебе нужно, Лин? – буркнул Вальдор.

   – Ты в курсе, что Саффа пропала?

   – Пропала? – искренне удивился Валь. Сидит, ёптыть, в своей Арвалии и не знает ни хрена!

   – Только не говори мне, что ты не в курсе, что она отправилась в Шактистан по обмену!

   – В курсе. И что? Она пропала в Шактистане?

   – Да.

   Равнодушие Вальдора начало раздражать, но я совершил подвиг и сохранил спокойствие.

   – А что говорят шактистанцы? – полюбопытствовал Вальдор.

   Я, набравшись терпения, пересказал ему свой разговор с хитрожопым Шейразом.

   – Вряд ли шактистанский правитель настолько опрометчив, чтобы похитить ее в свой гарем.

   – В смысле? – разозлился я, – считаешь, что она недостаточно красива?

   Ну да, глупо в данной ситуации подобным образом возмущаться, да только вот я помню, как Валь не раз под Сферой правды признавался, что считает Саффу, мягко говоря, не красавицей, вот и не сдержался. Что бы он понимал, этот любитель толстушек!

   – Полагаю, султан – не идиот. – Объяснил Вальдор. – Надо быть совсем психически неуравновешенным, чтобы из-за минутной слабости удерживать против воли Озерную Ведьму. У него достаточно женщин. Вряд ли он вдруг воспылал к Саффе безумной любовью.

   – Ты еще скажи, что шактистанцы не виноваты в ее исчезновении!

   – Может быть и так, – заявил король этот недобитый. – Ты, Лин, раньше времени не заводись и ничего не предпринимай пока...

   – Пока что? – перебил я. – Чего ты мне ждать предлагаешь?

   – Возможно, она найдется.

   – Вальдор! Ты бы сидел на попе ровно, если бы Аннет испарилась в неизвестном направлении?

   – Полагаю, что Аннет не могла бы оказаться в подобной ситуации. Она...

   – Да-да, она у тебя дрессированная! – перебил я. – Впрочем, мне плевать на твои советы и твое мнение. Я сюда по другой причине пришел. Отпусти Ларрена со мной в Шактистан.

   – Зачем он тебе там?

   – А зачем он тебе здесь?

   – Ты мог бы не огрызаться, а просто объяснить, почему считаешь помощь Ларрена необходимой, – заметил Иксион, который до сих пор молчал и не вмешивался в наш разговор.

   – А кого мне еще о помощи просить? Вальдора что ли? Так ты сам видишь, как сильно он "хочет" помочь. Вот предлагает не вмешиваться и ждать не понятно чего. Не ожидал я, Валь, что ты такая сволочь бесчувственная!

   – Придержи язык, мальчишка! – король начал закипать. – Я считаю твое стремление лезть в Шактистан и устраивать разбирательства глупым! Обратись к отцу, он найдет более приемлемое решение проблемы.

   – Я тебе, что дитя малое? – заорал я. – Сам к отцу обращайся!

   – Он мертв.

   – Очень мудрое замечание! Я его подниму специально для тебя! Что ты тут городишь херню какую-то? Отпусти Лара, и я больше не буду доставать тебя своей мелкой проблемой. Подумаешь, Саффа пропала! Это же такая фигня! У нас таких Сафф как грязи!

   – Лин, прекрати. Я так не думаю, ты же знаешь...

   – Не знаю! И, честно говоря, знать не хочу. Ну, так что насчет Лара? Он же тебе здесь все равно не нужен.

   – Он охраняет Иоханну.

   – Да на фиг он ей сдался сейчас, когда все успокоилось, и ей никто не угрожает? И ты это прекрасно понимаешь, но за каким-то хреном держишь Лара при ней, как на привязи! Или это ты, таким образом, заботу о нем проявляешь? Заботливый какой! А когда его гномы в коридоре пиз... кхм... пинали, где твоя забота была?

   – Слушай, ты... ты... твою мать, Мерлин Эрраде, если ты такой умный, забирай мальчишку и заботься о нем сам, а я посмотрю, как это у тебя получится!

   – Отлично! И позабочусь! Во всяком случае, у меня он не будет, как неприкаянный, шляться по дворцу и получать люлей от всяких ненормальных Горнорылов!

   – Вон отсюда! – заорал Вальдор. Аж покраснел, бедняга, от ярости. Даже не представляю, чем я его так из себя вывел?

   – Сам дурак, – огрызнулся я и телепортировался обратно к себе.

   – Ты что сделал?! – налетел на меня разъяренный Ларрен, едва я появился.

   – В смысле? Ничего я не делал, – я озадаченно оглядел злобствующего родственничка, который еле сдерживался, чтобы не врезать мне по физиономии. А на этого что нашло? Может быть, по дворцу гуляет вирус бешенства, и Валь с Ларом заразились? Да и я, наверное, тоже.

   – Что, ударить меня захотел? Ну, давай, начинай! – прошипел я.

   – Лин, отмени приказ, – процедил Ларрен, медленно двигаясь в моем направлении, – отмени, я же тебя покалечу, придурок!

   – Совсем чокнулся. Ладно, отменяю приказ, – профырчал я.

   Ларрен остановился и вздохнул с видимым облегчением. Я непонимающе пожал плечами. Что с ним такое? Лар сел на кровать, уставился в пол и как-то устало, почти равнодушно, спросил:

   – Лин, зачем ты это сделал?

   – Да что я сделал-то? Не понимаю! – я начал психовать.

   – Вальдор перенастроил печать на тебя и вряд ли сделал это по собственной инициативе, без подсказки с твоей стороны! – прорычал Ларрен, подняв на меня злой взгляд. – И ты еще спрашиваешь, что ты сделал? Ты, сволочь рыжая, сделал меня своей собственностью!

   Я ошарашено вытаращился на его печать, которая, оказывается, успела за время моего отсутствия измениться. Теперь она гласила: "Собственность Мерлина Эрраде". Вот это номер!

   Ларрен

   Когда этот юный идиот дал мне приказ ударить его, я испугался. В драке парень слабее, и наша с ним потасовка могла закончиться либо его избиением, либо моими похоронами, потому что с перепугу это чучело вполне могло приложить меня каким-нибудь атакующим. Когда мы выясняли с ним отношения в прошлый раз, я сдерживался. Конечно, он неплох, но куда избалованному княжичу до бастарда?

   Сейчас смотрю на его растерянную физиономию и размышляю – что делать дальше? Злость схлынула. Княжич, судя по всему, сам не понял, что натворил. И совершенно бессмысленно орать на него за это. Вот только ситуация существенно осложнилась. Теперь он – мой хозяин, и я просто обязан буду исполнять все его прихоти, все, что может только прийти в эту дурную рыжую голову. А я как-то рассчитывал на иной поворот событий – на то, что я буду руководить Лином. Хотя нет. Это я, конечно, размахнулся. Не руководить, а, скажем так, направлять его в нужное мне русло.

   – Я не хотел этого, – бормочет Лин, – это случайно получилось. И вообще, кто знал, что эту дурацкую печать так легко изменить?!

   – А головой думать ты не пробовал? – интересуюсь я.

   – Хватит на меня рычать!

   Ага, очередной приказ. Умолкаю.

   Эрраде плюхается рядом со мной на кровать и интересуется:

   – Ну и что молчим? Скажи что-нибудь!

   – Лин, – устало произношу я, – ты теперь мой хозяин. И, если мне дозволено будет высказать свое мнение...

   – Лар! Не выпендривайся, ладно?!

   Да что он делает-то?

   – Твои команды должны быть более корректными, если ты хочешь, чтобы я их выполнял! Я не понимаю, что означает – не выпендривайся!

   – Я не давал команд!

   – Да ну?! Их было уже четыре – ударь меня, не рычи, скажи что-нибудь и не выпендривайся! Любой глагол в повелительном наклонении воспринимается печатью, как приказ! Ты хоть сам это понимаешь?!

   Теперь уже вскакиваю я. И в самом деле, не понимаю, как мне продолжать с ним общение?

   – Ларрен, ну прости меня...

   – Лин!!!

   – Да, ептыть, ну хочешь, прощай, хочешь, не прощай. Ну, мне... очень хотелось бы, чтобы ты понял. Я этого не хотел. Не хотел, честно! Лар, ты теперь не отправишься со мной в Шактистан, да?

   Физиономия княжича выглядит растерянной и несчастной. По-хорошему, мне сказать бы сейчас, пока у меня есть такая возможность, что я не намерен его сопровождать. Что я хочу остаться здесь. Что я опасаюсь, как бы это чудище малолетнее не достало меня окончательно своими указаниями, если я буду рядом с ним. В конце концов, не так уж он мне и нужен. У меня есть книга и шифр. И вместо этого, не понимаю, почему, проговариваю:

   – Я помогу тебе. Только очень прошу – будь осторожен в своих высказываниях. Ради себя самого, хотя бы. Печать все понимает буквально. Любое высказывание, Лин!!!

   – Ну что ты на меня орешь? Я понял.

   Вздыхаю.

   – Понял и хорошо.

   Но не выдерживаю и добавляю:

   – Так мне звать тебя хозяином или как?

   – Лар!!!

   – Ладно-ладно. Ты ориентиры Шактистанского дворца знаешь?

   – Нет.

   – А кто знает?

   На подвижной физиономии княжича появляется выражение глубокой задумчивости.

   – Ну, хрен этот знает. В смысле, маг шактистанский.

   – Конечно! Он, наверное, всю жизнь мечтал о том, чтобы длинный нос княжича Эрраде залез во все закоулки дворца султана. И он нас с радостью туда телепортирует!

   – Может, Кардагол? И нос у меня не длинный.

   Может, конечно, и Кардагол. Только мне сейчас следует держаться от этого мага подальше. Не знаю пределов его силы, не имею представления о его способностях, а потому не стоит сбрасывать со счетов вероятность того, что он может каким-то образом узнать о том, что его артефакт у меня. Да и Лина следует держать от него подальше. Мало ли что может сболтнуть княжич в сердцах. Так, если не Кардагол, то кто? Старый Мерлин? К нему тоже не хотелось бы обращаться. Стоп! Андизар. Путешественник Андизар. Не может же быть такое, что он не знает ориентиров?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю