355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Штоль » Прекрасный хаос » Текст книги (страница 5)
Прекрасный хаос
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:15

Текст книги "Прекрасный хаос"


Автор книги: Маргарет Штоль


Соавторы: Ками Гарсия
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)

15.09
Беззаботный город

Я смотрю на свои насквозь промокшие кеды. Да и носки можно запросто отжимать. Ноги онемели от холода. Я нахожусь в воде и чувствую движение потока – не бурные волны, а скорее едва заметную рябь. Что-то касается моей щиколотки и проплывает мимо. Упавший с дерева лист. Ветка. Сама река.

До меня доносится запах гниения и грязи. Возможно, я где-то в районе болот, рядом с заливом Вейдерс-Крик. Вдалеке темнеет полоса камышей. Над ними возвышаются кипарисы. Я поднимаю руку и касаюсь чего-то длинного и тонкого, щекочущего мою кожу, словно перышко. Испанский мох. Точно, болота! Я наклоняюсь и слышу плеск воды – она очень плотная и тяжелая. Я зачерпываю ее ладонью и озадаченно принюхиваюсь.

Звук капающей влаги кажется мне странным. Вообще-то в гниющей воде полно бактерий и личинок, однако облизываю свой палец. Ну все. Я бы узнал этот вкус из тысячи. Когда мне исполнилось девять лет, я забрался в фонтан в парке «Форсайт», набрал оттуда кучу брошенных туристами медных монеток и засунул их в рот.

Это не вода, а кровь.

А потом раздается шепот, и чувствую, как ко мне прижимается чье-то тело. Он опять настиг меня – мой брат-близнец.

Я ЖДУ.

Слова не переставали звучать у меня в голове, пока я падал. Я хотел ответить, но не смог и начал захлебываться. Из последних сил я просто подумал:

«Чего ты ждешь?»

Я опускался на дно целую вечность.

Я проснулся из-за того, что брыкался, сражаясь с невидимым врагом. Его руки сжимали мое горло, а моя голова кружилась. Комната качалась перед глазами, то отдаляясь, то приближаясь, угрожая поглотить меня. Я попробовал вдохнуть, но странные ощущения не исчезали. Простыни были перепачканы кровью, а во рту стоял противный вкус денег. Я скомкал постельное белье и засунул всю кипу под кровать. Надо бы его выбросить. Хоть бы Эмма ничего не обнаружила!

Люсиль запрыгнула на кровать и с любопытством уставилась на меня. У сиамских кошек есть специальный взгляд. Она будто говорила: «Ты меня крайне разочаровал».

– Ты чего?

Я убрал вспотевшие волосы со лба. Пот смешивался с соленой кровью. Что за чертовщина?

«В любом случае, я уже не засну», – подумал я и набрал телефон своего единственного знакомого, который наверняка бодрствует. Через двадцать минут в моем окне появился Линк. Пока что он еще побаивался путешествовать – перемещаться в пространстве и материализовываться в любом месте, – но все равно выглядел реально крутым парнем.

– Чувак, у тебя что, весь дом солью посыпан? – удивился Линк, перекидывая ногу через подоконник, усыпанный белыми кристаллами. – Я должен заорать от боли и убежать, что ли? – почесывая ладони, продолжал он. – Раздражает, если честно!

– Эмма сама не своя, – ответил я.

И это еще мягко сказано. В последний раз, когда я находил у себя несчетное количество пучков с колдовскими травами и самодельных куколок, она пыталась отвадить от моей комнаты Мэкона. А кого она боится сейчас?

– Да у нас все спятили! Мама собралась строить бункер – скупает консервы в «Стой-стяни». Наверное, готовится забаррикадироваться в подвале. Там и будет пережидать конец света, – пожаловался Линк, плюхнувшись на крутящийся стул. – Хорошо, что ты позвонил. К часу-двум ночи мне становится совсем скучно.

– А чем ты занимаешься?

Линк пожал плечами:

– Читаю комиксы, смотрю кино на компе, тусуюсь у Саванны. А сегодня сидел дома, слушал, как мама болтает по телефону с пастором и миссис Сноу.

– Она и правда так сильно переживает из-за того, что Саванна угодила в больницу?

– Нет, – заявил Линк, – она расстраивается, потому что озеро высыхает. Вчера она рыдала, молилась и оборвала телефоны своих подруг. Она им сообщила о том, что засуха – один из семи знаков. Думаю, мне завтра надо провести целый день в церкви.

– А при чем тут озеро? – уточнил я, вспомнив свой недавний кошмар.

– Озеро Моултри. Дин Уилкс ездил туда на рыбалку и обнаружил, что оно почти обмелело. Оно превратилось в настоящий кратер, и он смог дойти до самого центра, даже ног не замочив.

– Странно, – заметил я, натягивая футболку.

Плохи наши дела! Жара, саранча, чародеи, теряющие свои способности. Что же будет дальше?!

– Знаю, чувак. Но я не могу признаться маме, что твоя девушка нарушила вселенскую гармонию, – отмахнулся Линк, беря бутылку из-под несладкого холодного чая, стоящую у меня на столе. – С каких это пор ты к нему пристрастился? И почему он без сахара?

Верно! С шестого класса я пил исключительно шоколадное молоко. Но пару месяцев назад оно стало казаться мне безумно сладким, настолько приторным, что я едва мог сделать глоток.

– «Стой-стяни» заказывает несладкий чай для миссис Ханикатт, у нее диабет. А у меня какие-то проблемы с вкусовыми рецепторами.

– Точно! Сначала ты ешь гамбургеры в школе, а теперь еще и чай пьешь! По сравнению с этим пересохшее озеро – просто ерунда!

– Я не…

Люсиль спрыгнула с кровати, а Линк подвинулся вместе со стулом поближе к двери и приложил палец к губам:

– Тише! Там кто-то бродит!

Я прислушался – снизу не доносилось ни звука.

– Наверное, папа встал. У него новый проект.

– Нет, – заверил меня Линк, – это снизу. Эмма встала.

Линк, может, и не стопроцентный инкуб, но слух у него впечатляющий.

– Она на кухне? – осведомился я.

– Погоди, – остановил меня Линк. – Да, гремит своими кастрюлями… а теперь направляется к задней двери, – помедлив, добавил он. – Скрипят ролики раздвижной двери…

Что?! Я поспешно стер остатки крови с руки и вылез из кровати. В последний раз Эмма уходила из дома посреди ночи, чтобы встретиться с Мэконом и поговорить обо мне и Лене.

– Куда она собралась?

Я схватил джинсы с кедами и сбежал по лестнице вслед за бесшумно скользившим по ней Линком. Естественно, я умудрялся наступать на самые скрипучие паркетины. На кухне было темно, но в свете луны я разглядел Эмму, стоящую у калитки. Она нарядилась в желтое платье и белые перчатки, которые надевала в церковь по воскресеньям. Наверняка Эмма собирается на болота, не зря же мне приснился кошмар.

– Она пойдет в Вейдерс-Крик, – уверенно произнес я, ища ключи от «Вольво», которые обычно лежали в блюдечке на столе. – Мы должны проследить за ней.

– Давай возьмем «Битер».

– Придется ехать с выключенными фарами. Сложновато…

– У меня вместо глаз практически рентген! Прыгай в машину!

* * *

Так или иначе, но ровно через пять минут на Коттон-бенд влетел фургон Карлтона Итона. «Студебеккер» пятидесятых годов затормозил у наших ворот.

– А почему мистер Итон приехал за Эммой? – спросил Линк, включая зажигание.

– Иногда он подкидывает ее в Вейдерс-Крик посреди ночи – больше ничего не знаю. Что, если она ему за эту услугу пироги печет?

– Эх! Ну, почему я уже не могу есть!

Линк оказался прав – фары нам не понадобились. «Битер» держался в паре десятков метров от пикапа, а Линк большую часть времени жаловался на Ридли. Когда Линк трещит о ней, его не заткнешь. Потом он поставил новую демо-запись своей группы. «Святые роллеры» превзошли самих себя, такой жуткой музыки я еще не слышал, но гудение саранчи перекрывало даже доносившийся из динамиков грохот. Ненавижу этот мерзкий звук!

Не успели «Святые роллеры» исполнить четвертую композицию, как грузовик свернул на проселочную дорогу, ведущую к Вейдерс-Крик. В прошлый раз мистер Итон высадил Эмму именно здесь, но сегодня фургон проехал дальше.

– Куда его понесло?

Я не имел ни малейшего понятия, куда едет Карлтон Итон, поэтому просто промолчал. Вскоре все стало ясно: фургон вырулил на широкий пыльный пустырь, который несколько месяцев назад служил парковкой. За ним находилось огромное поле, такое же мертвое и выжженное, как и наш округ.

Полагаю, дело было не только в засухе. Трава тут все равно не успела бы вырасти – землю изуродовали пролежни от колес и стоек для шатров, повсюду валялись окурки.

– Ярмарка? Что за чушь? – изумился Линк, остановив «Битер» у засохших кустов.

– Есть идеи?

После окончания ярмарки на пустыре представляло интерес лишь одно место – Внешняя дверь в чародейские туннели.

– Не понимаю. А зачем мистеру Итону привозить сюда Эмму?

– Сейчас выясним.

Мистер Итон выключил двигатель, выбрался из машины, галантно подал руку Эмме, но она резко оттолкнула его. Итон не отличался сообразительностью. Эмма невысокая и весит не больше пятидесяти килограммов, но хрупкой и беспомощной дамой ее не назовешь. Она прошествовала через поле к Внешней двери, сверкая в темноте своими белоснежными перчатками.

– Скорей, а то упустим их! – поторопил я Линка, стараясь бесшумно открыть дверь «Битера».

– Издеваешься? Они топают как слоны!

– Ладно тебе!

Я знал, что у Линка есть сверхъестественные способности, но не думал, что чуткий слух входит в их число.

– Я же настоящий супергерой, а не какой-нибудь Аквамен!

Линка совершенно не впечатлило то, что я оказался проводником. Я принялся гадать, в чем заключается мой дар. Допустим, я хорошо ориентируюсь на местности (с помощью карты, конечно) и умею пользоваться арклайтом. Да уж, больше чем на Аквамена я в его глазах, конечно, не тяну.

– А я кто-нибудь вроде Магнето, [8]8
  Аквамен, Магнето– супермены, герои популярных американских комиксов.


[Закрыть]
– не унимался Линк.

– Научился сгибать железки силой мысли? Ножи из пальцев можешь метать?

– Пока нет. Но я работаю над собой. Погоди-ка, – зашептал Линк. – А они разговаривают.

– О чем?

– Мистер Итон ищет чародейский ключ от Внешней двери, а Эмма отчитывает его за разгильдяйство.

«Узнаю старушку Эмму», – подумал я, а Линк тем временем продолжал:

– Теперь он открывает дверь и помогает Эмме спуститься…

– И? – нетерпеливо спросил я.

– Мистер Итон уходит, – отозвался Линк, делая несколько шагов вперед. – Эмма – уже внизу.

Причин для беспокойства у меня не имелось. Эмма частенько бывала в туннелях одна, но у меня почему-то появилось плохое предчувствие. Мы дождались, пока мистер Итон заберется в свой фургон, и помчались к Внешней двери. Линк опередил меня, точнее, он очутился там в мгновение ока. Затем я все-таки догнал его и нагнулся, разглядывая очертания магической двери.

– А как мы туда попадем? Ты прихватил с собой отмычку?

Когда мы были здесь в последний раз, Линку удалось вскрыть створку огромными садовыми ножницами, которые он стащил в лаборатории школы «Джексон».

– Зачем? У меня тоже ключ есть.

– Ты у кого его стащил? – поразился я, уставившись на ключ в форме полумесяца – такого не было даже у Лены!

Линк легонько ткнул меня в плечо, и я упал на спину прямо в пыль.

– Прости. Опять не рассчитал, – извинился он, помогая мне подняться на ноги. – Мне дал его дядя Лены, – объяснил Линк, – чтобы я мог посещать его кабинет и учиться хорошим манерам. Инкубам это не повредит.

Да, вполне в духе Мэкона. Он потратил много лет на то, чтобы держать под контролем свои инстинкты и питаться снами смертных, а не их кровью. Иначе он бы уподобился Абрахаму и прочей нежити.

Ключ щелкнул в замке, и Линк гордо распахнул круглую дверь:

– Я же говорил! Точно Магнето!

В другой ситуации я бы над ним от души посмеялся, но Линк действительно проявил ловкость. На Магнето я никак не тянул…

Туннель напоминал башню старинного замка. Потолок и грубые каменные стены были сырыми, и по коридору эхом разносился звук капающей воды, хотя ни одной капли на пол не упало. Я бывал здесь и раньше, но сейчас мне показалось, что он изменился. А может, дело во мне. В любом случае, коридор неумолимо сужался, и мне хотелось поскорее его преодолеть.

– Пошевеливайся, а то упустим ее! – нервно шепнул я Линку, хотя вообще-то ему приходилось все время меня ждать, пока я спотыкался в темноте.

– Расслабься! От нее шума больше, чем от скачущей по гравию лошади. Куда она от нас денется?

Уверен, Эмме подобное сравнение вряд ли бы понравилось.

– Ты вправду слышишь ее? – недоверчиво осведомился я у Линка.

– Ага. А еще чувствую ее запах. Грифель и драже с корицей.

Итак, Линк крался за Эммой, вынюхивая ее любимые конфеты и карандаши, которыми она решала кроссворды, а я молча брел за ним. Минут через пять он остановился у лестницы с гигантскими ступенями, ведущими наверх, в мир смертных. Линк шумно втянул ноздрями воздух, словно учуял персиковый пирог Эммы, пекущийся в духовке.

– Она там.

– Уверен?

– У тебя есть какие-то сомнения? – скептически приподнял бровь Линк.

Он толкнул тяжелую каменную створку, и в туннель хлынул поток света. Дверь была врезана в стену старого здания из выщербленного кирпича. Мне в нос ударила едкая смесь пива и пота.

– Куда нас занесло?

– Без понятия, – отозвался Линк, заходя за угол.

Я последовал за ним.

– По-моему, мы в пабе, – просветил меня Линк, заглянув в окно первого этажа.

Однако на литой металлической табличке красовалась надпись: «Кузница Лафитта».

– Что-то не похоже на кузницу…

– Эй, ребятки, – раздался чей-то голос из-за спины Линка.

Мой друг отпрыгнул в сторону, и мы увидели хромого старика. Он опирался на палку, а его голову украшала панама, вроде той, которую носил последний муж бабушки Пру.

– Вы стоите перед самым злачным заведением на всей Бурбон-стрит! История данного места не менее знаменита, чем сам квартал!

Бурбон-стрит! Французский квартал!

– Мы в Новом Орлеане! – воскликнул я.

– А ты что думал, мальчишка?

Во время наших странствий мы с Линком поняли, что туннели могут привести куда угодно – под землей время и пространство не подчиняются законам смертного мира. Эмма, разумеется, тоже была в курсе.

– Говорят, что в конце восемнадцатого века Жан и Пьер Лафитты открыли в этом доме кузницу, как прикрытие для контрабанды. Лафитты являлись пиратами, они грабили испанские галеоны, привозили добычу в Новый Орлеан и продавали все – от специй и мебели до плоти и крови. А сейчас народ любит пропустить в заведении кружечку-другую старого доброго эля!

Я поежился от страха. Старик улыбнулся и дотронулся кончиками пальцев до полей шляпы:

– Хорошо вам провести время в беззаботном городе, детишки!

Насчет приятного досуга я как-то сомневался… Старик оперся на палку, протянул нам панаму и принялся настойчиво ею потряхивать.

– Ну, конечно, – спохватился я, порылся в карманах, но выудил оттуда лишь четвертак.

Я взглянул на Линка – тот пожал плечами. Я бросил в шляпу монету, но старик поймал меня за запястье и пробурчал:

– Ты парень не глупый! Но будь я на твоем месте, то убрался бы поскорее из города назад в туннель, откуда вы явились!

Я отдернул руку, а старик широко ухмыльнулся, показав неровные, пожелтевшие зубы и заявил:

– Увидимся!

Я потер кисть, а когда поднял глаза, старикан уже пропал. А Линк снова превратился в ищейку. Теперь я понял, как Охотнику и его кровавой стае удалось так быстро выследить нас, когда мы разыскивали Лену и Великий Барьер.

Мы миновали французский квартал и выбрались к реке. Испарения от мутной коричневой воды смешивались с ароматом специй от находившихся поблизости ресторанов. Даже ночью воздух был очень влажным. Он буквально прилипал к телу, словно мокрая одежда, которую нельзя снять, как ни старайся.

– А ты не ошибся?

– Ш-ш-ш! Драже! – прошипел Линк.

Я посмотрел на тротуар: впереди, в свете уличного фонаря стояла Эмма. Мы прижались к стене, стараясь не привлекать к себе внимания в надежде, что Эмма нас не заметит.

В бледном круге света, у самого края мостовой на перевернутом ведре сидела креолка. Она продавала бенье. [9]9
  Бенье– выпечка, пончик без дырочки, зажаренный во фритюре. Обычно не имеет начинки.


[Закрыть]
Волосы женщины были заплетены в сотни тоненьких косичек, она чем-то напоминала Твайлу.

– Бенье! Ты покупать? – спросила женщина, протягивая Эмме что-то небольшое, завернутое в красную ткань. – Тогда это – презент.

– Какой еще президент? – пробурчал сбитый с толку Линк.

– Если Эмма купит у нее несколько бенье, то получит кое-что в подарок, – пояснил я, показывая на сверток.

– Несколько чего???

– Ну… пончиков.

Эмма, не снимая белых перчаток, протянула креолке пару долларов, взяла у нее бенье и красный сверток. Женщина огляделась по сторонам, тряхнув косичками, убедилась, что никто не подслушивает, и что-то быстро прошептала Эмме. Та кивнула и спрятала сверток в сумочку.

– Что она ей сказала? – толкнул я локтем в бок Линка.

– Понятия не имею! У меня, конечно, суперслух, но во французском я – полный ноль!

Времени у нас больше не было, поскольку Эмма с непроницаемым лицом двинулась в противоположную сторону. Странно. Что заставило ее отправиться за тысячи миль от дома посреди ночи? С каких пор у нее появились знакомые в Новом Орлеане?

– Куда она идет? – в очередной раз удивился Линк.

Я промолчал.

Мы настигли Эмму на пустынной улице Сент-Луис. Впрочем, отсутствие толпы гуляк было вполне уместно, если учесть наше местонахождение. Прямо перед нами возвышались железные ворота кладбища «Сент-Луис № 1».

– Плохой знак! Сколько у них тут кладбищ, если они их нумеруют?!

Даже став наполовину инкубом, Линк не смог полюбить ночные прогулки. Семнадцать лет в лоне богобоязненной баптистской церкви даром не проходят…

– Давай, Линк, – позвал его я.

Кладбище «Сент-Луис № 1» разительно отличалось ото всех виденных мною ранее. Вместо просторных лужаек с надгробиями и тенистыми дубами я увидел узкие аллеи с монументальными гробницами, находящимися на разной стадии разрушения. Некоторые из них достигали высоты двухэтажного дома. Самые впечатляющие экземпляры были окружены оградами из кованого железа, с крыш на нас взирали статуи святых и ангелов. Горожане явно старались чтить память умерших: многие надписи уже стерлись от частых прикосновений…

– Сад вечного покоя по сравнению с этим – обычная мусорная свалка! – протянул я, на секунду вспомнив о маме.

Я вполне мог понять людей, которые хотят построить мраморный дворец для своих близких, которых любили. Но Линк не разделял моего восхищения:

– А какая разница? Когда я умру, кинь на мое тело горсть земли, не трать зря деньги!

– Знаешь, приятель, я не заявлюсь к тебе на похороны через три сотни лет!

– Я и забыл! Значит, я буду кидаться в тебя землей, договорились?

– Тихо! Слышал? – вздрогнул я.

Где-то рядом зашуршал гравий.

– Ага…

Голос Линка постепенно затих, а мимо меня пронеслась призрачная тень. Она двигалась вокруг меня, вернее – сквозь меня. Меня охватила паника. Надо же – опять меня загнали в угол, и я вообще не могу двигаться!

«Кто ты?» – безмолвно спросил я, тщетно пытаясь сфокусироваться на тени в дрожащем темном воздухе.

«Что тебе нужно?»

– Эй, дружище, ты в порядке? – спросил меня Линк.

Тяжесть мгновенно исчезла. Линк изумленно уставился на меня. Интересно, сколько времени я был в отключке?

– Я в норме, – соврал я.

А что я мог ему сказать? Что у меня галлюцинации? И мне снятся кошмары о кровавых реках и падениях с водонапорных башен?

Мы молча двинулись в глубь кладбища, минуя причудливо украшенные могилы, пока не добрались до самых ветхих гробниц. Некоторые были сделаны из дерева и напоминали полуразрушенные лачуги на краю болот в Вейдерс-Крик. Чтобы сосредоточиться, я стал разбирать надписи: Делассис, Лабазильер, Руссо, Наварро – креольские фамилии. В самом конце аллеи, чуть поодаль от остальных, возвышался мавзолей, построенный в классическом стиле, как и Равенвуд. «Только поместье Мэкона выглядит прямо как картинка из книги об архитектуре Южной Каролины, а тут нет ничего интересного», – подумал я. Подойдя ближе, я заметил дверь. Она была сверху донизу увешана нитками бисера с крестиками и красными шелковыми розами. Каменные стены испещряли кресты всех форм и размеров, а также другие рисунки. Наверное, их оставляли многочисленные посетители. А земля оказалась завалена подарками и талисманами. Я обнаружил целую кучу куколок для праздника Марди-Гра, а еще – церковные свечи, стекла с нарисованными на них ликами святых, пустые бутылки из-под рома, пожелтевшие фотографии, карты Таро и яркие бусы. Линк поднял пыльную карту с изображением башни, из окон которой прыгали люди. Я толком не знаю, что она означает, но рисунок был очень зловещим. Налицо – очередное дурное предзнаменование.

– Ну вот, мы на месте.

– Ты о чем? – буркнул я. – Здесь же никого нет!

– Нет! – Линк помахал серой картой на вход в гробницу. – Эмма там.

– Шутишь?!

– Считаешь, мне больше делать нечего?! Думаешь, я мечтаю залезть ночью в жуткую яму в городе, который просто кишит призраками? – возразил Линк.

Я и сам не горел желанием лезть в склеп. Линк бросил карту на землю, я посмотрел вниз и увидел прибитую у порога латунную табличку. В тусклом свете луны я с трудом прочитал: «Могила Марии Лаво. Склеп является местом захоронения печально известной королевы вуду».

– Королева вуду? – попятился Линк. – Нам своих проблем мало?

– А что Эмма тут забыла? – спросил я.

– Не знаю. А справлюсь ли я с мертвой королевой вуду? Предлагаю не проверять.

– Не дури! Чего бояться? Вуду – особая религия.

– Ну да! – задергался Линк. – Делают кукол и тыкают в них иголками!

Очевидно, Линк наслушался маминых страшилок. Я-то слишком долго прожил с Эммой под одной крышей, чтобы верить в подобные глупости. Она была родом из семьи потомственных вуду, исповедующих этот своеобразный культ. Он состоял из смеси религии и мистической практики, не менее уникальной, чем кулинарные шедевры Эммы.

– Иголки в кукол втыкают те, кто пытаются воспользоваться помощью темных сил, не все вуду такие!

– Надеюсь, что ты прав, потому что мне все это совершенно не нравится!

Я изо всех сил толкнул дверь. Никакого результата.

– Может, она заколдованная? – обратился я к Линку.

Тот навалился на нее плечом, и она со скрипом поддалась.

– Ну, или не заколдованная, – быстро добавил я.

Осторожно ступив за порог, я искренне верил, что увижу Эмму, которая склонилась над куриными костями. Но я снова ошибся. В склепе было темно и пусто, если не считать бетонного возвышения, на котором стоял гроб.

– Никого!

– Неужели? – уточнил Линк, приблизившись к задней стене склепа.

Он присел на корточки и пошарил руками по полу и нащупал люк с металлическим кольцом посередине.

– Гляди!

Точно, тайный проход, который находится под склепом мертвой королевы вуду. Это уже чересчур, даже для Эммы.

– Лезем? – тихо спросил Линк.

Я кивнул, и он рывком открыл люк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю