Текст книги "Прекрасный хаос"
Автор книги: Маргарет Штоль
Соавторы: Ками Гарсия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
15.09
Беззаботный город
Я смотрю на свои насквозь промокшие кеды. Да и носки можно запросто отжимать. Ноги онемели от холода. Я нахожусь в воде и чувствую движение потока – не бурные волны, а скорее едва заметную рябь. Что-то касается моей щиколотки и проплывает мимо. Упавший с дерева лист. Ветка. Сама река.
До меня доносится запах гниения и грязи. Возможно, я где-то в районе болот, рядом с заливом Вейдерс-Крик. Вдалеке темнеет полоса камышей. Над ними возвышаются кипарисы. Я поднимаю руку и касаюсь чего-то длинного и тонкого, щекочущего мою кожу, словно перышко. Испанский мох. Точно, болота! Я наклоняюсь и слышу плеск воды – она очень плотная и тяжелая. Я зачерпываю ее ладонью и озадаченно принюхиваюсь.
Звук капающей влаги кажется мне странным. Вообще-то в гниющей воде полно бактерий и личинок, однако облизываю свой палец. Ну все. Я бы узнал этот вкус из тысячи. Когда мне исполнилось девять лет, я забрался в фонтан в парке «Форсайт», набрал оттуда кучу брошенных туристами медных монеток и засунул их в рот.
Это не вода, а кровь.
А потом раздается шепот, и чувствую, как ко мне прижимается чье-то тело. Он опять настиг меня – мой брат-близнец.
Я ЖДУ.
Слова не переставали звучать у меня в голове, пока я падал. Я хотел ответить, но не смог и начал захлебываться. Из последних сил я просто подумал:
«Чего ты ждешь?»
Я опускался на дно целую вечность.
Я проснулся из-за того, что брыкался, сражаясь с невидимым врагом. Его руки сжимали мое горло, а моя голова кружилась. Комната качалась перед глазами, то отдаляясь, то приближаясь, угрожая поглотить меня. Я попробовал вдохнуть, но странные ощущения не исчезали. Простыни были перепачканы кровью, а во рту стоял противный вкус денег. Я скомкал постельное белье и засунул всю кипу под кровать. Надо бы его выбросить. Хоть бы Эмма ничего не обнаружила!
Люсиль запрыгнула на кровать и с любопытством уставилась на меня. У сиамских кошек есть специальный взгляд. Она будто говорила: «Ты меня крайне разочаровал».
– Ты чего?
Я убрал вспотевшие волосы со лба. Пот смешивался с соленой кровью. Что за чертовщина?
«В любом случае, я уже не засну», – подумал я и набрал телефон своего единственного знакомого, который наверняка бодрствует. Через двадцать минут в моем окне появился Линк. Пока что он еще побаивался путешествовать – перемещаться в пространстве и материализовываться в любом месте, – но все равно выглядел реально крутым парнем.
– Чувак, у тебя что, весь дом солью посыпан? – удивился Линк, перекидывая ногу через подоконник, усыпанный белыми кристаллами. – Я должен заорать от боли и убежать, что ли? – почесывая ладони, продолжал он. – Раздражает, если честно!
– Эмма сама не своя, – ответил я.
И это еще мягко сказано. В последний раз, когда я находил у себя несчетное количество пучков с колдовскими травами и самодельных куколок, она пыталась отвадить от моей комнаты Мэкона. А кого она боится сейчас?
– Да у нас все спятили! Мама собралась строить бункер – скупает консервы в «Стой-стяни». Наверное, готовится забаррикадироваться в подвале. Там и будет пережидать конец света, – пожаловался Линк, плюхнувшись на крутящийся стул. – Хорошо, что ты позвонил. К часу-двум ночи мне становится совсем скучно.
– А чем ты занимаешься?
Линк пожал плечами:
– Читаю комиксы, смотрю кино на компе, тусуюсь у Саванны. А сегодня сидел дома, слушал, как мама болтает по телефону с пастором и миссис Сноу.
– Она и правда так сильно переживает из-за того, что Саванна угодила в больницу?
– Нет, – заявил Линк, – она расстраивается, потому что озеро высыхает. Вчера она рыдала, молилась и оборвала телефоны своих подруг. Она им сообщила о том, что засуха – один из семи знаков. Думаю, мне завтра надо провести целый день в церкви.
– А при чем тут озеро? – уточнил я, вспомнив свой недавний кошмар.
– Озеро Моултри. Дин Уилкс ездил туда на рыбалку и обнаружил, что оно почти обмелело. Оно превратилось в настоящий кратер, и он смог дойти до самого центра, даже ног не замочив.
– Странно, – заметил я, натягивая футболку.
Плохи наши дела! Жара, саранча, чародеи, теряющие свои способности. Что же будет дальше?!
– Знаю, чувак. Но я не могу признаться маме, что твоя девушка нарушила вселенскую гармонию, – отмахнулся Линк, беря бутылку из-под несладкого холодного чая, стоящую у меня на столе. – С каких это пор ты к нему пристрастился? И почему он без сахара?
Верно! С шестого класса я пил исключительно шоколадное молоко. Но пару месяцев назад оно стало казаться мне безумно сладким, настолько приторным, что я едва мог сделать глоток.
– «Стой-стяни» заказывает несладкий чай для миссис Ханикатт, у нее диабет. А у меня какие-то проблемы с вкусовыми рецепторами.
– Точно! Сначала ты ешь гамбургеры в школе, а теперь еще и чай пьешь! По сравнению с этим пересохшее озеро – просто ерунда!
– Я не…
Люсиль спрыгнула с кровати, а Линк подвинулся вместе со стулом поближе к двери и приложил палец к губам:
– Тише! Там кто-то бродит!
Я прислушался – снизу не доносилось ни звука.
– Наверное, папа встал. У него новый проект.
– Нет, – заверил меня Линк, – это снизу. Эмма встала.
Линк, может, и не стопроцентный инкуб, но слух у него впечатляющий.
– Она на кухне? – осведомился я.
– Погоди, – остановил меня Линк. – Да, гремит своими кастрюлями… а теперь направляется к задней двери, – помедлив, добавил он. – Скрипят ролики раздвижной двери…
Что?! Я поспешно стер остатки крови с руки и вылез из кровати. В последний раз Эмма уходила из дома посреди ночи, чтобы встретиться с Мэконом и поговорить обо мне и Лене.
– Куда она собралась?
Я схватил джинсы с кедами и сбежал по лестнице вслед за бесшумно скользившим по ней Линком. Естественно, я умудрялся наступать на самые скрипучие паркетины. На кухне было темно, но в свете луны я разглядел Эмму, стоящую у калитки. Она нарядилась в желтое платье и белые перчатки, которые надевала в церковь по воскресеньям. Наверняка Эмма собирается на болота, не зря же мне приснился кошмар.
– Она пойдет в Вейдерс-Крик, – уверенно произнес я, ища ключи от «Вольво», которые обычно лежали в блюдечке на столе. – Мы должны проследить за ней.
– Давай возьмем «Битер».
– Придется ехать с выключенными фарами. Сложновато…
– У меня вместо глаз практически рентген! Прыгай в машину!
* * *
Так или иначе, но ровно через пять минут на Коттон-бенд влетел фургон Карлтона Итона. «Студебеккер» пятидесятых годов затормозил у наших ворот.
– А почему мистер Итон приехал за Эммой? – спросил Линк, включая зажигание.
– Иногда он подкидывает ее в Вейдерс-Крик посреди ночи – больше ничего не знаю. Что, если она ему за эту услугу пироги печет?
– Эх! Ну, почему я уже не могу есть!
Линк оказался прав – фары нам не понадобились. «Битер» держался в паре десятков метров от пикапа, а Линк большую часть времени жаловался на Ридли. Когда Линк трещит о ней, его не заткнешь. Потом он поставил новую демо-запись своей группы. «Святые роллеры» превзошли самих себя, такой жуткой музыки я еще не слышал, но гудение саранчи перекрывало даже доносившийся из динамиков грохот. Ненавижу этот мерзкий звук!
Не успели «Святые роллеры» исполнить четвертую композицию, как грузовик свернул на проселочную дорогу, ведущую к Вейдерс-Крик. В прошлый раз мистер Итон высадил Эмму именно здесь, но сегодня фургон проехал дальше.
– Куда его понесло?
Я не имел ни малейшего понятия, куда едет Карлтон Итон, поэтому просто промолчал. Вскоре все стало ясно: фургон вырулил на широкий пыльный пустырь, который несколько месяцев назад служил парковкой. За ним находилось огромное поле, такое же мертвое и выжженное, как и наш округ.
Полагаю, дело было не только в засухе. Трава тут все равно не успела бы вырасти – землю изуродовали пролежни от колес и стоек для шатров, повсюду валялись окурки.
– Ярмарка? Что за чушь? – изумился Линк, остановив «Битер» у засохших кустов.
– Есть идеи?
После окончания ярмарки на пустыре представляло интерес лишь одно место – Внешняя дверь в чародейские туннели.
– Не понимаю. А зачем мистеру Итону привозить сюда Эмму?
– Сейчас выясним.
Мистер Итон выключил двигатель, выбрался из машины, галантно подал руку Эмме, но она резко оттолкнула его. Итон не отличался сообразительностью. Эмма невысокая и весит не больше пятидесяти килограммов, но хрупкой и беспомощной дамой ее не назовешь. Она прошествовала через поле к Внешней двери, сверкая в темноте своими белоснежными перчатками.
– Скорей, а то упустим их! – поторопил я Линка, стараясь бесшумно открыть дверь «Битера».
– Издеваешься? Они топают как слоны!
– Ладно тебе!
Я знал, что у Линка есть сверхъестественные способности, но не думал, что чуткий слух входит в их число.
– Я же настоящий супергерой, а не какой-нибудь Аквамен!
Линка совершенно не впечатлило то, что я оказался проводником. Я принялся гадать, в чем заключается мой дар. Допустим, я хорошо ориентируюсь на местности (с помощью карты, конечно) и умею пользоваться арклайтом. Да уж, больше чем на Аквамена я в его глазах, конечно, не тяну.
– А я кто-нибудь вроде Магнето, [8]8
Аквамен, Магнето– супермены, герои популярных американских комиксов.
[Закрыть]– не унимался Линк.
– Научился сгибать железки силой мысли? Ножи из пальцев можешь метать?
– Пока нет. Но я работаю над собой. Погоди-ка, – зашептал Линк. – А они разговаривают.
– О чем?
– Мистер Итон ищет чародейский ключ от Внешней двери, а Эмма отчитывает его за разгильдяйство.
«Узнаю старушку Эмму», – подумал я, а Линк тем временем продолжал:
– Теперь он открывает дверь и помогает Эмме спуститься…
– И? – нетерпеливо спросил я.
– Мистер Итон уходит, – отозвался Линк, делая несколько шагов вперед. – Эмма – уже внизу.
Причин для беспокойства у меня не имелось. Эмма частенько бывала в туннелях одна, но у меня почему-то появилось плохое предчувствие. Мы дождались, пока мистер Итон заберется в свой фургон, и помчались к Внешней двери. Линк опередил меня, точнее, он очутился там в мгновение ока. Затем я все-таки догнал его и нагнулся, разглядывая очертания магической двери.
– А как мы туда попадем? Ты прихватил с собой отмычку?
Когда мы были здесь в последний раз, Линку удалось вскрыть створку огромными садовыми ножницами, которые он стащил в лаборатории школы «Джексон».
– Зачем? У меня тоже ключ есть.
– Ты у кого его стащил? – поразился я, уставившись на ключ в форме полумесяца – такого не было даже у Лены!
Линк легонько ткнул меня в плечо, и я упал на спину прямо в пыль.
– Прости. Опять не рассчитал, – извинился он, помогая мне подняться на ноги. – Мне дал его дядя Лены, – объяснил Линк, – чтобы я мог посещать его кабинет и учиться хорошим манерам. Инкубам это не повредит.
Да, вполне в духе Мэкона. Он потратил много лет на то, чтобы держать под контролем свои инстинкты и питаться снами смертных, а не их кровью. Иначе он бы уподобился Абрахаму и прочей нежити.
Ключ щелкнул в замке, и Линк гордо распахнул круглую дверь:
– Я же говорил! Точно Магнето!
В другой ситуации я бы над ним от души посмеялся, но Линк действительно проявил ловкость. На Магнето я никак не тянул…
Туннель напоминал башню старинного замка. Потолок и грубые каменные стены были сырыми, и по коридору эхом разносился звук капающей воды, хотя ни одной капли на пол не упало. Я бывал здесь и раньше, но сейчас мне показалось, что он изменился. А может, дело во мне. В любом случае, коридор неумолимо сужался, и мне хотелось поскорее его преодолеть.
– Пошевеливайся, а то упустим ее! – нервно шепнул я Линку, хотя вообще-то ему приходилось все время меня ждать, пока я спотыкался в темноте.
– Расслабься! От нее шума больше, чем от скачущей по гравию лошади. Куда она от нас денется?
Уверен, Эмме подобное сравнение вряд ли бы понравилось.
– Ты вправду слышишь ее? – недоверчиво осведомился я у Линка.
– Ага. А еще чувствую ее запах. Грифель и драже с корицей.
Итак, Линк крался за Эммой, вынюхивая ее любимые конфеты и карандаши, которыми она решала кроссворды, а я молча брел за ним. Минут через пять он остановился у лестницы с гигантскими ступенями, ведущими наверх, в мир смертных. Линк шумно втянул ноздрями воздух, словно учуял персиковый пирог Эммы, пекущийся в духовке.
– Она там.
– Уверен?
– У тебя есть какие-то сомнения? – скептически приподнял бровь Линк.
Он толкнул тяжелую каменную створку, и в туннель хлынул поток света. Дверь была врезана в стену старого здания из выщербленного кирпича. Мне в нос ударила едкая смесь пива и пота.
– Куда нас занесло?
– Без понятия, – отозвался Линк, заходя за угол.
Я последовал за ним.
– По-моему, мы в пабе, – просветил меня Линк, заглянув в окно первого этажа.
Однако на литой металлической табличке красовалась надпись: «Кузница Лафитта».
– Что-то не похоже на кузницу…
– Эй, ребятки, – раздался чей-то голос из-за спины Линка.
Мой друг отпрыгнул в сторону, и мы увидели хромого старика. Он опирался на палку, а его голову украшала панама, вроде той, которую носил последний муж бабушки Пру.
– Вы стоите перед самым злачным заведением на всей Бурбон-стрит! История данного места не менее знаменита, чем сам квартал!
Бурбон-стрит! Французский квартал!
– Мы в Новом Орлеане! – воскликнул я.
– А ты что думал, мальчишка?
Во время наших странствий мы с Линком поняли, что туннели могут привести куда угодно – под землей время и пространство не подчиняются законам смертного мира. Эмма, разумеется, тоже была в курсе.
– Говорят, что в конце восемнадцатого века Жан и Пьер Лафитты открыли в этом доме кузницу, как прикрытие для контрабанды. Лафитты являлись пиратами, они грабили испанские галеоны, привозили добычу в Новый Орлеан и продавали все – от специй и мебели до плоти и крови. А сейчас народ любит пропустить в заведении кружечку-другую старого доброго эля!
Я поежился от страха. Старик улыбнулся и дотронулся кончиками пальцев до полей шляпы:
– Хорошо вам провести время в беззаботном городе, детишки!
Насчет приятного досуга я как-то сомневался… Старик оперся на палку, протянул нам панаму и принялся настойчиво ею потряхивать.
– Ну, конечно, – спохватился я, порылся в карманах, но выудил оттуда лишь четвертак.
Я взглянул на Линка – тот пожал плечами. Я бросил в шляпу монету, но старик поймал меня за запястье и пробурчал:
– Ты парень не глупый! Но будь я на твоем месте, то убрался бы поскорее из города назад в туннель, откуда вы явились!
Я отдернул руку, а старик широко ухмыльнулся, показав неровные, пожелтевшие зубы и заявил:
– Увидимся!
Я потер кисть, а когда поднял глаза, старикан уже пропал. А Линк снова превратился в ищейку. Теперь я понял, как Охотнику и его кровавой стае удалось так быстро выследить нас, когда мы разыскивали Лену и Великий Барьер.
Мы миновали французский квартал и выбрались к реке. Испарения от мутной коричневой воды смешивались с ароматом специй от находившихся поблизости ресторанов. Даже ночью воздух был очень влажным. Он буквально прилипал к телу, словно мокрая одежда, которую нельзя снять, как ни старайся.
– А ты не ошибся?
– Ш-ш-ш! Драже! – прошипел Линк.
Я посмотрел на тротуар: впереди, в свете уличного фонаря стояла Эмма. Мы прижались к стене, стараясь не привлекать к себе внимания в надежде, что Эмма нас не заметит.
В бледном круге света, у самого края мостовой на перевернутом ведре сидела креолка. Она продавала бенье. [9]9
Бенье– выпечка, пончик без дырочки, зажаренный во фритюре. Обычно не имеет начинки.
[Закрыть]Волосы женщины были заплетены в сотни тоненьких косичек, она чем-то напоминала Твайлу.
– Бенье! Ты покупать? – спросила женщина, протягивая Эмме что-то небольшое, завернутое в красную ткань. – Тогда это – презент.
– Какой еще президент? – пробурчал сбитый с толку Линк.
– Если Эмма купит у нее несколько бенье, то получит кое-что в подарок, – пояснил я, показывая на сверток.
– Несколько чего???
– Ну… пончиков.
Эмма, не снимая белых перчаток, протянула креолке пару долларов, взяла у нее бенье и красный сверток. Женщина огляделась по сторонам, тряхнув косичками, убедилась, что никто не подслушивает, и что-то быстро прошептала Эмме. Та кивнула и спрятала сверток в сумочку.
– Что она ей сказала? – толкнул я локтем в бок Линка.
– Понятия не имею! У меня, конечно, суперслух, но во французском я – полный ноль!
Времени у нас больше не было, поскольку Эмма с непроницаемым лицом двинулась в противоположную сторону. Странно. Что заставило ее отправиться за тысячи миль от дома посреди ночи? С каких пор у нее появились знакомые в Новом Орлеане?
– Куда она идет? – в очередной раз удивился Линк.
Я промолчал.
Мы настигли Эмму на пустынной улице Сент-Луис. Впрочем, отсутствие толпы гуляк было вполне уместно, если учесть наше местонахождение. Прямо перед нами возвышались железные ворота кладбища «Сент-Луис № 1».
– Плохой знак! Сколько у них тут кладбищ, если они их нумеруют?!
Даже став наполовину инкубом, Линк не смог полюбить ночные прогулки. Семнадцать лет в лоне богобоязненной баптистской церкви даром не проходят…
– Давай, Линк, – позвал его я.
Кладбище «Сент-Луис № 1» разительно отличалось ото всех виденных мною ранее. Вместо просторных лужаек с надгробиями и тенистыми дубами я увидел узкие аллеи с монументальными гробницами, находящимися на разной стадии разрушения. Некоторые из них достигали высоты двухэтажного дома. Самые впечатляющие экземпляры были окружены оградами из кованого железа, с крыш на нас взирали статуи святых и ангелов. Горожане явно старались чтить память умерших: многие надписи уже стерлись от частых прикосновений…
– Сад вечного покоя по сравнению с этим – обычная мусорная свалка! – протянул я, на секунду вспомнив о маме.
Я вполне мог понять людей, которые хотят построить мраморный дворец для своих близких, которых любили. Но Линк не разделял моего восхищения:
– А какая разница? Когда я умру, кинь на мое тело горсть земли, не трать зря деньги!
– Знаешь, приятель, я не заявлюсь к тебе на похороны через три сотни лет!
– Я и забыл! Значит, я буду кидаться в тебя землей, договорились?
– Тихо! Слышал? – вздрогнул я.
Где-то рядом зашуршал гравий.
– Ага…
Голос Линка постепенно затих, а мимо меня пронеслась призрачная тень. Она двигалась вокруг меня, вернее – сквозь меня. Меня охватила паника. Надо же – опять меня загнали в угол, и я вообще не могу двигаться!
«Кто ты?» – безмолвно спросил я, тщетно пытаясь сфокусироваться на тени в дрожащем темном воздухе.
«Что тебе нужно?»
– Эй, дружище, ты в порядке? – спросил меня Линк.
Тяжесть мгновенно исчезла. Линк изумленно уставился на меня. Интересно, сколько времени я был в отключке?
– Я в норме, – соврал я.
А что я мог ему сказать? Что у меня галлюцинации? И мне снятся кошмары о кровавых реках и падениях с водонапорных башен?
Мы молча двинулись в глубь кладбища, минуя причудливо украшенные могилы, пока не добрались до самых ветхих гробниц. Некоторые были сделаны из дерева и напоминали полуразрушенные лачуги на краю болот в Вейдерс-Крик. Чтобы сосредоточиться, я стал разбирать надписи: Делассис, Лабазильер, Руссо, Наварро – креольские фамилии. В самом конце аллеи, чуть поодаль от остальных, возвышался мавзолей, построенный в классическом стиле, как и Равенвуд. «Только поместье Мэкона выглядит прямо как картинка из книги об архитектуре Южной Каролины, а тут нет ничего интересного», – подумал я. Подойдя ближе, я заметил дверь. Она была сверху донизу увешана нитками бисера с крестиками и красными шелковыми розами. Каменные стены испещряли кресты всех форм и размеров, а также другие рисунки. Наверное, их оставляли многочисленные посетители. А земля оказалась завалена подарками и талисманами. Я обнаружил целую кучу куколок для праздника Марди-Гра, а еще – церковные свечи, стекла с нарисованными на них ликами святых, пустые бутылки из-под рома, пожелтевшие фотографии, карты Таро и яркие бусы. Линк поднял пыльную карту с изображением башни, из окон которой прыгали люди. Я толком не знаю, что она означает, но рисунок был очень зловещим. Налицо – очередное дурное предзнаменование.
– Ну вот, мы на месте.
– Ты о чем? – буркнул я. – Здесь же никого нет!
– Нет! – Линк помахал серой картой на вход в гробницу. – Эмма там.
– Шутишь?!
– Считаешь, мне больше делать нечего?! Думаешь, я мечтаю залезть ночью в жуткую яму в городе, который просто кишит призраками? – возразил Линк.
Я и сам не горел желанием лезть в склеп. Линк бросил карту на землю, я посмотрел вниз и увидел прибитую у порога латунную табличку. В тусклом свете луны я с трудом прочитал: «Могила Марии Лаво. Склеп является местом захоронения печально известной королевы вуду».
– Королева вуду? – попятился Линк. – Нам своих проблем мало?
– А что Эмма тут забыла? – спросил я.
– Не знаю. А справлюсь ли я с мертвой королевой вуду? Предлагаю не проверять.
– Не дури! Чего бояться? Вуду – особая религия.
– Ну да! – задергался Линк. – Делают кукол и тыкают в них иголками!
Очевидно, Линк наслушался маминых страшилок. Я-то слишком долго прожил с Эммой под одной крышей, чтобы верить в подобные глупости. Она была родом из семьи потомственных вуду, исповедующих этот своеобразный культ. Он состоял из смеси религии и мистической практики, не менее уникальной, чем кулинарные шедевры Эммы.
– Иголки в кукол втыкают те, кто пытаются воспользоваться помощью темных сил, не все вуду такие!
– Надеюсь, что ты прав, потому что мне все это совершенно не нравится!
Я изо всех сил толкнул дверь. Никакого результата.
– Может, она заколдованная? – обратился я к Линку.
Тот навалился на нее плечом, и она со скрипом поддалась.
– Ну, или не заколдованная, – быстро добавил я.
Осторожно ступив за порог, я искренне верил, что увижу Эмму, которая склонилась над куриными костями. Но я снова ошибся. В склепе было темно и пусто, если не считать бетонного возвышения, на котором стоял гроб.
– Никого!
– Неужели? – уточнил Линк, приблизившись к задней стене склепа.
Он присел на корточки и пошарил руками по полу и нащупал люк с металлическим кольцом посередине.
– Гляди!
Точно, тайный проход, который находится под склепом мертвой королевы вуду. Это уже чересчур, даже для Эммы.
– Лезем? – тихо спросил Линк.
Я кивнул, и он рывком открыл люк.