Текст книги "Прекрасный хаос"
Автор книги: Маргарет Штоль
Соавторы: Ками Гарсия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)
14.12
Дверь в мир демонов
Стоя в клубах черного дыма, Абрахам аккуратно поднял с земли Книгу Лун. Листы начали переворачиваясь с дикой скоростью. Казалось, что еще миг, и они вот-вот оторвутся. Когда фолиант открылся на нужной странице, Абрахам благоговейно прикоснулся к ней, будто к Библии, и прочитал:
«Прольется кровь, наступит темный день,
И демонов орда на землю бросит мести тень.
А если выход в мир им будет не найти,
Разверзнется земля, чтоб обнажить тела их до кости».
«Sanguine effuso, atris diebus,
Orietur daemonum legio ut interfectos ulciscatur.
Si ianua notata inveniri non potuerit,
Tellus hiscat ut de terra ipsa ianuam offerat».
Мне совершенно не хотелось наблюдать за ордой демонов – хватит с меня и вексов! Я схватил Лену за руку и бросился наутек. Прочь от бушующего огня, от погибшей матери Лены, от Абрахама и прочих исчадий ада!
– Итан, нам же в другую сторону!
Точно! Надо бежать в Равенвуд! Зачем прятаться в бескрайних хлопковых полях, которые раньше были частью плантации Блэквелл? Но путь в Равенвуд преграждал Абрахам, и, судя по его садистской усмешке, он нас раскусил. Он играл с нами, как кошка с мышкой, наслаждаясь самим процессом.
– Мы… – начал я.
– Что-то не так, – перебила меня Лена. – Разве ты не чувствуешь?
Небо над нашими головами опять заволокло тучами. Раздались низкие грохочущие звуки, не похожие ни на гром, ни на вопли вексов.
– Что это? – прокричал я Лене, пока мы взбирались на холм, отделяющий нас от Блэквелла.
Не успела она мне ответить, как земля ходуном заходила у нас под ногами. Я едва не потерял равновесие. Грохот усилился, к нему добавилась какофония других звуков. Повсюду ломались и падали деревья, сдавленно стрекотали многотысячные стаи саранчи, а у нас за спиной раздавался едва слышный треск.
– Боже! – прошептала Лена, обернувшись.
Земля раскололось прямо посреди дороги, и трещина стремительно приближалась к нам. Разлом становился все шире, в расселину повалились комья грязи, затягивая с собой все, словно в зыбучие пески.
Обычно на Юге не бывает землетрясений, такое часто случается в Калифорнии и других западных штатах. Но я-то видел такое в кино, поэтому быстро догадался, в чем дело.
Я запаниковал. Ватага вексов у нас над головами замерла, готовясь ринуться вниз. А разлом стремительно увеличивался. Сейчас мы провалимся и…
– Конец, – сдалась Лена.
– Подожди-ка, а что там? – с надеждой в голосе спросил я.
По склону холма на бешеной скорости несся «Битер»! Линк гнал так быстро, словно улепетывал от мамы, после того, как она застукала его в церкви с бутылкой пива! Перед «Битером» мчалось непонятное черное пятно – я сощурился и увидел Страшилу! Не ленивого пса, привыкшего спать у Лены в ногах, а настоящую чародейскую собаку – вылитого волка!
– Нам до них не добраться! – крикнула Лена.
Абрахам держался от нас на расстоянии. Разбушевавшаяся стихия была ему нипочем. Он тоже уставился на «Битер». Линк высунулся из окна и что-то проорал, размахивая руками.
Я покачал головой. Линк заметил, куда я смотрю, и вдруг… исчез!
Теперь «Битер» ехал без водителя. Страшила отпрыгнул, когда машина не вписалась в поворот и, перевернувшись, полетела вниз. Внезапно рядом раздался душераздирающий звук, и кто-то схватил меня…
Меня мгновенно выкинуло в черную пустоту, с помощью которой инкубы путешествуют через пространство. Но я знал, что Линк не отпускает меня. Меня крутило по бездонной воронке, и я почувствовал, как мои пальцы выскользнули из его руки…
Потом ко мне начало возвращаться зрение: я различил осколки темного неба и коричневые вспышки.
Я несколько раз ударился спиной о что-то твердое, но ухитрился зацепиться за какой-то корень.
«Итан!»
Я не мог пошевелиться, плечо жутко ныло. Где я очутился? Кажется, я застрял в океане длинных коричневых веток?
– Чувак, ты жив? – донесся откуда-то голос Линка.
Я заставил посмотреть себя вниз – Лена стояла рядом с Линком.
– Я застрял. Как думаешь, я в порядке или нет? – крикнул я.
– По-моему, мои суперспособности только что тебя спасли! – радостно улыбнулся Линк.
– Итан, ты сможешь спуститься? – забеспокоилась Лена.
– Наверное. По-моему, ничего не сломал, – пропыхтел я, пытаясь высвободиться.
– Хочешь я тебя мигом телепортирую? – предложил Линк.
– Нет, спасибо, я сам справлюсь, – быстро отказался я, успев представить себе, куда меня может занести в следующий раз.
Малейшее движение причиняло боль, поэтому слезал я медленно. Когда мои ноги коснулись земли, Лена кинулась ко мне и воскликнула:
– Слава богу, ты цел!
– Вроде да, – ответил я.
Незачем расстраивать ее и говорить, что если она обнимет меня еще крепче, то мое физическое состояние только ухудшиться. Я шатался, а ее прикосновения лишали меня остатков жизненной энергии.
– А вы гораздо тяжелее, чем кажется на первый взгляд! Я, кстати, никогда такого не делал! Поэтому не судите строго! – затараторил Линк.
– Если бы не ты – нам крышка. Дай пять!
– Значит, я теперь герой? – довольно хмыкнул Линк, звонко хлопая меня по ладони.
– Ты что-то важничаешь! Хотя дальше некуда! – смеясь, ответил я.
Он отлично понимал, что я на самом деле имею в виду: «Спасибо, что спас меня и мою любимую девушку».
– Для меня ты точно – герой, – заявила Лена.
– Я «Битер» бросил, ты не видел, как он? – поинтересовался у меня Линк.
– Паршиво.
– Ладно, немножко изоленты, и будет как новенький!
– Надеюсь, у тебя ее много… А как ты нас нашел?
– Слышал, что животные чувствуют приближение торнадо, цунами и прочих катаклизмов? Инкубы тоже не промах!
– Землетрясение, – прошептала Лена. – А если оно добралось до города?
– Ага, там здорово вдарило! Мэйн-стрит раскололо прям пополам!
– Все живы? – осведомился я, подразумевая Эмму, папу и моих столетних бабушек.
– Без понятия. Мама увела кучу людей в церковь, и они забаррикадировались внутри. Вещала что-то про надежный фундамент и стальные балки, наверно, по телевизору насмотрелась.
Пусть миссис Линкольн ведет просветительские беседы и организует работу спасателей – это как раз по ее части.
– Когда я уехал, она вопила по поводу конца света и семи знаков Апокалипсиса, – добавил Линк.
– Надо добраться до моего дома, – сказал я.
Мы живем не слишком близко от церкви в отличие от Линка. Кроме того, наш дом строился без расчета на подобные катастрофы.
– Не получится – трасса разрушена. Надо идти через Сад вечного покоя.
Неужели Линк сам предлагает пробираться через кладбище на ночь глядя?!
– У меня плохое предчувствие, – произнесла Лена.
– Ладно тебе! А я вообще чокнулся после того, как превратился в инкуба! – вмешался Линк.
Войдя в ворота Сада вечного покоя, мы сразу поняли, что мирной прогулки у нас не получится. Царила такая темнота, что даже неоновые кресты не помогали. Саранча жутко трещала, и мне показалось, что мы находимся в центре осиного гнезда. Сверкнула молния, на миг расколов небо пополам. Линк шагал впереди, используя свои сверхспособности.
– А моя мама не ошиблась. В Библии сказано, что перед самым концом будут всякие землетрясения…
– Ты когда Библию-то читал? – потрясенно уставился на него я. – В воскресной школе, когда мы с тобой под стол пешком ходили?
– Это я так… – смутился он.
– Возможно, Линк прав, – прикусив губу, возразила мне Лена. – Вдруг Абрахам ни при чем, и все из-за того, что разрушен порядок Вселенной?
Я знал, что ее мучает чувство вины, но дело было не в конце света.
– Конечно, Абрахам просто случайно был рядом и заодно призвал демонов, – парировал я.
– Правда? – ужаснулся Линк.
Земля снова задрожала. Линк замер и прислушался, пытаясь определить, с какой стороны будет очередной толчок. Грохот постепенно усиливался. Мы словно стояли на крыльце дома, который вот-вот рассыплется на кусочки.
– Сейчас начнется? – спросил я.
– Нам лучше… – начал Линк, но внезапно по асфальту побежали трещины.
Бежать было некуда, тем более мы бы все равно не успели. Однако я с удивлением обнаружил, что не падаю! Земля вспучилась, и отдельные участки подбросило вверх, они царапались друг о друга, а потом образовали некое подобие пирамиды. Неоновые кресты погасли.
– Боже! – заорал Линк, пятясь назад от скопления выжженной травы, искусственных цветов и надгробий.
Я посмотрел вниз: могилы зашевелились!
– Ты думаешь о том же, что и я?! – крикнул ему я.
Он не смог мне ответить: один из памятников резко взлетел. Сначала я решил, что это предвестник нового толчка, но меня поразила кошмарная догадка. Кто-то действительно выталкивал памятники ввысь!
Камни и комья земли напоминали бомбы. Прогнившие гробы появлялись из-под земли. Столетние сосновые ящики и черные лакированные саркофаги катились по склону холма, открываясь и переворачиваясь. Наружу вываливались полуразложившиеся трупы, которые источали отвратительную вонь! Линк поморщился и зажал ладонью нос.
– Итан! – позвала меня Лена.
– Скорей!
Я взял ее за руку и бросился наутек. Линка тоже не пришлось долго уговаривать. Кости и доски носились в воздухе, как шрапнель, но Линк отбивался, не давая им задеть нас, в лучших традициях бейсбола.
– Лена, что здесь творится?
– Абрахам открыл врата в подземный мир! – спотыкаясь, пояснила она.
Мы добрались до старой части кладбища, куда я столько раз возил бабушку Мерси в ее инвалидном кресле. Я мчался, не останавливаясь, и старался не провалиться в зияющие повсюду ямы.
– Сюда! – окликнул нас Линк.
Он уже достиг вершины холма, но вдруг остановился. Наверное, решил подождать нас, подумал я. Но вскоре я понял, что он в оцепенении наблюдал за происходящим.
Мавзолеи и могилы взрывались. В пыли валялся пластмассовый олень. Казалось, какой-то монстр взял лопату и методично перекопал все кладбище. Вдалеке я увидел труп, стоящий на своих собственных ногах. Судя по стадии разложения, похоронили его очень давно. Труп уставился на нас пустыми глазницами, и я понял, что в него кто-то вселился. Линк дал нам знак, чтобы мы не приближались. Труп наклонил голову набок, как будто прислушивался, а потом из его черепных отверстий вытекли тонкие струйки черного дыма. Тело обмякло и упало, а дым сгустился и рассеялся в воздухе.
– Это был призрак? – спросил я Лену.
– Нет. Скорее, демон, – ответил за нее Линк.
– А откуда тебе известно? – прошептала Лена, словно боясь разбудить остальных мертвецов.
– Рыбак рыбака видит издалека, – отвернулся от нас Линк.
– Ну, он хотя бы без улова, – попробовал подбодрить его я.
Линк взглянул на труп и тихо произнес:
– Может, мама не зря припасла жернова, кислородные маски и непотопляемый плот…
– Плот? Который у вас на крыше гаража лежит?
– Ага. Когда наступит всемирный потоп, реки выйдут из берегов, и гнев Господень обрушится на грешников…
– Хватит, – покачал головой я. – Это дело рук Абрахама Равенвуда.
Земля перестала дрожать, но мы даже не заметили, поскольку нас самих бил озноб.
17.12
Странный уход
В окружном морге оказалось шестнадцать тел. В песне предречения, которую посылала мне мама, говорилось о восемнадцати смертях. Армия вексов Абрахама сгинула. Вероятно, инкуб увидел наш лежащий в руинах город и убрался восвояси, убеждал себя я. Но в глубине души я понимал, что это только начало. Абрахам не оставит нас в покое. Кроме того, законы человеческой логики перестали влиять на мою жизнь, которая стала местом встречи рационального и сверхъестественного.
И я ни на секунду не сомневался в том, что к погибшим вскоре добавятся еще две жертвы. Я верил песням. Эти цифры крутились у меня в голове по дороге в окружную больницу.
И почему-то я четко ощущал лишь то, что я знаю, кто станет семнадцатым номером.
В углу мигала лампочка резервного генератора, везде горели аварийные световые табло. В больнице царила тишина – даже Бобби Мерфи не скучал за стойкой регистратуры. Катастрофа, разрушившая Сад вечного покоя, здесь мало кого волновала. Большинство пациентов и врачей наверняка даже не слышали о катаклизме. Шестнадцать. Интересно, у них вообще найдется такое количество секционных столов? Думаю, нет. Хотя в больнице поездка в морг считалась обычным делом. Я проходил через бесконечные вращающиеся двери длинных коридоров и думал, что опять миную границу между мирами.
Вселенная как будто съеживалась и становилась все меньше, пока реальность не свелась к медсестре, стерильной палате восемь на десять и отвратительным персиковым стенам.
Для посетителя все остальное сразу теряло смысл. Прямо-таки трещина между двумя измерениями! И каждый раз, когда я брал бабушку Пру за руку, я проваливался в бездонную пропасть.
Ирония судьбы, что тут скажешь…
Но если я не придумаю, что делать с новой реальностью, то исчезнет и стерильная палата, и койка с бабушкой Пру. А как мне справиться с могущественной Лилум и с неоплаченным долгом крови, из-за которого рушится Гэтлин и пара миров в придачу?
В свете мигающих аварийных табло я различил силуэт в больничном халате. Кто-то находился в конце коридора, держась за стойку с капельницей. Внезапно свет мигнул, а когда зажегся вновь, человек исчез. Готов поклясться, я видел бабушку!
– Бабушка Пру? – тихо позвал я.
Табло опять погасли, и я ощутил пронизывающее одиночество. В темноте мелькнула чья-то тень, а затем свет озарил коридор.
– Какого черта! – вырвалось у меня.
В шаге от меня стояла бабушка Пру! Я мог рассмотреть каждую морщинку на ее лице и дорожки от слезинок на ее щеках. Она поманила меня за собой, а потом поднесла палец к губам и прошептала:
– Ш-ш-ш!
И она пропала.
Я бросился к ее палате, дернул за ручку, но дверь не поддавалась, и я завопил:
– Лиа, это я!
Дверь распахнулась. Я едва не налетел на Лиу, которая отпрянула и в точности повторила жест бабушки Пру. Я совершенно растерялся.
– Ш-ш-ш! – повторила Лиа. – Пора!
По обеим сторонам кровати сидели Эмма и Арелия – мать Мэкона. Наверное, она приехала в город ради бабушки Пру. Женщины закрыли глаза и держались за руки над телом, лежащим на койке. В ногах у бабушки Пру я заметил странное полупрозрачное существо. Я с трудом различил очертания копны косичек с вплетенными в них бусинами.
– Тетушка Твайла? – пораженно выдохнул я.
Твайла слегка улыбнулась.
А Эмма шикнула на меня.
Запахло горелым. Оказывается, на подоконнике стояла расписная керамическая чаша, в которой дымилась горстка трав. Койку бабушки Пру накрыли ее любимым покрывалом с маленькими помпонами, а не больничным одеялом. Под головой лежали ее старые подушки в цветочек, в ногах свернулся Харлон Джеймс IV. Да и сама бабушка изменилась – от медицинского скотча, трубок и мониторов не осталось и следа. На ней были вязаные тапочки и любимый розовый капот с перламутровыми пуговицами. Она как будто собиралась произвести инспекцию окрестных домов, чтобы выяснить, кому из соседей пора перекрасить стены.
Я не ошибся – она будет номером семнадцать.
Я протиснулся между Эммой и Арелией, собираясь обнять бабушку Пру. Эмма приоткрыла один глаз и свирепо приказала:
– Стой, Итан Уот! Тебе еще рано идти туда, куда она отправляется!
– Она – моя бабушка, Эмма! – расправив плечи, заявил я. – Я хочу с ней попрощаться.
– Нет времени, – прошептала Арелия.
– Бабушка Пру разговаривала с мной!
– Послушай меня, Итан Уот, – произнесла Эмма. – Она прожила хорошую жизнь и готова нас покинуть. А у меня и так хлопот полон рот. Стараюсь, чтобы те, кого я люблю, оставались здесь. Поэтому ты уж прости, – фыркнула она.
Но я мрачно уставился на Эмму.
Она вздохнула и пропустила меня к бабушке. Я зажмурился и сосредоточился.
– Бабушка Пру?
Молчание.
– Что-то не так? – тихо вымолвил я.
– Не знаю. Суматоха и вырвавшиеся из-под земли демоны, наверное, спугнули ее.
– Верно, – подтвердила Арелия.
– Слишком много людей ушло в Иномирье сегодня ночью, – согласно кивнула Эмма.
– А всего будет восемнадцать, так говорится в песне.
– Не может быть! – отчаялась Эмма. – Даже карты и великие предки иногда заблуждаются!
– Эти вести посылает мне мама. А она никогда не ошибается!
«Не сомневаюсь, Итан Уот», – прочел я в ее взгляде. Она могла ничего не говорить – достаточно было посмотреть на ее стиснутые зубы и глубокие морщины на лбу.
– Эмма!
– Лиа, Арелия, Твайла, помогите нам, – вздохнула Эмма.
Мы крепко взялись за руки, образуя круг смертных и чародеев. Я – потерявшийся проводник. Лиа – светлый суккуб. Эмма – ясновидящая, заблудившаяся во тьме. Арелия – прорицательница. И, наконец, Твайла, вызывающая духи мертвых, а теперь сама ставшая призраком. Свет, который укажет бабушке Пру дорогу домой.
Эти женщины стали членами моей семьи.
– Начнем? – осведомилась Эмма у Твайлы.
Лампы погасли. Внезапно подул ветер, хотя окна были закрыты.
Тьма сгущалась до тех пор, пока мы не очутились в пустом зале, возле огромной двери. Я понял, что за ней находится хранилище. Значит, я попал в «Изгнание» – соседний ночной клуб в чародейских туннелях. Оглядевшись по сторонам, я заметил, что остался один. Я потянул на себя серебряное колесо на двери, но створка не поддавалась.
– Поднатужься, Итан! – раздался знакомый голос.
Я обернулся. Бабушку Пру в вязаных тапочках и розовом капоте была здесь! Она тяжело опиралась на стойку с бесполезной капельницей.
– Бабушка! – обнял ее я, чувствуя ее хрупкие кости под тонкой как пергамент кожей. – Не бросай нас!
– Хватит ныть! Ты прямо как Эмма! Целую неделю торчала у меня каждый вечер и рыдала! Вечно клала мне под подушку пакетики, от которых несет почище, чем от памперсов Харлона Джеймса! – поморщилась она. – Я тут засиделась! В больнице по телевизору даже мои любимые сериалы не показывают!
– Но бабушка! На карте не хватает еще стольких туннелей! А как же Мерси и Грейс?
– Вот это очень важно, малыш!
Я догадался, что она хочет поведать мне какую-то тайну. Бабушка наклонилась к моему уху и прошептала:
– Ты должен помешать им!
– Кому?! – похолодел я.
– Они что-то задумали! Хотят полгорода пригласить на мой праздник!
– То есть на поминки? – переспросил я.
– Да, Итан! Я все спланировала еще в пятьдесят два! Представь себе: фарфоровая посуда, льняные скатерти, чаша с пуншем… А Сисси Ханикатт споет «О, благодать!». Я оставила подробный список в ящике комода, надеюсь, он сохранился после пожара!
Я пораженно уставился на нее, пытаясь смириться с ее просьбой. Что ж, вполне в духе бабушки Пру…
– Да, мэм! – произнес я вслух.
– Итан, самое главное – список гостей!
– Ясно! Надо проследить, чтобы все, кто надо, получили приглашения.
– Нет же, глупая голова! Наоборот! Нельзя допустить, чтобы на мой праздник заявились некоторые личности! Это вам не день открытых дверей! – совершенно серьезно сказала она.
В ее глазах мелькнула лукавая искорка. Она словно собиралась спеть печально известную в ее фальшивом исполнении оперную версию псалма «Опираясь на руку вечности».
– Если Юнис Ханикатт посмеет переступить порог вашего дома, гони ее прочь! Сисси, конечно, впусти, а «эта женщина» может молить Господа на коленях, но моего пунша ей не видать!
Я крепко сжал бабушку в объятиях, и ее ножки оторвались от пола.
– Я буду скучать по тебе!
– Еще бы! Но хватит болтать, меня ждут дела и бывшие мужья! Не говоря о нескольких Харлонах Джеймсах! А теперь, дружок, будь хорошим мальчиком, открой дверь старой женщине! Я сегодня что-то слабовата.
– Эту? – удивился я и взялся за блестящее колесо.
– Да-да! – кивнула она.
– А что за ней?
– Понятия не имею. Но мне пора.
– А вдруг мне нельзя ее открывать?
– Итан! Ты что, боишься? Поворачивай несчастное колесо, в конце концов!
Я повиновался и практически повис на нем, но оно даже не скрипнуло.
– Значит, ты позволяешь старой женщине поднимать тяжести? – возмутилась бабушка Пру и оттолкнула меня.
Она мгновенно распахнула дверь. В зал ворвался поток света, на меня полетели брызги воды. Где-то вдали мерцала синяя гладь. Я взял бабушку под локоть, и в ту же секунду она оказалась с другой стороны двери.
– Похоже, здесь моя дорожка. Проводишь меня, как обещал?
– Что?! – застыл от изумления я.
– Ты сам рассказал мне о Последних вратах, что, забыл?!
– Я тут никогда не был!
– Ладно тебе!
Я ошарашенно уставился за дверь – там действительно стоял я. Серый, дымчатый силуэт мерцал и напоминал тень.
И меня осенило.
Именно он преследовал меня во сне.
И я видел его в объективе старой школьной фотокамеры.
Это вторая половина моей расколотой души.
Бабушка Пру помахала ему и крикнула:
– Прогуляешься со мной до маяка?
И передо мной сразу же предстала тропа, аккуратно вымощенная камушками. Она вилась по склону зеленого холма, на вершине которого находился белоснежный маяк. Безоблачное небо отражалось в прозрачной воде. А мое сердце почему-то сжалось от неожиданной тоски.
И в довершение всего я увидел себя. Я шагал навстречу самому себе.
Желудок свело, и внезапно кто-то выкрутил мне руки. Совсем как Линк, когда он занимался борьбой и отрабатывал на мне свои приемы.
У меня в ушах загремел оглушительный голос.
– Пруденс! Ты справишься без Итана! Твайла будет твоим проводником, и вы быстро доберетесь до маяка!
Эмма с улыбкой кивнула. А возле бабушки тотчас возникла Твайла – не светящийся призрак, а настоящая Твайла! Она выглядела в точности так, как в ночь своей смерти!
Бабушка послала мне воздушный поцелуй, а потом взяла Твайлу под руку и побрела по тропинке.
И гигантская дверь в хранилище, громко лязгнув, захлопнулась, и по клубу раскатилось громкое эхо.
Лиа со всей силы крутанула колесо. Арелия что-то неразборчиво пробормотала. Эмма стиснула меня в объятиях. Если бы мы были на чемпионате по вольной борьбе, она наверняка бы выиграла.
– Все, – произнесла Арелия.
Я открыл глаза. Мы снова очутились в палате около койки с безжизненным телом бабушки Пру. Она умерла. Прежде чем я успел что-то сказать, Эмма выволокла меня в коридор.
– Ах ты!.. – дрожащим голосом сказала она, тыча мне в лицо костлявым пальцем.
Спустя пять минут мы сидели в моей машине. Эмма наконец-то оставила меня в покое, и я смог рулить. Дорога домой оказалась сложной и долгой из-за случившегося землетрясения.
Мне вспомнилось колесо, и я выпалил:
– А что такое Последние врата?
Эмма повернулась и с размаху влепила мне пощечину. Раньше она такого не вытворяла.
– Никогда больше так меня не пугай! – произнесла она.