Текст книги "Прекрасная тьма"
Автор книги: Маргарет Штоль
Соавторы: Ками Гарсия
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
Глава тридцать первая
Двадцатое июня. Связующее звено
Я почти не спал. Рука Линка была распухшей и фиолетовой. Никто из нас не был в форме, чтобы пробираться через слякотный лес, но выбора у нас не было.
– Как вы, ребята? Нам нужно идти.
Линк дотронулся до руки и поморщился:
– Бывало и лучше. В любой другой день моей жизни, по-моему.
Ссадина на лице Лив уже начинала затягиваться:
– А у меня бывало и хуже, но это длинная история, которая включает стадион Уэмбли, неудачное путешествие по подземке и слишком много шашлыков.
Я поднял свой рюкзак, покрытый грязью:
– Где Люсиль?
Линк оглянулся:
– Кто знает? Эта кошка вечно исчезает. Теперь я знаю, почему твои тетушки держали ее на привязи.
Я свистнул в деревья, но ее и след простыл:
– Люсиль! Она была здесь, когда мы встали.
– Не переживай, друг, она нас найдет. У кошек есть шестое чувство, помнишь?
– Она, наверное, устала идти за нами, потому что мы так никуда и не дошли, – сказала Ридли. – Эта кошка гораздо умнее нас.
Дальше я не слышал их разговора, меня куда больше интересовал разговор, прокручивающийся в моей голове. Я не мог избавиться от мыслей о Лене и о том, что она сделала для меня. Почему я так долго не замечал того, что было прямо перед глазами?
Я знал, что Лена корит себя все это время. Добровольная изоляция, причиняющие боль фотографии надгробий, приколотые на стенах, символы Тьмы в ее блокноте и на теле, ношение одежды ее умершего дяди, даже общение с Ридли и Джоном – все это было не из-за меня. Это было из-за Мэйкона.
Но я никогда не осознавал, что я был в том же списке наказаний. У Лены было постоянное напоминание того преступления, за которое она себя осудила, и за которое наказывала себя раз за разом. Постоянное напоминание о том, что она потеряла.
Я.
Ей приходилось каждый день смотреть на меня и целовать меня. Неудивительно, что она была такой противоречивой: то пылала страстью, то отстранялась, в одну минуту целовала, в следующую сбегала от меня. Я вспомнил слова из песни, многократно написанные на ее стенах.
Бежать, чтобы не двигаться.
Она не могла сбежать, и я не отпустил бы ее. В последнем своем сне я сказал ей, что знаю о сделке. Снился ли ей тот же сон, знала ли она, что я разделяю с ней ее тайное бремя, что ей больше не надо нести его в одиночку?
Мне так жаль, Ли.
Я прислушался, стараясь услышать ее голос на краю своего сознания, уловить хоть малейшую вероятность того, что она меня слушает. Я ничего не услышал, но увидел что-то – быстро мелькавшие картинки, проносившиеся перед моим боковым зрением. Кадры неслись мимо меня на скорости автомобилей на федеральной трассе.
Я бежал, прыгал, двигался так быстро, что не мог сфокусироваться. Пока мое зрение не настроилось, как предыдущие два раза, и я не начал различать формы деревьев, листьев и веток, проносившихся мимо. Сначала я слышал только хруст листьев под ногами и ветер в ушах, потом я услышал голоса.
– Мы должны вернуться, – это была Лена. Я пошел на звук ее голоса.
– Мы не можем, ты же знаешь.
Солнечный свет легко пробивался сквозь листья. Я видел только обувь – поношенные ботинки Лены и черные тяжелые бутсы Джона. Они стояли в нескольких метрах от меня.
Потом я увидел их лица. Выражение лица Лены было упрямым. Я знал этот взгляд.
– Сарафина нашла их. Они могли умереть!
Джон подошел к ней поближе и едва заметно поморщился, как в прошлый раз, когда я видел их в спальне. Это был невольный рефлекс, реакция на какую-то боль. Он заглянул в ее золотые глаза:
– Ты имеешь в виду Итана?
Она отвела глаза:
– Я имею в виду всех их. Неужели ты ни капельки не волнуешься за Ридли? Она пропала. Тебе не кажется, что эти две вещи связаны?
– Какие две вещи?
Плечи Лены напряглись:
– Исчезновение моей сестры и внезапное появление Сарафины.
Он взял ее за руку, сплетая с ней пальцы, как раньше делал я:
– Она всегда где-то неподалеку, Лена. Твоя мать, пожалуй, один из самых могущественных Темных Магов в мире. С чего бы ей хотеть причинить боль Ридли – одной из своих?
– Не знаю, – Лена покачала головой, ее напор стал слабеть. – Просто…
– Что?
– Пусть мы не вместе, но я не хочу, чтобы он пострадал. Он всегда защищал меня.
– От чего?
От меня самой.
Я услышал эти слова, хотя она и не произнесла их вслух.
– От многого. Все было по-другому тогда.
– Ты притворялась тем, кем не была, пытаясь сделать всех счастливыми. Ты не думала, что он не защищал тебя, а тянул назад?
Я чувствовал, как заколотилось сердце, и напряглись мышцы.
Это я тянула его назад.
– Знаешь, у меня однажды была смертная девушка.
Лена была ошарашена:
– Правда?
Джон кивнул:
– Да. Она была милой, и я любил ее.
– Что случилось? – Лена ловила каждое слово.
– Это было слишком тяжело. Она не понимала, какая у меня жизнь, что я не всегда делаю все, что захочу…, – это было похоже на правду.
– Почему ты не мог делать все, что хотел?
– Меня воспитывали, как бы ты сказала, в строгости. На уровне свободы в смирительной рубашке. Даже у правил были правила.
Лена выглядела озадачено:
– Ты о свиданиях со смертными?
Джон опять поморщился, чуть съежившись на этот раз:
– Нет, не в этом дело. Меня так воспитывали, потому что я был другим. Человек, который вырастил меня, был единственным отцом, который у меня когда-либо был, и он не хотел, чтобы я причинил кому-либо боль.
– Я тоже не хочу никому причинять боль.
– Ты другая. То есть, мы другие.
Джон взял Лену за руку и притянул ее к себе:
– Не переживай. Мы найдем твою сестру. Она наверняка сбежала с тем барабанщиком из «Испытания», – он был прав насчет барабанщика, только не того, о котором он подумал. «Испытание»? Лена проводила время с такими как Джон, в местах под названием «Изгнание» и «Испытание». Она думала, что она это заслужила.
Лена не сказала больше ничего, но и не отпустила его руку. Я попытался заставить себя идти за ними, но не мог. Я ничего не контролировал. Это было очевидно, хотя бы тому странному углу зрения, под которым я на них смотрел откуда-то с земли. Я всегда смотрел на них снизу. Совершенно непонятно почему. Но это было неважно, потому что сейчас я снова бежал сквозь темный тоннель. Или это была пещера? Я чувствовал запах моря, проносясь мимо черных стен.
Я потер глаза, удивляясь, что иду следом за Лив, а не лежу на земле. Невозможно было осознать, что я наблюдал за Леной и одновременно шагал за Лив по Туннелям. Как такое может быть?
Странные видение под непонятным углом зрения, мелькающие картинки – что это такое? Почему я мог видеть Лену и Джона? Надо было разобраться.
Я посмотрел на руки. Я держал только Светоч. Я пытался вспомнить первый раз, когда увидел Лену таким образом. Это было в моей ванной, и тогда у меня не было Светоча. Я прикасался только к раковине. Должно было быть какое-то связующее звено, но я не видел его.
Впереди тоннель выходил в каменный зал, где сходились четыре ответвления.
Линк вздохнул:
– Куда?
Я не ответил. Потому что, когда я покосился на Светоч в кармане, краем глаза я заметил кое-кого другого.
Люсиль.
Она в ожидании сидела возле входа тоннеля напротив нас. Я достал из заднего кармана серебристую бирку с выгравированным именем Люсиль, которую мне дала тетя Прю. Я даже вспомнил ее слова.
У тебя все еще есть эта кошка. Я все ждала верного момента, чтобы отпустить ее с той веревки. Она знает парочку трюков. Увидишь.
В мгновение ока все встало на свои места, и я понял.
Это была Люсиль.
Картинки, проносившиеся мимо каждый раз, когда я находил дорогу к Лене и Джону. Земля, которая всегда была так близко, как никогда не могла бы быть, если бы я стоял. Точка зрения под странным углом, будто я лежал на земле на животе, задрав голову. Все это теперь имело смысл. Случайные появления и исчезновения Люсиль. Вот только случайными они не были.
Я попытался вспомнить все те разы, когда Люсиль исчезала, отмечая их один за другим в голове. В первый раз, когда я увидел Лену с Джоном и Ридли, я смотрел в зеркало в ванной. Я не помнил, как Люсиль пропала, но помнил, что следующим утром она сидела на нашем крыльце. Хотя мы никогда не выпускали ее на улицу ночью.
Во второй раз Люсиль убежала в парке Форсайт, когда мы пришли в Саванну, и не показывалась, пока мы не покинули Бонавентура – то есть ее не было во время моего видения Лены и Джона в доме тетя Кэролайн. В этот раз Линк заметил исчезновение Люсиль, когда мы опять направились в Туннели, но вот она снова здесь, как раз после того, как я увидел Лену.
Не только я видел Лену.
Люсиль тоже видела. Она выслеживала Лену, как и мы выслеживали ее по картам, свечению и притяжению Луны. Я видел Лену глазами кошки – может, таким же образом, как Мэйкон смотрел на мир глазами Страшилы. Как это возможно? Люсиль была магической кошкой не больше, чем я Магом.
Или нет?
– Что ты такое, Люсиль?
Кошка посмотрела мне в глаза и склонила голову набок.
– Итан? – Лив смотрела на меня. – Ты в порядке?
– Да, – я бросил Люсиль многозначительный взгляд. Она проигнорировала меня, грациозно обнюхивая кончик своего хвоста.
– Ты ведь знаешь, что она кошка, – Лив с любопытством все еще смотрела на меня.
– Знаю.
– Просто проверяю.
Супер. Теперь я не только разговаривал с кошкой, но еще и обсуждал свой разговор с кошкой.
– Надо идти дальше.
Лив глубоко вдохнула:
– Да, кстати. Боюсь, мы не можем.
– Почему?
Лив указала на карты тети Прю, разложенные на твердой земле:
– Видишь эту отметку? Это ближайший портал. Это заняло немало времени, но я, похоже, научилась разбираться в этой карте. Твоя тетя не шутила. Она наверняка потратила годы на то, чтобы отметить все.
– Порталы отмечены?
– Судя по карте, да. Видишь эти красные «П» в маленьких кружочках? – они были повсюду. – И эти красные тонкие линии? Я думаю, они ближе к поверхности. Здесь есть система. Кажется, чем темнее цвета, тем глубже туннель находится под землей.
Я показал на сетку черных линий:
– То есть эти будут самыми глубокими.
Лив кивнула:
– Может быть, и самыми Темными. Концепция Темных и Светлых территорий внутри Подземелья – это действительно новаторство. Безусловно, это не широко известно.
– Так в чем проблема?
– В этом, – она указала на два слова, нацарапанные поперек южного края самой большой страницы. LOCA SILENTIA.
Второе слово я помнил. Оно было похоже на то, которое Лена сказала, когда накладывала заклинание, чтобы я не рассказал ее семье, что она уезжает из Гатлина:
– Карта слишком тихая?
Лив покачала головой:
– Боюсь, отсюда карта хранит молчание. Потому что мы в конце. Мы дошли до южного побережья, что значит, что мы вышли за границы карты. Терра инкогнита, – она пожала плечами. – Ты знаешь, как говорят: «Hic dracones sunt».
– Ага, сто раз слышал, – я не имел ни малейшего понятия, о чем она.
– «Здесь быть драконам». Моряки писали это на картах пятьсот лет назад, когда карта заканчивалась, а океан – нет.
– Я лучше встречусь с драконами, чем с Сарафиной, – я посмотрел на место, по которому Лив постукивала пальцем. Паутина тоннелей, из которой мы пришли, была такой же сложной, как любая система автомагистралей. – И что теперь?
– У меня идеи исчерпались. С тех пор, как твоя тетя дала нам эту карту, я только то и делала, что разглядывала ее, и все равно все еще не знаю, как добраться до Великого Рубежа. И я даже не знаю, считаю ли я его реально существующим местом, – мы вместе посмотрели на карту. – Мне жаль. Я знаю, что подвела тебя, всех.
Я вел пальцем по контуру побережья, пока не уткнулся в Саванну, где впервые перестал работать Светоч. Красная отметка портала Саванны была ровно под первой «L» из LOCA SILENTIA. Я смотрел на буквы и красные кружки порталов вокруг них, и передо мной медленно вырисовалась полная картина. Все это было похоже на Бермудский треугольник – мертвую зону, где все неведомым образом исчезает.
– «Лока сайлентия» не означает, что «карта хранит молчание».
– Разве?
– Я думаю, что, скорее, это означает что-то вроде мертвой зоны для приема, для Магов, по крайней мере. Подумай. Когда Светоч перестал работать первый раз?
Лив вспоминала:
– В Саванне. Сразу после того, как мы… – она посмотрела на меня, покраснев, – нашли все на чердаке.
– Точно. Как только мы зашли на территорию Loca silentia, Светоч перестал быть нашим проводником. Я думаю, как только мы пошли южнее от этого места, мы попали в своеобразную магическую нелетную зону, как в Бермудском треугольнике.
Лив медленно переводила взгляд с карты на меня, обдумывая предположение. Когда она, наконец, заговорила, то не могла сдержать воодушевление:
– Стык. Мы на стыке. Вот что такое Великий Рубеж.
– Стык чего?
– Двух вселенных, – Лив посмотрела на циферблат на своем запястье. – Светоч мог быть на какой-то магической перегрузке все это время.
Я вспомнил о появлении тети Прю, о том, где и когда она появилась:
– Могу поспорить, тетя Прю знала, что нам нужны карты. Она дала их нам, как только мы вступили в эту зону.
– Но карта заканчивается, и Великого Рубежа на ней нет. И как кто-либо может его найти? – вздохнула Лив.
– Моя мама могла. Она знала, как это сделать без звезды, – как бы я хотел, чтобы она сейчас была здесь, пусть даже в своем призрачном образе, созданном из тумана, кладбищенской земли и куриных костей.
– Ты прочитал это в ее бумагах?
– Нет. Джон рассказал об этом Лене, – я не хотел об этом думать, даже если информация была полезной. – Так где мы сейчас согласно карте?
Она показала пальцем:
– Вот здесь, – мы дошли до длинной изгибающейся линии, сливающейся с выходами на южном побережье. Магические туннели прокладывали себе путь, то встречаясь, то расходясь, пока не сошлись все у кромки воды, как нервные окончания.
– А это что за маленькие фигурки? Острова? – Лив грызла кончик ручки.
– Это барьерные Морские острова.
Лив перегнулась через меня:
– Почему они кажутся такими знакомыми?
– Я тоже об этом подумал, но решил, что это из-за слишком долгого разглядывания карты.
Мне были знакомы эти фигурки, теснившиеся к берегу как кучка односторонних облаков. Где же я их видел?
Я вытащил стопку бумаг моей матери из заднего кармана. Вот он, между страницами, – листок тонкого пергамента со странными магическими рисунками в виде причудливых облаков.
Она действительно знала, как найти его без звезды.
– Постой-ка…, – я положил пергамент на карту. Он был похож на кальку – тонкий, как шелуха лука на разделочной доске Аммы.
– А что если…, – я наложил полупрозрачный листок на карту, и очертания каждой фигурки на пергаменте идеально совпали с фигурками на карте. Кроме нескольких линий, которые при наложении создали своего рода призрачный силуэт чего-то, что появлялось только при сочетании сетки линий на карте и рисунков на пергаменте. По отдельности линии на карте и на пергаменте представляли собой лишь бессмысленные каракули, но стоило их правильно совместить, как перед глазами тут же появлялся остров. Как две половинки магического ключа две вселенные были сшиты для одной общей цели. Великий Барьер таился среди прибрежной цепи островов мира смертных. Конечно же.
Я смотрел на чернила на пергаменте и под ним. Вот оно. Самое могущественное место в мире Магов, появившееся с помощью ручки и бумаги, как по волшебству.
Спрятанное на видном месте.
Глава тридцать вторая
Двадцатое июня. Ничей сын
В самой двери не было ничего необычного.
Как и в Портале, ведущему к ней, и в извилистом проходе, по которому мы пришли сюда. Резкий поворот после блуждания по коридорам, возведённым из выветрившейся горной породы, земли и растрескавшегося дерева. Такими и должны были быть настоящие туннели – затхлые, мрачные и тесные. Всё было почти как в тот день, когда мы с Линком забрались в один из водосточных туннелей в Саммервилле следом за бродячей собакой.
Наверно, самым странным было то, каким обыденным все казалось с тех пор, как мы разгадали секрет карты. Следовать ей было легче легкого.
До этого момента.
– Это здесь. Должно быть, – Лив подняла взгляд от карты. Я поверх ее плеча смотрел на деревянную лестницу, ведущую к лучикам света, пробивавшимся из-за контура закрытой двери в темноте.
– Уверена?
Она кивнула и убрала карту в карман.
– Тогда давайте посмотрим, что за ней, – я поднялся по ступеням к двери.
– Не так быстро, Короткая Соломинка. Как думаешь, что по другую сторону двери? – остановила меня Ридли. Она выглядела такой взволнованной, каким я себя чувствовал.
Лив внимательно осмотрела дверь:
– Согласно легендам – древняя магия, ни Светлая, ни Тёмная.
Ридли покачала головой:
– Ты понятия не имеешь, о чём говоришь, Хранитель. Древняя магия неуправляема. Она безгранична. Хаос в чистом виде. Вовсе не то сочетание для счастливого завершения ваших непродолжительных поисков.
Я подошёл ближе к двери. Лив и Линк встали рядом со мной.
– Давай, Рид. Ты хочешь помочь Лене или нет? – голос Линка эхом отразился от стен.
– Я лишь говорю… – я слышал страх в голосе Ридли. Я постарался забыть, что последний раз он звучал так испуганно, когда она увидела в лесу Сарафину.
Я толкнул дверь, и она заскрипела, обветшалое дерево прогнулось, но не поддалось. Ещё одна попытка, и она откроется. Мы окажемся с другой стороны, что бы там ни было. У Великого Барьера.
Мне не было страшно. Не знаю, почему. Но я не думал о проникновении в мир магии, когда старался открыть дверь. Я думал о доме. Деревянная панель не так уж отличалась от Внешнего Входа, который мы нашли на ярмарочной площади под Туннелем Любви. Может быть, это был знак – что-то из начала вновь появляется в конце. Интересно, это хорошая примета или плохая?
Не имело значения, что находилось по другую сторону двери. Лена ждала. Она нуждалась во мне, осознавала она это или нет.
Пути назад не было.
Я нажал на дверь плечом, и она распахнулась. Проблески света превратились в ослепительное полотно белого света.
***
Я шагнул в режущий глаза свет, теперь тьма была у меня за спиной. Я едва мог видеть ступени у себя под ногами. Я вдохнул воздух, тяжелый от морской воды и соли, с запахом сырости.
Loca silentia. Теперь я понял. В момент, когда мы шагнули из тьмы Туннелей к открытой, зеркальной глади воды, все превратилось в свет и тишину.
Постепенно глаза привыкли. Мы оказались на чем-то вроде скалистого пляжа в низине, как покрывалом укрытого серыми и белыми ракушками, обрамленного неровными рядами сабаловых пальм. Вдоль всей береговой линии растрескавшиеся деревянные мостки вытянулись в сторону островов. Сейчас мы стояли здесь вчетвером, прислушиваясь к тому, что должно было быть плеском волн, шумом ветра и криками чаек в небе, но тишина была такой плотной, что заставила нас замереть на месте.
В самом месте не было ничего необычного, но все вокруг было совершенно сюрреалистичным – цвета слишком насыщенные, свет слишком яркий. А тьма теней дальше по берегу была слишком черной. Но всё здесь все равно отчего-то было прекрасным. Даже тьма. Именно таким было первое впечатление, от которого мы онемели. Магия протекала между нами, окружая нас и, словно веревкой, притягивая нас друг к другу.
Когда я направился к мосткам, в отдалении показались округлые берега Морских Островов. За их пределами был лишь плотный однообразный туман. Кусты болотной травы поднимались из воды, образуя длинные поверхностные наносы, возвышающиеся тут и там над прибрежной тиной. Выветренные деревянные пирсы тянулись вдоль пляжа в нескончаемой синей воде, пока не исчезали в чёрной глубине. Они тянулись в воду словно выцветшие, обветренные, деревянные пальцы. Мосты в никуда.
Я взглянул на небо. В поле зрения ни одной звезды. Лив посмотрела на селенометр с бешено крутившимися стрелками у неё на запястье и постучала по нему.
– Ни одна из этих цифр больше ничего не значит. Теперь мы сами по себе, – она расстегнула часы и убрала их в карман.
– Пожалуй.
– Что теперь? – Линк подобрал здоровой рукой ракушку и швырнул её вдаль. Вода беззвучно поглотила её. Ридли стояла рядом с ним, пряди розовых волос развевались на ветру. На дальнем конце пирса перед нами на длинном и тонком флагштоке трепетал флаг Южной Каролины, с контуром сабаловой пальмы и полумесяцем на полотнище тёмно-синего цвета он напоминал магический флаг. Когда я пригляделся к флагу внимательнее, то понял, что он изменился. На этом флаге была семиконечная звезда в небе, рядом с привычными полумесяцем и сабаловой пальмой. Южная Звезда, прямо на флаге, словно она упала с неба.
Если это и правда был стык смертной и магической вселенных, то не было никаких его признаков. Не знаю, на что я надеялся. Всё, что у меня сейчас было, – лишняя звезда на флаге штата и присутствие магии, такое же ощутимое, как соль в воздухе.
Я присоединился к остальным на дальнем краю мостка. Поднялся ветер, и флаг захлестал вокруг флагштока. Беззвучно.
Лив сверилась со сложенной картой:
– Если мы там, где должны быть, то нужное место будет как раз посередине между тем островом, буем и нами.
– Думаю, мы не ошиблись, – я был в этом уверен.
– Откуда ты знаешь?
– Помнишь, ты рассказывала мне о Южной Звезде? – я указал на флаг. – Подумай, если ты шла всю дорогу, следуя за звездой, то звезда на флаге – это именно то, что ты искала. Своего рода знак, что ты в правильном месте.
– Ну конечно. Семиконечная звезда, – Лив изучала флаг, ощупывая ткань, как будто, наконец, позволяя себе поверить.
На это не было времени. Я знал, что нам надо торопиться.
– Так что же мы ищем? Остров? Или что-то рукотворное?
– Так мы еще не дошли? – расстроился Линк и засунул свои садовые ножницы обратно за пояс.
– Думаю, нам все-таки придется пересечь воду. В этом есть смысл, правда. Как надо переплыть Стикс, чтобы попасть в царство Аида, – Лив разгладила карту ладонью. – Судя по карте, мы должны искать что-то вроде переправы, по которой можно перебраться через воды к Великому Рубежу. Вроде отмели или моста, – она наложила пергамент на карту, и мы все стали его рассматривать.
Линк забрал их у неё из рук:
– Ага, вижу. Круто, – он подвигал пергамент туда-сюда по карте. – Вот так видно, вот так – нет.
Он уронил карту, и она ворохом бумаги затрепетала на песке.
Лив подняла ее:
– Поаккуратнее! Совсем из ума выжил?
– В смысле стал умнее дальше некуда? – не в первый раз разговор Линка и Лив потерял всякую смысловую нить. Лив положила карту тёти Прю в карман, и мы пошли дальше.
Ридли взяла на руки Пышку Люсиль. Она была молчалива с тех пор, как мы вышли из Туннелей. Возможно, теперь, когда ей «подрезали коготки», Ридли предпочитала компанию Люсиль. Или, может, была напугана. Пожалуй, она лучше остальных знала об опасностях, которые ожидают нас впереди.
Я почувствовал, как Светоч прожигает мой карман. Сердце забилось сильнее, а голова закружилась.
Что он со мной творит? С тех пор, как мы попали в мертвую зону, которую карта называла Loca silentia, свет перестал указывать нам путь, он стал предвещать провалы в прошлое. Прошлое Мэйкона. Он стал проводником для видений, каналом прямой связи, которым я не мог управлять. Видения приходили время от времени, прерывая настоящее разрозненными кусками из прошлого Мэйкона.
Лист старой сабаловой пальмы громко хрустнул под туфлей Ридли. Потом произошло что-то ещё, и я почувствовал, что отключаюсь…
Мэйкон ощутил это сразу же, когда его плечо пронзила внезапная острая боль ломающихся костей. Его кожа натянулась, будто не могла больше сдерживать то, что скрывалось внутри него. Дыхание со свистом вырывалось из его лёгких, словно его грудная клетка расплющилась. Зрение затуманилось, и возникло ощущение падения, хотя он чувствовал, как камни впиваются в извивающееся на земле тело.
Обращение.
С этого момента он больше не сможет ходить со смертными при свете дня. Солнце будет сжигать плоть его тела. Он не сможет не обращать внимания на жажду крови Смертных. Теперь он был одним из них – ещё одним Кровавым инкубом в длинной череде убийц на Семейном Древе Равенвудов. Хищником, бродящим среди своей добычи в предвкушении обеда.
Я пришёл в себя так же внезапно, как и отключился.
Я врезался в Лив, голова кружилась.
– Надо торопиться. Все выходит из-под контроля.
– Что «все»?
– Светоч – и все в моей голове, – ответил я, не в силах объяснить понятнее.
Она кивнула:
– Я думала, что на тебе это может отразиться не в лучшую сторону. Я не знала, будет ли Проводник сильнее реагировать на такое переполненное магией место, будучи столь восприимчивым к притяжению определённых Магов, как ты. Я имею в виду, если ты, конечно,…
Если я был Проводником. Ей не нужно было договаривать.
– Так ты, наконец, поверила, что Великий Рубеж существует?
– Нет. Пока… – она указала за самый дальний пирс на горизонте, самый обветшалый, самый разбитый пирс, тянувшийся позади остальных так далеко, что мы не могли рассмотреть, где он заканчивается, тая в тумане. – Это может быть тот самый мост, который мы ищем.
– Не похоже на мост, – скептически заметил Линк.
– Есть только один способ это выяснить, – я вышел вперёд.
Пока мы пробирались по истлевшим доскам и ракушкам, я опять начал время от времени отключаться. Я был и тут, и там. В одно мгновение я слышал отзвуки голосов спорящих Ридли и Линка, а в следующее туман размывал границы, и я проваливался в видения прошлого Мэйкона. Я знал, что должен был что-то понять из видений, но теперь они стали приходить так быстро, что у меня не было времени разобраться.
Я подумал об Амме. Она бы сказала, что всё это что-то да значит. Я попытался представить, что она сказала бы дальше.
п. р. е. д. з. н. а. м. е. н. о. в. а. н. и. е. Шестнадцать по вертикали. Другими словами, обрати внимание на то, что происходит сейчас, Итан Уэйт, чтобы знать, что произойдет следующим.
Она как обычно была права – у всего есть свой смысл, верно? Все перемены в Лене привели бы меня к какой-то разгадке, если бы я только мог ее видеть. Даже сейчас я пытался воедино собрать отрывки своих видений, чтобы понять, что за историю они мне рассказывают.
Впрочем, у меня не было времени, потому что, когда мы подошли к мосту, я ощутил ещё один выброс, дорога передо мной поплыла, а голоса Ридли и Линка затихли…
В помещении было темно, но Мэйкону не нужен был свет, чтобы видеть. Полки были заставлены книгами именно так, как он себе представлял. Тома по каждому аспекту американской истории, в частности по войнам, которые создали эту страну, – Войне за независимость и Гражданской войне. Мэйкон пробежал пальцами по кожаным корешкам книг. Теперь эти книги были для него бесполезны.
Шла война другого рода. Битва между Магами, воевавшими внутри его собственной семьи.
Он услышал наверху шаги, звук ключа в форме полумесяца, вставляемого в замок. Скрипнула дверь, тонкая полоска света лезвием ножа скользнула по потолку из открывшегося наверху проёма. Мэйкону так хотелось дотянуться до неё, предложить ей руку, чтобы помочь спуститься, но он не осмелился.
Прошли годы с тех пор, как он последний раз видел ее или прикасался к ней.
Они встречались лишь в письмах и между обложками книг, которые она оставляла для него в Туннелях. Но он не видел её и не слышал её голоса всё это время. Мэриан об этом позаботилась. Она шагнула в отверстие, высеченное в потолке, свет залил помещение. У Мэйкона перехватило дыхание. Она была даже красивее, чем он помнил. Очки в красной оправе на манер ободка поддерживали ее сияющие каштановые волосы. Она улыбнулась.
– Джейн, – он так давно не произносил вслух ее имени. Оно было для него как музыка.
– Никто не зовет меня так с тех пор, как… – она отвела взгляд. – Теперь меня зовут Лайлой.
– Конечно, я знаю.
Лайла заметно нервничала, её голос дрожал:
– Прости, что мне пришлось прийти, но это был единственный выход, – она избегала смотреть Мэйкону в глаза. Это было слишком больно – смотреть на него. – То, что я должна тебе сказать, нельзя было оставлять для тебя в кабинете, и я не могла рисковать, отправляя сообщение через Туннели.
У Мэйкона в Туннелях был маленький рабочий кабинет, единственная отрада в добровольном изгнании его уединённой жизни в Гатлине. Иногда Лайла вкладывала письма между страницами книг, которые оставляла для него. Эти письма никогда не были личными. Они всегда были связаны с её научными исследованиями в Lunae Libri – возможные ответы на вопросы, которые они оба искали.
– Рад тебя видеть, – Мэйкон сделал шаг ей навстречу, и Лайла замерла. Его это задело. – Это безопасно. Я могу себя контролировать.
– Не в этом дело. Я… Мне не следует здесь находиться. Я сказала Митчеллу, что буду допоздна работать в архиве. Не люблю лгать ему.
Разумеется. Она чувствовала себя виноватой. Она по-прежнему была такой же честной, какой Мэйкон её помнил.
– Мы и есть в архиве.
– Это семантика, Мэйкон.
Мэйкон тяжело вздохнул при звуке своего имени на её губах.
– Что же столь важное заставило тебя рискнуть прийти ко мне, Лайла?
– Я обнаружила кое-что, что твой отец скрывал от тебя.
Чёрные глаза Мэйкона стали еще темнее при упоминании его отца.
– Я не видел отца долгие годы. С момента… – ему не хотелось произносить вслух то, о чём он подумал. Он не видел своего отца с тех пор, как Сайлас своими убеждениями вынудил Мэйкона отпустить Лайлу. Сайлас и его извращённые воззрения, его нетерпимость к отношениям между Смертными и Магами. Но Мэйкон не стал упоминать об этом. Он не хотел делать этот разговор ещё тяжелее для Лайлы. – …Обращения.
– Есть кое-что, что ты должен знать, – Лайла понизила голос, будто бы то, что она собиралась сказать, можно было произнести лишь шёпотом. – Абрахам жив.
У Мэйкона и Лайлы не было времени отреагировать. Раздался гул, и во тьме материализовалась фигура.
– Браво. В действительности она намного умнее, чем я ожидал. Лайла, не так ли? – Абрахам громко зааплодировал. – Тактическая ошибка с моей стороны, но твоя сестра может с лёгкостью исправить это. Ты согласен, Мэйкон?
Глаза Мэйкона сузились:
– Сарафина мне не сестра.
Абрахам поправил галстук. Со своей седой бородой и выходным костюмом он больше напоминал полковника Сандерса [6]6
Полковник Сандерс – Гарланд Дэвид Сандерс, основатель сети ресторанов быстрого питания Kentucky Fried Chicken (KFC). Его стилизованный портрет традиционно изображается на всех ресторанах сети и фирменных упаковках.
[Закрыть], нежели того, кем являлся на самом деле – убийцу.
– Нет нужды спорить. Как-никак Сарафина – дочь твоего отца. Досадно, что вы двое не можете поладить, – Абрахам словно бы случайно подошел ближе к Мэйкону. – Знаешь, я всегда надеялся, что нам выпадет шанс встретиться. Я уверен, как только мы поговорим, ты осознаешь своё место в Порядке Вещей.
– Я знаю своё место. Я сделал свой выбор и давным-давно Связал себя со Светом.
Абрахам громко рассмеялся:
– Как будто это возможно. Ты по природе своей Тёмное создание, инкуб. Твой смехотворный альянс со Светлыми Магами, защищающими Смертных, – глупость. Ты принадлежишь нам, своей семье, – Абрахам взглянул на Лайлу. – И ради чего? Ради Смертной женщины, с которой ты никогда не сможешь быть? Ради женщины, которая замужем за другим?