Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 2"
Автор книги: Мансур Афзалов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 33 страниц)
В полночь прилетел попугай, обрызгал лицо девушки ядом, забрался на дерево и говорит:
– Если какой-нибудь человек видел, что я сделал, и скажет об этом девушке или Касыму, я того человека сразу в камень обращу.
Сказал это попугай и улетел.
Каландар поспешно начал вытирать яд с лица девушки. В это время Касым проснулся, удивился очень и спросил:
– Эй, брат, дорогой, ты же не хотел раньше жениться на царевне, что же ты сейчас делаешь?
Каландар ответил:
– Эй, брат, дорогой, если я тебе эту тайну открою, не будет у тебя больше брата.
Но Касым не поверил. Увидел Каландар, что побратим на него смертельно обиделся, и рассказал ему все, что случилось в полночь. Не успел Касым оглянуться, а вместо брата стоит перед ним большой камень.
Еще больше опечалился Касым, сидит над камнем и плачет.
Вдруг подбежал к ним какой-то путник, узнал, что здесь случилось, и говорит девушке:
– Если ты высосешь кровь из своего мизинца, то этот человек оживет.
Сказал это путник и пошел дальше.
Девушка высосала кровь из своего мизинца, и в тот же миг Каландар ожил, встал на ноги.
Поехали побратимы с девушкой дальше.
Ехали они, ехали и приехали к реке.
Каландар и говорит:
– Если свалится вам когда-нибудь на голову трудное дело, я вам всегда на помощь приду. А теперь прощайте.
Покатился он на землю, голова у него стала золотая, тело – серебряное, превратился он в рыбу и скрылся в воде.
Касым с девушкой вернулся в свою страну и пришел в родной дом. А отец и мать его, после того как шах прогнал визиря из своего дворца, ослепли. Поздоровался Касым с родителями. Стали старики вытирать свои слезы подолом его халата, и снова у них глаза открылись. Обрадовались старики, увидев своего любимого сына, и стали его обнимать.
Так Касым достиг исполнения своего желания, и стал он жить со своей женой и с родителями мирно и счастливо.
Перевод М. Шевердина.
БАТЫР КИРАН
Жил когда-то падишах, у него был один-единственный сын. Однажды сыну приснилась красавица-пэри, после чего он перестал смеяться и разговаривать.
Падишах в отчаянии созвал своих визирей и, посоветовавшись с ними, приказал объявить через глашатаев: – Человеку, который рассмешит моего сына или хотя бы вызовет его на разговор, я дам в награду все, что он ни пожелает.
Со всех сторон стекались люди, и каждый говорил, что он рассмешит сына падишаха.
Но никто не только не смог рассмешить сына падишаха, но даже заставить его сказать хоть «а». Падишах совсем расстроился и сказал визирям:
– Я, всемогущий падишах, едва дождался сына на старости лет. Где же моя мощь, если я не могу сделать так, чтобы он заговорил? Остался ли кто-нибудь в моем государстве, кто не пытался рассмешить сына?
– О господин, – ответили визири, – не была у вашего сына лишь старуха, которая по старости лет не может ходить.
Тотчас же по приказу падишаха слуги принесли старуху в золотом паланкине во дворец. А она только взглянула на царевича и сказала:
– Ну, сынок, что же ты видел во сне? Не красавицу ли пэри?
Сын падишаха улыбнулся и заговорил:
– Матушка, а скажите, пожалуйста, как мне увидеть пэри?
– В семи днях пути от вашего города, – сказала старуха, – на вершине горы живет мой брат Киран. Если ты к нему доберешься жив и здоров, он найдет тебе твою красавицу-пэри.
Дал падишах сыну сорок мулов, нагруженных золотом, назначил сопровождать его сорок рабов и проводил в путь.
Семь дней и семь ночей ехал сын падишаха без остановок и без отдыха, пока не достиг он подножья одной горы.
Там он приказал остановиться на отдых.
В полночь сын падишаха проснулся и увидел, что на вершине горы что-то светится. Удивился он и сказал рабам:
– Оставайтесь здесь, а я взойду на вершину и узнаю, в чем дело.
Залез он на вершину горы и видит: сто силачей держат связанного батыра, а тот лежит себе и спит. Царевич спросил силачей:
– Почему вы связали этого батыра, зачем зря себя утруждаете? Смотрите, как бы сами не пострадали, когда он проснется.
– Это Киран, – сказали сыну падишаха силачи. – Если мы не приведем связанного Кирана к падишаху, он всех нас казнит.
– Вы говорите чепуху, я сам отведу Кирана к падишаху. У подножья горы находятся сорок мулов, груженных золотом, и сорок рабов. Можете взять все это себе и идти на все четыре стороны.
Силачи оставили Кирана-ака лежать, а сами побежали вниз с горы за золотом и рабами. Сын падишаха развязал Кирана и стал ждать его пробуждения. Через некоторое время Киран проснулся и, увидев около себя юношу, спросил:
– Ты кто такой и почему здесь сидишь?
Юноша объяснил, что с ним случилось, и попросил найти ему красавицу-пэри.
– Хорошо, я сейчас наберу дров, а ты разложи большой костер. Я уйду искать пэри, а ты поддерживай огонь, чтобы я нашел обратно дорогу.
Киран набрал целую гору дров, а царевич разложил огромный костер.
Отправился Киран в путь.
Сорок дней и сорок ночей сын падишаха поддерживал огонь в костре, а к сорок первому дню он так измучился, что, уронив голову на вязанку дров, крепко уснул. Проспал юноша целую ночь и целый день, а когда проснулся, увидел, что костер давно погас и ветер почти развеял всю золу.
Думая, как бы теперь добыть огонь, сын падишаха долго рылся в золе и нашел небольшой уголек. Положил его юноша себе в тюбетейку и начал раздувать, но уголек то подпрыгивал до самого неба, то опять падал в тюбетейку. Юноша совсем растерялся, не зная, что делать и как поступить. Вдруг раздался громкий смех. Оглянулся сын падишаха, видит – стоит за спиной Киран и потешается над ним.
Юноше стало очень стыдно, и он начал извиняться.
Киран похлопал его по плечу и отдал ему простой ларец со словами:
– То, что ты желаешь, находится в этом ларчике, но только на этот раз выполни условие, не так, как с костром. Не открывай ларец в дороге. Посмотришь, что в нем, когда вернешься домой. Откроешь раньше времени – пожалеешь…
Юноша взял ларец и, поблагодарив Кирана, пустился в путь. Шел он, шел, устал и решил отдохнуть. Вдруг в его голову пришла мысль: «Поверил я Кирану, несу какой-то простой ларец, а что, если он пустой? Он такой маленький, очень легкий и неказистый. Посмеялся, видно, надо мной этот Киран. Дай-ка я открою ларец и посмотрю».
Открыл юноша ларец и видит, что там находится красавица пэри, величиной с мизинец. Она даже не взглянула на него и сидела, склонив голову на колени.
Юноша воскликнул!
– Вставай, выходи!
Но пэри ничего не ответила. Не помогли никакие упрашивания. Долго держал юноша ларец открытым, долго умолял пэри выйти, наконец она сказала:
– Вы, кажется, юноша достойный, но для меня совсем чужой. Вначале посватайтесь, а потом будем говорить.
– Чтобы заслать к вам сватов, мне надо пойти в город. А как я могу оставить вас здесь одну, в этих незнакомых местах? Вдруг вас похитят! А может быть вы сбежите до моего возвращения? – сказал встревоженный юноша.
– Нет, я не убегу. И пока вы не найдете сватов, я буду ждать вас на этом же месте, не выйду из ларца.
Поклонился юноша пэри, сидевшей в ларце, прикрыл его крышкой и поспешил в город.
Шел сын падишаха шел, заблудился и добрался ночью до железного замка. На стук калитку ему открыл страшный див. Он схватил юношу и бросил его в глубокую яму.
Ждала пэри в своем ларце, ждала, видит – нет ни сватов, ни юноши, и убежала.
А Киран увидел сон, что юноша находится в железном замке дива на дне глубокой ямы. Сел Киран на могучего коня и отправился в путь. Доехал он до железного замка и постучал в ворота. Вышел див и поклонился Кирану.
На вопрос Кирана, приходил ли сюда юноша, див ответил, что приходил.
– Сидит в яме, не знаю только, жив ли. Все зависит от вашего счастья.
Киран опустил в яму веревку и вытащил ослабевшего от голода и жажды юношу. По приказу Кирана, див дал юноше лошадь. Вместе с Кираном они отправились в путь. Мало ли, много ли они ехали, но доехали до дома Кирана.
Тут юноша опять попросил Кирана найти ему пэри.
Киран вручил ему ключи от тридцати девяти комнат и сказал:
– Возьми эти ключи и, пока я не вернусь с пэри, ты походи по комнатам и посмотри, что в них.
Сел Киран на коня и уехал, а юноша открыл первую комнату и ахнул. Полна она была драгоценностями.
Открыл он на следующий день вторую комнату, а там, видит, еще краше. Так каждый день юноша открывал по одной комнате. На восьмой день вернулся Киран, привез пэри и устроил свадьбу.
Киран каждый день уезжал на охоту, а царевичу оставлял ключи от тридцати девяти комнат, но от сороковой комнаты ключа никогда не давал.
Однажды, когда Киран вновь уезжал на охоту, юноша и пэри попросили его:
– Если вы нам оставите ключ от сороковой комнаты, то от остальных можете не оставлять.
– Увы, оказывается вы любопытны, – ответил Киран, – но помните, любопытство до добра не доводит;
Вначале он отказывался дать ключ, но так как юноша и пэри настаивали, он согласился.
Когда Киран уехал, юноша и пэри открыли сороковую комнату. Видят – стоят два вороных коня, да такие, что каждый из них на одном кирпичике вытанцовывает семь различных танцев.
Пэри обрадовалась и обратилась к юноше:
– Давай сведем коней на водопой.
– Не надо, – усомнился юноша, – а вдруг кони убегут, как мы их потом поймаем?
– Ничего не случится. Кони не убегут, – настаивала пэри.
Отвязали они коней и, держа под уздцы, повели их на водопой.
Кони за один раз выпили всю воду из хауза, что был в саду Кирана.
Юноша и пэри очень удивились и только хотели отвести коней обратно в сороковую комнату, как те перекувыркнулись на месте и обернулись куропатками, а пэри вдруг превратилась в голубя, и все трое улетели.
Юноша горько заплакал.
Спустя некоторое время вернулся с охоты Киран.
Опять юноша начал упрашивать и умолять его вернуть пэри, клянясь, что теперь он никогда не ослушается его.
И опять, чтобы исполнить желание юноши, Киран отправился в путь. Добрался он до высокой горы, у подножья которой виднелась дверь.
Киран постучал в нее:
– Эй, старуха, открой дверь! – Закричал он грозно.
За дверью послышался старческий голос:
– Э, наверное, это Киран, будь он неладен!
Киран ответил:
– Пришел Киран! Говори сейчас же, где твои два брата.
– Зайди в следующую дверь. Там увидишь мою сестренку, она тебе скажет, – ответила старуха.
Киран так и сделал.
Ответила ему другая старуха, но и она не сказала, где ее братья, а отослала его к третьей сестре.
А на той горе жили семь сестер колдуний, и ко всем пришлось стучаться, и у всех пришлось спрашивать, где их два брата. Все сестры ответили, что они ничего не знают. И самая младшая из колдуний тоже заявила «не знаю», но когда Киран со словами: «Ты еще не знакома с силой Кирана?» – замахнулся на нее саблей, она воскликнула:
– Ой, не убивай меня, я тебе скажу, где они! Их дверь рядом.
Киран постучал в указанную дверь, но никто не отозвался.
Тогда нажал он плечом, сломал запор и вошел. Видит – посреди сада стоит столб, а на столбу в золотой клетке сидит красавица пэри.
Только хотел Киран выпустить пэри из клетки, как вдруг послышался страшный шум. В сад влетели две куропатки, ударились они о землю и обернулись грозными дивами. Схватились они с Кираном из-за золотой клетки, в которой сидела пэри. Долго бились они, но не выдержали силы Кирана, ударились о землю и обернулись вороными конями. Схватил их Киран под уздцы, на одного вскочил сам, на другого поставил клетку с пэри и поскакал к себе домой.
Киран отпустил юношу и пэри домой только через год – когда у них родился сын.
К этому времени падишах ослеп от слез. Узнав, что сын его вернулся, он очень обрадовался. Пэри дунула в глаза падишаха, и тот сразу же прозрел. Падишах увидел сына, сноху и внука, и радости его не было конца.
Перевод М. Шевердина.
МУЛЛА ПАНКУШ
Было то или не было, но в давно прошедшие времена жил один человек, не богатый; не бедный. Было у него три сына. Человек этот был уже преклонных лет.
Однажды старик заболел. Тогда позвал он к себе старшего сына и спрашивает:
– Сын мой, что ты выберешь – добрый совет или богатство?
– Э, отец, на что мне какой-то совет? Хочу богатства, – ответил юноша.
Тогда старик позвал своего среднего сына:
– Сын мой, что ты выберешь – добрый совет или богатство? – спросил отец.
И средний сын тоже ответил:
– Отец, зачем мне добрый совет, хочу богатства.
Последним старик призвал младшего сына Кенжабая и сказал:
– Сынок, стар я стал, болезни меня одолели. Видно, прожил я свой век. Что ты выберешь – богатство или добрый совет? – спросил он.
– Э, отец, не нужно мне богатство. Хочу послушать вашего доброго совета, – отвечал Кенжабай.
– Так слушай же мой добрый совет: будь благоразумен, не мучай животных. А кроме того я дам тебе одну волшебную вещь, которая называется Мулла Панкуш. Что ни попросишь у Муллы Панкуша, все он исполнит, – сказал так отец и протянул сыну нож.
Через день старик созвал всех троих сыновей и объявил им:
– Все наследство ваше. После моей смерти поделите его на равные части.
После смерти старика старшие братья сказали младшему:
– Ты говорил отцу, что тебе не нужно богатства, а нужен добрый совет. Ну и ладно. Так тебе ничего и не достанется.
– Можете брать все, – ответил им Кенжабай.
В один из дней Кенжабай пошел на охоту, видит – на дороге ребята мучат котенка. Стало ему его жалко. «Отец говорил – нельзя мучить животных», – подумал юноша и сказал:
– Эй, ребята, продаете котенка? Сколько за него хотите?
– Да, продаем, – ответили они. – Дай одну таньгу.
Юноша отдал ребятам таньгу и забрал котенка.
Не успел он пройти несколько шагов, видит – мальчишки мучат щенка: то швырнут его в воду, то вытащат, то снова швырнут.
Посмотрел Кенжабай, как забавляются мальчишки, и сказал:
– Ребята, продадите щенка? Сколько за него хотите?
– Да, продадим, дай одну таньгу, – ответили они.
За одну таньгу Кенжабай купил щенка и пошел дальше. Шел он, шел и наконец, устав, сел отдохнуть на берегу речки.
– Что ты сидишь здесь? – спросила проходившая мимо старуха, увидев его.
– Я сирота. У кого нет сына, буду тому сыном, у кого нет дочки, буду тому дочкой, – отвечал Кенжабай.
– Ну что ж, сына у меня нет, – сказала старушка. – Будешь мне сыном.
– Только разрешите взять с собой вот этого котенка и вот этого щенка.
– Бери!
Стал Кенжабай жить в доме старушки. Ходил он на охоту, тем они и жили.
Однажды, проснувшись рано на рассвете, Кенжабай увидел две луны – на востоке и на западе, Призадумался он и спросил старушку:
– Матушка, что бы это значило? Одна, безусловно, настоящая луна, а вторая что за луна?
– Эй, сынок, не спрашивай, не будь любопытным, а то накличешь на свою голову беду, – отвечала старушка.
Но Кенжабай не успокоился и все надоедал приемной матери расспросами. В конце концов вынуждена она была ответить:
– Эй, сынок, та, что на западе, – это настоящая луна, а на востоке – это дочь падишаха.
– Матушка, не пойдете ли вы сватать дочь падишаха за меня? – спросил юноша.
– Ты подумал, сынок? Как же я буду сватать тебе принцессу, когда у нас ничего нет, мы бедные люди. А если я пойду во дворец с таким делом, то падишах наверняка прикажет убить меня, – ответила старуха.
– Пойдите, матушка, прошу вас, не бойтесь, – умолял юноша.
На рассвете следующего дня старушка пошла ко дворцу и подмела улицу у ворот. На второй день она снова подмела. На третий день дворцовые стражники подстерегли старушку и изрубили ее на куски. Когда до полудня старушка не вернулась домой, Кенжабай забеспокоился. Взяв в руки свой ножик, он воскликнул:
– Эй, Мулла Панкуш, если матушка моя лежит, пусть встанет и вернется.
Старуха тут же ожила и вернулась домой.
– Матушка, вы пришли? – спросил Кенжабай.
Охая и причитая, она рассказала ему о случившемся.
На следующий день юноша снова принялся умолять старушку пойти сватать.
– Матушка, пойдите снова сватать, – упрашивал он.
Приемная мать сердилась и отказывалась.
– Эй, матушка, пойдите, не бойтесь, – говорил Кенжабай.
Снова старушка пошла сватать. Снова ее поймали стражники, но на этот раз побоялись зарубить и повели к падишаху.
– Чего с ней церемониться, разрубите ее на куски! – приказал падишах.
Но тут начальник стражи сказал:
– Эй, падишах, мы вчера ее изрубили в куски, она ожила и снова явилась. Тут какое-то волшебство. Вы лучше расспросите ее сами. А мы боимся и пальцем ее тронуть.
Падишах удивился и спросил:
– Эй, старая, что ты скажешь? Чего ты шляешься ко дворцу?
– У вас дочь, у меня сын. Давайте поженим их, – ответила смело старушка.
Разгневался падишах ужасно, раскричался, но, подумав немного, объявил свою волю:
– Даю сорок дней сроку. На сороковой день приведешь сорок верблюдов, груженных золотом. Да еще пусть твой сынок построит крепость из чистого серебра, чтобы по четырем углам ее кипело день и ночь в котлах чистое золото. Еще рядом с крепостью должен быть сад, полный цветов и поющих перепелок. Тогда и о свадьбе можно будет говорить. А не исполнит твой наглец мои условия – и тебя и его в порошок сотру.
Старушка вернулась домой и рассказала юноше, чего требует падишах.
– Ну ладно, не огорчайтесь, матушка, – сказал ей Кенжабай.
Когда стал приближаться сороковой день, старушка забеспокоилась:
– Сынок, ты какой-то беспечный. Не пора ли взяться за дело? Не выполнишь условий падишаха – он не оставит нас в живых.
На тридцать девятый день Кенжабай положил ножик на ладонь и сказал:
– Эй, Мулла Панкуш, пусть будет крепость из чистого серебра и чтобы по четырем углам в котлах кипело золото. Рядом должен быть сад, больше и красивее, чем у падишаха, и чтобы в нем было полно заливающихся песнями перепелок, и пусть будет сорок верблюдов, нагруженных золотом, мукой, рисом и всем необходимым для свадьбы.
Тут же все появилось, словно из-под земли.
На следующий, сороковой, день старушка нарядилась в вышитый золотом халат, села на белого верблюда и направилась во дворец. За ней шагали верблюды, груженные золотом и прочим добром.
Увидев караван, падишах забегал, засуетился, а взглянув на серебряную крепость, даже рот разинул от удивления.
– Ой-бой, красивее моего дворца! – воскликнул он. – Ничего не поделать, отдам свою дочку за этого наглеца.
Устроил он пышную свадьбу и женил Кенжабая на своей дочери.
Поселился Кенжабай с молодой женой в серебряном дворце и взял с собой щенка и котенка.
Пусть живут вместе Кенжабай с женой-принцессой, а падишах ходит по саду и развлекается перепелиными боями, а вы послушайте рассказ о другом.
Оказывается, один соседний царь, по имени Карахан, давно уже сватался к падишахской дочери. Он впал в ярость, узнав, что ее выдали за другого.
Тайком Карахан приехал и посмотрел серебряную крепость и котлы с кипящим золотом.
Того, кто проведает все тайны этой крепости, – сказал Карахан, – я осыплю золотом с ног до головы.
– Я разузнаю, – сказала жившая при дворце Карахана старуха Мастон.
Карахан поинтересовался:
– Как же вы проникнете в крепость и что для этого нужно?
– Ишак с грузом товаров, на рубль жвачки, на рубль иголок и на рубль краски для бровей, – ответила Мастон.
Тут же Карахан распорядился, чтобы все это приготовили, не медля ни минуты.
– Есть жвачка, иголки, краска для бровей! – кричала старуха, разъезжая на ишаке взад и вперед мимо крепости.
Из ворот вышел Кенжабай и спросил:
– Что же вы, матушка, ездите взад и вперед?
– Зарабатываю, сынок, на жизнь, – отвечала она.
– Идемте к нам. Будете жить у моей жены, – предложил Кенжабай и ввел ее в крепость.
Через пять-шесть дней старуха Мастон спросила у жены Кенжабая:
– Как же, доченька, твой муж построил эту крепость?
– А я и не знаю, – ответила принцесса.
– А ты поспрашивай вечером у мужа. Если не ответит, то повернись к нему спиной, – посоветовала старуха.
Вечером дочь падишаха спросила у мужа:
– Как вы построили эту крепость?
Кенжабай не ответил. Тогда принцесса повернулась к нему спиной.
– В фарфоровой чашке лежит волшебный нож Мулла Панкуш. Он-то и выполняет все мои просьбы, – ответил Кенжабай.
А старуха Мастон сидела за дверью и подслушивала. Когда Кенжабай и его жена крепко заснули, она вынула из фарфоровой чашки нож Мулла Панкуш и приказала ему:
– Перенеси крепость с дочкой падишаха к Карахану. А этот юноша пусть останется валяться на голой земле.
Проснулся Кенжабай утром, смотрит – лежит он на голой земле. Удивился он и горько заплакал. Не осталось у него даже силы, чтобы встать на ноги.
Посмотрел на него щенок и сказал котенку:
– Он спас нас от смерти. Теперь и мы должны ему помочь.
– Ты правду говоришь, – сказал котенок, – кто же поможет ему в беде, если не мы?
Щенок и котенок тогда попросили Кенжабая:
– Отпустите нас! Если найдем ножик Мулла Панкуш, вернемся, если не найдем – не вернемся.
Щенок с котенком отправились на поиски. Много они прошли и добрались наконец до владений Карахана. Сквозь щелку незаметно залезли во дворец к томившейся взаперти жене Кенжабая. Увидев щенка и котенка, она очень обрадовалась.
Котенок принялся искать нож Мулла Панкуш и нашел его. Собачка схватила нож и бросилась бежать. Погналась за ними старуха Мастон, да где уж там!
Щенок положил на ладонь Кенжабая волшебный ножик. Юноша приказал:
– Эй, Мулла Панкуш! Перенеси крепость на свое место!
В тот же миг крепость очутилась на своем старом месте. Кенжабай зарубил саблей Карахана, а старуху Мастон выгнал в степь.
Стал он жить вместе с женой и своими верными друзьями – щенком и котенком – и достиг исполнения желаний.
Перевод М. Шевердина.