355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Дегтярев » Предупреждение » Текст книги (страница 20)
Предупреждение
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:54

Текст книги "Предупреждение"


Автор книги: Максим Дегтярев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

54

27.05, система Примы

Говард знал, что рано или поздно этот момент настанет. В его кармане лежала кристалоозапись последних передач со «Скаута». Аграбх-Охор стоял с протянутой рукой, и это зрелище радовало мой глаз. Он сказал:

– Мы на расстоянии пятисот миллионов километров от Примы. Пора делать Д-переход. Для этого мне нужны последние координаты "Скаута".

– Да, конечно, – произнес Говард и полез в карман.

Кристаллозапись перешла к Аграбх-Охор, тот передал ее своему астронавигатору.

– Но как вы в ней разберетесь без меня? – удивился Говард, увидев, что астронавигатор удаляется без всяких вопросов.

– Мы справимся. Теперь я вынужден попросить вас вернуться в каюты.

Ну, а мы были вынуждены исполнить эту просьбу.

Наши с Говардом каюты напоминали ту, которою описал Морель в рассказе о своих приключениях. Двенадцать квадратных метров, без иллюминатора, в невесомости пол путался с потолком из-за одинакового белого цвета. Перед стартом нас попросили сдать одежду и приборы, взамен выдали местные комбинезоны и коммуникаторы для связи на корабле. Зная, что "приборы" придется сдавать, я захватил с собой купленный в комиссионке комлог, на который записал хорошо зашифрованный случайный набор символов. Сетевая активность также была сымитирована специальной программой. Эолийцам будет, чем заняться в ближайшие дни. Говард взял лэптоп, на котором не было ничего секретного, но который мог понадобиться, если не удастся взять какой-нибудь интеграл в уме. Эолийцы обещали специально для таких случаев лэптоп возвращать.

Гонг известил о начале Д-перехода. Мы заполнили собой ложементы и зажмурились. Вообще, беспомощность на чужом корабле меня угнетала. Накануне я дошел до того, что припрятал после обеда пластмассовый нож. Аграбх-Охор поклялся, что в каютах не будет камер наблюдения. Если он соврал, мои маневры были замечены, и в следующий раз он явится на встречу со мной в бронежилете из одноразовой посуды.

Снова прозвучал гонг, и в глазах потемнело. Эолийский Д-переход мало отличался от нашего.

Всплыв строго в расчетной точке, корабль начал субсветовой разгон. Это означало, что еще шесть дней придется провести в ложементе при кошмарных пятидесяти "же".

Неделя беспамятства, и вот мы уже делаем семь восьмых от скорости света, постепенно нагоняя безмолвный "Скаут". По соглашению мы с Говардом должны первыми осмотреть зонд. Я предупредил Аграбх-Охора, что сумею отличить недавние разрушения от космической эрозии, поэтому лучше бы ему не предпринимать никаких неосторожных действий.

– Зачем нам разрушать ваш зонд? – спросил он.

– Думаю, есть причина.

Он пожал плечами и отвернулся.

Не знаю, была ли в том моя заслуга, но, по крайней мере, внешне "Скаут" выглядел целым – если не считать ожидаемой эрозии. Зонд был не маленьким – сто метров в длину, то есть треть от гигантского эолийца. Взять его на борт и доставить домой было, естественно, невозможно. Предполагалось, что Говард заберется внутрь и скачает данные. Потом он поделится ими с Аграбх-Охором.

Корабли поравнялись. Эолийский "Мшахт" перебросил к "Скауту" телескопическую арку, внутри которой астронавты будут совершать перемещения между кораблями. Свободный конец арки накрыл входного люк зонда. Судя по тому, что эрозия была небольшой, защитное поле работало, следовательно, энергетические установки зонда были исправны. Это давало надежду войти в корабль штатным путем, открыв люк по специальной, известной Говарду, команде. Команда была в зашифрованном виде записана на той кристаллозаписи с координатами. Ключ к шифру, записанный в свою очередь на клочке бумаги, лежал у Говарда в кармане.

К удивлению Говарда, ключ не понадобился. Когда мы подплывали к люку, он медленно начал открываться. Я спросил партнера, не забыли ли они внутри "Скаута" кого-нибудь из младшего персонала. За него ответил Аграбх-Охор, плывший бок о бок с нами:

– Все в порядке. Мы просто расшифровали команду.

– Профессор, вы зашифровали ее, как я вас просил?

– Да.

– А как именно я просил вас это сделать?

– Придумать произвольный набор цифр и выдать его за код. Это самый непробиваемый шифр на свете.

– Что скажете, брат по разуму?

Аграбх-Охор позеленел сквозь свой легкий загар.

– Я спрошу у наших инженеров, как им удалось добиться этого чудесного результата.

Внутри "Скаута" не было жилых помещений. Узкие тоннели расходились лабиринтом по обширному телу зонда. Говард плыл первым, я – за ним, в любой момент готовый лягнуть следовавшего за мной Аграбх-Охора. У Говарда в руках было устройство для скачивания данных, я тащил ящик с инструментами, которые могли понадобиться, если что-то пойдет не так. План "Скаута" был у Говарда в голове. Неплохо ориентируясь, он завел нас в самое чрево, где располагался бортовой компьютер и модули памяти. За тридцать лет емкость накопителей значительно выросла, и Говард планировал уместить все данные в ящик размером с книгу.

– Вот оно! – обрадовал он нас.

Что это действительно "оно" мы с Аграбх-Охором поверили ему на слово. Лаз здесь был настолько узким, что я, глядя вперед, видел только ботинки Говарда, болтавшиеся непосредственно у меня перед носом. Надеюсь, у эолийца обзор был не лучше. Говард информировал:

– Приготовляюсь вставить!

Через три секунды:

– Почти вставил.

В наушниках раздавалось тяжелое пыхтение.

– Что там, профессор?

– Не идет, почему-то. Может, я перепутал разъемы? Вы, Федор, случайно не знаете, зачем производители плат все время меняю стандарты разъемов? За тридцать лет они сменили их раз десять. Природа делает это в миллионы раз реже.

– Мы можем, конечно, порассуждать и об этом…

– Погодите. Дайте мне пинцет.

Достать пинцет из сумки с инструментами было не сложно. Труднее было передать его Говарду. Он поджал ноги и изо всех сил вытянул правую руку вниз, между ногами. Я испытал несколько неловких секунд, просовывая пинцет рядом с его задницей.

– Что там происходит? – строго спросил Аграбх-Охор.

– Разъем погнулся. Сейчас исправлю. Федор, лупу!

Я передал ему лупу аналогичным образом.

Громко пыхтя, Говард возился примерно с минуту. Потом пыхтение утихло,

и мы слышали только учащенное дыхание.

– Господин Говард! – позвал эолиец.

– Вставляю!

– Поздравляю.

– Все, качается.

Подготовленная заранее программа должна была отсортировывать данные и качать только то, что нас интересовало. Иначе, нам бы пришлось торчать здесь несколько часов.

В итоге вся экскурсия уложилась в полтора часа.

На обратном пути, во время шлюзования и переодевания Говард вел себя удивительно тихо. Когда ему позволили переписать данные на лэптоп для последующего анализа, он воспринял это разрешение без восторга. Он наблюдал за копированием с такой отстраненностью, как будто содержимое файлов больше его не интересовало. Я не спрашивал ни о чем, пока мы не оказались наедине в его каюте.

– Профессор, вы не нашли того, что ожидали?

– Я нашел больше, чем ожидал, – и он развернул на ладони крошечный обрывок бумаги. -Это было засунуто в разъем. Поэтому я не мог вставить штекер.

– Теперь съешьте его, – сказал я, рассмотрев обрывок.


55

03.06, Моль

Забрав ДНК, дагарцы выполнили и свою часть сделки. Долорес получила личные дела Командора, Опоссума и Дэн Эньлая, находившегося вместе с двумя первыми на базе возле HIP789067. Последний теперь работал инструктором в детской школе космоплавания на Моле – обитаемой планете, расположенной в десятке тысяч световых лет от зоны Эола. Долорес подумала, что если бы человек захотел держаться от эолийцев как можно дальше, он выбрал бы именно эту планету.

Из всех обитаемых планет Моль является самой близкой к центру галактики, поэтому ее жители считают, что именно они первыми доберутся до ядра. Точнее, не жители, а их дети. Взрослые жители знают, что вблизи ядра радиационная активность настолько высока, что ни одно живое существо там не выживет. Но детям никто не может запретить мечтать, и они записывались в школу к Дэн Эньлаю. Там они тренировались подлетать к сверхтяжелым черным дырам и маневрировать среди свехэнергетических плазменных джетов.

В качестве модели дыры и джетов сегодня выступал действующий вулкан на одном из островов обширного мольского океана.

Густая атмосфера молочного цвета скрывала поверхность планеты целиком. Тем не менее, местопребывание Дэн Эньлая можно было определить без приборов. Дым и пепел, вырывавшиеся из жерла вулкана, пробивали облака и были хорошо видны из космоса. Долорес подняла арендованный флаер над облаками и, не глядя на навигатор, устремила машину в сторону зловещего пепельного столба.

В пяти километрах от жерла она сбросила скорость, опустилась под облака и начала облет вулкана по кругу.

– Эй, седьмой, кто тебя так учил летать? – раздалось в наушниках.

Наверное, она влезла на частоту школы.

– Седьмой, тебе говорю, – настаивал Дэн Эньлай, – и зачем ты только взял эту рухлядь. Выравнивай и садись на точке. Придется объяснять все сначала. Команда всем, – повысил он голос, – садимся на исходной. Клоун в желтой семерке объяснит нам, почему вблизи черной дыры нельзя летать по радиусу…

– Ему голову оторвет от попы, – подсказал детский голос.

– Правильно, Шелли… кстати, ты, желтый на семерке, что-то не нахожу тебя в списке…

Долорес обратила внимание, что ее флаер окрашен в желтый, а бортовой номер оканчивается на 07.

Вот так совпадение, подумала она.

Тут она увидела, как параллельным курсом летит небольшой флаер и машет ей короткими крыльями.

– Желтый, за мной, – скомандовал Дэн Эньлай.

Все равно я собиралась с ним встретиться, подумала Долорес, и подчинилась приказу.

Они сели на поляне у границы прибрежных дюн. Рядом, одновременно с ними, приземлилось еще восемь машин. Долорес выбралась в высокую траву. Вскоре ее окружили дети.

– Тебя кто так учил летать? – спросил мальчик лет двенадцати, в точности воспроизведя интонацию своего наставника.

– Она не из наших, – догадалась девочка, в которой Долорес по голосу опознала Шелли.

– Действительно, не из наших, – Дэн Эньлай возник словно из-под земли. Долорес не видела, как он подходил, хотя пристально высматривала его среди травы.

– Как я вас учил приближаться к незнакомому флаеру? – продолжил он, обращаясь к детям, – что если бы это была не симпатичная леди, а злой инопланетянин?

Долорес получила присоской в грудь от Шелли.

С ней поступили как с симпатичной, но лишней леди или как со злобным инопланетянином?

– Извините, – он отобрал у девочки оружие, – я их этому не учил. Эньлай, – он протянул руку.

Агент пожала ее и представилась. Свою принадлежность к Интерполу она озвучила почти шепотом. Дэн Эньлай повернулся к детям:

– Все к машинам. Проверка технического состояния по плану пять.

Дети удалились с крайне недовольным видом.

– Что означает "план пять"? – спросила Долорес.

– Это означает, что надо съесть бутерброды, которые им приготовили в дорогу родители. Пришлось включить еду в техническую программу, иначе есть вовремя не заставишь. Кстати, у меня тоже найдется, что пожевать. И кофе в термосе.

От кофе Долорес не отказалась. Они уселись на крыло его флаера.

– Я знал, что кто-нибудь из ваших сюда доберется, – произнес Дэн Эньлай, рассматривая горизонт.

– Почему?

– Из-за смерти Опоссума, разумеется.

– Вам что-то о ней известно?

– Только то, что было в новостях.

– Вы встречались с ним после отставки?

– Нет. Мы расстались не очень хорошо, как вы, наверное, уже знаете.

– В деле есть доклад о вашей ссоре – с ним и Дином Олафсеном, который известен нам как "Командор". Но там не сказано, в чем именно вы их обвиняли. На базе ДАГАРа в системе HIP789067 есть чей-то автограф, утверждающий, что, цитирую, "Командор – продажное дерьмо". Олафсен был на этой базе только с вами и Опоссумом. Мне кажется, что надпись сделали вы. Расскажите мне об этом.

– При увольнении я дал слово не распространяться о той истории.

– Опоссум мертв. Навредить Командору больше, чем он сам себе навредил, вы не сможете. Его обвиняют в захвате кораблей и заложников, вымогательстве, разбое и причинении ущерба. Нам нужно знать, с чего все началось.

– Командор… он хотел, чтоб его так звали. Он был нормальным парнем до какого-то момента. Опоссум был другим с самого начала. По природе он был карьерист, а какая карьера в ДАГАРе? Галактическая разведка, в сущности, для энтузиастов. Это не флот и не Интерпол. Нагрузки большие, срок службы короток. Пенсию получил и вперед, инструктором куда-нибудь или в охрану. Состояния тоже не заработать. Точнее, нельзя было заработать, пока не подвернулись эолийцы. Я не знаю, что они с Командором для них делали. Если бы знал, моя судьба сложилась бы по-другому. Но я видел, как с ними расплачивались холтинскими алмазами. Потом, на той базе, я подслушал их разговор. Из него было ясно, что они сидят на зарплате у Эола. Они и меня прощупывали насчет сотрудничества. Помню, мне как-то удалось отшутиться. Идти на конфликт один против двоих на богом забытой станции… в общем, я испугался. Они легко могли устроить мне несчастный случай. Перед самым отлетом я выцарапал ту надпись. Мне хотелось хоть как-то им досадить. Они эту надпись не видели. Потом, следующая смена им сообщила. Началось разбирательство, в результате, в отставку подали все: и я, и Олафсен и Опоссум. В ДАГАРе принято тихо избавляться ото всех сторон конфликта. Разведка должна быть как семья – никаких трений, один за всех и все за одного.

– От кого они получали алмазы?

– Был один тип по имени Макмайер. Кажется, тоже из бывших дагарцев. У него была компания на Приме, торговал чем-то с Эолом. Вот он им и платил.

Макмайер… пожилой владелец таксомоторной фирмы в маленьком альпийском городке. Владелец некогда преуспевавшей фирмы, которую прикрыли после скандала с контрабандой. В этой фирме работал и Командор, и доктор Хопкинс, поставлявший Эолу яйцеклетки. До того как умереть, Опоссум, вероятно, обеспечивал безопасность их финансам. Но Командор в какой-то момент нашел себе другое применение. Или они по-прежнему остались связаны? Командор не был сам себе хозяин, у него был босс, от которого он, в конце концов, сбежал, прихватив с собой двадцать миллионов.

– Вы говорите, Макмайер тоже из ДАГАРа?

– Да. Мне рассказывали, жесткий был тип. Внутреннее расследование возглавлял или вроде того, много связей. Но это было задолго до того, как я пришел в разведку.

Нужно было срочно взять этого Макмайера в оборот. Долорес поблагодарила Дэн Эньлая за помощь и забралась в свой флаер. На сидении валялись фантики от конфет и обертка от бутербродов. Дети готовились принимать "чужих".


56

03.06 июня, зона Эола

На крохотном клочке бумаги смогли уместиться только две буквы земного алфавита: «ПК».

– Пауль Клемм? – переспросил я шепотом.

– Без сомнений, – ответил Говард, – он побывал на "Спруте" прямо перед нами. Он здесь, на корабле, я это чувствую. Его заставили войти на "Спрут" и изменить данные.

Говард засунул обрывок в рот и сходил в ванную, чтобы его запить. Заодно он включил там вентиляцию на полную мощность. Дальнейший наш разговор происходил непосредственно под шумящим вентилятором.

– Теперь надо понять, что Пауль хотел сказать этим посланием, – вслух размышлял он.

– Что данные подделаны.

– И что это нам дает? Если он собирается ограничиться только этим, он по-прежнему для меня предатель.

Я предположил:

– Думаю, он попытается с нами связаться еще раз.

– Не представляю, как это ему удастся.

Если Клемма содержат в тех же условиях, что и нас, но в другом отсеке, у него не было шансов связаться с нами незаметно. Интерком, без сомнений, прослушивался, а короткий коридор, куда выходили двери наших с Говардом кают, – просматривался. Сами мы не могли выйти за пределы этого коридора. Я специально проверил, что двери в обоих его концах постоянно заперты.

Нас попросили занять ложементы на время торможения. Чтобы осуществить Д-переход, корабль должен был снизить скорость до нескольких тысяч километров в секунду.

Снова неделя в беспамятстве. Когда я пришел в себя, мы уже всплыли в полумиллиарде километрах от Примы-2, планеты, следующей за Примой. С торможением, соответствующим естественной гравитации, корабль мчался навстречу с ней. Если Клемм собирался предпринять какие-то шаги, то это было лучшее время. Чем ближе становилась планета, тем напряженнее становились наши нервы. Мне казалось, что Клемм обозначил себя, чтобы попытаться передать нам настоящие данные со "Скаута". Но кроме той записки, мы так ничего и не получили.

Предполагалось, что обмен нас на Кухрума состоится на высокой орбите Примы-2. Холодная, полуживая, эта планета была последней в этой небольшой системе.

К моменту передачи Долорес должна будет уже вернуться с Моли. Она сядет в "Фэлкон" вместе с Кухрумом, выйдет на орбиту и пристыкуется с эолийскому кораблю. Я войду в "Фэлкон" и вынесу Кухрума в шлюз. Эолийцы осмотрят товар и, если все в порядке, позволят Говарду ко мне присоединиться. Большой патрульный корабль будет подстраховывать нас на всякий случай.

До последней секунды я ждал, что Клемм что-нибудь придумает. Я парил в шлюзе, пока эолийцы прилаживали Кухруму новый блок питания. Старый, установленный Говардом, не подходил к местной электросети. Из-за этой возни время передачи выросло с предполагавшихся пяти минут до часа. Наконец, Кухрум зашевелился. Он обменялся с Аграбх-Охором несколькими фразами на своем языке.

Мое напряжение достигло максимума. Они отплывали задом, не спуская с меня глаз, а я все ждал, что у них из-за спины выскочит Пауль Клемм. В моей голове был план действий на этот случай. Когда я забирал Кухрума, Долорес показала взглядом на бластер, прикрепленный скотчем над люком. Вися в невесомости, я как бы держался за верхний край проема, но на самом деле моя правая рука была всего в десяти сантиметрах от спускового крючка. Как только Говард с Клеммом окажутся в шлюзе, я был готов открыть огонь, чтобы прикрыть их отступление. Но Говард явился один, в его руках были наши вещи. Он оттолкнулся ногами от противоположной стены шлюза, и я, посторонившись, дал ему вплыть на "Фэлкон". Я погрузился последним, люк закрылся, нашу экспедицию можно было считать провалом.

Долорес спросила Говарда как здоровье и начала процесс отчаливания. Я провожал глазами удалявшийся эолийский "Мшахт". За ним и чуть ниже следовал наш патруль, раз в пять уступавший эолийцу в размерах.

Внезапно прямо под "Мшахтом" появился какой-то продолговатый предмет размером в одну треть нашего "Фэлкона".

Спасательная капсула!

Я крикнул Долорес:

– Под эолийцем капсула, прикрывай и скомандуй нашим, чтобы встали между.

До Долорес медленно доходило, и я вызвал на связь патруль. Я сказал, что в отстрелившейся капсуле наш человек и что эолийцы, возможно, захотят ее сбить. Командир БПК-8997 оказался не из робкого десятка и предупредил эолийцев открытым текстом, что, если те вздумают стрелять, он снесет им турели, которые он и без того держал на мушке.

Я отчетливо видел как лазерная турель под брюхом "Мшахта" навелась на спасательную капсулу. В следующее мгновение ее срезал высокоэнергетический импульс с БПК. Вторая турель сделал выстрел, как следует не наведясь, и ее постигла та же участь. Использовать термоядерные ракеты рядом с собой "Мшахт" не мог и остался, фактически, безоружен.

Эфир наполнился взаимными обвинениями и угрозами. Мелкому "Фэлкону" было нечего делать на поле боя, и мы ринулись вслед за удалявшейся капсулой. Связи с ней не было, стыковочный узел явно не подходил к нашему. Нам оставалось только провожать ее взглядом, надеясь на то, что ее автоматика догадается совершить мягкую посадку на Приму-2. Я видел, что капсула повреждена – лазерный импульс задел ее по касательной, и зловещая черная полоса протянулась по левому борту напротив того места, где, по моему предположению, должен был находиться человек.

Мы даже не знали, на какой частоте работает маяк капсулы, поэтому было важно не терять ее с экрана радара. Долорес предупредила наземные службы об аварийной посадке чужого модуля. Она подчеркнула слово "чужой", имея виду, что мы, например, не знали, может ли эолийская капсула держаться в жидком аммиаке, или что с ней будет, если она зароется в углекислый снег на суше. Диспетчер единственной на Приме-2 базы сообщил, что видит капсулу на радаре. Мы же постепенно отставали, потому что капсула входила в азотную атмосферу слишком быстро. Наш "Фэлкон" садится как самолет, планируя на небольшой скорости. Капсула же падала камнем, оставляя за собой длинный белесый хвост.

Ее падение в океан вызвало столб аммиачного пара. "Фэлкон" (во всяком случае, наша модификация) и воде плавает как кирпич, и мы мало чем могли помочь Клемму. Вся надежда была на планетолет или подлодку с базы – населявшие ее ученые изучали океан, и их средства передвижения умели плавать.

К счастью, даже в неплотном аммиаке, капсула сумела всплыть. База сообщила, что планетолет уже вылетел. Он подцепит капсулу самозакрепляющимся тросом и отбуксирует в ближайшую бухту. Да берега здесь было не более трех километров, и у меня родилось подозрение, что умный эолийский ИИ нарочно направил капсулу в океан, чтобы смягчить удар.

С БПК-8997 пришли плохие новости. От "Мшахта" отделилось несколько посадочных модулей. Они не были похожи на капсулу с Клеммом, но командир БПК решил все же не открывать по ним огонь – в них могли находиться эолийцы, убивать которых, по мнению командира, было еще рано. Он обещал только предотвратить ядерную бомбежку. Я слышал как он предупредил "Мшахт", что будет уничтожать все, хотя бы отдаленно похожее на ракету. Эолиец снова напомнил, что капсула является их собственностью, и что действия людей приведут к серьезному конфликту. "А мы и сейчас не шутим", – ответил командир.

Мы полетели посмотреть, что за модули высадил "Мшахт" на суше. Сканер определил их как низкие металлические цилиндры о четырех ногах каждый. Высота модуля – пять метров стоя, диаметр – метра три. Всего село шесть модулей и они, не распаковываясь, двинулись вдоль берега к той бухте, куда мы планировали отбуксировать капсулу.

– Это роботы! – воскликнула Долорес, – и они наверняка вооружены. Для пилотируемых аппаратов они слишком малы.

– Означает ли это, что они не будут нас бомбить? – поинтересовался Говард.

Я переадресовал вопрос командиру БПК-8997.

– Я решил подстраховаться и сейчас завариваю им ракетные шахты. Наконец-то нашлось применение для малых постоянных лазеров. А я еще ругался с адмиралом, зачем мне ставят это старье.

– Ваш адмирал умеет предвидеть подобные ситуации. Не могли бы вы заодно заварить роботам суставы?

– К сожалению, нет. Атмосфера планеты засорена углеводородным смогом, лазер ее не пробьет. Кроме того, я их уже не вижу.

– Будем разбираться сами, – со сталью в голосе произнесла Долорес.

Планетолет уже приближался к капсуле. Мы попросили оттащить ее дальше к востоку. Наступавшие с запада роботы передвигались по суше медленней, чем капсула по аммиаку, и у нас был шанс создать фору, необходимую для того, чтобы эвакуировать Клемма.

Наушники разорвал истошный крик пилота планетолета.

– По нам стреляют с земли! Есть повреждение!

Это была моя вина. Я не предупредил его, что надо держаться на небольшой высоте, чтобы кривизна поверхности скрыла его от лазеров. Я спросил, сможет ли он уйти.

– До базы дотяну.

– Уходите. Капсула пусть дрейфует. Похоже, эти роботы не водоплавающие.

– Хорошо, но учтите, течение будет нести ее на северо-восток и, рано или поздно, прибьет к берегу.

– Сможете дать мне приблизительные координаты, где это произойдет, и сколько времени у меня в запасе?

– Да, сейчас подсчитаем.

Я велел Долорес лететь к базе.

– Зачем? – спросила она.

– Высадим профессора. Мы не можем рисковать его жизнью.

– Между прочим, – возмутился Говард, – в университете я был чемпионом по кроссу.

– А это тут причем?

– Если придется соревноваться с роботами на пересеченной местности, то я обгоню любого.

– Да, но проблема в том, что мы собираемся не убегать от них, а наоборот, атаковать.

– Я не это имел в виду, – обиделся Говард, – не надо тратить время на мою высадку. Я могу оказаться вам полезен. Все-таки я разбираюсь в роботах. Кроме того, не поймите меня неправильно… вы оставляете даму, а спасаете меня!

– Эта дама нас с вами переживет.

– Потом, – произнесла Долорес сквозь зубы, – когда разберемся с роботами, я скажу вам обоим, что я о вас думаю.

С планетолета сообщили, что у нас есть четыре часа до того, как капсула сядет на мель. Это произойдет в десяти километрах от текущего положения роботов, которые перемещались со скоростью три километра в час.

Долорес посадила "Фэлкон" в устье вытянутого, углубленного образования, напоминавшего реку. В этой расщелине мы были защищены с флангов и имели хороший обзор в сторону берега. Жидкость в "реке" была неподвижна и имела красноватый оттенок – от растворенных в ней минералов, как объяснил Говард.

Когда мы видели роботов последний раз, они шли вдоль берега широкой цепью. Мы рассудили, что возле устья им придется прижаться к океану, чтобы миновать крутые берега "реки", как бы рассекавшей прибрежное плато. Тут, в куче, мы их и будем атаковать, используя навесное оружие. Тех, кого не уничтожим, мы попытаемся отвлечь на север, в глубь континента.

– Неуютное место, – поежился Говард, оглядывая скалы, едва освещенные далеким и слабым светилом. Азотная атмосфера Примы-2 была насыщена вулканическим пеплом и видимость нигде не превышала один километр. Собственно, пепел и спас планетолет – в более прозрачной атмосфере его повреждения были бы гораздо значительней.

Двух первых роботов мы сожгли совместным залпом из лазера и компактной ракетной установки. Третий робот пережег нам стойку, флаер накренился, и вторая ракета прошла мимо, задев робота лишь осколками и взрывной волной. Долорес взяла резкий вертикальный старт, и у меня потемнело в глазах. Едва мы поднялись над краем обрыва, четвертый робот атаковал нас с плато. То ли он решил искать другую дорогу, то ли специально заходил к нам во фланг, но оказался он всего в двухстах метрах. Его луч срезал нам половину правого крыла и остатки шасси. Долорес сдала назад и снова опустилась ниже края плато.

Пока мы находись на высоте, радар успел заметить еще двух роботов. Оба они, видимо, хотели присоединиться, к тому, который произвел удачный выстрел. Долорес уже знала, как нам суждено погибнуть:

– Если они сумеют удержаться на самом краю, они смогут стрелять в нас сверху вниз, и у нас не будет никаких шансов.

– Они не удержатся, – сказал я и выстрелил ракетой в край обрыва, над которым, за мгновение до этого, показалась коленчатая опора.

Огромный осколок породы пролетел в метре от обрубка правого крыла. Вместе с ним пролетел мимо робот. Упав в реку, он попытался подняться на покалеченные ноги, но его уже настиг лазерный импульс.

– Три, – сосчитал Говард, больше измученный перегрузками наших рывков, чем выстрелами врагов. -Или даже три с половиной. По-моему, того, у берега, мы все же задели.

Мы снова пошли вверх, а когда поднялись над плато – назад. Я использовал последнюю, четвертую ракету по пятому роботу, оказавшемуся почему-то к нам боком. Шестой успел за него ответить, и Долорес сказала, что грядущая посадка вряд ли будет мягкой. Ей удалось дать боковой импульс, и мы свалились не в глубокую расщелину, а на ее восточный берег. Она рассчитала так, чтобы между нами и роботом оказался валун, который не дал тому бить прямой наводкой с противоположного берега.

– Сколько ему нужно времени, чтобы найти обход? – задумалась Долорес.

Говард, как самый сильный из нас в арифметике, принялся рассуждать:

– В этом месте все обрывы крутые. Ему надо вернуться назад, это примерно километр, потом километра три по берегу, потому подняться сюда. Выходит, часа полтора.

– Пойду на разведку, – сказал я.

Скафандры были уже давно надеты, и я полез в шлюз. По дороге я прихватил бластер, который так и оставался висеть, прикрепленный скотчем над внешним люком.

Я пошел на юг, к океану. Плато было достаточно ровным, и минут через пять я достиг обрыва. Внизу, в метрах тридцати, было нагромождение скал, среди которых ковылял недобитый третий робот – вряд ли тот, шестой, успел за это время сюда добраться.

У меня было несколько секунд, чтобы попытаться прожечь ему окуляры. Видимо, мой успех был не полным, поскольку робот огрызнулся мощным лазерным импульсом. Оказалось, что когда ты стоишь под выстрелом в одном скафандре, импульс выгляди гораздо неприятней. Несколько камней брызнули расплавленной породой. Я бросился на землю, размышляя о том, способны ли эти брызги прожечь обшивку скафандра. Система жизнеобеспечения отметила только ушибы и нервный стресс. Лично я даже этого не заметил.

– Вы чего орете? – спросила Долорес. -Нашли кого-то?

– Убавьте громкость, и не буду орать. Внизу лезет раненый третий. Прицельной стрельбы не получится, но я могу попробовать побить его каменьями.

– Можно подумать, вы сами без греха. Ладно, ждите.

В комплекте боевого скафандра (Долорес прихватила "Фэлкон" с правильной комплектацией) была камера на телескопической штанге – чтобы смотреть из-за угла. Я поднял камеру над собой и посмотрел за обрыв. Робот перебирал тремя ногами, используя подбитую четвертую как опору. Нечего было и мечтать о том, чтобы из ручного бластера сломать ему еще одну конечность. Я дал увеличение и буквально уперся взглядом в окуляр лазера. Появилась вспышка, и штанга камеры превратилась в оплавленный обрубок. СЖО предупредила, что еще один такой ожег, я должен буду искать себе другой скафандр. При этом, учитывая погоду за бортом, я вряд ли успею его найти.

Больше чем выстрел, меня напугало то, что кто-то коснулся моих ног. Я на всякий случай лягнул пришельца, хотя уже понимал, что это ползет Долорес.

– Эй, полегче!

– Извините, я думал это шестой обходит с тыла.

– Где третий?

– Внизу. И я чувствую, что мы чем-то его обидели. Он сжег мне камеру, между прочим. Кстати, что это вы притащили? – я заметил полуметровый кубический контейнер позади нее.

– Это взрывчатка с ДУ. Черт, мне нужны были две камеры. Одной мы бы целились, с помощью другой – отвлекали.

– Я примерно понимаю, где он. Отползите метров на двадцать и помашите ему камерой. Как поймете, что он собрался стрелять, кричите тем криком, который в моем исполнении вам не понравился. Я метну взрывчатку и нажму кнопку, только покажите, какую.

– Хорошо, так и сделаем.

Долорес поползла на запад. Я выбрал валун в пол меня высотой, подтащил к нему контейнер, сел рядом на корточки, взялся за боковые ручки и приготовился к рывку. На этикете я увидел массу – 30 кг – но с учетом, что Прима-2 меньше Земли, это было чуть больше двадцати. Я решил в уме уравнение баллистики и постановил бросать спиной через себя. Для этого пришлось развернуть и себя и взрывчатку. К этому времени Долорес заняла позицию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю