355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Парамохин » Сердце Дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сердце Дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 06:30

Текст книги "Сердце Дракона (СИ)"


Автор книги: Максим Парамохин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

"Собраться всем. Собраться всем" – усиленный магией голос Мирга разнесся над полем боя. Его не сразу послушали, увлеченные атаками на убегающих воинов, но очень скоро в единую группу собрались уже четыре десятка драконов.

"Атакуем их вместе со всех сторон" – скомандовал Мирг.

Драконы разлетелись, и по его сигналу дружно устремились вниз. Внизу запели луки, сотни стрел устремились им навстречу. Следом ударили потоки магического огня. Но Мирг был наготове, и легко отбыл две огненные молнии. А затем стальные плети драконов обрушились на людей, разбивая щиты и разрывая на куски тела.

Не обошлось и без проблем. Два дракона столкнулись в воздухе, и упали вниз, давя находившихся под ними воинов. Но на этот раз люди не успели среагировать, занятый попыткой отразить ужасающую совместную атаку. Оба дракона успели вскочить и взлететь до того, как пехотинцы смогли подрубить им крылья.

При этом один дракон устремился прочь от схватки. Мирг различил, что на его спине не было всадников. Похоже, оба они вылетели из седел при падении, и освободившийся от их власти дракон сейчас летел, повинуясь лишь своему разуму.

Отпускать его не следовало, и Мирг указал на него Коргу Мартиху. Тот наверняка сможет укротить его. А остальные драконы яростно атаковали поредевший и смешавший строй последний отряд людей. Те еще пытались сопротивляться, лучники пускали стрелы, пешие воины метали вверх копья, маги собирали последние силы для атаки. Но смертоносные удары банерчагов раз за разом безжалостно выкашивали их ряды. Не выдержав ужаса разившей сверху смерти, последние выжившие остакутские воины бросились врассыпную. Теперь каждый лишь отчаянно пытался спастись

Драконы носились над полем боя, добивая уцелевших. Сам Мирг не принимал в этом участия, оценивая взглядом итоги битвы. Но уничтожив последних людей, стая драконов повернулась к городу. Вниз ударили огненные молнии, и вскоре вверх потянулись столбы дыма от горящих домов. Бежавшие в город остатки войска пытались сопротивляться, но у них не было шансов остановить крылатых убийц.

Мирг думал было остановить это бессмысленное разрушение, но потом решил не препятствовать, он просто наблюдал, как город постепенно исчезает в огне пожаров. Многие его жители пытались выбраться и скрыться в лесу, но драконы безжалостно настигали бегущих. Другие же пытались тушить дома или прятаться в подвалах.

"Пора возвращаться, мой король" – повернулся к нему Шелт. "Я чувствую, Тарнгор начал уставать".

Ну да, они долго летели, а потом сама битва. Драконы сильны, но их сила не бесконечна. Следует вернуться в лагерь. Часть людей успела скрыться в лесах. Не хватало только, чтобы они застигли их на земле с уставшими драконами. Мирг дал команду, и вместе с остальными драконами Идагира полетел обратно в лагерь. За ними потянулись и все остальные драконы их союза. Главная задача была выполнена, а город они захватят позднее.

* * *

По возвращении в лагерь все короли опять собрали военный совет в шатре Гистаха.

"Итак, господа, для начала позвольте поздравить вас всех с этой великой победой" – начал Мирг. "Разгром остакутской армии не только оставляет беззащитным Бикар и всю провинцию, но и открывает нам дорогу на столицу. Не думаю, что хан Кудулак сможет выставить против нас еще одну достойную армию" – он замолчал, давая остальным возможность осознать то, что сегодня произошло.

"Но расслабляться нам не стоит" – продолжил Мирг после паузы. "Люди в очередной раз показали себя достойным противником. Нам надо оценить потери и решить, и спланировать, как действовать дальше. Войско Идагира потеряло одного дракона" – дракон этот был лишь ранен, и через несколько месяцев снова сможет вступить в бой. Но лучше не слишком заострять внимание на малости его потерь.

Не у всех дела оказались столь хороши. Лишь Менгир, подобно его армии, вышел из сражения с одним раненым драконом, которого можно вылечить. Шангир, Гимгир и Думгир потеряли по одному дракону убитыми. Наиболее тяжелые потери понесли королевства Балгира и Арнгир, потерявшие по одному дракону убитыми и ранеными.

"Что-то очень дорогая победа получается" – мрачно произнес Шолн Орнтах. "Сразу пять драконов убиты. Это не слишком похоже на ту легкую победу, которую ты всем нам обещал, Мирг. Мы не далеко уйдем, если будем терять своих драконов такими темпами. Для тебя потери, возможно, и не важны, но для нас весьма ощутимы" – остальные согласно закивали. Потери действительно были выше, чем все рассчитывали. Но Мирг вовсе не собирался из-за этого отказываться от своих планов

"Ты прав, король Балгира, драконов погибло больше, чем мы предполагали" – согласился он. "Но я с самого начала похода говорил, что остакуты опасный противник. И потом, мы и раньше теряли драконов в боях и набегах, при этом достигая куда меньших результатов. Разве не твое войско потеряло трех драконов несколько лет назад в неудачном набеге против русичей, не захватив никакой добычи?" – по исказившемуся лицу Орнтаха Мирг понял, что его слова достигли цели.

"А сегодня ты потерял лишь одного, и при этом сможешь получить свою часть добычи при неизбежном теперь падении Остакутского ханства" – не дождавшись ответа короля Балгира, продолжил Мирг. "И потом, мы сделаем правильные выводы из этой битвы. Мы все несколько переоценили мощь драконов. Думаю, в будущем нам надо больше привлекать наземные отряды. Они отвлекут внимание воинов, и драконы без помех нанесут свой разящий удар. Так, как мы делали раньше. Но теперь мы будем каждый раз захватывать куда более богатую добычу. Нам открыт путь в сердце страны людей" – он попытался переключить внимание остальных с потерь на будущую добычу.

"Значит, идем на остакутскую столицу?" – спросил Хонтах.

"Разумеется. Сначала захватим и разграбим Бикар, затем пойдем дальше" – зло ответил Элер Лаптах. "Король Гистах правильно сказал, путь открыт. Не будем же мы останавливаться после того, как разбили армию" – глаза короля Арнгира горели в предвкушении будущих трофеев.

"Зря вы подожгли город после битвы" – остудил его пыл Мирг.

"Это еще почему?" – удивленно повернулся к нему Лаптах.

"Вы их напугали. Показали что городские стены – плохая защита. Сейчас они наверняка будут разбегаться из города, уходить в столицу или прятаться в лесах. И золотишко свое прихватят. Лови их потом".

Все помрачнели.

"Поймаем" – уверенно сказал Лаптах. "Найдем и все отберем"

Разговор был прерван внезапно вошедшим в шатер Мартихом.

"Мой король, наши разведчики обнаружили летевшего к нам посланца короля Кринтаха. Он сейчас здесь, ждет снаружи".

"Ну так пусть войдет" – приказал Мирг. Через несколько секунд в шатер вошел Черд Бонтих, один из самых знаменитых военачальников Отсгира. Он замер у входа, очевидно пораженный, что видит сразу семь банерчагских королей.

"И количество драконов снаружи тоже наверняка произвело на него впечатление" – усмехнулся про себя Мирг.

"Подходи ближе, генерал Бонтих" – он сделал приглашающий жест рукой. "Как я полагаю, Брес Кринтах прислал тебя узнать наши силы и планы?"

"Да" – после некоторого замешательства ответил Бонтих. "Но он предполагал"

"Что здесь только войско короля Арнгира" – перебил его Мирг.

Растерянный вид Бонтиха лучше всяких слов показывал это.

"Ты ведь наверняка слышал, что мы собираем общий союз банерчагских королей?" – Мирг дождался, пока отсгирский генерал согласно кивнет. "Как видишь" – Мирг обвел рукой стоящих вокруг, "Уже почти все банерчагские короли объединились в единую силу. Наступила новая эра. Время великих походов и огромной добычи. Лишь ваш король да правитель Сингира еще думают, что могут чего-то добиться поодиночке" – он замолчал, давая генералу время осмыслить сказанное.

"Мы решили, что Остакутское ханство станет первой жертвой нашего союза. Передай королю Кринтаху, что мы уже разгромили выставленную против нас армию, и очень скоро захватим столицу их государства. Сейчас мы направляемся в Бикар. Если Отсгир желает присоединиться к нашему союзу, мы ждем вашего короля в Бикаре через четыре дня. Если же вы по-прежнему желаете воевать в одиночку, можете и дальше сражаться с отрядами остакутов в приграничных лесах, и грабить нищих крестьян" – он презрительно усмехнулся, демонстрируя свое отношение к подобным компаниям. "Когда полетишь обратно, можешь сделать крюк до Бикара. Поле перед ним просто завалено трупами убитых людей" – Мирг кивнул на выход, давая понять, что разговор окончен.

"Ты думаешь, он присоединиться к нам?" – спросил Лертах, когда Бонтих вышел.

"Если у Кринтаха есть хоть немного разума, то безусловно. Если же нет – тем хуже для него" – пожал плечами Мирг.

"Но зачем он нам нужен? Мы и без него справимся с остакутами" – уверенно заявил Лаптах.

Мирг уже перестал удивляться таким вопросам. Он смирился с тем, что все остальные никогда не поднимутся выше желания урвать еще чуточку золота.

"Во-первых, у него довольно сильная пешая армия. Мы можем использовать ее, чтобы прорываться сквозь лесные заслоны. Во-вторых, я думал, никто уже не сомневается, что вместе мы можем сделать гораздо больше, чем по одиночке. И это лишь первый из наших победоносных походов".

Все молчали. То ли были согласны, то ли просто не знали, что возразить.

"Думаю, нам следует быстро выдвигаться к Бикару. Пока местные не скрылись в окрестных лесах со своим золотом".

Короли закивали и стали выходить из шатра. Оставшись один, Мирг опустился в походное кресло. Ему отряду не следует торопиться. На их пути наверняка окажутся выжившие отряды людей. Жаждущие мести. Пусть его более жадные союзники прорубят путь сквозь возможные заслоны.

* * *

Тахир ехал на коне в середине колонны своих бойцов. Его отряд, как и три сотни воинов Атанака Дихтовида, также переброшенного противостоять новой угрозе, уже почти вышел к Бикару. Скоро они выедут из леса и увидят стены города.

Впереди показался скачущий навстречу всадник. Тахир напрягся, предчувствуя неприятные известия. Это был один из его конных разведчиков.

"Воевода, город горит" – выпалил он.

"Бикар?"

"Да".

Проклятье. Неужели враги уже взяли его? Но как они успели так быстро?

"Я поеду вперед. Найди Атанака Дихтовида. Он где-то сзади. Скажи, пусть едет ко мне" – приказал он. Затем пришпорил коня, и устремился вперед, вдоль колонны тревожно перешептывавшихся воинов.

Выехав на опушку леса, Тахир остановился рядом с передовыми воинами отряда. Вдали, над городскими стенами поднимался дым десятков пожаров. Неужели они опоздали? Сзади подъехал Атанак. Несколько минут они молча глядели на город.

"Драконов не видно" – наконец произнес Атанак.

"Далеко" – пожал плечами Тахир. "А может, они их посадили уже, кто знает?"

"Что делать будем?"

"Из леса выходить не будем, здесь мы, по крайней мере, хоть от банерчагским крылатых тварей защищены. Я пошлю с десяток конных разведчиков, пусть посмотрят поближе".

Новости вернувшихся во второй половине дня разведчиков были хуже их самых мрачных прогнозов. Многочисленные драконы внезапно атаковали войско князя Белтогура, выдвигавшееся навстречу вторгшейся армии банерчагов, и полностью уничтожили его. Лишь несколько сотен бойцов скрылись за стенами, и еще небольшая часть всадников добралась до леса. Остальные полегли на поле перед городом. Сам князь был убил. Бикар еще не был захвачен, после битвы банерчагские маги лишь подожгли его в нескольких местах, и улетели. Но теперь, после разгрома армии, спасти город могло лишь чудо.

И это было еще только пол беды, как бы странно это сейчас не звучало. Если верить словам горожан, на войско князя Белтогура обрушилос никак не менее полусотни драконов. Это было немыслимо. Никогда еще банерчаги не выставляли столь огромной крылатой армии. Пять – десять, очень редко больше. Тахир просто не хотел в это верить. Как они смогут остановить такие силы. Остальные также были поражены многочисленностью врага.

"Что делать будем, воевода?" – наконец спросил один из его сотников.

"Скрываться надо" – обреченно произнес Атанак. "Они легко разгромили армию князя Белтогураа, а она была намного больше нашего отряда. Мы все равно ничего не сможем против них сделать".

В чем-то молодой воевода был прав. Силы действительно слишком неравны. Но оставить страну без защиты?

"Хан Кудулак наверняка соберет другую" – решительно возразил Тахир. "Возможно, уже собирает".

"Кого он соберет?" – отчаянно воскликнул Атанак. "Почти все войска выставили или против отсгирцев, или отправили с армией Белтогура. Если только кого из южных земель. Но что они смогут сделать против полусотни драконов? Бежать надо. Прятаться" – он почти выкрикнул последние слова.

"Бежать? Прятаться?" – эти слова буквально резанули Тахира. "Мы воины, и не будем трусливо прятаться по лесам. Наш долг – защищать людей".

"Как мы сможем их защитить против такой армии?" – голос Атанака был полон отчаяния и безнадежности.

"Как и всегда" – холодно ответил Тахир. Вид очевидно струсившего Атанака будто наполнил его неведомой ранее решимостью. Сражаться или умереть. "Лесами пойдем им наперерез. Деревья скроют нас от драконов, а их пешие бойцы не сильнее наших. Мы вполне сможем с ними потягаться".

"Вот только сколько их там, этих пеших?" – зло спросил Атанак. "Десять тысяч, или двадцать? А может, и все пятьдесят. Нас же меньше тысячи. Что мы можем?"

Тахир ничего не ответил. Он понимал, что Атанак прав, что врагов много больше, чем их. Но его честь не позволяла ему просто убежать, спрятаться, оставить родную землю на растерзание захватчикам.

"Нужно идти к столице" – вдруг произнес Атанак.

"Что?"

"Да, да, в Докшар" – совсем радостно произнес молодой воевода. "Ты же сам сказал, что хан соберет новое войско. И мы должны присоединиться к нему. А не гибнуть понапрасну в неравном бою".

Но по его лицу Тахир видел, что тот лишь пытается оправдать свое трусливое бегство. И эта радость, что он нашел весомый повод сбежать, вызывала отвращение у воеводы.

"Мы останемся" – резко произнес он. Командиры вокруг удивленно загудели. "Хану потребуется время, чтобы собрать армию. И мы дадим ему время, сдерживая армию банерчагов" – он произнес последние слова, громко, чтобы все их слышали. На несколько секунд воцарилось молчание.

"Но это глупо" – вскочил Атанак. "Мы должны соединиться с основной армией. Да и не сможем мы надолго задержать такое большое войско. Нельзя дать им разбить нас по частям". Большинство закивали. Никто не хотел умирать в битве против многократно превосходящего их врага.

Тахир окинул всех мрачным взглядом.

"Хорошо. Кто хочет уйти с Атанаком и присоединиться к ханской армии, пусть уходят. Я остаюсь. Если кто готов вместе со мной задержать вражескую армию, вставайте рядом".

Атанак не стал спорить. И задерживаться тоже не стал, очевидно, не хотел оставаться с решившим биться насмерть Тахиром. Он быстро собрал отряд и ушел на юг, в сторону столицы. И многие воины Тахира последовали за ним. Осталось лишь около трехсот воинов его ополчения.

К городу идти не было смысла. Стены не спасут их от летающих монстров. И Тахир повел свой маленький отряд в сторону предполагаемого направления движения неприятеля. Уже поздно вечером они добрались до остатков укрывшихся в лесах войск князя Белтогура. Теперь их было уже больше семи сотен. И хотя это не могло изменить общий расклад, но подняло настроение и тем, и другим. Они твердо решили сражаться с захватчиками, и либо остановить их, либо погибнуть в бою.

* * *

Для боя Тахир и Бовсак, старший из командиров уцелевшей после рагрома конницы, выбрали довольно густые леса в двенадцати верстах от города. Они как могли торопили свои отряды, опасаясь, что противник пройдет эту удобную для обороны местность раньше. Но наземное войско банерчагов появилось лишь через два дня.

Воины Тахира укрылись на опушке леса по обе стороны дороги на Бикар, наблюдая, как дымится подожженная банерчагами деревня в полях перед ними. Жители ее заблаговременно укрылись в лесах, а полсотни мужчин с копьями присоединились к его отряду. Пару раз над деревьями промелькнули тени драконов. Гигантские твари прикрывали сверху своих воинов.

Передовые группы банерчагов выдвинулись в их сторону, за ними потянулась основная масса солдат. Когда враги подошли достаточно близко, Тахир различил, что это были воины Арнгира, давнего противника остакутов.

Он махнул рукой и вместе с несколькими дозорными отошел на сотню шагов вглубь леса, где засела большая часть его бойцов. Здесь им предстояло встретить врага. Вскоре перед ними показались первые банерчаги. Их было около двух десятков. Дозорные, высматривают путь перед основным войском. Остакуты затаились, подпуская противника как можно ближе. Пятьдесят шагов, сорок, тридцать.

На другой стороне дороги, где засела вторая часть отряда, послышались крики и шум схватки.

"Вперед" – закричал Тахир и бросился в атаку. Засвистели стрелы, и несколько банерчагов упали на землю. Остальные с криками бросились бежать. Половину из них остакутам удалось догнать и прикончить, но нескольким удалось вырваться на открытое пространство. Бойцы Тахира не стали их преследовать. Наверху были драконы.

Двигавшися по дороге отряд банерчагов начал перестраиваться в боевой порядок. Тахир тоже начал располагать на опушке лучников, которым предстояло первым встретить врага. Над головами захлопали крылья, со свистом рассекая воздух, закружили над кронами гигантские фигуры. Драконы пришли на помощь наземным воинам. Но стволы деревьев не давали им применить свои ужасные стальные плети, а листва мешала хорошо прицелиться лучникам. Так что большинство летевших сверху стрел просто вонзалось в землю, лишь двое бойцов было ранено.

Остакуты не обращали на драконов внимания, они готовились встретить пеших воинов. Когда банерчаги подошли на расстояние ста шагов, в них полетели стрелы. Прикрывшись щитами, солдаты Арнгира бегом бросились в атаку. Остакутские лучники стреляли с максимально возможной скоростью, стараясь причинить наибольший урон. Большинство стрел пришлось в щиты, но часть нашла свои жертвы. Примерно три десятка врагов остались на поле, остальные влетели под кроны деревьев.

Завязался ожесточенный рукопашный бой. Тахир и его бойцы яростно рубились, остакутские мечи разрубали банерчагские головы, пронзали прикрытые кожаными доспехами тела, отрубали руки. Но врагов было почти в три раза больше. Один за другим остакутские воины падали, пронзенные копьями или зарубленные топорами.

Точным ударом перерезав горло очередному противнику, Тахир решил, что пришло время отступить.

"Труби отход" – крикнул он находившемуся позади сигнальщику. Над лесом раздались звуки рога. Последним отчаянным натиском отбросив наседающих врагов на пару шагов назад, остакуты бросились бежать.

Позади раздались громкие победные крики, затем треск веток бросившихся в погоню банерчагов. Воины Тахира бежали, тяжело дыша после яростной схватки. Еще совсем немного. Впереди послышался храп коней.

Над головами запели тетивы засевших на деревьях лучников, превращая победные крики в стоны боли. Вновь загудел рог, теперь снова сигнализируя атаку. Сотня скрытых в густых зарослях тяжелых кавалеристов ринулась на хаотично бегущих вперед банерчагов. Могучие кони втаптывали пехотинцев в землю, тяжелые мечи безжалостно рубили сверху.

Но коннице в лесу не разогнаться, и пережившие первый натиск пешие воины смогли завязать схватку, пытаясь стащить всадников вниз или ударить копьем в живот. Но на уцелевших банерчагов налетели развернувшиеся воины Тахира. Сам он проткнул в спину пытавшегося свалить всадника воина, затем мощным ударом снес голову еще одному.

Не выдержав совместного натиска, теперь уже банерчаги бросились бежать. Всадники и пехотинцы гнали их до самой опушки. С десяток конников слишком увлеклись, и пытались было преследовать врага и в поле. Но налетевший дракон одним взмахом хвоста убил сразу троих, еще одного поразили сидевшие на спине лучники. Остальные повернули назад, достигнув спасительного покрова леса до того, как второй дракон добрался до них.

Из леса на другой стороне дороги также выбегали банерчаги, гонимые вторым отрядом под командованием Бовсака. Обе группы банерчагов собрались на расстоянии двухсот шагов от леса, где их не могли достать остакутские стрелы. Вокруг них, охраняя, кружили три дракона. Глядя на противника, Тахир довольно усмехнулся. Отряд врага был теперь примерно в два раза меньше. Они хорошо пустили им кровь.

Тем временем его воины обходили павших банерчагов, добивая тех, кто уцелел, и собирая их оружие.

"Что теперь?" – спросил его подошедший Борис, командовавший лучниками. "Будем ждать здесь?"

"Они вряд ли купятся второй раз на ложное отступление, так что отойдем вглубь" – спокойно ответил Тахир. "Эти ублюдки хорошо получили, и навряд ли снова полезут вперед без подкрепления. Мы выиграли по меньшей мере один день для хана Кудулака".

Подсчет потерь показал, что они потеряли примерно сотню убитыми и ранеными. Банерчагов же осталось лежать в лесах более трех сотен. Отправив раненых дальше в лес, где можно будет спрятаться от банерчагских отрядов, остальные разместились возле дороги в паре верст от места первой битвы.

Новых банерчагов действительно пришлось ожидать очень долго. Лишь на следующий день выставленные впереди дозоры доложили, что приближается большой отряд. Тахир вскочил на коня и одел шлем. Ну что ж, грядет новая битва.

Первыми в бой, как обычно, вступили лучники. Но теперь, среди деревьев, привычный к таких схваткам противник мог вполне успешно стрелять в ответ. Уступая числом, остакуты стали медленно отходить.

Наконец банерчаги бросились в рукопашную. Среди деревьев зазвенели мечи, раздались яростные крики победителей и стоны умирающих.

"Вперед" – крикнул Бовсак, бросая в бой свою конницу. Тахир повел в атаку полсотни своих всадников. Они яростно врубились в гущу сражавшихся. Конь сбил одного из противников, меч сверху обрушился на другого. Привстав на стременах, Тахир яростно рубил сверху банерчагов. Двое попытались пронзить его копьями, но одно лишь скользнуло по щиту, второе по панцирю. Он воткнул меч прямо в лицо первому, затем выдернул его и перерубил руку второму. Тот с криком упал на землю.

Конь под ним внезапно вскинулся на дыбы и захрипел. Третий противник не стал атаковать всадника, а вонзил копье в бок животного. Его рывок вырвал древко из рук, и пока банерчаг соображал, что делать, Тахир разможжил ему голову.

Конь пошатнулся. Жизнь вытекала из него вместе с кровью. Но времени на жалость не было. Тахир спрыгнул на землю навстречу двум набегавшим банерчагам. Яростный удар щитом отбросил одного, а меч отрубил по плечо руку другому. Шагнув к упавшему противнику, он поднял меч и безжалостно вонзил его в грудь банерчага.

Судя по звукам боя, остакуты начали теснить противника.

"Вперед" – громко крикнул Тахир, подбадривая своих воинов, и бросился на шум схватки. За стволом дерева он увидел банерчага, вытаскивавшего копье из живота его бойца. Увидев набегавшего человека, банерчаг поднял было свое оружие, но Тахир отбил его в сторону щитом, и, врезавшись в противника, опрокинул его на землю. Спустя секунду мечом снес голову врага.

Неожиданно слева послышались многочисленные крики банерчагов. Тахир двинулся было в ту сторону, но через несколько шагов навстречу выскочил один из его воинов.

"Там новый отряд" – выкрикнул он, пробегая мимо.

Крики раздавались уже и позади еще сражавшихся воинов. Понимая, что их окружают, все больше людей обращалось в бегство. Тахир прикончил выбежавшего на него банерчага, но среди деревьев уже маячили десятки новых фигур в кожаных доспехах. А вокруг почти не осталось его воинов.

"Отходим" – крикнул он троим еще остававшимся с ним бойцам. Теперь у них действительно не было иного выбора. Они и так сдерживали врага, сколько могли. Оставалось только надеяться, что хан Кудулак сможет собрать новое войско, и сокрушить вторгшихся банерчагов.


* * *

Сидя на спине парившего на высоте более тысячи шагов над землей Тарнгора, Мирг Гистах смотрел сверху на раскинувшийся под ним Докшар, столицу Остакутского ханства. Их поход наконец то подошел к своей конечной цели.

После разгрома под стенами Бикара армии князя Белтогура объединенные войска банерчагов двинулись к городу. Шли они по-прежнему отдельными отрядами, грабя попадающиеся на пути села, что в конечном итоге довольно дорого им обошлось. Уже совсем недалеко от Бикара войско шедшего первым короля Лаптаха столкнулось с довольно крупным отрядом людей, переживших ту битву.

Притворным бегством заманив воинов Арнгира в глубь леса, где те не могли рассчитывать на поддержку своих драконов, остакуты обрушились на них всеми силами. В результате уцелевшие банерчаги были вынуждены бежать. Всего отряд Лаптаха потерял в том бою почти половину своих воинов.

Лишь когда подтянулись отряды Думгира и Балгира, им удалось оттеснить отчаянно сражавшихся людей. Окончательно же ход боя переломили воины самого Гистаха, которые обошли людей с фланга и с тыла. Только тогда оставшиеся остакуты бросились бежать.

Хотя люди в конечном итоге и были разбиты, Мирг рассматривал это столкновение скорее как неудачу. Наземные войска банерчагов потеряли почти пять сотен воинов в той схватке. И в отличии от битвы с основной армией остакутов, этот бой не открывал новой дороги в глубь страны, и не давал никаких трофеев. Потери были напрасны.

Впрочем, его это не особо расстроило. Хотя и битва с армией под стенами, и последующий бой в лесу с выжившими обошлись банерчагам относительно дорого, он сделал из этого два очень важных вывода.

Во-первых, не стоит атаковать крупные армии противника силами одних драконов. Люди вовсе не разбежались, столкнувшись с таким количеством драконов, как он надеялся, а оказали яростное сопротивление. В будущем следует привлекать к битвам наземные войска, если они не хотят в один прекрасный день остаться вообще без драконов. А во-вторых, отдельным отрядам не стоит слишком расходиться и увлекаться грабежом селян. Нужно держаться на таких расстояниях, чтобы обеспечить друг другу поддержку, если она потребуется.

Штурм же самого Бикара не вызвал особых проблем. Благодаря своим драконам банерчаги достаточно легко расчистили участок стен возле ворот, и их пехота ворвалась в город. Некоторые защитники пытались сопротивляться, засев в домах и кремле в самом центре, но банерчаги либо брали здания штурмом, либо поджигали, выкуривая защитников. Город перешел в их руки в течении нескольких часов.

Но увы, как и предполагал Мирг, большая часть жителей вместе со своим золотом успела скрыться в лесах. Некоторые короли предлагали устроить по окрестностям облаву, но он отговорил их, напомнив о судьбе арнгирского отряда. Неизвестно, сколько там еще пряталось остакутских воинов. К тому же эти беглецы были второстепенной целью по сравнению со столицей страны.

На следующий день в город прилетел Брес Кринтах. Успехи его собственного вторжения были куда более скромными. Им удалось лишь захватить центр приграничной волости, а дальше они уперлись в заслоны остакутской армии. Прорваться вглубь страны им не удалось.

Так что, имея столь убедительное доказательство преимуществ общего союза, Мирг смог достаточно легко убедить короля Отсгира присоединиться к ним. И несмотря на протесты нескольких других королей, требовавших сразу идти на остакутскую столицу, он настоял на помощи Кринтаху в его войне.

Около полутора тысяч банерчагских воинов были переброшены на захваченных лошадях в тыл войскам остакутов на самом слабом участке. Зажатые с двух сторон, те в конечном итоге не выдержали и обратились в бегство. Армия Кринтаха прошлась по незащищенным провинциям и через неделю соединилась у Бикара с другими войсками.

Оставшиеся же здесь отряды в это время занимались разграблением окрестных земель. Опасения Мирга не оправдались, крупных боев с отрядами остакутов больше не было, лишь несколько небольших стычек с малыми потерями. Король Арнгира за это время успел привести почти тысячу новых воинов взамен тех, что потерял в злополучной стычке.

Дальнейший путь до столицы их насчитывавшей теперь почти десять тысяч пеших воинов армии прошел без каких-либо серьезных затруднений. Леса здесь чередовались с полями и лугами, так что их отряды преимущественно шли по равнинной части, где драконы могли легко отбить любое нападение.

Схватки в основном происходили при захвате очередного города или деревни, где оставались отдельные смельчаки или глупцы, решившие сражаться за свое имущество. Большинство же либо пряталось в лесах, либо бежало к столице.

Банерчаги вышли к расположенному на берегу Итиля Докшару лишь на восьмой день после выхода из Бикара. Сейчас армия обустраивала главный лагерь в двух верстах от города.

Сама же столица была заполнена крестьянами, бежавшими от банерчагов под защиту своего хана. Впрочем, как сообщили захваченные Сиртедом пленники, сейчас войско Кудулака насчитывало около двух тысяч воинов и примерно шесть-семь тысяч плохо вооруженного и обученного ополчения. Даже без драконов банерчаги без труда должны были разгромить их. Говорили, правда, что из южных областей идет еще тысяча воинов и две тысячи ополченцев, но в город они пройти еще не успели. А если попытаются, их ждет судьба армии князя Белтогура.

Сделав еще круг над городом, Мирг приказал лететь в лагерь. Решающий штурм наметили на следующий день.

* * *

Утром, когда Мирг заканчивал завтрак, появился Исартед, сообщив, что из города выехал отряд в десять человек, направляющийся к лагерю банерчагов.

"Посольство" – Мирг встал, накинул мантию и надел корону. Посмотрим, что именно хан остакутов сможет предложить им.

Короли встретили посланников у центрального шатра. Глава делегации, высокий, толстый человек в расшитой золотом одежде и дорогими перстнями на пальцах спешился, подошел к ним на расстояние пяти шагов, поклонился и заговорил.

"Он глава торговой гильдии остакутов и советник хана Кудулака" – перевел для всех стоявший рядом Сиртед, хорошо понимавший речь людей. "Говорит, что его хан выказывает нам свое уважение, посылает дары и желает знать, чего мы хотим".

По сигналу посланника шесть человек поднесли и открыли три сундука. Один из них был наполнен золотыми монетами, другой золотой посудой, и третий украшениями.

"Передай ему, что мы хотим разграбить город и забрать все его сокровища. Малая их часть нас не интересует" – громко произнес Лаптах, и презрительно пнул один из сундуков. Из-за своих потерь, самых больших среди всех отрядов, он был настроен агрессивнее всех, и жажал мести. Сиртед вопросительно посмотрел на Мирга, и тот отрицательно качнул головой. Не стоит сразу впадать в крайности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю