Текст книги "Пятьдесят (СИ)"
Автор книги: Макс Роуд
Жанры:
Готический роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Ок. Держитесь там! Ауфвидерзеен!
Клайв положил трубку и вышел из кабинки, показав девушке, что закончил разговор.
Грюнфельд убил семью сенатора, – сказал он, подойдя к Глории. – Самого его не тронул, но парализовал и заставил на все смотреть. Также убита еще одна женщина, которая была в числе гостей на празднике у Адамсов.
Шестнадцать человек, – ответила она. – Он не пропускает почти ни одного дня. Ну что же, по крайней мере нам себя не в чем упрекать, мы делаем все возможное.
В этот момент телефонистка, привлекая их внимание, постучала по стеклу:
Ihre Nummer antwortet nicht, – сказала она, разводя руками. – Ich r drei Male noch einmal an.
Я не понимаю, – Клайв подошел ближе к окну, – нихт ферштейн.
Нет ответ, – коверкая английские слова, с трудом произнесла она.
Никто не подходит? Понятно. Ну, ладно, позвоню в другой раз. Данке! Сколько с меня?
Vier Marken fünfzig zwei Pfennige, – с улыбкой сказала девушка, для верности поднося калькулятор с означенной суммой.
Что у вас тут? – спросила Глория, которая подошла к ним, заинтересовавшись разговором.
Я должен за разговор четыре пятьдесят две, а Манхабата не отвечает. Вот чтобы это все понять, я тут и стою уже пять минут, – Клайв усмехнулся. – Ох уж этот язык, черт ногу сломит!
Расплатившись, они вышли из здания почты и сразу поехали в отель. В номере Глория не мешкая разложила на столе свои книги и углубилась в чтение, в то время как Клайв в соседней комнате включил телевизор и стал смотреть новости, выходящие с английскими субтитрами. Скоро ему это наскучило и он, решив искупаться, взял чистое полотенце и прошел в ванную комнату. Через некоторое время оттуда послышался его крик:
Глория! Скорее сюда!
Отложив в сторону книгу, она не мешкая бросилась на его зов. Клайв стоял перед зеркалом, он был бледен и имел весьма растерянный вид.
Смотри! – он повернулся к ней, указывая на себе на грудь. Там, напоминая букву «V», расходились в сторону две ровные красные линии, отчетливо видимые в зеркале.
Я же говорила...что тут удивляться? – спокойно произнесла Глория, проводя пальчиком вдоль них. – Тебе не больно?
Совсем нет. Но что это значит?
Сегодня был очередной поворотный этап и две линии соединились. Ну что ты волнуешься? Я же тебя предупреждала, что так и будет. Тем более, обычному глазу без зеркала они не видны, красоты твоей не портят!
Черт! Как думаешь, сколько их еще может появиться?
Я не думаю, я знаю, милый, – она улыбнулась. – Их будет пять.
И что тогда?
Именно к этому моменту мы должны победить Грюнфельда. Я тоже человек, и не могу проникать в сокровенные замыслы высших сил, но думаю, что тебя ждет великое будущее. Такие знаки не появляются у обычных людей, это знаки судьбы, которой достойны лишь избранные. Привыкни к этой мысли, и ты перестанешь волноваться по поводу них, а наоборот, появление каждой новой полосы будешь встречать ликованием – ведь каждая из них приближает нас к тому, что и так предначертано судьбой.
И как это будет выглядеть? – Клайв вновь посмотрелся в зеркало.
Вот так! – Глория нарисовала на стекле пять перекрещивающихся линий.
Это что, звезда? – Клайв удивленно посмотрел на получившееся изображение. – Я так буду похож на коммуниста!
Дурак ты! – Глория громко засмеялась. – Это называется пентакль – магический символ мироздания. Появление такого знака на человек означает его избранность. Многие из власть предержащих поклоняются пентаклям, некоторые специально выжигают его на себе, но это только дань уважения, а уж проявление подобного символа на человеке... Это явление является из ряда вон выходящим, и я знаю только несколько имен, кто носил на себе похожие печати. Кстати печать – самое лучшее определение.
Кто они?
Их имена тебе ничего не скажут. К тому же, все они давно умерли, но именно эти люди, всегда оставаясь в тени, несли в мир нечто, что в конечном итоге приводило его к какому-то толчку, знаменовавшему собой целый ряд грандиозных изменений в жизни человечества.
Я больше не хочу мыться, вообще ничего не хочу! – Клайв накинул на себя недавно снятую рубашку. – Черт возьми, я, оказывается, даже не знаю, кто я такой! Бред!
Всему свое время, милый, и мы все узнаем, – Глория мягко погладила его по щеке. – Впрочем, долго ждать нам не придется.
Ладно, что ж делать – буду избранным! – Клайв усмехнулся. – Как считаешь, во сколько нам надо выезжать?
Глория задумалась :
Ну, раз речь шла про ночь, значит должна быть ночь. Поедем так, чтобы в полночь быть на месте.
Тогда нам нужны фонарики, – сказал Клайв. – Без них по ночному лесу, ну его нафиг, ходить. Что же я сразу то не подумал? Придется сейчас съездить, пока магазины работают.
Правильно, давай, – согласилась Глория. – А я пока своими делами позанимаюсь.
Клайв быстро оделся и чмокнув Глорию в подставленную щечку, вышел из номера. Он хотел обратиться к хозяину отеля и спросить, где поблизости можно купить фонарь, но на этот раз за стойкой в холле сидел обычный портье, совершенно не говорящий по английски. Поняв, что диалога не получается, Клайв вышел из отеля и оглядевшись, пошел по улице в направлении центра. Он не захотел воспользоваться машиной, потому что вокруг было предостаточно мелких лавочек, и он не сомневался, что вскоре найдет то, что ему нужно. Вскоре Берри уже стоял в небольшом хозяйственном магазинчике, продавец которого выложил перед ним целый набор разнообразных фонарей. Клайв выбрал два из них, которые показались ему наиболее пригодными для намеченных целей и купив несколько комплектов батарей, отправился назад. Проходя мимо портье, он с улыбкой показал на свои покупки, давая понять что именно искал, и что сам справился с этой задачей. Глорию он застал по-прежнему сидящей со своими книгами, и только, поскольку начинало темнеть, она зажгла перед собой несколько своих свечей, отдав им предпочтение перед обычным электрическим светом.
Все в порядке, – сказал он, бросая пакет с покупками на кровать. – Теперь мы наверняка дойдем до места.
Ага, хорошо! – ответила она, даже не поднимая головы. – Извини, я сейчас...очень важное место.
Да пожалуйста! – Клайв поднял кверху обе руки, показывая, что не собирается мешать и пошел в ванную, решив все-таки исполнить свое недавнее желание и принять душ.
Когда он, наконец, вышел, Глория уже сидела перед телевизором, а обе книги, закрытые, лежали на столе.
С легким паром! – приветствовала она его.
Спасибо! Ты уже все прочитала, что хотела или устала?
Прочитала. И тебе оставила. Посмотри, там я заложила страничку.
Ок, сейчас, – он накинул на голову полотенце и взяв из своего чемодана свежее белье, снова скрылся за дверями.
Ну, что там? – через минуту он снова появился, и сев за стол, вопросительно посмотрел на Глорию.
Я там листиком заложила, почитай. Там совсем немного, но это очень важно.
Найдя нужную страницу и прочитав заголовок, Клайв поднял вверх брови.
Установление контакта и общение с ведьмой...ого! Ну-ка, ну-ка....
Внимательно прочитав предложенную главу, он снова повернулся к Глории :
Тут написано, что с ними надо обращаться совершенно естественно, не проявляя агрессии или боязни. Интересно, а кто это сможет спрятать эмоции, встретившись с этакой...с этакой старушкой. Это же настоящая нечистая сила!
Вот те, кому адресована эта книга и могут совладать с собой, – Глория улыбнулась. – Только, как понимаешь, не каждому можно не только что прочитать, но и увидеть её. Остальные, а их абсолютное большинство, после встреч с, как ты назвал, «нечистой силой», отправляются к праотцам, причем часто вполне заслуженно!
А Грюнфельд? Он ведь просто убивает всех, как терминатор какой-нибудь! Разве все эти люди заслужили такую судьбу?
Это отдельная история. Грюнфельд – настоящий разбойник, к которому остальные представители темной стороны имеют отношение только как представители того мира, но не как единомышленники.
Понятно! – Клайв почесал подбородок. – Будем стараться вести себя естественно. В самом деле – подумаешь, ведьма!
Тебе надо более серьезно отнестись к этому, – назидательно сказала Глория, – веселиться пока причин нет.
А я и говорю серьезно.
Ну– ну!
Глава 13. Ночь.
Вечер прошел достаточно быстро. Сходив поужинать в расположенное по соседству кафе, они сразу вернулись в отель, и все оставшееся до выезда время провели лежа на кровати перед телевизором, ни словом не поминая о предстоящем деле. Когда стрелки настенных часов приблизились к одинадцатии, Клайв потянулся и посмотрел на Глорию :
Нам пора!
Ага, – зевая, ответила она, – уже встаю!
Клайв сходил в туалет, а когда вернулся, Глория так и лежала в кровати.
Я уже собираюсь, – сообщил он. – Вставая, лежебока!
Тут так тепленько, – Глория снова зевнула, прикрыв рот рукой. – А на улице холодина, бр-р-р! Ну все, встаю, встаю!
Действительно, к вечеру подморозило и термометр, висевший у них за окном, показывал пять градусов нижу нуля. Одев на себя самые теплые вещи, они вышли из гостиницы, заодно предупредив портье что вернуться поздно. Снега не было, но дул холодный северный ветер и только когда из печки «Фольксвагена» наконец пошел теплый воздух, Клайв с Глорией почувствовали себя значительно лучше.
Да, плохо, что сейчас не лето, – сказал Берри, когда они уже ехали вдоль последних домов, за которыми начинались поля. – Зимней ночью в лесу я был всего один раз, в 1979 году на учениях. После этого у нас полроты слегло с простудой, а ведь это все были здоровые парни, морские пехотинцы.
Ты тоже заболел? – улыбаясь, спросила Глория.
Нет, я не заболел. Хотя те два часа, что пришлось лежать в снегу запомнил, как видишь, навсегда. Я сейчас за тебя волнуюсь, не за себя.
Все нормально, – успокоила она его, – сейчас не двадцать градусов, да и лежать в снегу нам вряд ли придется.
Вскоре по правой стороне дороги начался лес, и через пару километров в свете фар они увидели уже знакомый стенд, за которым и был нужный поворот. На этот раз они подъехали к самому шлагбауму, возле которого Клайв лихо развернулся, поставив машину капотом к дороге.
Ну что, еще один момент истины?! – сказал он, выключив двигатель. – Надеюсь, что нам удасться получить хоть какую-то информацию и завтра вечером мы уже будем сидеть в самолете.
Все возможно, – ответила Глория, вглядываясь в темноту за окном. – Пошли!
Заперев машину, они застегнули куртки до самого конца, надвинули шапки почти до уровня глаз и решительно направились в лес. Было так темно, что пришлось сразу включить фонари. Ночью лес выглядел еще менее дружелюбно, а принимая во внимание цель, с которой они попали сюда, обоим было сильно не по себе. Снег, шедший почти весь день, полностью скрыл их следы, оставленные утром, и теперь приходилось полагаться только на собственную память и чутьё. Иногда Клайв направлял луч фонаря в сторону, но в темноте деревья образовывали почти непроницаемую стену – и свет то и дело упирался в очередной вековой ствол.
Как бы нам не пройти мимо кладбища, – пробормотал Клайв. – Кресты и памятники в такой темноте совершенно сливаются с ветками. Если пройдем мимо, значит потом всю ночь можно рыскать вдоль дороги.
Да, надо было оставить какой-нибудь знак, – согласилась с ним Глория.
Задним умом мы все сильны, это уж точно! Но всего упомнить нельзя, а в тот момент нам вообще не до того было. Если.....Глори, стой! Кажется, вот это место! – он направил луч в лес и медленно ведя им параллельно замле, стал внимательно вглядываться в чащу.
Как ты меня назвал?! – спросила Глория. Встав совсем рядом, она тоже начала освещать место, куда вглядывался Клайв.
Тебе не понравилось? – он с улыбкой повернул к ней лицо.
Нет, почему же?! Глори звучит мягко, но меня так никто не называл...так что ты там увидел? Мы пришли?
Да, кладбище совсем рядом. Видишь крест? – Клайв легонько покачал фонарем, обозначая нужное место.
Глория тоже посветила туда, однако, сколько не вглядывалась, так ничего и не увидела.
Одни ветки кругом, – сказала она, – как ты там что-то рассмотрел?
Наверное, профессиональное. Нас учили видеть врагов среди джунглей, а чертовы вьетконговцы умели прятаться. Замаскировавшегося солдата сложнее увидеть, чем эти кресты, уж поверь. Кто хорошо видит и думает, тот остается жив – это закон! А здесь все просто – я заметил геометрически правильные линии, невозможные в природе. Хорошо, что фонари у нас достаточно мощные – чуть был бы слабее луч и пришлось бы нам с тобой возвращаться сюда завтра.
Он спустился с обочины и протянул Глории руку, что оказалось весьма вовремя – в самом низу она поскользнулась и если бы не Клайв, успевший подхватить ее, дело могло бы кончится вывихом. Лес ночью коварен, и при падении люди легко теряют четкую пространственную ориентацию, получая серьезные травмы на пустом месте. Клайв и Глория оказались стоящими лицом к лицу, тесно прижавшись друг к другу, и этого оказалось достаточно, чтобы нахлынувшие вдруг чувства одержали верх над осторожностью. Они жарко целовались, стоя посреди темного зимнего леса, и ни находящееся за спиной кладбище, ни бродящая где-то неподалеку в мрачных развалинах черная ведьма, не могли быть помехой в этом страстном порыве.
Я тебя люблю! – прошептал Клайв. – Не самое лучшее место и время для таких слов, но и не сказать их я не могу.
– Какая разница! – ответила она, и Клайв заметил, как заблестели ее глаза. – Наоборот, весьма романтичное место. Ты же знаешь, кто я, так что почему же мне может здесь не понравится?! Я тогда тоже скажу....Я тоже люблю тебя, Клайв! Люблю и уважаю. И хочу, чтобы мы никогда-никогда не расставались!
Я тоже этого хочу! Я не представляю, что может быть иначе!
Еще несколько минут, они, словно на время улетев куда-то из этого мира, так и стояли – скрестив друг у друга руки за спиной и тесно прижавшись телами, не в силах разомкнуть слившиеся воедино губы. И только внезапно раздавшееся неподалеку уханье филина заставило их оторваться друг от друга :
Слышишь? – прошептала Глория. – Это похоже на голос духов этого леса.
Черт возьми, страсть какая, – поежился Клайв. – А вот еще, слушай!
И действительно, на голос филина откликнулся его собрат, сидевший на достаточном удалении, а еще через мгновение снова подал голос первый филин, а затем над их головами раздалось хлопанье мощных крыльев и огромная птица, сорвавшись с ветки, стремительно полетела над лесом, удаляясь как раз в том направлении, куда им и надо было идти.
В этом есть что-то демоническое, – произнесла Глория, вглядываясь наверх. – Эти крики могут напугать кого угодно даже днем, не говоря уже о ночи!
Я только в детстве видел сов, – сказал Клайв. – Мы с мамой были как-то в гостях у бабушки, в районе Юджина, так там у нее прямо на участке росла сосна, в которой поселилось целое семейство этих страшилок. Ну что, пойдем дальше? Уже почти полночь.
Пойдем, только дай мне руку.
Конечно, милая. Давай, ты свети нам под ноги, а я буду вперед.
Разобравшись, таким образом, со своими обязанностями, они двинулись дальше. На этот раз пришлось затратить несколько больше времени, чем днем – дороги между могил не было, и они постоянно попадали в тупики, образованные хаотичным расположением оград и памятников. Наконец, цель была достигнута и они вышли на знакомое место, с которого днем наблюдали за ведьмой. Свет их фонарей не доходил до развалин, а потому, снова сев на облюбованное раньше поваленное дерево, они затаили дыхание и стали ждать, напряженно вглядываясь в темноту...
Прошло не менее часа с тех пор, как Клайв с Глорией пришли на место и выключив фонари, затаились в темноте, ожидая дальнейшего развития событий. Однако, так ничего и не происходило. Слышались обычные лесные звуки – по верхушкам деревьев шелестел листьями ветер, иногда потрескивали ветки, да изредка покрикивали невидимые совы, ведя между собой только им одним понятный разговор.
Я больше не могу, – не выдержала наконец Глория, – я ужасно замерзла!
Я тоже, – поежился Клайв. – Интересно, мы пришли не в то в ремя, или что-то сделали не так?
Не знаю! Знаю только то, что если я скоро не окажусь в тепле, то точно заболею, как и те солдаты, с которыми ты лежал в снегу!
Сейчас поедем. Только что все-таки не так? Может быть надо было прямо в развалины идти? Но это в темноте просто нереально, мы там все ноги переломаем.
Нереально, – согласилась Глория. – Завтра все равно сюда придется снова ехать, а вот думать лучше все же в тепле. Я считаю, что время тут не так много значит – ночь она и есть ночь. Может быть проблема в фазах луны или вообще, в ее наличии. Потусторонние силы имеют обыкновение появляться именно в свете этого светила. Давай посмотрим, что завтра будет за погода, а? А сейчас поедем уже!
Поехали! – Клайв встал и подал ей руку. – Завтра купим большой термос, наполним его горячим кофе и возьмем с собой.
Вот это правильно! Кофе нам сейчас уж точно не помешал.
Эй! – вдруг крикнул Клайв. – Ведьма, твою мать! Мы приперлись сюда не для того, чтобы просто сидеть и ждать. Если завтра я тебя не увижу и не услышу, то клянусь – я на этих развалинах устрою такое, что мало не покажется!
Да что такое?! – Глория дернула его за рукав. – Опять ты за своё?
Мне так теплее, – засмеялся Клайв. – Слушай, а может быть, старуха одета не по погоде и не захотела выходить на холод?
Да ну тебя!
Двинувшись в обратный путь, они решили не повторять опыт ночного блуждания по кладбищу и обошли его стороной, выйдя на дорогу всего в двухстах метрах дальше. Ускорив шаг, через полчаса оба уже сидели в машине, а еще через двадцать минут они подъезжали к отелю. Бургхаузен, как и любой другой провинциальный городок, крепко спал. За все время поездки навстречу им попалось всего несколько встречных машин, да и то преимущественно небольшие развозные грузовички. Подойдя ко входу в отель, им пришлось проявить терпение, пока разбуженный резкими звонками портье, сообразил в чем дело и открыл дверь. Зайдя в номер, они быстро разделись, забрались под теплое одеяло и тесно прижавшись друг к другу незаметно заснули, утомленные долгим и трудным днем.
Клайв проснулся первый. За окном ярко светило солнце, не оставив и следа от вчерашней хмари. Глория мирно спала, иногда смешно и как-то немного по-детски, посапывая во сне. Клайв осторожно встал и прошел в ванную комнату. Первым делом он посмотрелся в зеркало, и увидев, что за ночь ничего не изменилось – полос на груди было по-прежнему две, принялся за бритье. Затем, встав под душ, он с наслаждением подставил лицо под горячие струи. С некоторых пор Клайв заметил, что именно в эти моменты ему почему-то лучше всего думалось. Свежие мысли появлялись, словно выходя наружу из под слоя накопившейся за предыдущий день разной шелухи, которая исчезала сама собой, будто смываемая чистой водой.
К тебе можно? – раздался за дверью голос Глории.
– Конечно, – отозвался он.
Ты прямо как Давид! – сказала она, окинув его взглядом.
В ответ Клайв сразу принял соответствующую позу.
Красота! – засмеялась она. – Вот только натурщик у Микеланджело явно был помельче тебя!
Спасибо за комплимент. У меня сейчас одна идея родилась, ты как освободишься, я расскажу.
Давай, – согласилась она, открывая кран над раковиной. – Я быстренько.
Клайв вылез из ванной, вытерся полотенцем, чмокнул Глорию сзади в шею и вышел за дверь, не став ей мешать. Когда она вышла, он был уже одет и стоял у окна, задумчиво глядя на улицу.
Я всё! – сообщила Глория. – Рассказывай, что за идея?
Я думаю, что нам надо снова съездить в библиотеку и спросить у той женщины, что она знает про ведьму, – Клайв встал вполоборота к окну. – Вчерашняя ночь показала, что что-то не так, и мы можем впустую потратить уйму времени, пытаясь поговорить со старухой.
Это вариант! – сказала Глория, которая стояла перед зеркалом, расчесывая волосы. – Но кстати, смотри, сегодня хорошая погода и на небе наверняка будет луна.
Как думаешь, может быть нам стоит все-таки постараться дойти до руин? Мы ведь ее на них видели. Вдруг она и вчера там шаталась, да мы не увидели ее в темноте?
Скорее всего она просто не появилась, и я по-прежнему считаю, что во многом в этом виновата погода. Но в библиотеку нам действительно стоит съездить. Я сейчас собирусь, где-нибудь позавтракаем, и вперед!
Ок! – Клайв начал похлопывать себя по карманам. – Где ключи от машины? Ты не видела?
Нет, поищи получше.
А! Вон они на полке лежат! Я пойду вниз, согрею салон.
Хорошо, я через десять минут буду.
Глава 14. И снова библиотека.
Они приехали в библиотеку в одиннадцать часов утра, к самому ее открытию и первое, что бросилось им в глаза, была большая траурная фотография той самой женщины, с которой они общались здесь всего два дня назад.....
Андреа Аусманн, – прочитала Глория, – вот черт! Что же здесь могло случиться?
Клайв, который в первые секунды застыл как вкопанный, обвел глазами зал :
Пойдем к ним, – тихо сказал он, глазами указывая на библиотечных служителей, сидевших за длинной стойкой.
Андреа..., – повторила Глория, – мы ведь даже не знали, как ее зовут... Пошли, конечно – здесь определенно что-то не так.
Подойдя к стойке они сразу узнали Лотту. Место рядом с ней было свободно, и на пустом теперь столике одиноко стояла маленькая вазочка с фиалками.
Здравствуйте, – поздоровались они.
Гутен морген! – Лотта их явно знала. Она как-то виновато улыбнулась и развела руками, показывая на опустевшее кресло.
Вы ведь совсем не говорите по английски?
Та поняла вопрос, но в ответ только покачала головой.
Und noch jemand sagt hier? – вдруг сказал Клайв. – Это я в разговорнике нашел, – он показал Глории свою книжицу. – Я спросил, говорит ли здесь еще кто-то на нашем языке.
Он не особенно надеялся на положительный ответ, но внезапно Лотта подняла вверх указательный палец, призывая их подождать, и встав со своего места, прошла за находящуюся неподалеку массивную коричневую дверь с такой понятной каждому надписью «Директор». Пробыв за ней всего несколько минут, вскоре она появилась в сопровождении представительного мужчины, одетого в строгий темный костюм, под которым красовалась бардовая жилетка.
Добрый день! – сказал он на грубом, но вполне понятном английском. – Фрау Мюллер рассказала мне о вашем повторном посещении нашей библиотеки. Чем я могу быть вам полезен?
Глория сжала руку уже намеревавшегося ответить Клайва :
Доброе утро, герр...
Тауберт.
Доброе утро, герр Тауберт! – с самой милой улыбкой сказала она. – Позавчера мы смогли получить исчерпывающую информацию по интересующему нас вопросу от ваших сотрудников. Просто сегодня возник еще один, совсем небольшой, но придя сюда снова мы увидели вот эту фотографию. Очень жаль, ведь именно фрау Аусманн помогла нам найти общий язык с той же фрау Мюллер, оказавшейся для нас поистине незаменимой в своих знаниях здешней местности и местных обычаев.
Да, – Тауберт тяжело вздохнул, – это настоящая трагедия. Фрау Аусманн скончалась вчера утром от сердечного приступа. Это произошло прямо здесь, на рабочем месте. Мы вызвали скорую помощь, но ничего нельзя было поделать – она умерла мгновенно. Пожалуйста, если ваш вопрос будет в нашей компетенции, я готов вам помочь.
Большое спасибо, герр Тауберт. Мы хотели только спросить у фрау Мюллер про лесную дорогу, ведущую через заповедник и про развалины старого замка за ней. В прошлый раз она нам рассказывала про какие-то предания о ведьмах, и о людях, пропадающих в тех местах, так что прежде чем мы туда отправимся, нам бы хотелось еще кое-что уточнить. Страшно, знаете ли, начинать изыскания, обладая только этой информацией.
Вы историки? – удивленно спросил Тауберт, высоко вскинув брови.
Вроде того, – Глория мило улыбнулась. – Мы путешествуем по миру и собираем всякие легенды. Мистер Берри писатель, и вскоре выйдет его первая книга, собранная по результатам наших поездок. ( в этот момент настала очередь Клайва в удивлении поднимать брови). Мы приехали в Бургхаузен специально чтобы лично посетить ваши знаменитые места.
Что вы хотите узнать? – Тауберту явно по вкусу пришлись эти слова, и он даже приветственно склонил голову, с уважением посмотрев на Клайва. – Фрау Мюллер, подойдите, пожалуйста к нам! – он обернулся к женщине, которая уже успела занять свое место.
Клайв, молчавший все это время и предоставиший Глории роль переговорщика, которую она сама выбрала для себя, с деловым видом достал из сумки блокнот и сделал вид, что приготовился делать какие-то пометки.
Наши гости говорят, что вы рассказали какие-то страшные истории о ведьмах, – обратился директор к подошедшей Лотте. – Я сам неплохо знаю историю нашей земли и тоже мог бы помочь. Какое место их интересовало?
Альтштау, герр директор. Они хотели узнать, как пройти к развалинам замка, но ничего такого страшного я им не говорила. Разве только, что там в прошлом году пропала группа молодежи, помните эту историю?
Как же, конечно! Их потом нашли в овраге, да?
Именно так, а про ведьм я ничего такого не говорила.
Лотта говорит, что ничего не знает ни про каких ведьм, – обратился Тауберт к Клайву и Глории. – Да и станет ли взрослый человек, да еще служащий в столь серьезном учреждении, как наше, рассказывать всякие сказки. Да, там в прошлом году случилось несчастье – погибло четверо молодых людей, но это совсем не относится к чему-то сверхъестественному. Увы, все гораздо более прозаично – они ушли в лес, где их никто не увидит, приняли большую дозу каких-то наркотиков и под их воздействием совершили групповое самоубийство.
Как так?! – Клайв поднял удивленный взгляд. – Дотта сама говорила нам про ведьму, которой ее пугали в детстве. Мы своими ушами слышали, как эта самая фрау Аусманн переводила нам ее слова.
Директор Тауберт снова обратился к Лотте и переговорив с ней, развел руками :
Вероятно, фрау Аусманн не точно переводила вам ее ответы. Это единственное, что я могу предположить. Фрау Мюллер первый раз слышит про каких-либо ведьм.
Наверное, действительно произошла ошибка, – сказала Глория, выразительно посмотрев на Клайва. Ну что же, раз все выяснилось, мы спокойно отправимся на свои изыскания. Спасибо вам огромное, герр директор, спасибо фрау Мюллер и еще раз примите наши самые искренние соболезнования.
Пожалуйста, – Тауберт пожал плечами, – я ничего особенного вам и не сказал, но коли вам это было важно, я рад, что сумел помочь. Если будут еще какие-то вопросы, смело обращайтесь.
Ауфвидерзеен, – улыбнулась Глория.
Ауфвидерзеен!
Они вышли на улицу и молча пошли к своей машине. Клайв завел двигатель и нервно забарабанил пальцами по приборной панели :
Что за чертовщина?! Ты хоть что-нибудь поняла?
Кажется, да, – ответила Глория, задумчиво смотря в окно. – Поехали в отель, что здесь стоять?!
Лотта действительно говорила о ведьме, – сказала она через некоторое время, – она просто забыла об этом, а вернее, ее заставили забыть.
Кто? – Клайв удивленно посмотрел на нее.
Эта самая Андреа Аусманн. Вероятно, в нее и заселилась ведьма и именно она разговаривала с нами тогда в библиотеке, чтобы направить по правильному пути. Вспомни, ведь именно Андреа первая обратилась к нам и только она одна говорила по английски. Ну а Лотта говорила уже только то, что от нее требовалось сказать. Будь все иначе, мы могли бы с тобой и не поверить и начать розыски в направлении, далеком от истинного.
Да, припоминаю такое. Знаешь, я думаю, что в этом Альтштау далеко не одна дорога, да ты и сама видела это по карте. И только та, которая нам нужна, практически нигде не отмечена. Значит, ведьма специально связалась с нами, чтобы таки образом предупредить неверные ходы...Вот, дьявол, как же все закручено! Слущай, а почему эта женщина умерла? Ты именно по этому поняла, что ведьма вселялась в нее?
Прошло несколько секунд, прежде чем Глория ответила.
Душа фрау Аусманн на тот момент уже была изгнана из тела. Ведьма взяла только ее суть, а потом ушла восвояси, дав телу умереть при большом количестве свидетелей, чтобы не было разных вопросов и домыслов. Хотя, возможно, ночью напоследок она сумела даже позабавиться с мужем фрау Аусманн, ведьмы это любят! – Глория улыбнулась. – Она же вернулась домой в тот день, а утром снова пошла на работу.
Ну и мысли у тебя! Они же старые, какие там забавы?!
Много ты знаешь! – засмеялась Глория. – Главное получить физическое удовольствие, а это возможно проделать с любым телом. Ведьмы не принадлежат к физическим субстанциям, но им иногда хочется чего-то такого. По сторону жизни для них возможно все, кроме этих простых естественных чувств и удовольствий.
Понимаю их, – сказал Клайв. Они уже подъехали к отелю, и заглушив двигатель, он хитро посмотрел на свою спутницу. – Я вот тоже чего-то хочу естественных чувств!
Так в чем же дело? – засмеялась она. – Пошли скорее! Если нам сегодня предстоит встреча с ведьмой, а это весьма вероятно, секс станет прекрасным способом запастись энергией друг от друга. А вот кушать нам сегодня больше не надо.
Что так? – спросил Клайв, закрывая двери.
Пищеварение забирает энергию, направляя ее не в голову, а в желудок... Ай!
Глория не договорила, потому что Клайв схватил ее на руки и со смехом понес к отелю.
Что ты делаешь? – хохотала она. – Нас же увидят! Вот демон ненасытный!
РРРРР! – подыграл ей Клайв. – Пусть видят все! Разве плохо обожать и хотеть любимую женщину, да еще и носить её при этом на руках?! Да пусть все вокруг обзавидуются, а на остальное плевать!
Они с шумом вошли в отель, и Клайв, так и не отпуская Глорию с рук, прошел под восторженно-удивленные взгляды присутствующих через весь вестибюль, и громко топая скрылся на лестнице...
Глава 15. Мод.
Поздно вечером, когда они, полностью экипированные, выходили из отеля, хозяин, на этот раз сам находившийся на дежурстве, с улыбкой помахал рукой, приветствуя столь веселую пару.
Мы будем поздно! – сказала ему Глория, обернувшись в дверях, в то время как Клайв уже направлялся к машине.
Приятных развелечений!
Спасибо, герр Шосс! – ответила она.
Тебе бы так развлекаться! – добавила Глория, будучи уже на улице.
Было примерно половина одинадцатого, когда они, вот уже в третий раз за последние два дня, подъехали к лесу. С собой они взяли большой термос с кофе, который Клайв попросил на кухне. Оба действительно весь оставшийся день ничего не ели, и Клайв, безоговорочно веривший в правильность предлагаемых Глорией решений, безропотно согласился последовать ее примеру, отказавшись от обеда и ужина. Впрочем, им было чем заняться в это время и он нисколько не сожалел о тех часах, которые они провели вместе, не прерывая общение на дежурные походы в ресторан. Сейчас, выходя из машины, они чувствовали себя как нельзя лучше. Уверенность в конечном успехе доминировала, отгоняя прочь прежние сомнения. Они вновь шли по старой дороге, но теперь и она не производила на них былого впечатления. Яркая луна освещала им путь и ее свет окрашивал все вокруг в призрачные тона, что, однако, не только не пугало обоих путешественников, но и придавало им сил.