355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоуренс Уотт-Эванс » Общество Дракона » Текст книги (страница 3)
Общество Дракона
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:12

Текст книги "Общество Дракона"


Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)

Глава 4
ДОМАШНИЕ ДЕЛА

После ухода Феррезина Арлиан принялся снова обживать Старый Дворец. Он спросил Ворона о слугах. Несмотря на позднее возвращение, Арлиан не сомневался, что Ворон встал очень рано и все проверил.

Он не ошибся в своем управляющем.

– Мне еще не удалось переговорить со всеми, – сказал Ворон. – Но Заика утверждает, что в кладовых полно продуктов, а кухня в порядке.

Арлиан нанял Заику после смерти ее мужа. Колпак был одним из мародеров, которых лорд Энзит привез с собой на развалины родной деревни Арлиана. Однако никто не винил женщину за преступления, совершенные ее мужем. Она оказалась хорошей хозяйкой и заправляла делами на кухне.

– Венлин сказал, что твой экипаж для официальных выездов находится в прекрасном состоянии, лошади здоровы, – продолжал Ворон. – Лакеи тоже в полном порядке.

Арлиан кивнул.

– Пушинка командует горничными. Дом мне кажется чистым, но больше я ничего сказать не могу.

Его слова не удивили Арлиана. Пушинка не в том положении, чтобы давать подробный отчет о порядке в доме. Она была не служанкой, а гостьей в Старом Дворце. Когда «Дом плотских утех» сгорел, Пушинка и еще одна девушка по имени Киска попали к лорду Карувану, единственному смертному из шести владельцев заведения.

Арлиан сражался с ним на дуэли и победил, и женщины получили свободу. Однако Пушинка носила ребенка Карувана, который вот-вот должен появиться на свет. Арлиан считал себя ответственным за его судьбу, поскольку убил отца ребенка.

– Пушинка уже родила? – спросил он.

– Нет еще.

– Мне нужно ее повидать.

– Нужно, – согласился с ним Ворон. – Кроме того, тебе необходимо как можно скорее переговорить с Кулу и Исейн.

Кулу и Исейн – двое из трех волшебников аритеян – служили у Арлиана; Шибель сопровождала его в Пустошь, а следовательно, не могла рассказать ничего нового.

Кулу и Исейн занимались торговлей волшебными талисманами, которая приносила лорду Обсидиану баснословный доход. Арлиану первому за много десятилетий удалось совершить опасное путешествие через Горное Царство Грез и побывать в Аритейне. Более того, именно он вновь открыл торговый путь между таинственным королевством, пронизанным дикой магией, и Землями Людей, в которых волшебство встречалось редко и стоило дорого. Он привез с собой три фургона, доверху набитых магическими штучками и заклинаниями, но сам не обладал даром волшебника и потому нанял Кулу, Исейн и Шибель, чтобы они занялись их продажей.

– Конечно. Ты их видел?

– В мои обязанности входит следить за порядком в доме и обеспечивать твою безопасность, Ари; остальное меня не касается.

– Это означает, что они не пожелали с тобой разговаривать, или ты просто не успел их найти?

– Это означает, что за завтраком я видел Тирифа и Шибель, и Тириф сказал мне, что Кулу и Исейн рады, что ты вернулся, и хотели бы поговорить с тобой о делах.

– Очень хорошо. – Арлиан улыбнулся.

Тириф не работал на Арлиана, но тем не менее отправился вместе с ним в погоню за лордом Энзитом и оказал ему неоценимую помощь.

– Леди Иней еще здесь?

– Леди Иней уехала домой около часа назад. Она просила передать тебе, что в ближайшее время, по-видимому, будет заниматься делами.

Арлиан пожалел, что не смог попрощаться с леди Иней, поблагодарить ее за помощь и спросить, просыпалась ли она, когда на них напали у ворот города.

Возможно, после нескольких месяцев дороги в его компании, да еще в не слишком комфортабельных условиях леди Иней решила немного от него отдохнуть. Если так, Арлиан ее не винил. В фургоне действительно было тесновато.

– Что еще?

Они быстро обсудили другие домашние дела. Арлиану хотелось повидать своих гостей и убедиться в том, что Цикада и Капля удобно устроились в его доме.

Однако встретиться с Кулу и Исейн действительно было необходимо. Он оставил Ворона заниматься другими делами, а сам направился в сторону бывшей сокровищницы и счетных палат Старого Дворца, где когда-то заседал правитель Мэнфорта. В этом крыле здания Арлиан вел свои дела.

Он нашел Исейн и Шибель в комнате, где прежде сидел служащий, занимавшийся налогами. Они о чем-то тихонько разговаривали на своем родном языке. Обе посмотрели в его сторону, но ни та, ни другая не сказали ни слова – возможно, подумал Арлиан, они еще не слишком хорошо овладели языком людей.

Арлиан поклонился им.

– Примите мои наилучшие пожелания, – сказал он. – Исейн, как я рад тебя видеть!

– Добро пожаловать домой, милорд, – ответила Исейн, и Арлиан заметил, что она изо всех сил старается не смотреть на шрам у него на щеке. – Я тоже рада вас видеть.

– Насколько я понял, вы с Кулу хотели со мной поговорить?

– Да. – Исейн посмотрела на Шибель, а потом снова на Арлиана. – Нам нужно вернуться в Аритейн, – сказала она.

Арлиан удивился.

– Вы не хотите больше у меня работать?

– Нет-нет. – Исейн беспомощно замахала руками. – Нам нужно уехать, но мы вернемся.

– Зачем? – ничего не понимая, спросил Арлиан.

– Потому что мы все продали! – ответила Исейн. – Необходимо привезти новую магию.

Наконец Арлиан начал понимать.

– Два, может быть, даже три месяца назад, – продолжала Исейн, – наши запасы стали иссякать. Все самое лучшее к тому времени мы уже продали. А теперь совсем ничего не осталось. Мы с Кулу попытались сделать что-нибудь, но… в здешнем воздухе так мало волшебства, в общем, у нас ничего не вышло.

– Конечно, – сказал Арлиан. – Поэтому вы хотите вернуться в Аритейн и привезти сюда новый груз магии. Прекрасно. Мы сейчас же займемся подготовкой каравана.

– Хорошо, очень хорошо, – проговорила Исейн. – Только ведь Аритейн находится за горами.

– Очень далеко, – согласился Арлиан. – Вам следует отправиться в путь как можно скорее.

– Да, но… – Исейн посмотрела на Шибель.

– Аметисты, – пришла ей на помощь Шибель. – Чтобы перебраться через Горное Царство Грез.

– И серебро, – добавила Исейн.

– У вас ведь есть амулеты… – начал Арлиан и замолчал, увидев, что Шибель и Исейн обменялись взглядами.

– Караван, – сказала Исейн. – Это опасно. Когда мы приехали на север, нас было двенадцать, у нас имелись мечи, серебро и аметисты. Сейчас нас четверо, серебро и аметисты есть, но нет мечей, а двое из нас… – Она показала на себя и Шибель. – Мы женщины, а не воины.

Арлиан поглаживал бороду, думая о том, что ее пора привести в порядок. Исейн права – из дюжины аритеян, которых Арлиан привез с собой на север, половина разбрелась по Пограничным Землям, где они организовали свое дело. Хлур и ее муж приехали с ним в Мэнфорт, но Хлур заняла пост посла Аритейна и вряд ли захочет ехать. Итак, в Старом Дворце осталось только четверо – Кулу, Исейн, Шибель и Тириф. У каждого было серебряное ожерелье с аметистом – серебро отпугивало ночных чудовищ, населяющих земли у границы, а аметист – и ничто другое – защищал от разрушающих сознание кошмаров и порождений сна, давших имя Горному Царству Грез.

Аритеяне не рассказывали посторонним о могуществе аметиста, они хотели, чтобы горы продолжали защищать их земли от тех, кто захочет отправиться на завоевание их благословенной родины. Этот секрет был известен только Арлиану и его товарищам и больше никому в Землях Людей.

К сожалению, в Аритейне не осталось аметистов. Именно из-за этого закрылись торговые пути, и мешочек с камнями, который дал Арлиану аритеянин по имени Хэтет, помог снова возродить торговые отношения между Аритейном и Землями Людей.

Кроме аметистов и серебра, требовались еще мечи из холодной стали, только они могли справиться с некоторыми чудовищами, встречающимися на пути, не говоря уже о разбойниках, коих великое множество на южной границе Пустоши.

Четыре волшебника, использовавшие весь свой запас магии, еще не караван, а тот, кто будет их сопровождать, должен получить серебро и аметисты, чтобы перебраться через горы. Серебро не проблема, а вот аметисты – совсем другое дело. В Землях Людей их считали всего лишь красивыми камешками, которые не годятся даже для дешевых украшений. В этом смысле желание аритеян сохранить их могущество в тайне сыграло против них.

– А еще, – сказала Исейн, – как мы будем платить за новую магию?

– Серебром, – ответил Арлиан.

– Все ваши деньги в золоте. В Аритейне серебро ценится выше.

– Мы легко поменяем золото на серебро. Но аметисты…

Арлиан попытался вспомнить, видел ли он у кого-нибудь в Землях Людей эти камни – если не считать его самого и аритеян. И не смог.

Арлиан отправился в Аритейн, имея при себе сто шестьдесят восемь камней; домой он вернулся с двумя, которые оставил для себя. Теперь нужно было придумать, как заменить те, что он продал.

Он знал, что те камни найдены в руднике в Глубоком Шурфе, куда их с Хэтетом продали в качестве рабов. Вероятно, можно нанять людей и отправить их в рудник на поиски аметистов.

Неужели пришло время вернуться в Глубокий Шурф? У Арлиана еще остались там дела, старые счеты. Например, надсмотрщика по имени Маслолей, прославившегося своей жестокостью, непременно следовало наказать, а еще Старика, купившего Арлиана и отправившего работать под землю.

До сих пор Арлиан сосредоточил все свои силы на поисках людей, разграбивших его деревню, и на мести шести лордам, владевшим публичным домом в Вестгарде. И, естественно, драконам. Но, пожалуй, пора навестить Маслолея и Старика.

Кроме того, там остались два брата, которые организовали его побег, и Арлиан считал себя их должником. Он спас жизнь Кровавой Руке, а тот помог ему обрести свободу, что, пожалуй, даже ценнее самой жизни. Пришло время посмотреть, может ли лорд Обсидиан сделать что-нибудь для Энира по прозвищу Кровавая Рука и его брата Линнаса.

Что касается рудокопов-рабов… Арлиан нахмурился. Он не одобрял рабство, мысль о том, что под землей в кромешной тьме живут люди, которые не могут оттуда выйти и вынуждены с утра до ночи отнимать у гор серебро и свинец, приводила его в негодование. Но с другой стороны, из тех, с кем он работал и кого мог хотя бы отдаленно назвать своим другом, в живых наверняка уже никого не осталось – разве что Нарыв. Арлиану же требовались аметисты.

Возможно, ему удастся дать рабам свободу после того, как они добудут достаточное количество аметистов, – но для этого необходимо стать владельцем шахты…

На самом деле Арлиан не знал, сколько у него денег. С тех самых пор как лорд Обсидиан появился в Мэнфорте, чтобы привлечь внимание шести лордов, которых он поклялся разыскать и убить, он всем давал понять, что его богатство безгранично. Путешествие в Аритейн сделало его очень состоятельным человеком, но он много тратил, а продажа магии на время прекратилась из-за недостатка товара.

С другой стороны, он только что стал наследником лорда Энзита, следовательно, ему перешло все, что тому принадлежало.

Может быть, ему удастся купить целый рудник. Нужно узнать имя владельца.

А вдруг рудник принадлежал лорду Энзиту, и теперь он стал хозяином рудника?

– Мы добудем аметисты, – сказал он. – Но на это может уйти некоторое время. Мне нужно все организовать, думаю, придется отправиться на рудник в Глубокий Шурф. А пока вы с Кулу подготовьте – насколько возможно – караван в Аритейн, купите серебро, фургоны и все необходимое, но ничего такого, что может испортиться. И не нанимайте охрану и возчиков.

– Хорошо, милорд, – едва заметно поклонившись, ответила Исейн.

Неожиданно Арлиану пришла новая идея.

– Может быть, у Тирифа осталось что-нибудь из того, что он брал с собой в Пустошь. Или у тебя, Шибель?

– Кое-что, – ответила Шибель. – Совсем немного. Продать это будет непросто.

– В таком случае оставим все себе, – сказал Арлиан. – Спасибо, что обратили мое внимание на эти проблемы. Поскольку теперь вы не будете заняты продажей волшебства, может быть, я смогу чаще вас видеть.

Он вышел из комнаты и направился в южное крыло дома, чтобы проверить, как устроились Цикада и Капля.

Глава 5
МЕЛКИЕ ЗАБОТЫ

Арлиан нашел Цикаду и Каплю в гостиной вместе с Лилией, Киской, Лавандой и Пушинкой. Он хотел удостовериться в том, что у них все в порядке и они удобно устроились, но сразу понял, что Пушинка чувствует себя неважно: последний месяц беременности – тяжелое испытание для женщины.

Подружки разговаривали, перебивая друг друга, и смеялись. Когда он пришел, они вспоминали о своих приключениях после того, как их увезли из «Дома плотских утех» почти три года назад.

Арлиан некоторое время стоял в дверях, никем не замеченный, прислушиваясь к счастливым голосам, наслаждаясь ароматом волос, одежды, косметики, и решил, что, пожалуй, не будет им мешать. Он уже собрался уйти, но Пушинка заметила его.

– Ник! Ник пришел!

Все шестеро повернулись к двери, все одновременно радостно приветствовали его и пригласили войти. Арлиан не мог отказать девушкам, и они тут же обрушили на него град вопросов и восклицаний.

Они дружно принялись спрашивать про новый шрам на щеке. Лаванда и Киска сочувственно охали и ахали, Лилия пожелала узнать, как Арлиан его получил, а Пушинка воскликнула:

– Он тебе ужасно идет!

Арлиан улыбнулся, но не стал объяснять, как приобрел шрам, а его гостьи были так счастливы его видеть, что тут же принялись задавать новые вопросы, сообщать новости, комментировать события последних месяцев – и все это одновременно.

Арлиан попытался отделаться несколькими минутами разговора, но Пушинка тут же сказала, что ему непременно нужно пообедать, а сделать это он может у них в гостиной с не меньшими удобствами, чем в любом другом месте. Она подозвала лакея, и уже через пару минут Арлиан обнаружил, что сидит за столом и ест вместе со своими гостьями.

Впрочем, ему нравилась их компания, и он не испытывал никаких неприятных чувств.

После обеда Арлиану пришлось выслушать отчет о том, что произошло в его отсутствие, включая подробности беременности Пушинки, романтические приключения слуг, городские сплетни о герцоге и его придворных, самые невероятные истории о лорде Энзите, лорде Дришине, лорде Хардиоре, леди Иней, лорде Пузо и о нем самом и еще кучу самых разных новостей. В общем, ему удалось покинуть гостиную только к вечеру.

Арлиан никак не мог понять, как удалось женщинам, которые никогда не покидают Старый Дворец, столько всего узнать, но спрашивать у них он не стал.

Цикада и Капля казались совершенно счастливыми – им нравился их новый дом и возможность встретиться со своими старыми подругами. Арлиан радовался, что смог доставить им удовольствие.

Сам он не мог тратить время на поиски счастья, по крайней мере пока все драконы не будут мертвы. Свою жизнь, все силы и богатство Арлиан посвятил одной цели. Он знал, что простые радости жизни, такие как друзья и семья, не для него, но с удовольствием наблюдал за теми, кому это дано. Поэтому Арлиану потребовалось сделать над собой усилие, чтобы уйти.

Остаток дня он посвятил налаживанию привычного течения жизни в доме, переговорил со слугами, еще раз объяснил им, что от них требуется касательно его гардероба, еды, поведения и прочих вещей.

Арлиана поразило, как много мелких проблем возникло во время его отсутствия – чем заменить разбитую посуду, что посадить в саду, ведь приближалась весна, что говорить торговцам и посыльным о его возвращении. Он и половины вопросов не успел решить, когда обнаружил, что смертельно хочет спать, и поспешил отправиться в постель.

Арлиан сказал себе, что доделает все завтра, а затем займется планированием кампании против драконов, попытается привлечь на свою сторону других членов Общества Дракона, начнет собирать информацию…

На следующее утро Арлиан занялся книгами и отчетами и обнаружил, что все в полном порядке. Он освободился в полдень, когда пришло время выполнить данное Феррезину обещание осмотреть свою новую собственность. Оставив указания, что следует делать, если появится лорд Уитер или его представитель, Арлиан закутался в плащ и зашагал по сырым мостовым в сторону особняка Энзита.

Его нынешний визит ничем не походил на предыдущие. В прошлый раз он залез в этот мрачный дом из серого камня через крышу, а потом спрыгнул на балкон, выходящий на центральный двор; а еще один раз подошел к входной двери, держа у горла стражника нож. Он никогда не был здесь желанным гостем.

Сегодня же его приветствовали вежливо, с поклонами и реверансами, на которые он отвечал спокойно и доброжелательно. Впрочем, даже и сейчас Арлиан сомневался, что его тут рады видеть – слуги отвечали на его вопросы, но их лица оставались холодными и непроницаемыми.

Ему сообщили, что особняк называется Серый Дом – вполне подходящее имя, хотя и не слишком яркое.

Его первый визит в качестве нового хозяина владений лорда Энзита был коротким. Арлиан поговорил с несколькими слугами, чтобы убедиться, что Феррезин выполнил его приказ насчет рабов, затем встретился с самим Феррезином.

В поисках управляющего лакей привел Арлиана в комнату за кухней, и Арлиан обнаружил, что тот находится в состоянии, близком к панике. Выполняя приказ своего нового господина, он начал делать опись, но конца ее не было видно. Арлиан решил дать управляющему еще время и не стал смотреть, что уже подсчитано. По собственному опыту он знал, сколько сил отнимают всякие мелочи, когда речь идет о поддержании порядка в большом доме.

Однако он спросил Феррезина о Глубоком Шурфе.

– Лорд Энзит не владел там никакими рудниками, – нахмурившись, ответил Феррезин. – Но принимал участие в некоторых операциях.

– В таком случае я попрошу вас поподробнее в этом разобраться и выяснить, в каких, – сказал Арлиан. – Я хочу знать, что мне там принадлежит.

Он вынул из кармана медальон и поднял так, чтобы I управляющий смог разглядеть аметист.

– В особенности меня интересуют вот такие пурпурные камни. Этот найден в свинцовом руднике Глубокого Шурфа они иногда попадаются в галените – руде, богатой свинцом и серебром. Поручите кому-нибудь, кто вам здесь не нужен, обойти всех ювелиров в Мэнфорте и выяснить, нет ли у них таких камней. А также в других городах и деревнях, хотя, полагаю, дальше Вестгарда искать не стоит. Кроме того, мне необходимо знать, не собирает ли кто-нибудь из рудокопов в Глубоком Шурфе такие камни. Считается, что они ничего не стоят, но мне они нужны.

Феррезин с сомнением посмотрел на медальон, а затем на своего нового господина.

– Конечно, – сказал он. – А… вам подойдут любые пурпурные камни?

– Нет, мне нужны только такие, – ответил Арлиан. – Я оставлю вам свой медальон – для сравнения.

Он бросил медальон Феррезину, который успел поймать его за цепочку в самый последний момент.

– Я начну поиски, как только опись… – начал Феррезин.

– Нет, – перебил его Арлиан. – Камни прежде всего. Я хочу, чтобы вы отправили в Глубокий Шурф кого-нибудь надежного. Поезжайте сами, если не найдете подходящего человека. Мне необходимо, чтобы поиски камней начались немедленно. Опись стоит на втором месте, камни – на первом. Если вам потребуется еще один образец, я вам его предоставлю.

– Понятно, – кивнул Феррезин.

– В таком случае я вас оставляю.

Арлиан простился.

Феррезин посмотрел ему вслед, затем перевел взгляд на медальон и покачал головой. Похоже, его новый господин не менее требователен и эксцентричен, чем прежний.

Глава 6
УИТЕР

Прошло три дня после возвращения, но Арлиан так и не нашел времени еще раз сходить в Серый Дом, а также побывать в Обществе Дракона, чтобы собственными глазами увидеть, как там идут дела, и узнать, что известно его членам о событиях на юге. Он также не успел встретиться с лордом Уитером и поблагодарить его за помощь; и не связывался с леди Иней – и потому не имел ни малейшего понятия о том, как она себя чувствует после трудного путешествия.

Впрочем, Арлиан не видел никакой необходимости спешить в этих вопросах. Он навел порядок в своем доме и в делах, разобрался с наследством Энзита и потому считал, что имеет полное право немного отдохнуть, прежде чем пускаться в новые приключения. Горн сказал, что лорд Уитер его навестит. Значит, лорд не рассчитывает на то, что Арлиан нанесет ему визит или что они встретятся в Обществе Дракона на улице Черного Шпиля – Арлиан не чувствовал никаких обязательств по отношению к своему благодетелю.

Однако он дал себе слово, что, когда жизнь в Старом Дворце вернется в нормальное русло, он навестит лорда Уитера и леди Иней, затем побывает в Обществе Дракона и до конца разберется с наследством Энзита.

А затем начнет готовить новую кампанию – он должен разыскать пещеры, где спят драконы, и выяснить, действительно ли обсидиан для них смертоносен. Надеяться ему никто не запрещал. Разумеется, придется пополнить запасы обсидиана и сделать из него оружие.

Арлиан знал, где находится одно логово – в Пустоши, – и мог попытать счастья там. Если он обнаружит спящих драконов, убьет их и останется в живых – выполнить все три условия сразу казалось ему маловероятным, – тогда подумает о том, как разыскать остальных.

Конечно, ему понадобится помощь, придется расспрашивать других членов Общества Дракона и изучить архивы, чтобы собрать информацию для поисков пещер.

И тут возникал довольно непростой вопрос – до какой степени Арлиан может поделиться с другими лордами своими планами и что станет делать с Обществом, когда придет его время. Он не мог позволить ни одному его члену превратиться в дракона, но и не хотел причинять им вред раньше, чем возникнет необходимость.

И самое главное, Арлиан стал обладателем двух тайн драконов и, будучи членом Общества, обязан поделиться своим знанием с остальными. Но разве мог он сказать, что они все обречены?

Арлиан сидел, погрузившись в раздумья, не в силах принять никакого решения, когда появился Венлин и сообщил, что к нему посетитель.

– Пожаловал лорд Уитер, милорд, – сказал он.

Разумеется, Арлиан ждал Уитера и знал, чего тот от него хочет, знал, зачем Уитер использовал колдовство и почему послал им на выручку Горна.

Арлиан вздохнул и встал с дивана.

– Я поговорю с ним в моем кабинете, – сказал он.

Обычно Арлиан предпочитал принимать гостей в малой гостиной и старался в свой кабинет посторонних не пускать. Однако благодаря «гениальной» идее покойного лорда Дришина ампутировать рабыням ступни, чтобы они не смогли сбежать из «Дома плотских утех», ему было значительно легче самому перейти в свой кабинет и пригласить туда лорда Уитера, чем просить слуг унести девушек в другую комнату.

Впрочем, он решил, что кабинет – самое подходящее место для встречи; именно здесь лорд Обсидиан впервые встретился с лордом Уитером после того, как появился в Мэнфорте.

Арлиан вспоминал ту встречу со смешанными чувствами. Он был тогда так молод и наивен – и сколько же прошло с тех пор времени? Меньше года – всего несколько месяцев.

Когда Арлиан познакомился с лордом Уитером, юноша ни разу не дрался на дуэли и еще не стал членом Общества Дракона – именно лорд Уитер рассказал Арлиану, как найти туда дорогу.

Да, конечно, он был не таким уж наивным мальчишкой. За спиной остались годы, проведенные в Глубоком Шурфе, и месяцы в «Доме плотских утех», он украл золото лорда Карувана и проехал через Пустошь в Пограничные Земли, где бродит волшебство, а затем пересек Горное Царство Грез и побывал в Аритейне. Арлиан остался жив после встречи с драконом, сумел бежать с рудника и стать богатым, и в его душе пылала жажда мести. Он убил человека во время сражения.

Но тогда еще не нужно было хранить чужие тайны, которые никому нельзя раскрыть. Не приходилось заботиться о полудюжине изуродованных женщин, и еще не умерла одна из тех, кто помог Арлиану выжить после бегства с рудника. Он видел смерть и страдания – но не так, чтобы очень много.

Венлин отправился за лордом Уитером, и на мгновение Арлиан остался в одиночестве. Он стоял у входа в кабинет и оглядывался по сторонам.

Стол, шкафы и книжные полки – чистые, аккуратные, покрытое лаком дерево сверкает в лучах полуденного солнца, которое заглядывает в два больших окна. Арлиан подошел и задернул шторы, решив, что лорд Уитер не слишком любит дневной свет.

Неожиданно, не убирая рук с темно-бордовых бархатных штор, Арлиан замер на месте и задумался. Почему он так уверен, что лорд Уитер не любит солнца?

Когда он сообразил, почему так решил, у него заходили желваки.

Лорд Уитер прожил с сердцем дракона века. Сколько – Арлиан не знал наверняка, но с тех пор, как Уитер достиг зрелости, прошло по меньшей мере восемьсот лет. Яд заразил все его существо, и теперь, хоть он ничем не отличался от самого обычного человека, в его жилах вместо человеческой крови тек ихор дракона. Во многих отношениях сейчас Уитер настолько же дракон, насколько человек, – а драконы терпеть не могут дневной свет. Они живут в пещерах и покидают их, когда небо затягивают черные тучи. Арлиан так и стоял, не убирая рук от штор, когда Венлин доложил:

– Лорд Уитер.

Арлиан опустил руки и повернулся к гостю.

Вошел сгорбленный пожилой человек; лорд Уитер никогда не отличался высоким ростом, а возраст словно иссушил и согнул его так, что он стал казаться еще меньше. За длинную жизнь, которую лорд Уитер получил после встречи с драконом, он заплатил правой рукой – она высохла и безжизненно висела вдоль тела.

Однако Арлиан знал, что тот, кто недооценивает лорда Уитера, совершает серьезную ошибку. Из-под шапки седых волос яростным огнем сверкали зеленые глаза, пугающие своей напряженной силой: дракон в теле лорда Уитера набирал мощь.

Впрочем, лорд Уитер был человеком могущественным и в обычном смысле этого слова – он обладал политическими связями и огромным состоянием, что сразу же бросалось в глаза, стоило посмотреть, как он одевался. Сегодня он зачесал волосы назад и собрал их в хвост – в отличие от причесок, принятых при дворе Мэнфорта, – но его одежда отвечала последнему слову моды и была идеально сшита. Зеленый бархатный камзол украшали золотая отделка и манжеты из изысканного кружева, воротник поражал воображение белизной шелка. Рукава и манжеты были выкроены таким образом, чтобы скрыть изуродованную руку. Наряд лорда Уитера дополняли белоснежная сорочка, черные шерстяные бриджи и кожаный ремень с изумрудами, на котором слева висела шпага в ножнах, отделанных серебром, жемчугами и бриллиантами.

Войти в дом другого лорда со шпагой считалось нарушением правил хорошего тона, но во всех благородных домах для лорда Уитера делали исключение; говорили, что неприлично заставлять человека с одной рукой снимать перевязь, учитывая, что через некоторое время ему придется надевать его снова. Однако Арлиан полагал, что причина в другом: никто не осмеливался возражать такому человеку, как лорд Уитер. Его глаза могли заставить замолчать кого угодно.

Лорд Уитер вошел в кабинет, и Венлин тихонько прикрыл дверь, оставив своего господина и его гостя наедине. Они стояли, разделенные всего несколькими шагами, и напряженно смотрели друг на друга.

– Лорд Уитер, – сказал Арлиан и отошел от окна. – Я рад вас видеть!

Он не протянул руку для приветствия; Уитер никогда никому не пожимал руки.

– Давайте обойдемся без этих глупостей, – ответил лорд Уитер и посмотрел на Арлиана, задержав взгляд на шраме. Старый лорд обладал низким глубоким голосом, неожиданным для такого пожилого человека. – Мы оба знаем, что вы совсем не рады меня видеть.

– Вы ошибаетесь, милорд, – ответил Арлиан. – Не стану делать вид, что ваше общество доставляет мне удовольствие, но я тем не менее рад вас видеть. Я благодарен вам за помощь, которую вы мне оказали во время инцидента у городских ворот; я ваш должник и предпочитаю отдавать долги без промедления. Кроме того, я полагаю, что мы с вами сможем обменяться информацией, полезной для нас обоих.

– Я пришел не для того, чтобы обмениваться информацией, – рявкнул лорд Уитер. – Мне от вас требуется нечто гораздо более реальное и вещественное.

– Правда? – проговорил Арлиан. – И что же?

– Яд дракона, – сказал Уитер. – Лорд Энзит обещал привезти мне его, а вы, насколько мне известно, теперь его наследник. Вы последовали за ним в Пустошь и видели, где он умер. Вы продаете волшебные амулеты и сколотили себе на этом целое состояние. Кроме того, вы обладаете сердцем дракона и дали клятву отомстить чудовищам – сомневаюсь, что вы упустили шанс узнать о них побольше. К тому же я вижу собственными глазами, что вы встретились с драконом и получили порцию его яда с тех пор, как мы с вами разговаривали в последний раз. Никто другой не мог украсить ваше лицо таким шрамом. Если кто-нибудь и в состоянии дать мне яд, обещанный Энзитом, так это вы. Назовите вашу цену. Вы сказали, что считаете себя моим должником, – вот и расплатитесь!

– Ах, – сказал Арлиан и прислонился к краю стола. – Именно этого я и боялся. Вот почему вы отправили своего человека с приказом мне помочь.

– Разумеется. Я прекрасно понимал, что, если бы наемник Дришина вас убил, мне никогда не удалось бы получить яд, который мог быть у вас с собой. А если яда у вас нет, вы наверняка знаете, где его достать. Я проследил за тем, чтобы вы благополучно въехали в город. Если вы считаете, что ваша жизнь – недостаточная плата за яд, готов дать вам все, что в моей власти. Я должен его получить!

– Я бы предложил вам сесть, милорд, – вздохнув, сказал Арлиан, – но, боюсь, наш разговор будет коротким. К сожалению, он станет повторением того, который мы имели с вами несколько месяцев назад. Вы ищете яд, чтобы продлить жизнь своей подруги, верно? И я снова вынужден вам повторить, что у меня его нет.

– Вы убили Энзита, прежде чем он успел его добыть? В таком случае кто изуродовал вашу щеку?

– Я не сказал, что убил Энзита. Он пронзил свое сердце сам, милорд, – до того, как войти в пещеру, где спят драконы. Если у него имелся яд, мне про это ничего не известно.

– Но вы видели, как он умер. И знали, куда он направлялся.

– Я видел, как он умер, – подтвердил Арлиан устало.

– А шрам…

– …вас не касается. Больше я вам ничего не скажу.

Арлиан уже несколько раз отказывался объяснять, когда ему задавали вопросы, откуда у него появился шрам. Его оставил дракон, в которого превратился Энзит, но Арлиан еще не был готов рассказать об этом другим – и уж тем более лорду Уитеру.

Уитер поколебался несколько мгновений, затем неохотно принял слова Арлиана и сказал:

– Но вы видели, как умер Энзит, и знали, куда он направлялся. В таком случае вам известно, где он намеревался найти обещанный мне яд? Вы можете его достать? Я напомню вам, что намерен получить его любой ценой, а вы заявили, что считаете себя моим должником.

Прежде чем ответить, Арлиан помолчал немного, чтобы собраться с мыслями.

Да, он знал, где находится одна пещера, в которой спят драконы; лорд Энзит довел его до самого входа, и именно там они сражались на последней дуэли. Если использовать колдовство и отправиться туда зимой, когда в Пустоши дуют холодные ветры, можно попытаться застать драконов спящими, собрать немного яда и спокойно улизнуть восвояси. Однако Арлиан не собирался этого делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю