355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лисавета Синеокова » Не все звёзды сияют » Текст книги (страница 2)
Не все звёзды сияют
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Не все звёзды сияют"


Автор книги: Лисавета Синеокова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

  Таким образом, я получила в свое полное распоряжение план-схему резиденции, а лорд Дарвис удалился решать таинственные неотложные дела. Ну что ж, посмотрим, что мне досталось. Схема была большая, собственно, как и дворец, на одном большом листе – один этаж; листов, то есть этажей, было три, плюс флигели и башни. Да уж, тут и с картой не заметишь, как заблудишься. Решила, что знакомиться с дворцом лучше на практике, раз уж ничего съедобного от завтрака уже не осталось. Поэтому взяла с собой схемы и вышла из апартаментов. Выйдя, подумала, что просто так слоняться по зданию глупо и нужно выбрать цель похода. С целью заморачиваться не стала и банально направилась в библиотеку. А что? Я тут пока никого не знаю, так что в гости идти не к кому. Ну не к его же величеству, в самом деле, наведываться.


  Судя по одежде, утром по дворцу ходят только слуги. Очень, кстати, вежливые: ко мне раз пять подходили и интересовались, не могут ли помочь Светозарной леди. Но раз леди решила разобраться с королевской резиденцией сама, значит, разберется, к тому же схема оказалась очень точной, и единственное, что мне оставалось – внимательно считать повороты и читать названия. Откровенно говоря, резиденция мне понравилась: потолки высокие, окна большие и светлые, коридоры просторные. Библиотеку нашла без труда на втором этаже, ровно в том месте, где она и значилась на схеме. После библиотеки проведала большую столовую, тронный зал, малую бальную залу. Представляю, какое зрелище я собой являю: странная Светозарная леди бегает по этажам с чертежами и что-то бормочет себе под нос. Я так ярко представила себе эту картину, что остановилась на полпути к картинной галерее и расхохоталась.


  – А вы, оказывается, не только очаровательно краснеете, но и очень мелодично смеетесь, юная леди, – прозвучало откуда-то из-за спины.


  Я резко развернулась и встретилась взглядом с черными глазами короля Таррияра.


  – Ваше величество, – склонилась в поклоне.


  – Не ожидал встретить вас тут с... – он взглянул на схемы, в моих руках, – планом моего дворца. Юная леди, вы ищете клад? – а в агатовых озерах плещется смех.


  Ну что ж, всегда лучше оказаться причиной веселья монарха, чем гнева.


  – Нет, Ваше величество, лорд Дарвис дал мне задание – познакомиться с устройством дворца – чтобы не заблудилась, бегая по поручениям.


  – Знаете, вряд ли вам придется бегать с поручениями в картинную галерею, – ответил король со снисходительной усмешкой.


  – Как знать, Ваше величество.


  – Ваша правда, в жизни бывает всякое...– задумчиво проговорил король, а потом будто встряхнулся. – Что ж, знакомьтесь, юная леди, знакомьтесь, – кивнув, самодержец величественно удалился.


  А я снова поклонилась.


  Нда... пора сворачивать затянувшееся ознакомительное путешествие. Пойду-ка обратно в посольские апартаменты, мне еще к официальной аудиенции готовиться. Я снова развернулась и медленно пошла в обратном направлении, по-прежнему изучая в схемы. Неожиданно прямо передо мной выскочило ярко-рюшечное нечто и на полном бегу врезалось в меня. С трудом удержав равновесие, отступила к стене. Врезавшимся в меня объектом оказалась симпатичная девчушка лет десяти в очень ярком пышном платье, которое, однако, не смотрелось вульгарно, скорее, экстравагантно – она была будто экзотическая птичка.


  – Во имя Сияния, вы так бежите, будто за вами гонится Черный Путник.


  – Да уж лучше бы он! Простите, я не заметила вас. Надеюсь, вы не ушиблись?– монолог был коротким, но богатым на жестикуляцию: девочка то всплескивала руками, то прижимала их к груди или к губам.


  – Нет, нет, все в порядке.


  – Ах, как хорошо, я рада, что все обошлось. Раз вы в порядке я вас покину: мне необходимо как можно скорее убраться отсюда подальше, – юная леди фонтанировала эмоциями. Я была ошеломлена их обилием и, что самое главное, искренностью.


  – Да, конечно.


  – Только прошу вас, если обо мне кто-нибудь спросит – не выдавайте, – руки сцеплены в просительном жесте, а глаза наполнены просьбой, характерные такие глаза цвета безлунной ночи, то бишь черные. Не иначе, это юное создание состоит в родственных связях с королем Таррияром.


  – Ни в коем случае, леди, даже под пытками, – улыбнулась и задорно подмигнула.


  – Благодарю и не забуду вашей услуги, – улыбка девочки была открытой и теплой, – надеюсь, мы еще встретимся, – и она убежала, напоследок помахав мне рукой.


  Какой интересный коридор, богатый на посещения лиц королевской крови. Надо реже здесь появляться. К счастью, больше на моем пути столкновений не было, и я благополучно добралась до своей комнаты. Времени на подготовку к официальному мероприятию оставалось мало, поэтому шла очень быстро. Не сбавляя скорости, зашла в комнату и направилась в сторону ванной, это, все-таки, дворец, и в каждых апартаментах есть смежные ванные комнаты. Боковым зрением заметила какую-то деталь в интерьере, которой раньше тут не было. Обернувшись, дернулась от неожиданности: в моей комнате находилась какая-то посторонняя девушка. Заметив меня, она поднялась с дивана и быстро сделала книксен:


  – Леди, меня зовут Арита. Я здесь, чтобы помочь вам подготовиться к приему.


  Служанка? Зачем мне служанка? И кем приставлена? Последний вопрос я высказала вслух:


  – Кто был столь любезен, что решил позаботиться обо мне?


  – Лорд посол попросил лорда распорядителя, чтобы вам была выделена помощь, – девушка покраснела, видимо, чувствуя мое недоумение и принимая его за недовольство.


  А я очень не люблю ставить людей в такое положение, ибо сама в нем побывала не раз.


  – Ну что ж, Арита, раз уж ты будешь мне помогать, давай знакомиться. Можешь звать меня леди Лииса, – служанка с облегчением выдохнула и улыбнулась. – Сейчас мне нужна горячая ванная: скоро прием, а я совсем не готова.


  – Ох, леди, я мигом! Через полчаса вы будете сверкать, как самая настоящая звездочка.


  – Я, вообще-то, и есть самая настоящая звездочка, Арита, – служанка расплылась в широкой улыбке:


  – Знаю, леди, а через полчаса будут знать и все остальные, – с этими словами она скрылась в ванной, где спустя секунду уже зашумела вода.


  Я разделась до нижней сорочки и последовала за горничной. Помощь в купании мне не требовалась, поэтому девушку я попросила выйти. Десять минут блаженства и неги в горячей, расслабляющей воде. Мало, конечно... Вода пахла сиренью и мятой – очень необычное сочетание, но такое бодрящее. Выйдя из ванной, я чувствовала себя, будто только что с пробежки после десятичасового сна. Весьма приятное ощущение. Определенно, не стану отказываться от услуг такой горничной.


  – Позвольте, леди, я помогу вам с прической, во дворце лучше меня прически делает только камеристка ее высочества,– я кивнула и присела напротив зеркала. – Ох, и красивые у вас волосы – будто серебряный водопад – аж заплетать жалко. Ну, ничего, вот скоро будет во дворце бал – можно будет это великолепие оставить спускаться волнами, ох, и обзавидуются наши придворные леди.


  – Арита, а что за бал?


  – Так ежегодный маскарад! Самый любимый праздник при дворе. Чего только на нем не случается.


  – Могу себе представить, наверное, только что дети не рождаются.


  – Ну почему, и такое бывало. Не во время бала, конечно, но аккурат через девять месяцев после, и не все на отцов законных похожие, – и мы обе расхохотались.


  Несмотря на разговоры, работала горничная быстро и умело: через десять минут мои волосы были уложены в непростую прическу с замысловатым плетением. Смотрелось строго, но, несомненно, красиво. Мне очень понравилось.


  – Спасибо, Арита, такой изящной прически мне еще никто не делал. Теперь верю, что ты в лучших мастерицах значишься, – девушка зарделась от похвалы.


  Для королевской аудиенции я выбрала платье лавандового цвета с низкой талией, вырезом лодочкой и рукавами длинной в три четверти. Главным украшением его была сама ткань: она будто искрилась, когда на нее попадал свет. Пока служанка застегивала ряд маленьких пуговичек сзади, я решила кое-что выяснить:


  – А что, Арита, у вас за чудо бегает по дворцу без присмотра? Сейчас у картинной галереи меня чуть с ног не сбило.


  – Так то принцесса младшая. Последняя дочь его величества. Ох, и сорванец она, будто птичка по дворцу летает, – в голосе девушки слышалась нежность.


  – А почему последняя? – и тут Арита смешалась так, будто сболтнула лишнее.


  – Так... эээ... родилась-то из детей позже всех, вот и последняя, – густая краска залила лицо и шею горничной.


  – Арита, я что-то не то спросила?


  – Нет, что вы, леди, – а сама почему-то отвела взгляд – Ну, вот и все, готово! – фраза прозвучала преувеличенно-бодро.


  – Спасибо, без тебя я так быстро не справилась бы.


  – Как и обещала – тридцать минут. Арита свое дело знает, леди, -с этими словами сделала книксен и, испросив позволения, удалилась, напоследок пожелав удачи.


   Хорошая девушка. И хорошо, что лорд прислал мне помощницу.




  * * *




  Два часа пополудни. Мы с лордом Дарвисом стоим в тронном зале в рядах придворных лордов и леди, разряженных в яркие и богато украшенные костюмы и платья. На их фоне я выгляжу, мягко говоря, скромно, но не скажу, что меня это огорчает: я, вообще-то, сюда работать приехала, а не на светский сезон. Кстати, в прошлый раз было намного хуже: меня, как девицу благородного происхождения, представляли ко двору в Ситаре и лично его величеству королю Эртану Лучезарному в семнадцать лет – традиция такая. В тот раз, хоть и одета я была не в пример теперешнему случаю, у меня за спиной не смолкали голоса – какие-то тихие, а какие-то нарочно громкие. Жалеющие, презрительные, надменные, злорадные – в общем, на любой вкус. Посещения подобных мероприятий никогда не доставляли мне удовольствия, но были необходимы. Благодаря им и последующему обучению в академии у меня выработался иммунитет к подначкам и лицемерию.


   Глубокий поставленный мужской голос возвестил появление короля. Его величество Таррияр прошел в зал бодрым шагом и занял приличествующее ему место, то есть трон.


  – Приветствую вас лорды и леди, – лорды склонились, леди, и я в их числе, присели в реверансах. Не люблю реверансы, по-моему это движение придумали, чтобы высокопоставленные мужи имели возможность оценить наполненность декольте прекрасных дам. Моему положению гораздо больше соответствовал бы поклон, но в официальной не рабочей обстановке выбора не было, я, в первую очередь, леди и лишь потом помощник посла.


  Правитель царственно махнул рукой, и все выпрямились. Распорядитель встал перед небольшим возвышением, на котором стоял трон, громко ударил жезлом об пол и торжественно объявил:


  – Светозарный лорд Дарвис и его спутница, Светозарная леди Лииса из Ситары!


  Лорд вышел вперед, остановился в десяти шагах от трона, я – за ним. И снова поклон и реверанс до отмашки.


  – Приветствую лорда Дарвиса, нового посла дружественного нам королевства Ситары.


  – Эртан Лучезарный, правитель Ситары, шлет свой привет вашему величеству и надеется, что сотрудничество наших держав будет по-прежнему плодотворным, а дружба нерушимой.


  – Несомненно, так и будет, – король Таррияр слегка кивнул, что означало конец беседы. И опять поклон и реверанс, и мы отходим к своему первоначальному месту. Вот и все. Столько суеты ради пары никому не нужных фраз, но по-другому нельзя: дворцовый этикет, чтоб его...


  Спустя одну пафосную речь о благе дружбы Ситары и Кириана для обеих держав и обед в большой столовой я, наконец, оказалась на своей территории и могла расслабиться. Больше дворцовых церемоний я ненавижу только дворцовые обеды. И дело, конечно, не в этикете – его я, можно сказать, впитала с молоком матери – а в том, что любой твой сосед пытается прощупать тебя на предмет возможной персональной опасности и слабых мест. В общем, типичный террариум.


  Я заняла кресло, лорд Дарвис, который, по-видимому, на сегодня свои дела решил, расположился на диване. Несмотря на то, что прием пищи, вроде как, уже состоялся, мой желудок начал подавать тревожные сигналы. Лорд вопросительно посмотрел на меня. Я стремительно приобрела свекольный оттенок. Нда... лучшее, что в этой ситуации можно подумать – это что я обжора...


  – Не могу нормально есть на этих званых трапезах, когда, кажется, что голодные леди, блюдущие фигуру, провожают буквально каждый нанизанный на вилку кусочек тоскливо-злобно-завистливыми взглядами, – про лордов благоразумно решила не упоминать.


  Лорд посол неожиданно тепло улыбнулся:


  – У нас с вами схожие проблемы, – и в этот момент послышались голодные рулады и его желудка.


  Не выдержав комичности ситуации, мы оба весело расхохотались.


  – Закажу я, пожалуй, нам ранний ужин – спасу организмы от истощения.


  – Это будет очень благородно с вашей стороны.


  – И не менее предусмотрительно.


  Мы снова рассмеялись. У моего непосредственного начальника оказался очень приятный смех. Спустя полчаса после заказа нам, наконец, принесли еду, взгляд у лакея был ну очень понимающий, и мы принялись за свое маленькое пиршество. С королевским обедом оно не шло ни в какое сравнение: все-таки дружеская обстановка благотворно влияет на аппетит. Вспоминая вышеупомянутое издевательство, именуемое приемом пищи, на котором наелся наверняка один его величество Таррияр, решила спросить:


  – Лорд Дарвис, мне показалось или местные придворные дамы меня невзлюбили с первого взгляда?


  – Вполне естественная реакция с их стороны, леди Лииса. Вдовый монарх – большое искушение, а у вас весьма экзотическая внешность для этих мест. Дамы боятся, что вам с царственным вниманием повезет больше, чем им самим.


  Действительно, в Кириане жители были в основном черноволосые с кожей цвета бронзы. Контрастно беленько-бледненькая я, на самом деле, обращала на себя внимание. И, раз уж зашла речь о короле, решила поинтересоваться:


  – А сколько у его величества детей?


  – Теперь двое: его старший сын и наследник – принц Рахсад и дочь– принцесса Мирьяна.


  – Я слышала, как принцессу называют последней дочерью...


  – Да. У Таррияра было еще две дочери, – мои брови поползли навстречу волосам.


  Как такое возможно: проворонить опасность, грозящую двум принцессам?! Видимо, мимика у меня, и вправду, очень легко читается, потому что лорд ответил на мой вопрос, не дожидаясь пока я его озвучу.


  – Жена его величества была Светозарной леди, и две старшие дочери королевской четы родились с наследием матери,– ну, вот теперь моим глазам точно не стать круглее, и только воспитание не позволило от удивления уронить челюсть.


  – Как такое возможно? Поймите меня правильно, лорд Дарвиис, ситарская академия международных отношений – одно из лучших учебных заведений континента, и как так получилось, что никто и никогда даже вскользь не упомянул о семейном положении короля соседней державы, а положение, согласитесь, весьма заслуживает внимания?


  – Королевский дом Кириана умеет сохранять свое личное пространство. Конечно, и о жене Таррияра, и о его детях знают очень многие, но никто из знающих не стремится распространяться на данную тему – кстати, и вам не советую.


  – Но тайная канцелярия не может следить за каждым,– я неосознанно выпрямила спину от напряжения.


  – А за каждым и не нужно,– лорд устало улыбнулся,– только за теми, кто имеет доступ к информации или находится в гуще происходящего.


  – Тогда почему вы рассказываете мне об этих событиях? – вот чувствую, будут у меня еще неприятности от этой истории.


  – Потому что, владея информацией, вы будет легче ориентироваться в определенных ситуациях, знать, как себя вести и, возможно, некоторые действия приобретут другой смысловой окрас. Иными словами, леди Лииса, задействуйте свои аналитические способности. Мне нужна помощь в расследовании, ваш взгляд не замылен множеством версий, вы можете посмотреть на ситуацию и увидеть что-то, чего не замечаю я.


  – А гибель императрицы и двух ее дочерей связана с вашим расследованием?


  – Доподлинно неизвестно. Это очень темная история, и пятен непроглядного мрака на ней предостаточно, даже несмотря на все возможности королевской тайной канцелярии.


  – Так что же с ней случилось?


  – Вы знаете о ежегодной королевской охоте? – кивнула.


  Кто ж о ней не знает?


  При любом дворе на континенте есть эта 'милая' традиция: придворные леди и лорды, гости, послы и, конечно же, монарх раз в год торжественно выбираются в лесные угодья поохотиться. Точнее, охотятся, от силы, дюжина лордов и егеря, а остальные флиртуют, интригуют, предаются амурам и подстраивают пакости друг другу, зачастую совсем небезобидные.


  – В тот раз, десять лет назад, королева, как всегда, не участвовала в забаве. Она проводила время в охотничьем домике с дочерьми: годовалой принцессой Мирьяной и старшими – Ильятой и Селиной. К слову, своих девочек ее величество Далиалая никогда и близко не подпускала к королевской охоте. Принц Рахсад – дело другое, он мужчина и наследник. Королева всегда предпочитала светским развлечениям своих детей. Так вот, в тот раз это мероприятие проходило зимой, и так случилось, что маленькая Мирьяна заболела, а лекарь был при свите его величества, ведь на охоте может всякое случиться. Видимо, не выдержав страданий дочери, ее величество вместе с принцессами срочно отправилась в обратный путь. Охотничий домик расположен недалеко от резиденции, как вы знаете, и через час семья должна была прибыть во дворец. Королева была женщиной рассудительной и практичной: она оставила инструкции слугам охотничьего домика и перед выездом отправила лакея во дворец с приказанием подготовить комнаты и вызвать лекаря. Королевский экипаж сопровождала охрана. И, тем не менее, ни спустя час, ни спустя три никто не прибыл. Это вызвало большое волнение, и навстречу экипажу были посланы люди. Посланцы обнаружили королевскую семью в получасе езды от резиденции. Все десять охранников были убиты, а в экипаже осталось лишь одно живое существо – маленькая принцесса. Она заходилась в сиплом крике, перемежавшемся с приступами кашля, на холодных руках умершей матери. Ее величество Далиалая и принцессы Ильята и Селина выглядели так, будто просто уснули; позже выяснилось, что их каким-то непостижимым образом лишили всех жизненных сил. Последнюю дочь его величества со всей поспешностью доставили во дворец к лекарю, и только чудом ей удалось избежать воспаления легких. Она поправилась уже через три дня, но Таррияр, как мне кажется, не оправится от произошедшей трагедии никогда. Как ни удивительно, но семейный союз королевской четы Кириана был основан на любви. Большой любви: они, казалось, дышали друг другом, а королева, находясь рядом со своим королем, сияла. И вот уже десять лет идут поиски людей, покусившихся на семью монарха, но ни тогда, ни сейчас они не приносят результата – убийца до сих пор не найден.


  Лорд Дарвис погрузился в воспоминания. Его рассказ не был безжизненной сводкой фактов: он рассказывал так, будто те судьбоносные события были и его глубинным переживанием. На лице застыло выражение боли и тоски.


  Я почувствовала, как по моей щеке что-то ползет, смахнула рукой и потрясенно обнаружила, что это была слеза. Я плакала... оплакивала страдания короля Таррияра. Каково это, когда твоя половинка, твоя истинная любовь больше не с тобой, когда кто-то своей злой волей украл ваше время быть вместе, ощущать тепло друг друга; потерять возможность говорить с любимым человеком, прикасаться, ловить взгляд, слушать смех, такой родной и любимый; жить, когда его больше нет и не будет... никогда...


  – Вы плачете? – голос лорда был полон удивления.


  – Мне жаль... – я больше ничего не смогла сказать. Да и как такое сказать вслух? Мне жаль жизни Королевы и юности ее дочерей, мне жаль любви короля, жаль юную принцессу и наследного принца, оставшихся без матери и сестер и мне очень сильно, неимоверно жаль, что гнусная тварь, совершившая это преступление, ходит по этой земле безнаказанно вот уже десять лет.


  – Да, мне тоже...


  После такой истории есть уже не хотелось.


  – Лорд Дарвис, ведь это горе вам не чужое, не так ли?– и вот не люблю лезть в не касающиеся меня напрямую дела, а тут будто кто-то за язык дернул.


   Сейчас как отправит меня собирать Свет Далеких Звезд.


  – Да. Мне до сих пор жутко от того, что я тогда увидел.


   Не отправил.


  – Я возглавлял группу, нашедшую королевский экипаж. Поймите, я не был близким другом семьи его величества, если вы об этом, но, будучи помощником посла Ситары, имел возможность общаться и с ним, и с его родными. Ильята часто интересовалась у меня ситарской модой, с Рахсадом мы пересекались в библиотеке. Сами понимаете, несколько лет я жил в этом дворце и по долгу службы, и во время досуга часто сталкивался с монаршим семейством. Королева и ее дочери были леди в высшей степени, всегда приветливы и добры, я не знаю ни одного случая, когда кто-либо из них прикрикнул или нагрубил хотя бы слуге. Их любили все, я не представляю, как хоть кто-то мог желать им зла. И, тем не менее, они мертвы.


  Видимо, что-то разбередило рану скорби лорда Дарвиса. Он говорил то медленно, будто припоминая забытое, то быстро, стремясь убедить в чем-то. Складывалось ощущение, что обычно немногословный лорд стремится выплеснуть через слова все те негативные эмоции и застарелые переживания, которыми он, словно, ни с кем еще не делился.


  – Десять лет... никто уже и не надеется, что поиски к чему-то приведут, но Таррияр все так же упорно ищет. Ищет преступника, который отнял жизни благороднейших из Светозарных леди.


  Я не сыщик, но и мне понятно, что с каждым прошедшим месяцем вероятность найти след злоумышленника тает все стремительнее, а тут прошло столько лет! Шансы практически равны нулю. Как горько, должно быть, осознавать, что все возможности и вся королевская власть в силу непостижимых обстоятельств не способны дать желаемый результат.


  Я тяжело вздохнула. Все это очень печально. Услышав мой вздох, лорд посол встряхнулся, изобразил подобие улыбки и сказал:


  – У вас очень мягкое сердце, леди. Приятно, что ваше сочувствие искреннее, но не стоит переживать еще и об этом, – с такими словами мой непосредственный начальник решил, что на сегодня откровений достаточно, и ушел в свой кабинет.


  Неожиданно, но вполне закономерно. Видимо, наваждение, заставившее его рассказать о наболевшем, прошло.




  * * *




  Под вечер снова пришла Арита, за что я была ей очень благодарна: самой расстегнуть длинную вереницу маленьких пуговок на спине мне бы не удалось ни за что на свете. После того как служанка быстро справилась с платьем, я присела перед зеркалом и задумчиво уставилась на свое отражение, пока руки горничной аккуратно разбирали прическу.


  – Взгляд у вас, леди, вот точнехонько, как у Светозарного лорда после Чертогов Вечной Памяти,– голос у девушки был приятным и журчал, словно ручей, я даже сначала не поняла, что она сказала, а потом переспросила:


  – Лорд Дарвис?


  – Он самый, леди.


  – После каких чертогов?


  – Чертогов Вечной Памяти. Он ведь каждый раз, как приезжает, первым делом туда наведывается. Будто винит себя в чем-то.


  – А что, Арита, лорду Дарвису есть, за что себя винить?


  – Так каждый из нас за что-то вину да чувствует, леди, – лучше и не скажешь, пожалуй.


  – А где эти Чертоги?


  – Так в самом центре королевского сада. Только посторонних туда не пускают, там охрана караул несет круглыми сутками.


  Очень интересно, надо будет обязательно сходить посмотреть на столь загадочное место.


  Арита заплела мои волосы в несложную, но очень красивую косу, такую прическу я и сама разобрать смогу перед сном, не проредив попутно родные и любимые волосы. Поблагодарив девушку, отпустила ее заниматься своими делами. Все-таки надо поблагодарить лорда Дарвиса за служанку. Не знаю, что бы я без нее делала: работа работой, но по дворцу ведь простоволосой не походишь, а на прием или бал волосы узлом не завяжешь. Да и девушка оказалась хорошая. По крайней мере, внутреннее чутье подсказывало, что зла от нее ждать не нужно.


  Спать еще не хотелось, и я решила прогуляться по вечернему королевскому саду. Переоделась в повседневное платье цвета красного кирпича, захватила шаль на всякий случай и, предварительно поставив в известность лорда, покинула апартаменты.


  Благодаря неординарному утреннему заданию лорда Дарвиса ориентироваться во дворце было не сложно и к саду я вышла довольно быстро. Вообще очень необычно, что рядом с дворцом высажен не парк, а сад. Самый настоящий сад, с огромным количеством плодовых деревьев. Нет, парк тут, конечно, тоже есть, он охватывает территорию вокруг западного дворцового крыла, а сад, соответственно, вокруг восточного. В нем произрастают исключительно плодовые деревья, кусты и съедобная трава, то бишь зелень, идущая на приправы и иже с ними. И вот иду я по королевскому саду, а вокруг будто расплывается волшебный аромат: некоторые растения еще цветут, другие уже плодоносят, и воздух напитан их запахами. Пространство, кажется, 'жужжит' вместе с пчелами, трудящимися на благо будущих королевских десертов. Улыбнулась заходящему солнцу и сглотнула набежавшую слюну. От такого умопомрачительно сладкого запаха мне снова захотелось есть.


  Вдруг неподалеку от тропинки в зарослях малины промелькнуло что-то яркое и знакомое. Аккуратно раздвигая веточки, из кустов выбиралась ее высочество принцесса Мирьяна. Выбиралась медленно, стараясь не ломать растений и по возможности не изодрать платье, но, видимо, за одеяние девочка переживала меньше, потому что даже с моего расстояния были видны многочисленные зацепки и затяжки, а вот сломанной веточки – ни единой.


  – Доброго вечера вам, ваше высочество.


  Девочка стала озираться по сторонам и, найдя меня глазами, приветливо улыбнулась.


  – Леди!– она воскликнула, а потом будто опомнилась и, в два раза снизив свою звучность, продолжила. – И вам доброго, только не говорите громко, прошу вас.


  – Снова убегаете?


  – Нет, этот этап пройден, теперь я прячусь, – и улыбка такая довольная.


  – А от кого прячетесь?


  – Так от нянек этих.


  – Нянек? А не слишком ли вы взрослая для них?


  – Так они же не настоящие няньки. Я так называю наставницу и некоторых из ее подружек – придворных дам. Они таскаются за мной целый день в надежде встретить папу, а между делом читают мне лекции о поведении, достойном принцессы. Скука смертная.


  – И почему вы прячетесь от них здесь?


  – Так ведь это же сад! Тут много колючих растений и пчел. Леди стараются их избегать. А в период цветения они сюда вообще ни ногой, даже если за мной: у них у каждой второй аллергия на пыльцу. А меня искать посылают садовника.


  Рассказывая мне нюансы укрывательства от прилипчивых придворных дам, принцесса, наконец, выбралась из малины. Отряхнув пострадавшее платье, решительно сказала:


  – Отсюда надо уходить – слишком недалеко от дворца, тут могут найти. Вы не против составить мне компанию?


  – С удовольствием. А куда мы пойдем?


  – Тут недалеко растет мое любимое персиковое дерево. Давайте его навестим?


  – Давайте.


  И мы отправились наносить визит вежливости любимому персиковому дереву принцессы Мирьяны. Если честно, я была в шоке, увидев дочь короля бегающей без присмотра по вечернему саду. Видимо, наставница, приставленная к девочке, не может уследить за ее активными передвижениями. За этими размышлениями я и не заметила, как мы пришли к тому самому деревцу. С виду оно ничем не отличалось от других персиковых деревьев, поэтому я решила поинтересоваться:


  – Ваше высочество, а почему это дерево нравится вам больше остальных?


  – Потому что я очень люблю персики, а у этого дерева они самые сладкие, а еще потому что именно отсюда открывается самый красивый вид на Чертоги, – принцесса указала рукой на что-то позади меня.


  Я развернулась, и передо мной предстало невысокое здание, по форме напоминающее конус, облицованное мрамором. В свете заходящего солнца оно переливалось перламутром и, кажется, излучало легкое сияние, едва заметное глазу. От Чертогов в четыре стороны расходились выложенные белым кирпичом дорожки: три узкие и одна широкая, начинающаяся от самого входа, перед которым стояли два стражника грозного вида в полном облачении.


  – И правда, очень красиво, – мне действительно нравилось тут, чувствовалось, что этот сад и Чертоги были возведены с любовью и пестовались, как любимое дитя.


  – Хотите зайти внутрь?


  – А разве мне позволено?


  – Нет, но мне позволено, а я решила пригласить вас составить мне компанию, – лукавая улыбка в полный рот расцвела на милом личике ее высочества.


  Ужасно милый, общительный, очаровательный и своевольный ребенок эта маленькая принцесса. Девочка явно развита не по годам, ее глазки сверкают любознательностью, а речь и вопросы выдают пытливость ума. С такими детьми гораздо приятнее общаться, чем со многими взрослыми, но и уследить за их порывами практически невозможно.


  – Ну что, пойдемте?– маленькая егоза пританцовывала от нетерпенья и пристально смотрела на меня, ожидая ответа.


  – Конечно! Будто от такого заманчивого предложения возможно отказаться.


  И вот я иду и наблюдаю, как озорной веселый ребенок до, этого бежавший чуть ли не вприпрыжку, по мере приближения к цели замедляется и приобретает поистине королевский вид. Спина выпрямляется, походка становится плавной и размеренной – она будто парит над землей: взгляд прямой, а выражение на лице становится строгим и возвышенным одновременно. И это не смотрится неуместным или чрезмерным на лице одиннадцатилетнего ребенка, наоборот: весь образ гармоничен и уже нет девчонки-сорванца – есть дочь короля, есть ее высочество, и назвать ее по-другому, даже мысленно, кажется неправильным, фривольным и даже немного кощунственным. После подобного преображения незаметным стал даже беспорядок в платье и прическе принцессы. Удивительно! Многие леди, разряженные в дорогущие платья, расшитые золотыми нитями и драгоценными камнями, украшающие себя изысканными ювелирными шедеврами, годами учатся выглядеть вот так царственно и, тем не менее, не идут ни в какое сравнение с венценосной Мирьяной, только недавно выбравшейся из зарослей малины.


  Когда мы подошли ко входу в Чертоги, стражники подтянулись и отсалютовали юной принцессе, на меня посмотрели внимательно и неодобрительно, но ничего не сказали. Вот как вовремя сделанное 'правильное' лицо облегчает жизнь и никому ничего не приходится объяснять.


  Один из охранников открыл двери, и я медленно проследовала за девочкой в загадочные Чертоги Вечной Памяти, о которых узнала лишь сегодня. Я и подумать не могла, что мое желание посетить это место исполнится так быстро. За нами с негромким стуком закрылась дверь, и мы с ее высочеством остались в полумраке, который разбавлял только столб света в центре помещения. Оказывается, в самой вершине конуса было застекленное окно, кстати, единственное во всем здании, сквозь которое свет спускался к полу. Зал, в котором мы находились, имел круглую форму, по стенам на одинаковом расстоянии друг от друга висели факелы, которые, по всей видимости, зажигали после захода солнца. В центре помещения располагался постамент, на котором находилось что-то похожее на большой прямоугольный кусок льда, светящийся и сверкающий. Такой эффект давало именно необычное освещение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю