355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лисавета Синеокова » Не все звёзды сияют » Текст книги (страница 12)
Не все звёзды сияют
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Не все звёзды сияют"


Автор книги: Лисавета Синеокова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

  – Может, хотите чаю? Я могу распорядиться, – предложила я после небольшой паузы.


  – Нет, спасибо. Мне уже пора. Рад, что вам уже намного лучше, – отказался он.


  Лорд Шарх встал из-за стола и направился к двери. Я последовала за ним, чтобы проводить. Взявшись за ручку, он повернулся и произнес:


  – Леди Лииса, надеюсь, вы сегодня присоединитесь к ее высочеству на уроке стрельбы?


  – Конечно, – подтвердила я, – раз я удостоена столь высокого положения вашего ассистента. Видимо, эта должность преследует меня в любой ситуации.


  – Нет, – несмотря на мою шутку, он был очень серьезен. – Сегодня я хочу, чтобы вы присоединились к нам в качестве ученицы.


  Я даже немного растерялась от неожиданности, что наверняка стало заметно из моего сумбурного ответа:


  – Хорошо, конечно, если вы не возражаете.


  – За час до обеда, – напомнил кирианец.


  – Да, да, конечно.


  Несколько мгновений он просто стоял и смотрел на меня странным обволакивающим взглядом, а я почему-то не могла перестать любоваться на танец искорок в его глазах.


  – До встречи, – попрощался он и покинул комнату, аккуратно закрыв за собой дверь.


  – До встречи, – ответила пустому пространству спустя пару минут, когда отмерла и поняла, что до сих пор смотрю вслед тому, кто давно ушел.


  Так, стресс определенно оставил свои следы. Иначе с чего бы мне вот так реагировать? Я когда-то слышала, что из-за сильных переживаний люди иногда становятся немного заторможенными. Нужно отдохнуть, и все пройдет.


  В этот момент нахлынуло осознание, что, болтая о всякой несущественной ерунде, о своем нежданном утреннем воспоминании я лорду Шарху так и не сообщила. Однозначно, последствия стресса. Просто не хочется думать, что после полученной травмы и всего произошедшего я стремительно поглупела.


  С такими мыслями вернулась к конвертам.


  Оставалось разобрать еще где-то с четверть стопки, когда в гостиную вошел лорд Дарвис и с удивлением вопросил:


  – Леди Лииса, вы уже на ногах?


  – Лорд Дарвис, конечно я на ногах. Невзирая на все старания профессора Истархи, позавчера не произошло ничего такого, чтобы я до сих пор валялась в кровати. Спросите медикуса, он подтвердит, что со мной все в абсолютном порядке.


  – Я рад.


  – Тому, что профессору не удалось взорвать лабораторию с важными уликами и нас в комплекте к ней? Я тоже, – не удержавшись, съязвила я.


  Лорд попытался сдержать улыбку. Неудачно.


  – Не стоит подозревать профессора в членовредительских планах, до сих пор ее действия редко влекли за собой разрушительные последствия, – предпринял попытку успокоить меня лорд.


  – Но такие случаи, все же, имели место? – посчитала нужным уточнить.


  – Да, пару раз бывали, но ничего фатального: так, мелкий косметический ремонт.


  – Думаю, мелкий косметический ремонт меня бы не спас, – беззлобно проворчала я.


  – Полно вам, леди, не превращайтесь в брюзгу. Честно говоря, иногда вы мне напоминаете мою сестру, хотя ... она бы и после менее судьбоносных событий терзала всех вокруг, отказываясь вставать с постели из чистой вредности, так что сходство больше внешнее. Что с корреспонденцией?


  Мне показалось или перемена темы была очень поспешной?


  – Пока что только поздравительные письма и открытки. Традиционно несколько благоухающих писем лично для вас. И еще одно очень необычное.


  – Необычное? Чем?


  – Конверт с обратной стороны украшен гербарием. Пометки не было, но адресовано не посольству, а вам, так что я вскрывать не стала.


  Глаза лорда загорелись, и он протянул руку.


  – Можно?


  Я молча вложила в нее конверт, украшенный осенними листьями.


  Начальник аккуратно распечатал его и погрузился в чтение послания. И лицо у него было такое, что я не я, если это письмо не от женщины. Причем крайне интересной Светозарному лорду.


  – Это все? – закончив чтение, посол вновь перенес внимание на меня.


  – Пока да. То есть, нет, – спохватилась, удерживая ускользающую мысль за хвост.


  Что-то сегодня меня так и сбивают с рабочего лада разные размышления.


  Начальник посмотрел на меня, всем видом демонстрируя внимание.


  – Сегодня утром я кое-что вспомнила насчет Рейнарта, – интерес в глазах посла из вежливого превратился в прямо-таки зверский, – Я его видела раньше.


  – Но, судя по тому, что он вам рассказывал, его отъезд из Ситары произошел более чем сотню лет назад. Вас тогда и в помине не было, леди. Вы ничего не напутали?


  – Нет. Я абсолютно уверенна. Да, я видела его не вживую, а на портрете, но это точно был он.


  – Я внимательно вас слушаю, – подтолкнул к дальнейшему рассказу начальник.


  – В академии, в подсобном помещении, смежном с аудиторией профессора Торна, я как-то помогала рассортировывать скопившиеся там бумаги, ну, вы знаете профессора: он никогда ничего не выкидывает. Так вот, среди черновиков дипломных работ я нашла портрет, провалявшийся там, судя по всему, не менее века. Когда я спросила у профессора, кто на нем изображен, он ответил, что это его аспирант, который после некоего несчастного случая бросил научное поприще и сгинул в неведомом направлении.


  – И вы считаете, что на нем был изображен именно наш злоумышленник? – уточнил лорд Дарвис.


  – Я в этом уверенна, – просто подтвердила я.


  Ну не рассказывать же ему, что у меня очень хорошая память на лица и людей я никогда не путаю, узнавая даже тех, кого встретила всего единожды. Не люблю хвастаться. Как по мне, люди, хвалящиеся своими достоинствами, выглядят мелко. Да и не очень это приятно. Стоишь, с приклеенной к губам улыбкой и вежливо киваешь, как болванчик, мечтая смыться побыстрее. А есть такие, которые о себе говорят, не переставая и не обращая внимания, слышал собеседник это повествование ранее (множество раз!) или нет. Складывается впечатление, что человеку ты со своим мнением совершенно не важен, ему главное – наличие ушей. А ситуация с моим недавним похитителем, наверное, спровоцировала у меня аллергию на бахвальство. Вот уж кому действительно было глубоко безразлично мнение слушателя.


  – Хорошо, тогда нам стоит навестить профессора Торна. Вы сможете пойти со мной?


  – Конечно, – я подтвердила свою готовность, отложив послания и встав из-за стола.


  Через десять минут, когда мы уже подходили к подвальному этажу тайной канцелярии, я решилась задать вопрос:


  – Профессор работает на первом подвальном?


  – Да. Сами понимаете, все улики отправились сюда прямым ходом, а выносить их правилами строжайше запрещено. К тому же во всем дворце, да и во всем городе эти помещения – самые безопасные и устойчивые к разрушениям.


  – То есть профессора Истарху тоже привлекли к работе с добытым? – догадалась я.


  – Можно подумать, был выбор. После того, что она увидела и рассмотрела, ее силком не оторвать от приборов и записок Рейнарта.


  – Что-то мне страшновато туда идти, – пробубнила я себе под нос.


  – Что вы говорите? – не расслышал работодатель.


  – Говорю, вряд ли рвение профессора Истархи может быть опасным. Она ведь взрослая разумная женщина, к тому же ученый, да и рядом с ней наставник, верно?


  – Да, думаю, там все под контролем, – без уверенности в голосе подтвердил мои чахлые предположения лорд Дарвис.


  Предъявив пропуска, мы спустились на первый подвальный этаж и направились к знакомой уже комнате. Чем ближе подходили, тем отчетливее становился сильный резкий запах, а из-под двери все явственнее сочился дымок.


  – Что-то мне уже не хочется туда идти, – прошептала я.


  – А? Вы что-то сказали? – не отрывая взгляда от сизоватой субстанции, переспросило начальство.


  – Говорю, что вполне возможно, мы переоценили сознательность представительницы кирианской ученой стороны, – уже громче сказала я.


  – А, может, так и должно быть? – с сомнением произнес лорд.


  Я посмотрела на него взглядом полным уверенности в противоположном.


  – Мда... Надо посмотреть все ли в порядке. Постойте пока здесь.


  Закивала, излучая рвение последовать данным указаниям. Лорд хмыкнул и, подойдя к двери, коротко постучал, а затем медленно открыл ее. Ничего катастрофического не случилось, разве что дымка, стелившаяся по коридору на расстоянии сантиметра от пола, теперь стала доходить до лодыжек.


  – Профессор, у вас все в порядке? – вопросило начальство, не решаясь войти.


  – Да, да, все замечательно. Проходите, лорд Дарвис, – послышался ответ из раскрытой двери.


  Светозарный сделал вежливый жест, мол, дамы вперед.


  – Ну, уж нет, давайте-ка вы первый входите, все-таки по рангу вы выше, – воспротивилась я.


  Лорд по-доброму усмехнулся и зашел, наконец, в злополучную комнату, а я последовала за ним, стараясь держаться за широкой спиной. Ну, так... на всякий случай.


  В помещении царил настоящий погром. Складывалось ощущение, что тут произошло настоящее побоище. На одну половину были сдвинуты многочисленные стеллажи, безраздельно занимавшие все пространство ранее, и теперь стояли вплотную друг ко другу, так что пройти между ними не представлялось возможным, а на второй половине стопками и кучами располагалось добытое не без моей скромной помощи в доме на окраине столицы богатство. Посередине между ними стоял все тот же длинный стол, но теперь он был развернут перпендикулярно двери и точно также поделен на две относительно равные части.


  За столом стояли трое: тихо, но неотвратимо свирепеющий мастер Рейт, профессор Торн, возведший очи горе, и профессор Истарха, хлопочущая с исследовательским азартом вокруг средних размеров стеклянного сосуда, который и был источником дымка, расползшегося по полу.


  – Мы не вовремя? – вежливо поинтересовался Светозарный лорд.


  – Ни в коем случае!


  – Конечно, нет, – одновременно развеяли его сомнения мужчины, а единственная – до моего появления – женщина лишь что-то невнятно промычала. Сомневаюсь, что она вообще заметила наше появление.


  – А что тут у вас происходит? – позволил себе провокационный вопрос мой начальник.


  Похоже, именно этого вопроса от него и ждали, причем с большим нетерпением.


  – Да вот, в процессе дележа недвижимости, чтобы освободить немного места на столе, Иса опрокинула в колбу с одним реактивом несколько других. Результат налицо. Ну, то есть на полу.


   – И с чего вдруг ей пришло это в голову? – продолжил расспросы лорд.


  – Уважаемый мастер Рейт, вследствие незнания особенностей в общении с профессором, принял категоричную позицию насчет принадлежности стола. Ну а мою уважаемую коллегу вы знаете: в одном отдельно взятом помещении категоричной может быть только она.


  Ответы наставника сопровождались громким негодующим сопением кирианского мастера.


  – Я понял. И что же теперь делать? Надеюсь, эти пары не ядовиты?


  На эту реплику, как ни странно, ответила сама профессор Истарха:


  – Ой, да не тряситесь вы так, конечно не ядовиты. Я еще не совсем из ума выжила, чтобы травить всех вокруг, – фыркнула она, ищущим взглядом окидывая уцелевшие колбочки с нетронутыми еще реактивами.


  Штатный сотрудник тайной канцелярии, безраздельно царствовавший в этой комнате до недавнего времени, недоверчиво прищурился.


  Сразу вслед за этой фразой, женщина выхватила предпоследний пузырек, ловко распечатала его и вылила содержимое в своеобразный генератор дымчатого нечто.


  У мастера Рейта дернулся глаз. Профессор Торн застыл в напряженной позе. Лорд Дарвис прикрыл выглядывающую из-за его плеча меня. Но ничего фатального не произошло. Напротив: реакция вызывавшая бурление и извержение сизоватой дымной субстанции прекратилась, а содержимое сосуда стало кристально-прозрачным, будто родниковая вода.


  – Вот и все, – подвела итог пожилая женщина.


  – Не хотел бы вас расстраивать, но на полу и, скорее всего, в коридоре дымка по-прежнему осталась, – произнес мой учитель.


  Лорд Дарвис обернулся, убедился, что предположения профессора как нельзя лучше отражают действительность и кивнул в подтверждение.


  – Выветрится, – махнула рукой на опасения мужчин женщина-ученый и снова погрузилась в изучение содержимого стеклянных колб.


  Зная, что взывать к совести кирианки бесполезно, наставник повернулся к нам и поинтересовался:


  – Чему обязаны вашим визитом? И Лииса, хватит прятаться: раз Иса сказала, что опасности эксперимент не представляет, значит, так оно и есть, – воззвал к моему мужеству учитель.


  И не то, чтобы мне стыдно стало – отнюдь. Просто я привыкла полагаться на мнение профессора, поэтому послушно вышла из тени начальства.


  – Итак? – снова подтолкнул нас к повествованию наставник.


  – Вообще мы с леди Лиисой тут работаем: помогаем мастеру Рейту в обновлении свидетельских показаний, но первой причиной нашего тут появления с самого утра все таки послужило неожиданное воспоминание леди, – ответил лорд Дарвис и предоставил дальнейшие разъяснения мне.


  Профессор Торн и кирианский мастер смотрели на меня, ожидая продолжения.


  – Учитель, дело в том, что сегодня утром я вспомнила, что уже видела Рейнарта. До нашей с ним встречи в его доме в ночь королевского бала.


  Всем своим видом наставник показывал интерес к моим словам, поэтому я продолжила:


  – Я видела его портрет. В нашей академии, а точнее – в подсобке вашей постоянной аудитории. Это ваш аспирант, профессор, про которого вы рассказывали, что он покинул академию после несчастного случая во время поставленного эксперимента, помните?


  – Такое не забудешь, даже если очень захочешь. Помимо сильных переживаний за пострадавших ребят мне тогда пришлось оформить кучу документации, связанной с произошедшим, и разбираться с последствиями пожара. В результате один из лучших студентов мертв, а подающий надежды аспирант забирает документы из академии. Такие вещи не забываются, – ответил мне учитель.


  Он стоял, погруженный в раздумья, а потом встрепенулся и сказал:


  – Но аспиранта звали совсем не Рейнарт. Его имя – Транйер, – произнес и тут же грустно усмехнулся, – ну конечно. Сменил имя на зеркальное. В принципе вполне в его духе. Транйер всегда был склонен к излишней патетике. Ты уверенна, Лииса? – обратился он ко мне.


  – Абсолютно. Мне жаль, – попыталась хоть как-то сгладить ситуацию.


  – Мне тоже, – шумно выдохнул наставник.


  – Профессор, – вступил в беседу лорд Дарвис, – скажите, мог ли ваш ученик развивать такого рода исследования?


  – Тран был очень одаренным мальчиком, но, увы, всегда считал себя несправедливо обделенным, он был, как Лииса, звездой без сияния, недолюбливал золотых деток. У него было мало друзей. Но его ум был чрезвычайно пытлив. Так что, как ни горько мне это признавать, это вполне мог бы быть он, – ответил учитель.


  – Нам понадобится вся информация о нем, которую вы можете предоставить. Придется вернуться в Ситару, чтобы узнать все возможное о подозреваемом и его перемещениях. Возможно, так мы сможем вычислить его местоположение и, наконец, обезвредить, – решил лорд посол.


  – Конечно. Думаю, нам стоит поговорить в другом месте, чтобы не отвлекать работающих тут, – внес предложение профессор.


  – Согласен с вами.


  После этой реплики начальник посмотрел в мою сторону и спросил:


  – Вы останетесь?


  – Да, я помогу мастеру Рейту, – ответила я.


  Лорд Дарвис кивнул и напоследок дал указание:


  – Недолго. Сегодня никаких перегрузок, – а потом, обращаясь к мастеру, добавил – Уважаемый мастер Рейт, вы уж держите энтузиазм леди под контролем, и при первой же возможности отправляйте на свежий воздух.


  – Я понял, лорд, – коротко ответил хмурый кирианец.


  После этого оба Светозарных вежливо простились с присутствующими и покинули помещение.


  – С чего начнем, мастер? – спросила я.


  – Я даже не знаю, что вам ответить, леди: в этом беспорядке сам мрак ногу бы сломил, будь она у него, – проворчал мужчина.


  – А что тут произошло? – осторожно задала я вопрос, терзавший меня с самого первого взгляда на изменившуюся обстановку комнаты.


  – Да вот, привезли вчера все эти, несомненно, очень важные для следствия предметы и сгрузили. Помещение для них должны освободить в ближайшем будущем, а пока лежат у меня, ибо по одному делу проходят, чтобы путаницы не было, – ворчливо поведал мастер Рейт.


  Оно и понятно, почему человек в таком состоянии. За время работы с ним, я успела заметить, что он исключительно педантичен и аккуратен. Поэтому то, что собой представляет сейчас эта комната, ранее олицетворявшая собой царство порядка и классифицированных данных, не может его не угнетать: все-таки столько труда было вложено в систематизацию.


  – Не ворчите, молодой человек, и не раскрашивайте ситуацию в черные тона. Все стеллажи сдвинуты в том же порядке, просто между ними теперь меньше места, чем раньше, бумаги и папки на них в каком были положении, таком и остались. То же самое и с вашим столом, просто теперь рабочая площадь сократилась, но и это ненадолго, – встряла профессор Истарха, не отрываясь от осмотра очередного прибора.


  – Конечно, в этом вы правы. Но, по крайней мере, раньше в этой комнате не случались так часто потенциально опасные ситуации, – все-таки возразил ей мужчина.


  – Ох, ну полно вам, мастер, у меня все было под контролем, – махнула в его сторону рукой, поглощенная созерцаемым предметом оппонентка.


  – Если бы я об этом знал с самого начала, мне было бы спокойней, – возразил насупленный кирианец.


  – Хорошо, если вам от этого легче, я не буду экспериментировать с реактивами на вашей территории, – примирительно буркнула пожилая женщина, бросив быстрый взгляд в нашу сторону поверх прибора.


  – Я был бы вам очень благодарен.


  Мастер Рейт даже немного расслабился. В моем восприятии – совершенно зря, ведь профессор пообещала не давать своим исследовательским порывам воли только и исключительно в отношении реактивов, а в этом помещении присутствовало множество других предметов, с помощью нестандартного воздействия на которые можно устроить апокалипсис местного значения. И инфаркт у одного не такого уж и юного кирианца.


  Придя к относительному взаимопониманию, мы приступили к работе: профессор Истарха к своей познавательной, а мы с мастером Рейтом – к бумажной. Ибо какими важными ни были новые улики, попавшие в руки кирианской тайной канцелярии, но уже имеющиеся должны быть в порядке и удобовоспринимаемом виде. Работа шла не так быстро как раньше, хотя мы медленно, но верно продвигались вперед.


  Примерно за час до обеда мастер вежливо выставил меня из помещения, аргументируя это наказом лорда Дарвиса:


  – Идите-идите, леди, не то еще разгорится из-за меня межнациональный конфликт: скажут, что совсем уморили коварные кирианцы помощницу ситарского посла испарениями действующих реактивов, – шутливо приговаривал он.


  – Ну, раз так, пойду спасать наши державы от политического конфликта и дышать свежим воздухом, – поддержала его я и, попрощавшись с ним и профессором, удалилась.


  Помня о своем утреннем обещании, из своеобразного архива-лаборатории, которым стало мое рабочее место, я устремилась к памятной полянке, где проходят уроки стрельбы ее высочества.


  К назначенному лордом Шархом времени я немного опоздала, так что, выйдя на открытую местность из сосновой рощицы, увидела, что урок уже начался: маленькая черноволосая фигурка стояла перед мишенью на некотором отдалении и раз за разом вскидывала руку, посылая в полет очередной болт.


  Я так обрадовалась Мирьяне, что сама не заметила, как оказалась за ее спиной рядом с наставником, тяжело дышащая от очень быстрой ходьбы, да что там – практически бега. Оказывается, за эти двое неполных суток, я успела соскучиться по маленькой егозе.


  – Вы опоздали, леди Лииса, – вместо приветствия произнес лорд отнюдь не сердитым или недовольным голосом


  Я посмотрела на него и улыбнулась.


  – Прошу прощения – задержалась у мастера Рейта. И знаете, у него там дикие переживания по поводу перестановки, а экспромты профессора Истархи скоро доведут до сердечного или апоплексического удара. Уж слишком по этому поводу он напрягается, что в его возрасте особенно вредно, – не преминула замолвить словечко за мастера я.


  Должна признать, что эта тирада была не только из благородных побуждений, имеющих целью выручить уважаемого человека, но наполовину из-за того, что и сама я опасалась работать в подобной близости от увлекающейся старушки.


  – Я потороплю с выделением отдельного помещения для работы профессоров, – с усмешкой ответил мужчина, весь вид которого говорил, что от него не укрылись истинные мотивы, побудившие меня рассказать ему все это вместо того, чтобы просто поздороваться.


  Услышав наши голоса за спиной, ее высочество обернулась и просияла улыбкой при виде меня. Она не стала заряжать оружие, только что освобожденное от заряда благодаря выстрелу. Напротив, малышка развернулась – теперь уже всем корпусом – и в следующее мгновение подскочила ко мне, заключив в порывистые объятия.


  Я чуть присела, чтобы девочке было удобней обнимать меня за шею, и услышала горячий шепот:


  – Я знала, что все будет хорошо, и все равно переживала за тебя.


  Сердце защемило от нежности, а ощущение маленького детского тела в моих руках вызвало трепет. Конечно, вторая наследница не была пятилетним очаровательно-пухлым ребенком, но от этого умиление моментом не стало меньше.


  – Ваша прощальная фраза не давала мне лишиться присутствия духа. Спасибо, – прошептала я в ответ.


  – Леди, вы нарушаете порядок, – наиграно-грозно напомнил нам о действительности учитель, тем не менее, дав эти несколько секунд на перешептывания.


  – Простите, Лорд Шарх, – одновременно произнесли мы с принцессой, отступая друг от друга, не предприняв даже попытки сделать покаянный вид и улыбаясь.


  – Ваше высочество, вернитесь на исходную позицию и продолжайте упражнения, а вы, леди Лииса, готовьтесь, – отдал указания ответственный за обучение.


  – А к чему Лиисе нужно готовиться? – вопросила Мирьяна, становясь на то же место, где и находилась, до моего появления.


  – К уроку, теперь она будет заниматься вместе с вами. Вы же не против, ваше высочество? – с улыбкой поинтересовался лорд Шарх, уже догадываясь об ответе.


  – Конечно, нет! Это так здорово, правда, Лииса? – взгляд больших агатовых глаз устремился ко мне.


  – Да, ваше высочество, – подтвердила я, как и лорд, не в силах сдержать улыбки.


  – Меня мой высочественный титул начинает доставать, особенно, когда вы прибавляете это надоевшее хуже леди Фарисы 'ваше высочество' после каждой фразы, – проворчала принцесса, заняв позицию и заряжая арбалет.


  – Что поделать, у монарших особ свои испытания, ва... гхм, – осекся глава тайной канцелярии, поймав возмущенный взор Мирьяны, и все-таки не окончил предложение набившим оскомину обращением.


  Та, удовлетворенно кивнула и перенесла все свое внимание на мишень, прицеливаясь и делая выстрел.


  У нее получалось все лучше и лучше с каждым занятием: стойка становилась увереннее, а выстрелы – точнее. Все чаще заряды не уходили в 'молоко', уже не говоря о том, что редко какой болт свистывал мимо мишени. Дочь короля быстро схватывала знания, которыми с ней делился наставник, и совершенствовала технику стрельбы упорно и методично.


  – Она делает значительные успехи, – похвалила я достижения юной арбалетчицы.


  – Она молодец, – подтвердил лорд Шарх, неотрывно следя глазами за действиями маленькой высокородной леди.


  – Думаю, тут и мастерство учителя сыграло свою роль.


  Мужчина посмотрел на меня и улыбнулся.


  – Полагаю, ее высочество будет с вами не согласна.


  – И все из-за моего попадания в цель в прошлый раз? – решила прояснить я.


  – Да. Признаюсь, я такого не ожидал. Не похожи вы на человека с такой феноменальной меткостью. Я и мужчин таких редко встречал, а тут – Светозарная леди. Своим попаданием вы спутали мне все карты.


  – Прошу прощения? – не поняла я.


  Лорд Шарх ухмыльнулся и пояснил:


  – Еще до этого случая, примерно на третий урок, мы с принцессой поспорили, кто из нас был бы лучшим учителем. Уговор был прост: если выиграю я – ее высочество прекращает настаивать на обучении метанию кинжалов, а если она – я безоговорочно принимаю ее выбор относительно костюма на королевский бал в день Сияющей.


  Я попыталась скрыть улыбку, но с каждой секундой комичность ситуации представлялась мне все в более ярких оттенках, в результате, фыркнула, прикрывая губы ладошкой, а потом перестала пытаться сохранить серьезное выражение лица и расхохоталась.


  – Вот вам весело, а мне было не до смеха, когда я увидел одежду мало чем отличающуюся от лохмотьев, в руках озорной девчонки, – нахмурив брови, попытался отчитать меня учитель ее высочества, но не смог никого обмануть своим насупленным видом: золотые искорки в его глазах плясали от сдерживаемого веселья. – Хорошо еще, что лицо она мне разрешила спрятать за полотняной маской и не стала настаивать на бутафорных усах и бороде. Не знаю, где она их достала, но вид заставил меня содрогнуться.


  Вторая волна хохота чуть не согнула меня пополам. Немного успокоившись, сказала:


  – Так вот кто этот загадочный шутник с развитым не по годам чувством юмора. Стыд мне и позор, могла бы и раньше догадаться.


  – Вот именно, почерк ведь очевиден и узнаваем до невозможности, – беззлобно проворчал кирианец.


  – Да ладно вам, лорд Шарх, все было не так уж и плохо: вам не отказала ни одна леди из тех, кого вы приглашали на танец, так что не гневите Сияние своим ворчанием, – внесла свою лепту в разговор ее высочество.


  – А вы не отвлекайтесь. Еще пять выстрелов. Я считаю, – строгим голосом развеял впечатление своей кажущейся рассеянности учитель.


  Мирьяна сделала большие глаза и изобразила состояние 'ой, боюсь – боюсь', а затем, усмехнувшись, вернулась к стрельбе.


  – Я тоже не думаю, что вам стоит расстраиваться, лорд Шарх: вы действительно в этом костюме весьма интересно выглядели, – поддержала я принцессу, широко улыбаясь и прилагая неимоверные усилия, чтобы снова не сорваться на хохот.


  – Рад, что вы так думаете, – неожиданно хитро прищурившись и расплывшись в плутовской улыбке, произнес мужчина.


  Я немного смутилась, но все же ответила:


  – Отчего же нет? Многим девушкам нравится образ благородного разбойника.


  – А вам, леди Лииса? – взгляд стал испытывающим


  – Ну что сказать, и во мне есть место романтике, я ведь тоже девушка. Так что если вам от этого будет легче, можете думать, что ваш эксцентричный костюм произвел неизгладимое впечатление на мое девичье сердце, – ответила я с самым серьезным выражением лица, на которое только была способна.


  По всей видимости, держать лицо получалось у меня не очень хорошо, потому что лорд смотрел недоверчиво и решил уточнить:


  – Хорошее или плохое?


  – Все, я отстрелялась. Перерыв? – очень вовремя вопросило неугомонное дитя.


  Ее высочество дала мне возможность уйти от ответа, которой я с благодарностью и облегчением воспользовалась, ведь как бы я не ответила, в итоге было бы неловко, просто степень неловкости разная, но результат-то один.


  Лорд Шарх понял мой маневр, но настаивать не стал, вместо этого ответив девочке:


  – Да, можете пока отдохнуть. Леди Лииса, прошу на исходную.


  Я выполнила указание и посмотрела на теперь и моего учителя. Он быстрым шагом отошел к ближайшему дереву и, взяв прислоненный к нему чехол, так же поспешно направился обратно.


  – Вот, я нашел самый маленький из всех, что были доступны, – сказал он, распаковывая арбалет, – будете тренироваться с ним.


  – А почему не с моим? – удивилась Мирьяна.


  – Потому что он ваш, – пояснил лорд, – а леди Лиисе для занятий нужен свой. С завтрашнего дня вы будете тренироваться одновременно – я распоряжусь насчет второй мишени.


  Ее высочество понятливо кивнула.


  Из чехла, тем временем, появилось предназначенное для меня оружие. Оно действительно было намного больше экземпляра принцессы, но если сравнивать со стандартными размерами, то мой арбалет был уж точно не самым огромным. Если провести аналогию, то обычный мог бы быть столетним дубом, предложенный мне лордом Шархом – кипарисом, а верный друг Мирьяны Кирианской – карликовой декоративной елью.


  С виду простой, ничего лишнего, максимально облегченный. Такие делают для аристократок, увлекающихся охотой, только вот обычно высокородные леди украшают свои самострелы камнями. Мой был лишен каких бы то ни было украшений. Не было даже резьбы, не говоря уже об инкрустации, что мне очень импонировало: лаконичный инструмент, не имеющий отвлекающих деталей.


  – Прошу, – отложив чехол, кирианец протянул собственноручно заряженное оружие.


  – Благодарю, – я приняла его на обе руки и очень правильно сделала. Этот арбалет был тяжелее своего маленького собрата, находящегося в руках второй наследницы. Не катастрофично, конечно же, но стрелять из него с одной руки я не смогу.


  – Так, а теперь возьмите его правильно: левая рука придерживает цевье арбалета, правую охватывает шейку приклада. Упереть затыльник в плечо, локоть правой руки поднять выше, чтобы он был практически параллелен земле. Локтевой сустав левую руки прижмите к тазовой кости, не отрывайте ее от торса, она не должна обладать свободой движения, чтобы обеспечить большую точность при выстреле и исключить дрожание руки под весом оружия.


  Каждая фраза сопровождалась движениями его рук. Он подвел рукоять самострела к моему плечу, убедился, что та прижата вплотную, затем приподнял пальцами правый локоть, придав ему правильное положение. После этого обхватил ладонью левую руку посередине между локтем и запястьем, и прижал локтевым суставом к тому месту, где он должен был находиться, второй рукой помогая ему занять правильную позицию.


  В этот момент я на секунду разучилась дышать. Его прикосновения были мягкими и уверенными, и отчасти я была готова к ним, опираясь на предыдущий опыт, но это касалось только рук и спины. Может и глупость, но бедренная кость для меня слишком личное место, чтобы до него могли без спросу дотрагиваться всякие мужественные и симпатичные личности.


  Вот ведь! Я почувствовала, что еще немного – и меня опять унесет в размышлениях непонятно куда. Искренне опасаясь повторного временного анабиоза, который со мной случился сегодня утром, я заставила себя переключиться с тактильных ощущений на центр мишени и думать только о нем.


  – Отлично, – похвалил мужчина то ли меня за исполнительность, то ли себя за правильно выданные указания, – указательный палец положите на спусковой крючок только перед самым выстрелом, до этого ему там делать нечего: устройте его на остове, так чтобы было удобно.


  Оглядев еще раз придирчивым взглядом всю композицию, наконец, завершил подготовительный этап словами:


  – А теперь встаньте ровнее, прицельтесь и стреляйте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю