355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линвуд Баркли » Смерть у порога » Текст книги (страница 17)
Смерть у порога
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:54

Текст книги "Смерть у порога"


Автор книги: Линвуд Баркли


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Если роман написал Бретт Стокуэлл, а Конрад хотел украсть его, то либо он ему хорошо заплатил, либо сделал что-то еще. В противном случае, если бы парень остался жив, Чейзу вряд ли сошло бы подобное с рук.

После того как Барри допросил Дрю, он пригласил в гостиную Эллен. Мы с Дрю остались в кухне.

– Итак, – улыбнулся я, стоя у стола. – Ты у нас грабитель банка?

– Хреновый вышел из меня грабитель, – признался Дрю. – Это было мое первое дело. И я провалил его.

– Почему ты пошел на это?

– Мне нужны были деньги. – Он посмотрел на меня так, словно я был идиотом. – Я должен был обеспечивать своего ребенка.

Вспомнилось, как он сказал, что у него больше нет детей. Вместо того чтобы вдаваться в подробности, я спросил:

– Как прошла беседа с детективом Дакуортом?

Он пожал плечами и посмотрел на часы, висевшие на стене кухни. Было уже около полуночи.

– Завтра мы будем работать?

Я устало улыбнулся:

– Давай я заеду за тобой не в восемь, а в девять.

– Хорошо. Если только меня не заберут.

Мне хотелось приободрить Дрю, но я не знал, что ему сказал Барри.

– Ты ведь мог сказать, что это ты убил его, – вдруг произнес он. – Полицейские не раздумывая поверили бы тебе. Но не мне – человеку с судимостью. – Локус нахмурился. – А я уже начал думать, что ты нормальный человек.

Меня поразили эти слова. Вряд ли я мог произвести на Дрю плохое впечатление при первой встрече – по крайней мере не видел для этого причин. И потом, что означало понятие «нормальный человек» с точки зрения Локуса? Некто, готовый заявить, что совершил убийство, хотя на самом деле никого не убивал? Не слишком ли многое брал на себя Дрю, когда просил меня о подобном, даже после того как спас жизнь мне и Эллен? Возможно, что и нет. На самом деле я так бы и сказал, если бы был уверен, что полиция мне поверит. Но подельник Морти все еще оставался на свободе. И каким бы бандитом он ни был, его версия случившегося могла пойти вразрез с моими показаниями. Поэтому разумнее всего было сказать правду. Я только надеялся, что она не навредит Локусу.

Наконец Барри вызвал меня. Оставшись наедине, мы опять стали обсуждать произошедшее, как будто Дакуорт нашел какие-то несоответствия в наших показаниях и хотел докопаться до истины.

Под конец я спросил:

– Вы же не станете предъявлять ему обвинения? Если бы не Дрю, мы с Эллен, наверное, были бы уже мертвы.

Барри отрицательно покачал головой, но вслух сказал лишь:

– Как твоя рука?

На пальцах остались отметины в тех местах, где они были зажаты тисками, но кожа не была даже поцарапана.

– Нормально.

– Тебе чертовски повезло.

– Да, – согласился я. – У меня подкова на заднице.

Мы вместе вернулись в кухню. Эллен и Дрю сидели на веранде и разговаривали. Еще один полицейский в штатском, держа что-то под мышкой, бочком прошел мимо них и заглянул в кухню.

– Детектив. – Он показал Барри пластиковый пакет, в который обычно упаковывали улики. – Мы нашли пистолет.

– «Глок-19», – уточнил Дакуорт. – Девять миллиметров. Лэнгли были убиты из девятимиллиметрового оружия.

Мои брови удивленно полезли наверх.

– Где вы это нашли? – спросил полицейского Барри.

– Около дороги, в траве. Мы пометили место.

– Что случилось? – вмешался я. – Вы говорите, что это пистолет, из которого убили Лэнгли?

Детектив покачал головой:

– Никто этого не говорит. Пока не говорит. Если это то самое оружие, оно всплыло весьма неожиданно. После убийства Лэнгли мы обыскали здесь каждый дюйм. – Он велел полицейскому унести оружие и обратился к Дрю: – Вы говорите, что преследовали второго человека?

– Да, он успел далеко убежать. Я не смог поймать его. Я сильный, но медленно бегаю.

– Вы не заметили ничего странного, когда он садился в машину? Может, преступник что-то выбросил?

Дрю задумался.

– Он прыгнул в машину и закрыл дверь, потом вдруг открыл ее, однако когда я подбежал к нему близко, дал по газам и сорвался с места как сумасшедший.

– Пойдемте, покажете, где стояла машина, – предложил Барри.

Мы вместе вышли из дома. Дакуорт, Дрю и полицейский, который принес пистолет, шли впереди, мы с Эллен следовали за ними.

– Так, – сориентировался Локус. – Было темно, как и сейчас, но машина стояла вот здесь, в нескольких метрах от шоссе.

Барри кивнул. Полицейский достал фонарь и посветил вперед. Дрю указал на шоссе:

– Мне пришлось оставить свой автомобиль там, потому что я не мог ее объехать.

Я, прищурившись, посмотрел в темноту, куда указывал Дрю, и увидел машину, похожую на старый «форд-таурус» или «меркьюри».

Локус остановился:

– Кажется, это было где-то здесь.

– А машина! – уточнил Барри. – Она стояла на дороге?

– Верно.

– Значит, когда приятель убитого парня садился в нее, он оказался вот здесь, с правой стороны от дороги? – Полицейский посветил фонариком на тот участок.

– Ага, – кивнул здоровяк. Фонарь выхватил маленький флажок, которым, как я догадался, было помечено место, где нашли пистолет. – Что это? – спросил Дрю.

– Там наш друг выбросил пистолет, – сплюнул Барри. – Вот сукин сын.

Глава двадцать девятая

Полицейские закончили работу только под утро. Время для звонков было не самым подходящим, но когда Эллен предложила связаться с Натали Бондурант, рассказать ей о случившемся и о том, как последние события могут повлиять на дальнейшую судьбу Дерека, я согласился.

Если Натали и рассердилась за то, что ее подняли с постели в столь ранний час, то не подала виду.

– Я постараюсь узнать, какой версии будет придерживаться следствие теперь, когда они нашли пистолет, – пообещала она. – И как можно быстрее.

Несмотря на пережитое потрясение, мы спали хорошо, что было для нас полной неожиданностью. Наверное, впервые после ареста Дерека у нас появилась надежда.

– У меня большие надежды на сегодняшний день, – призналась утром Эллен. – Хочу увидеться с Натали, и, возможно, удастся встретиться с Дереком.

Я обрадовался, когда увидел Дрю на обочине дороги около дома его матери. Барри не изменил своего решения, и Локуса не арестовали.

– Привет, – поздоровался я, когда он сел в мой пикап.

– Доброе утро.

– Как ты?

– Устал. Помнишь того детектива? Когда я сел в машину, чтобы ехать домой, он задержал меня и опять стал задавать вопросы. Причем раза два спрашивал одно и то же.

– Все прошло нормально?

– Наверное, он в конце концов понял, что мы сказали правду.

– А в остальном у тебя все хорошо?

Глупый вопрос. Прошлым вечером он убил человека. И пусть спасал жизнь другим людям, такой поступок нелегко пережить. По крайней мере меня еще долго мучили бы воспоминания.

– Я все думал, приедешь ты сегодня или нет, – сказал вдруг Дрю.

– Почему?

– Из-за моей судимости, – ответил он. – Потому что вы узнали, что я был в тюрьме.

– После того что ты сделал прошлой ночью для меня и Эллен, я был бы последним засранцем, если бы бросил тебя.

Он кивнул и посмотрел вперед через лобовое стекло.

– А как у вас дела? – спросил он. – Все нормально?

– Да. – Я понимал, что мне стоит поговорить с компаньоном, поддержать его. Я чувствовал, как ему грустно. – Непросто выйти из тюрьмы и все начать сначала.

Локус кивнул:

– Это все равно что заново родиться. Тебя выбрасывают в мир, к жизни в котором ты совсем не готов. Ни работы, ни денег, ни места, куда можно вернуться.

– По крайней мере у тебя есть мать.

Здоровяк снова кивнул:

– Да, и я встретил старого приятеля. Парня по имени Лайл. Он одолжил мне старую машину. Без машины мне было бы совсем тяжело. Я приезжал на ней вчера вечером к вам.

– Вчера ты говорил, что у тебя был ребенок. Что тебе нужны были деньги.

– Да.

– Но теперь ты его потерял? Это из-за того, что сел в тюрьму?

– Нет. Ребенок умер.

«Что ты сказал? Какой кошмар!» – эти слова первыми пришли мне в голову, но я сдержался.

– Даже представить себе не могу, каково это – потерять ребенка. Когда это случилось?

– Недавно. Вскоре после того, как ей исполнилось восемнадцать. Я никогда не смогу этого забыть.

– А как же ее мать?

Дрю покачал головой:

– Понятия не имею, где она и что с ней. Подсела на иглу и давно пропала.

– А кто же присматривал за твоей дочерью, пока ты был в тюрьме? Твоя мать?

Он внимательно посмотрел на меня:

– Да. Моя мать. Поэтому теперь, когда она постарела, я чувствую, что должен помогать ей.

– Конечно, – согласился я. Потом подождал немного и спросил: – Как это случилось?

– Что?

– С твоей дочерью?

Локус молча провел языком по внутренней стороне щеки. Потом заговорил:

– Она была больна. И не смогла вовремя получить помощь, хотя так нуждалась в ней.

– Врачи, – догадался я. – Они что-то упустили из виду?

Дрю лишь пожал плечами. Было видно, что он не хочет говорить об этом. Я подумал, что воспоминания о случившемся причиняют ему сильную боль и мои вопросы затрагивают слишком личные моменты его жизни.

– Прости. – Я прекратил расспросы.

Первый дом, около которого мы остановились в тот день, принадлежал Уолтеру Бюргессу – бывшему учителю Бретта Стокуэлла. Я был здесь в первый раз после того, как он попросил меня заняться участком.

Уолтер вышел поприветствовать меня, в то время как его компаньон Трей Уотсон наблюдал за нами через дверь.

– Здравствуйте. Может, вам что-то нужно, пока вы не приступили к работе?

– Нет. Если только у вас есть какие-нибудь пожелания.

– Вы там будьте поаккуратнее с томатами, которые растут позади дома. Трей не переживет, если с ними что-то случится.

– Не волнуйтесь.

Он откашлялся, словно собирался сказать нечто важное.

– В вашей семье произошло много событий, с тех пор как вы в прошлый раз приезжали к нам.

– Да, – подтвердил я. Разумеется, всем была известна история с Дереком. Вчерашнее происшествие в нашем доме пока еще не стало достоянием общественности.

– Мне жаль, что у вас возникли такие проблемы. Когда вы были у нас в прошлый раз, спрашивали о Бретте. Сказали, что он написал роман, который сохранился в его старом компьютере.

– Верно.

– А вы его весь прочитали?

– Нет.

– И это все, что имелось на компьютере Бретта?

– Я не знаю точно. А почему вы спрашиваете?

Он покачал головой, как будто это было не важно.

– Просто Трею стало любопытно. Вот я и решил спросить. Ничего особенного.

У меня вдруг возникли подозрения на его счет. Я вспомнил, как Дерек впервые рассказал о том, что заметил исчезновение компьютера из комнаты Адама, и о том, что в том компьютере было. Сын сказал, будто они нашли там еще письма какому-то школьному учителю.

– Письма, – вспомнил вдруг я.

– Что, простите? – спросил Бюргесс.

– В компьютере были письма. К учителю. Я вспомнил, Дерек говорил мне.

Уолтер вздохнул.

– Они были адресованы мне? Что там было?

– Не знаю. Думаете, это письма вам?

Он нервно облизнул губы.

– Возможно. Стокуэлл писал мне тогда несколько раз. Эти письма… понимаете, юноша был немного увлечен мной. Если вам это, конечно, интересно. – Он покачал головой, словно пытаясь избавиться от воспоминаний. – Уверен, что теперь это не имеет значения. Трей переживает из-за этих вещей. Но это бессмысленно. У меня больше нет работы, которую я мог бы потерять. – Хозяин снова облизнул губы. – Если вы их найдете, скажете мне?

– Обещаю, что не стану их читать.

Он поблагодарил меня и вернулся в дом. Я подошел к Дрю, предупредил о грядках с томатами, потом сел на трактор и стал косить траву во дворе, а Локус обрабатывал более узкие участки газонокосилкой.

Когда мы закончили и начали собираться, я думал, что Уолтер Бюргесс выйдет из дому, хотя бы для того чтобы просто сказать, что доволен работой, но дверь так и не открылась. Мы с Локусом сели в пикап.

– Между ними что-то есть? – спросил Дрю, когда мы отъехали.

– Ты о чем?

– Ну, мне показалось, что у них роман. Хотя, если честно, я не имею ничего против подобных вещей.

– Да.

– Сегодня они крупно повздорили.

– Продолжай.

– Я ненадолго отключил газонокосилку, чтобы немного передохнуть, а потом продолжить. Ты был далеко на тракторе – кажется, на заднем дворе. Шум от него был не очень громким, и я услышал, как двое мужчин разговаривали на повышенных тонах. И похоже, у них назревала ссора.

– Правда? – спросил я, включая на полную мощь кондиционер. – А о чем они спорили?

– Сначала была обычная ругань. Один – не тот, который выходил поздороваться с нами, – говорил о грядках с томатами: боялся, что мы повредим их, – но потом они сменили тему разговора. Тот, который переживал за свои томаты, сказал: «Может, тебе приятнее с другими мальчиками, а не со мной?» И добавил что-то вроде: «Никогда не знаешь, как все обернется. Иногда старые проблемы возвращаются и больно кусают тебя за зад!»

– Так прямо и сказал?

– Ага.

– А что ему ответил Уолтер – человек, выходивший к нам?

– Он сказал, что тот слишком близко все принимает к сердцу, а потом предложил пойти и трахнуть самого себя.

Я еще немного подкрутил кондиционер.

– У каждого из нас свое дерьмо на тарелке.

– Да, – согласился Дрю. – Это точно.

Мы ехали на второй участок, когда зазвонил мой сотовый. Я не ожидал, что у Эллен так рано появятся новости, но в нашей ситуации ничего нельзя было знать наверняка. Я открыл крышку телефона и ответил, даже не посмотрев на номер звонившего:

– Алло?

– У тебя опять что-то с Лэнсом? – спросил мужской голос. Прошло некоторое время, прежде чем я понял, что на другом конце провода мэр.

– Ты о чем, Рэнди?

– Я думаю, вам пора завязать с этой дурью! – крикнул Финли. – Вчера он опоздал на работу, после того как ты приложил его лейкой по лицу, и сказал, что не сможет возить меня. А вечером, когда должен был отвезти меня на благотворительную акцию в эту чертову больницу, вовсе не появился. И сегодня утром я его тоже не видел.

– Почему ты звонишь мне, Рэнди? Предлагаешь бросить работу и заменить Гэррика? Я мог бы заехать за тобой и подбросить куда нужно, но назад тебе придется добираться на моем тракторе.

– Опять твои шуточки, – фыркнул он. – Я просто хотел спросить, не знаешь ли ты, где он. Звонил ему домой и на сотовый, обзвонил некоторых его знакомых. Но никто не видел Гэррика.

– А почему ты думаешь, что я могу знать, где он?

– Хотел узнать, не было ли у тебя с ним еще одной стычки. Если ты опять надрал ему задницу, так и скажи, и я перестану его искать.

– Я этого не делал, Рэнди.

– Значит, ты его не видел? С тех пор как нанес ему вчера визит?

– Точно. – Если только он не был вчера с Морти. Но я еще вчера понял, что второй бандит не Лэнс, и с тех пор не изменил своего мнения. В противном случае ничего не сходилось. Если бы темноволосый действительно был Гэрриком, неужели он отказал бы себе в удовольствии рассчитаться со мной? Особенно когда я был привязан к стулу и не мог дать сдачи? Лэнс не удержался бы в подобной ситуации, как, впрочем, и я, если бы мы вдруг поменялись ролями.

– Это не похоже на Лэнса, – продолжал мэр Финли. – Конечно, он подлец, но ответственный подлец.

– Я бы с радостью помог тебе, Рэнди, но у меня сегодня много работы.

– Ты где?

– В смысле?

– Твой пикап. Где он сейчас?

– На севере города. В Бетуне.

– Черт, это же недалеко от дома Лэнса. Поезжай к нему и посмотри, нет ли его там.

– Рэнди, ты шутишь?

– Ты ведь знаешь, где он живет?

Я знал. Когда мы оба работали у Финли, я иногда подбирал его и подвозил до дома на машине мэра.

– Забудь об этом, Рэнди. Пошли какого-нибудь мальчика на побегушках.

– Послушай меня, Каттер. Вчера ты ворвался в ратушу и напал на сотрудника мэрии. И, насколько мне известно, полицию никто не вызывал. Ни я, ни даже Лэнс. Так что ты у меня в долгу. Кроме того, если этот тупой болван подвел меня вчера вечером из-за того, что получил по твоей вине сотрясение мозга, тогда…

– Хорошо, – уступил я. – Так и быть, съезжу к нему. Но если он окажется дома и попытается выбить мне мозги, я буду очень зол на тебя.

– Спасибо. Позвони мне потом. – Мэр повесил трубку. Прошло два года с тех пор, как я перестал возить Финли, но за последнюю неделю общался с ним больше, чем за все время работы у него.

– Что мы делаем? – спросил Дрю.

– Надо заехать кое-куда, – пояснил я.

Свернул с Бетуна на Рейвен, поднялся в гору и повернул налево. Гэррик жил на втором этаже дома на две квартиры с лестницей снаружи. Я припарковал пикап у тротуара и заметил на дорожке у дома «мустанг» Лэнса.

– Слушай, – спросил я Дрю, – а тот подонок вчера уехал не на этой машине?

Вопрос, казалось, застал Дрю врасплох. Он помолчал немного, а потом сказал:

– Нет. Не похоже Я уже сказал полицейским. Там был «бьюик», четырехдверный.

Совсем забыл.

– Точно. Подожди меня. Я скоро.

Я вышел из машины, поднялся по лестнице и постучал в дверь. Но никто не открыл.

Попытался заглянуть через окошко двери внутрь, однако шторы на нем были задернуты. Тогда я снова постучал, потом заметил кнопку звонка и нажал. И опять тишина.

Спустившись, достал телефон и позвонил Рэнди.

– Машина у дома, но никто не открывает.

– А ты не пытался войти? – спросил он.

– Нет, не пытался. Я не собираюсь вламываться в чужую квартиру. Лэнсу это не понравится. С какой стати мне заходить туда без приглашения? Может, Гэррик ждет меня с ружьем наготове.

– Господи, Каттер, что ты придумываешь?

– Рэнди, ты хоть представляешь, как я провел последние двадцать четыре часа?

– Нет. Что-то случилось?

Я только покачал головой.

– Когда-нибудь расскажу. После того как ты провалишься на выборах в конгресс, у тебя будет много свободного времени. Тогда…

– Простите. – Ко мне подошел маленький китаец в цветастой рубашке и шортах.

– Что?

– Вы только что были наверху? – Он показал на квартиру Лэнса.

– Да. То есть нет. Я постучал, но никто не открыл.

– У меня с потолка что-то течет, – объяснил маленький человек. – Я живу внизу. Что-то протекает из верхней квартиры.

Сказав Рэнди в трубку: «Подожди», я обратился к китайцу:

– Покажите мне.

Он отвел меня в квартиру, находившуюся под жилищем Лэнса, и показал на потолок. Прямо надо мной расползался темный круг диаметром примерно четыре дюйма.

– Вчера его еще не было, – пояснил мужчина.

– У вас есть стул, на который я мог бы встать?

Хозяин принес с кухни табуретку и поставил под пятном.

– Что бы это ни было, соседу придется платить за ремонт. Я уже позвонил ему и оставил сообщение, а тут как раз появились вы. Я не хочу, чтобы у меня был такой потолок. Он выглядит просто ужасно.

– Вы не слышали, наверху не происходило ничего странного? – спросил я, взбираясь на табурет.

– Вчера вечером меня не было дома, – ответил китаец улыбаясь. – Я танцевал. Насмотрелся разных телешоу и решил, что хочу научиться танцевать.

– Отлично. – Я коснулся пятна кончиком указательного пальца. Поднеся палец поближе к глазам, потер его о другой палец, чтобы почувствовать текстуру.

– Что это? – спросил мужчина. – Масло?

– Нет. Это не масло. – Я поднес телефон к уху: – Рэнди? Ты еще на связи?

– Да. А ты, вижу, совсем про меня забыл?

– Рэнди, вызови сюда полицию. И возможно, тебе придется подыскать себе другого водителя.

Глава тридцатая

Смерть наступила не от удара лейкой.

– Его уложили одним выстрелом, – объяснил Барри. – Прямо в сердце.

– Вашу мать, – выругался мэр.

Финли и Дакуорт смотрели на Лэнса, лежавшего на полу лицом вниз, одетого в одни трусы и футболку. Я внимательно посмотрел на его руки. Никаких татуировок. Кровь, вытекшая из раны, просочилась через половицы на потолок нижней квартиры.

Я ждал около двери. Мне уже приходилось видеть мертвые тела, и труп Лэнса был не таким уж шокирующим зрелищем.

Барри велел полицейским в штатском опросить соседей. Возможно, сосед снизу ничего и не слышал, но кто-то еще мог заметить нечто подозрительное.

– Если они слышали выстрел, – спросил я, – то почему не вызвали полицию?

Барри устало посмотрел на меня:

– Никто не станет звонить в полицию, если услышит один выстрел. Люди просто думают: «Что это такое?» Прислушиваются, ожидая второго выстрела, а когда ничего не случается, думают, что это машина или еще что-нибудь подобное, и продолжают смотреть телевизор.

Никогда не перестану удивляться, в каком мире мы живем.

– Ты не знаешь, кто мог это сделать? – спросил Дакуорт.

– Понятия не имею. Но это случилось вскоре после того, как мы с ним крупно повздорили. На этой неделе у нас с Лэнсом было несколько столкновений. Одно из них произошло в здании городской ратуши.

– Это правда? – спросил Барри.

– Да.

– Что-то в последнее время каждое убийство так или иначе оказывается связанным с тобой. Ты не находишь это странным?

– Немного.

– Подождешь меня, ладно?

– Хорошо. Буду у себя в машине.

Когда я только понял, что с потолка стекала кровь, сразу же сообщил Дрю, что нам придется задержаться. Спустившись вниз, я увидел помощника, стоявшего у пикапа.

– Что случилось? – спросил он.

Я рассказал.

– Мне кажется, что ты попал в полосу невезения. – В голосе Локуса не было ни намека на иронию.

К нам подошел мэр и сразу же обратился ко мне, не удостоив Дрю даже кивком. Отличные манеры.

– Можно тебя на минуточку?

Мы отошли в сторону.

– Совсем плохи дела.

– Да, – согласился я. – Думаю, кому-то Лэнс очень не нравился.

– Черт, Каттер. Если бы убивали всех засранцев на Земле, нас с тобой давно не было бы в живых.

Я согласился только с половиной его высказывания.

– Барри рассказал мне вкратце, что случилось у тебя прошлым вечером, – сообщил он. – С Эллен все в порядке? – Тревога в его голосе казалась почти искренней.

– Да.

– Думаешь, те люди хотели убить вас?

– Не исключаю такой вариант.

– К тому же твой сын все еще в тюрьме. Как говорится, беда не приходит одна, верно?

– Рэнди, о чем ты хотел со мной поговорить?

– Мне нужен шофер, – прямо заявил он.

– На городской бирже труда можно подыскать подходящую кандидатуру; тебя же возил кто-то, когда у Лэнса были выходные. Возьми кого-нибудь из них.

– Я хочу, чтобы ты снова поработал на меня, – не унимался он.

– Не понимаю, – удивился я. – Ты знаешь, что я тебя не уважаю. К тому же разбил тебе нос.

– Мне тогда досталось поделом. Я получил хорошую встряску и смог преодолеть черную полосу жизни.

Вся жизнь Рэндалла была черной полосой.

– Знаешь, что мне в тебе нравится? – заявил Финли. – Ты упрямый и не выносишь всякую дрянь. Мне нужен не просто водитель, а нечто большее. Ты помогаешь мне держать себя в руках. Если бы на прошлой неделе ты был со мной, я не пошел бы в дом для матерей-одиночек и не выставил себя круглым дураком. Ты затащил бы меня в машину прежде, чем я натворил дел. Лэнс плохо справлялся с такими вещами. Он просто лизал мне задницу и делал все, что я ему говорил. Он не знал, как удержать меня, чтобы я не переступил черту.

– У меня тоже бывали промахи, – напомнил я. – Как тем вечером, с девушкой. Помнишь эту безобразную сцену, Рэнди? Она была еще ребенком.

– Вот видишь, какой прекрасный пример. Это же Гэррик все подстроил. Думаю, он сам хотел ее трахнуть. Ты никогда не впутал бы меня в такую историю. У тебя есть эти, как там говорят? Моральные принципы. Лэнс потакал моим слабостям, а ты знал, как держать их в узде.

– Значит, тебе нужна нянька, а не водитель.

Рэнди улыбнулся:

– Можешь думать так, если это делает тебя счастливее.

– Надеюсь, у той девочки все сложилось хорошо.

– У кого? – спросил мэр.

Я вздохнул:

– У той, которую ты ударил ногой по лицу, когда она укусила тебя за член.

– Брось, Каттер, – отмахнулся от меня Финли, – той ночью я усвоил ценный урок и перестал иметь дело со шлюхами. Понимаешь, о чем я? Ты преподал мне этот урок. Я злился на тебя за нос, и не только за это, но ты заставил меня осознать ошибки, совершенные в жизни. Я тебе благодарен.

Мне стоило немалых трудов сдержать себя и не рассмеяться.

– Да, Рэнди, ты работаешь на своем месте. В умении вешать лапшу на уши тебе нет равных.

Он усмехнулся:

– Ты мне нравишься, Каттер, хоть и ненавидишь меня. Буду платить тебе вдвое больше, чем прежде. Совет это не одобрит, но я найду деньги. Тебе никогда не заработать столько денег своей газонокосилкой.

Я задумался. Мне не было известно, как долго еще у Дерека будут проблемы с законом. И даже если вскоре его выпустят, услуги Натали Бондурант влетят нам в копейку. Стрижка газонов – хорошая работа, но оплачивалась она, разумеется, не так высоко, как моя предыдущая должность.

– Позвоню тебе, – пообещал я.

Рэнди одарил меня широкой улыбкой и постучал кулаком по плечу:

– Мы еще поговорим.

– Да. Тебе нужно время, чтобы как следует оплакать Гэррика.

Он снова толкнул меня в плечо:

– Какой же ты подлец!

Я старался не думать о Лэнсе и о том, почему его убили, но мысли все время возвращались к этой теме. И никак не получалось найти связь между ним, убийством Лэнгли и пропавшим компьютером.

Когда Барри спустился с лестницы, чтобы побеседовать со мной, от напряжения у меня заболела голова. Мы отошли подальше от Дрю, чтобы поговорить с глазу на глаз.

– Что вы делаете с тем парнем? – спросил Дакуорт, кивая в сторону моего нового сотрудника.

– Он оказался в нужном месте в нужное время и не один раз. Ты не веришь в совпадения? Я раньше считал это ерундой, но в последнее время изменил мнение. Попал в переплет прямо перед домом его матери, он помог мне, я узнал, что он ищет работу, и пригласил к себе.

– Локус грабил банк, – напомнил Барри.

– Я в курсе. Но не собираюсь использовать его услуги, чтобы подделывать налоговую декларацию или пополнить счет в банке.

Детектив пожал плечами:

– Твое дело. – Он откашлялся, давая понять, что собирается сменить тему. – Расскажи о вашей маленькой стычке с Лэнсом.

– Некоторое время назад мэр предложил мне прокатиться с ним, а когда мы вернулись, Гэррик перегнул палку и я дал ему локтем под дых. Пару дней спустя он отомстил мне. Спрятался за моим прицепом, а когда я возвращался домой, исподтишка напал на меня, избил и оставил валяться на мостовой. А потом я отдал ему должок, пока он читал газету в буфете.

– И что, вы никак не могли успокоиться?

– Нет.

– Одна из соседок сказала, что слышала кое-что вчера. Примерно около шести вечера. Собиралась посмотреть новости и вдруг услышала выстрел. Женщина подождала, но выстрел не повторился, и она решила, что ничего страшного не произошло.

– Как ты и говорил, – заметил я.

– Надеюсь, ты можешь вспомнить, где был в это время? – спросил Барри.

– У меня есть свидетель, который подтвердит, где я был в тот момент.

– Надеюсь, не тот мертвец, которого нашли в твоем гараже?

– Нет, он пришел позже. Один из твоих полицейских. Тот, что дежурил у дома. Он как раз уезжал, и мы с ним перекинулись парой слов.

Барри кивнул:

– Понятно. – Я думал, что он закончил, но Дакуорт вдруг продолжил: – Та леди, которая слушала новости… все-таки она поступила не так, как большинство людей на ее месте. Встала, подошла к двери и высунула голову, желая убедиться, что все в порядке.

– Но не услышала второго выстрела и вернулась в квартиру.

– Да, верно. Но ей показалось, что она услышала мужской голос. Убийца сказал одно слово.

Я ждал.

– Соседка услышала, как кто-то сказал: «Позор!»

До меня не сразу дошел смысл услышанного. Прошло несколько секунд прежде, чем я вспомнил, что мне говорила Натали Бондурант после свидания с нашим сыном.

– Дерек, – буркнул я. – Он слышал то же самое в доме Лэнгли.

– Знаю, – кивнул детектив.

Я пригладил волосы на голове.

– Барри, в последнее время столько всего произошло, что это не укладывается у меня в голове.

– У меня то же самое.

Потом Дакуорт сказал, что я могу ехать, и пошел прочь, но вдруг остановился и обернулся:

– Возможно, сегодня вы услышите хорошие новости о вашем сыне.

Я открыл рот, чтобы спросить его, но Барри жестом велел мне замолчать.

– Больше мне пока нечего сказать тебе.

– Тогда я спрошу тебя еще кое о чем. – Я подошел. – У вас ведь был отчет о самоубийстве Бретта Стокуэлла, который спрыгнул с водопада Промис-Фоллс?

– Десять лет назад?

– Да.

– Думаю, был.

– Я хотел бы почитать его.

Барри внимательно посмотрел на меня:

– Попробую что-нибудь сделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю