412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Деева » Жена светлейшего князя (СИ) » Текст книги (страница 17)
Жена светлейшего князя (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2025, 05:30

Текст книги "Жена светлейшего князя (СИ)"


Автор книги: Лина Деева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Глава 63

Разговор я услышала случайно. В лазарете было мало работы – после двух штурмов король дал нам больше суток отдыха, – и в полдень я отправилась на розыски Геллерта, чтобы напомнить об обеде. Не обнаружив его ни в кабинете, ни в Зале Совета, я обратилась с вопросом к удачно встреченному Этьену де Шеро, и тот ответил:

– Я видел, как монсеньор поднимался на площадку донжона. Возможно, он всё ещё там.

Поблагодарив, я заторопилась наверх. Дверь была приоткрыта, и когда я уже взялась за ручку, ветер донёс до меня удивлённое восклицание Геллерта:

– Путь через Источник в другим мирам?

Я замерла, перестав дышать.

– Источник един для всех. – Голос Первой Девы звучал невнятным бормотанием – всё-таки она разговаривала не со мной. – А значит, через него можно пройти и не умирая. Как мы ходим по Прямому Пути.

– Любопытная теория. – Геллерт справился с изумлением и теперь критически обдумывал сказанное. – Но насколько она истинна? И потом, даже открытие Прямого Пути требует особого таланта. Что в таком случае можно говорить о создании прохода между мирами?

– На самом деле это задачи примерно одинаковой сложности, – возразила Первая Дева. – Трудность может быть лишь в том, чтобы сделать узор сил долговременным и объединить его с переходами из других замков…

«Из других замков?» – чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. К несчастью, мысль всё равно получилась чересчур громкой, и следующая фраза Хранительницы уже внятно прозвучала у меня в голове:

– Да, дитя. Мы ведь должны уходить все вместе, согласна?

– Кристин? – недоверчиво уточнил Геллерт, и я, жутко конфузясь, вышла на площадку.

– Простите. Я… это случайно получилось.

– Ничего страшного, – с доброжелательностью приняла извинения Первая Дева. – Князь бы всё равно рассказал тебе.

И – тут я не поверила своим глазам – она бросила на Геллерта по-девичьи лукавый взгляд.

– Кхм, – прочистил тот горло. – Да, наверное, рассказал бы.

Хранительница тонко улыбнулась и поинтересовалась у меня:

– А что ты думаешь о моём предложении?

Я замялась. С одной стороны, оно виделось мне настоящим спасением, но с другой…

– Было бы чудесно, если бы это получилось, – начала я. – Только… – Как бы так сказать, чтобы не сболтнуть лишнего? – Только эти миры, они же, наверное, разные. И там уже живут другие люди.

– Это верно, – спокойно согласилась Первая Дева. – И потому для меня наибольшей сложностью выглядит не создание перехода, а поиск подходящего места, куда этот переход откроется. Тем не менее, – она повернулась к Геллерту, – прежде чем рассказывать мою идею Четырём Опорам, необходимо её проверить. И потому, князь, я хочу попросить у тебя ключ от Зала Источника.

Без долгих раздумий Геллерт снял Знак правителя и протянул его Хранительнице, пояснив:

– Просто приложите к двери.

– Благодарю, – Первая Дева с серьёзным видом коснулась ладонью груди. – С пробным поиском я справлюсь сама и постараюсь получить какой-то результат уже к ночи.

Геллерт кивнул:

– Будем ждать, Дева, – и устремил взгляд на позиции противника.

Я последовала его примеру, пускай вряд ли смогла бы правильно истолковать любые перемещения королевских войск, кроме атаки. Однако в лагере Бальдоэна царили покой и умиротворение, чему я поначалу обрадовалась, а затем встревожилась.

Неужели король просто так даёт нам отдыхать?

– Что-то странное с воздушными потоками.

Я вздрогнула и подняла глаза к безоблачной синеве. Разумеется, ничего не увидела, но потяжелевшие браслеты и озабоченность на лице Геллерта сказали, что знающему взгляду там открылось многое.

– Что-то не то, – с нажимом повторила Хранительница. – Следи за небом, князь.

И предупреждение оказалось ненапрасным.

Облака стали собираться ближе к вечеру. Лёгкая полупрозрачная дымка с неестественной скоростью плотнела, сбивалась в высокие кучи, которые, в свою очередь, становились всё темнее и темнее. Заходящее солнце красиво подсвечивало их золотом и терракотой, а от горизонта шли новые и новые облачные армады, уверенно затягивая небосвод точно над замком.

– Король собирается штурмовать в ливень. – Воистину молодой маркиз де Шеро стал для меня бесценным источником информации. – Но монсеньор и герцог Тьерсен собираются перехватить инициативу и атаковать первыми.

Я почувствовала, как у меня от лица отхлынула кровь. Атаковать первыми? Ночью? Под проливным дождём?

– Не пугайтесь. – Поняв, что сболтнул лишнее, маркиз попытался исправить ситуацию. – У каждого из наших солдат есть шнурок Ночного зрения, а монсеньор сможет держать над отрядом защитный полог от ливня и стрел.

– Вы меня успокоили. – Впрочем, я даже не пыталась улыбнуться, понимая, насколько натянуто это будет выглядеть. – Благодарю вас, господин де Шеро.

Маркиз наклонил голову.

– Не за что, ваша светлость.

Разговор можно было считать оконченным, однако собеседник набрал в грудь воздуха, словно собираясь что-то добавить. И выдохнул, так и не собравшись.

– Вы хотели ещё что-то сказать? – решила я помочь ему.

Де Шеро кивнул и после короткой заминки выпалил:

– Ваша светлость, госпожа княгиня! Не сочтите за дерзость, но я был бы очень счастлив, если бы вы оказали честь обращаться ко мне по имени.

Выпалил – и сильно покраснел, разом превратившись из военачальника и Четвёртой Опоры в восемнадцатилетнего мальчишку. А я, шокированная до глубины души, уставилась на него совершенно некуртуазным образом. Что за странная просьба? Ведь если посчитать, сколько раз мы о чём-то разговаривали, хватит пальцев одной руки!

А потом я вдруг поняла. И, чувствуя, как к щекам возвращается краска, ответила:

– Х-хорошо. Но тогда и вы, Этьен, – на имени я всё-таки споткнулась, – тоже зовите меня Кристин.

«Это нарушение всех приличий! – взвыл фантомный голос герцогини де Ла Ренн. – Ты оскорбляешь своего мужа!»

Но я лишь мысленно отмахнулась: нет оскорбления в сочувствии товарищу по мосту над пропастью. А Геллерт, уверена, всё поймёт правильно.

– Благодарю вас, – низко поклонился де Шеро. – Ваша доброта безгранична.

– Не за что, – вернула я и, машинально сцепив пальцы, решила продолжить важные расспросы. – Скажите, как скоро начнётся атака?

Маркиз развёл руками.

– Как только буря разыграется в полную силу, точнее сказать не могу. Раньше – лишь в случае, если король начнёт действовать.

Я кивнула и, поддавшись наитию, уточнила:

– А вы будете наблюдать за сражением?

Де Шеро недоумённо моргнул, но ответил честно:

– Да, с внутренней стены.

Это я и хотела услышать.

– Этьен. – Я сложила ладони в умоляющем жесте. – Пожалуйста, возьмите меня с собой.

Маркиз поперхнулся. Отвёл глаза, терзаясь рассудочным пониманием, что женщине на крепостной стене не место, и невозможностью отказать. Я с замиранием сердца следила, что же возьмёт верх, одновременно придумывая новые аргументы.

Однако они не понадобились.

– Хорошо, – де Шеро наконец поднял на меня взгляд. – Наденьте тёмный плащ и тёплую одежду. Как только отряд монсеньора покинет замок, я пришлю железного ворона.

Глава 64

Эту бурю можно было бы назначить бурей столетия. Сорвавшиеся с цепи ветры гнали по небу обезумевшие стада фосфоресцировавших туч, чьи туши то и дело рассекали клинки молний. Гром гремел так, что оглохнуть можно, а наконец хлынувший ливень был больше похож на водопад, чем на дождь. Не знаю, как в таком светопреставлении можно было сражаться, однако сообщения об отмене вылазки не приходило.

И потому я ждала. Сидела в темноте и одиночестве у окна сиреневой гостиной, вздрагивала от громовых ударов и слушала, как завывает ярящийся ветер и как жалобно звенят в ответ недавно вставленные стёкла. Лидию я отпустила ещё до ужина, так что некому было задавать вопросы, почему я не ложусь спать и вообще одета в дорожное платье.

– Кр-ра!

На поливаемый водой карниз опустилась крупная птица, и я поспешила открыть створку. Воспользовавшийся моментом ветер чуть не выбил её у меня из рук, а потом пришлось долго бороться, чтобы вновь задвинуть щеколду. А когда я справилась, в комнате, кроме меня, остались лужа дождевой воды и железный ворон, ерошивший мокрые перья.

– Кристин, жду вас в холле, – сказала птица голосом де Шеро. – Постарайтесь прийти незамеченной.

– Хорошо, – отозвалась я серьёзно, лишь задним числом сообразив, что ворон вряд ли передаст мой ответ. Надела плащ, кое-как натянула перчатки на мокрые после битвы за окно руки и вопросительно посмотрела на «гонца»: а с тобой что делать? Поняв причину заминки, тот взлетел со спинки кресла и опустился ко мне на плечо.

– Что же, вперёд, – пробормотала я и, задержав дыхание, словно перед прыжком в воду, вышла в коридор.

– Может, всё-таки передумаете?

Как и было условлено, маркиз ждал меня внизу, на всякий случай стоя в тени от лестницы.

– Конечно, нет.

Я посмотрела с такой укоризной, что де Шеро осталось только вздохнуть и смириться.

– Тогда идёмте.

На улице творилось что-то невообразимое. Не успела я сделать и двух шагов, как едва не упала от толчка взбесившегося ветра. Потоки дождя секли лицо колючими плетями, заливали глаза. И если бы маркиз не раскинул над нами пусть худенький, но защитный полог, я бы попросту потерялась в холодной водяной круговерти.

– Держитесь за меня!

Я без промедления вцепилась в локоть спутника, и мы побрели сквозь ливень, то и дело поскальзываясь на мокрых камнях.

– Стой, кто идёт!

Часовой возник перед нами, словно соткавшись из водяных струй.

– Де Шеро! – крикнул в ответ маркиз. – На стену!

Солдат всмотрелся в меня – я специально подняла голову, чтобы можно было разглядеть лицо – и растерянно уточнил:

– Госпожа княгиня?

Я кивнула и тоже крикнула:

– Мне надо наверх!

Если часовой и усомнился в последнем, возразить он не посмел. Просто молча отступил, и я наконец поняла, что чернота перед нами – это крепостная стена. Только обрадовалась: «Добрались!» – как тут же струхнула: теперь нам предстояло подняться по узкой каменной лестнице без перил. Однако де Шеро благородно встал так, чтобы я шла между ним и стеной. Не знаю, как ему самому удалось не упасть – не иначе, милостью Источника, – но вот наконец мы оказались наверху, где буря набросилась на нас с удвоенной силой.

– Стой, кто идёт!

Я невольно почувствовала уважение: несмотря на разверзшиеся небесные хляби, солдаты верно несли свою службу.

– Де Шеро! – вновь откликнулся маркиз. – Как там, видно что-то?

Он махнул рукой за стену, и часовой отрицательно мотнул головой.

– Только молнии!

И в подтверждение его слов вдалеке полыхнуло так ярко, что я втянула голову в плечи, ожидая громогласного раската. Но грома не было – лишь дикий порыв шквала заставил нас пригнуться, прячась за каменными зубцами. Когда же ветер немного успокоился, маркиз вытащил из внутреннего кармана подзорную трубу и приложил к глазу.

«Что он может там видеть? Тьма же кромешная, – изумилась я про себя. – Или это не просто труба, а артефакт?»

Между тем насмотревшийся де Шеро протянул трубу мне:

– Взгляните, – и переместился так, чтобы лучше загораживать меня от дождевых плетей.

Я с любопытством приложила окуляр к глазу и удивлённо ахнула: через трубу всё происходившее на равнине было видно отчётливо, пусть и в монохроме. Я жадно всматривалась в фигурки всадников и пеших, которых наложенное на линзы волшебство сделало похожими на ожившие оловянные игрушки. Мне важно было найти одного-единственного человека, убедиться, что он в порядке. И когда я наконец разглядела статного мужчину верхом на рослом чёрном жеребце, меня захлестнуло облегчением: жив! Несмотря на темноту, бурю и острые клинки королевских солдат.

«Теперь, пожалуйста, пожалуйста, заканчивайте и возвращайтесь!»

Только эта мольба пронеслась у меня в голове, как над вражеским лагерем вспыхнул яркий, похожий на маленькое солнце, шар. Охнув, я убрала трубу от глаз и пока пыталась проморгаться, эстафету наблюдателя принял де Шеро.

– Противник совладал с паникой, – комментировал он для меня. – Наши хорошо потрепали их позиции, но сейчас отступают.

– Без потерь? – Зрение восстановилось, и я всмотрелась в освещённую магическим шаром даль, машинально стиснув каменный край зубца.

– Не разобрать, – коротко ответил маркиз. И продолжил: – Та-ак, вражеская конница тоже проснулась, наши торопятся к воротам… Ага!

– Что? – испуганно повернулась я к нему.

– Это план! – Де Шеро буквально впихнул трубу мне в руки. – Идёмте вниз!

Я замотала головой: никуда не пойду, мне надо видеть, что с моим мужем! Маркиз окинул меня быстрым взглядом, оценивая степень упрямства, и скрепя сердце внёс в свой план поправку:

– Ладно, оставайтесь здесь. Только не высовывайтесь из-за зубцов! И если станет опасно – уходите сразу.

– А вы? – я решительно ничего не понимала.

– Я на помощь монсеньору!

И де Шеро, подталкиваемый ветром в спину, заспешил со стены.

А я, укрывшись за каменным зубцом, вновь поднесла трубу к глазу. Вот отряды Геллерта и Тьерсена скачут к замку, но королевская конница постепенно их нагоняет. Всё меньше расстояние до преследуемых, всё больше от лагеря и светового пятна.

«Они что, нарочно заманивают врага? – осенило меня. – Ловят на живца?»

Так и было. Когда до замка оставалось совсем немного, Геллерт, с которого я не сводила окуляра, затрубил в рог. Звонкий сигнал разнёсся по округе, и горцы все как один развернулись навстречу противнику. А из распахнувшихся ворот вырвался большой конный отряд во главе с маркизом де Шеро. Тут уже вражеский командир затрубил сигнал отхода, но было поздно. Наши солдаты налетели на неприятеля под стать не желавшей утихать буре. Вскипел недолгий, но яростный бой – и вот уже жалкие остатки неприятеля обратились в позорное бегство. Наверное, можно было бы пуститься за ними вслед, однако рог Геллерта пропел иной сигнал. Горцы дружно поскакали к воротам, и когда первые из всадников скрылись под защитой толстых стен, я отлепилась от зубца. Одеревеневшими от холода пальцами сложила трубу и со всей возможной быстротой стала спускаться во двор, где уже вовсю горели факелы.

«Победа!» – пело сердце. Да, всего в одном сражении, а не в войне, но всё равно – наша победа!

Глава 65

Двор был полон света и радостных, возбуждённых людей. Даже дождь, казалось, проникся моментом и начал стихать.

– Умница, Геллерт! – Старый Наварр по-медвежьи крепко обнимал едва успевшего спешиться князя. – Я следил за вами и скажу прямо: более действенной и эффектной вылазки не припомню за всю свою жизнь.

Кажется, от такой похвалы Геллерт всерьёз смутился.

– Слава учителю, мессер.

– Ну-ну, не скромничай. – Герцог в последний раз хлопнул его по плечу и обратился к подошедшему Тьерсену, на чьей щеке красовалась длинная царапина, однако с лица всё равно не сходила довольная улыбка. – И ты хорош, Раймунд. Признаю, ваш рискованный план окупился с избытком. Ведь, если я не ошибаюсь, мы обошлись почти без потерь!

– Польщён, – легко поклонился Тьерсен, а Геллерт ворчливо начал:

– Очень надеюсь, что насчёт потерь вы правы…

И вдруг заметил меня.

– Кристин?

Как обычно, умная мысль, что лучше бы я потихоньку вернулась в свои комнаты и не подставляла маркиза, пришла ко мне только сейчас. Увы, прятаться было поздно и оставалось лишь с достоинством встретить устремившиеся на меня взгляды.

– Доброй ночи, господа. Поздравляю с победой.

– Благодарю. – Нахмурившийся Геллерт в два шага очутился передо мной. – Вы тоже наблюдали за сражением?

Поток горячего воздуха приятно обдал моё лицо, и насквозь мокрая одежда сделалась сухой, а капли дождя зашуршали по незримому пологу.

– Да. – Я не видела смысла скрывать очевидное.

– Но зачем?

Зачем? Надеясь, что в свете факелов нельзя заметить выступившую у меня на щеках краску, я независимо повела плечами.

– Вы ведь мой муж.

Как ни странно, Геллерт не сразу нашёлся с ответом. Я же воспользовалась моментом и продолжила:

– Рада, что с вами всё в порядке. А теперь прошу меня извинить, пойду к себе.

И грациозно ускользнула от дождя, разговора и мужчины, о котором неправильно много переживала сегодня.

***

Я не стала тревожить Лидию. Самостоятельно сменила дорожное платье на ночную сорочку, умылась остывшей водой и, погасив свет, забралась в давно расстеленную постель. Меня потряхивало – сказывались нервное напряжение и время, проведённое под проливным дождём.

«Только бы не расхвораться!» – озабоченно подумала я. Звонко чихнула и немедленно зажала ладонью рот, потому что в дверь коротко постучали. Причём с той вежливой настойчивостью, с какой обычно стучал Геллерт.

Наверное, можно было притвориться спящей, но разве я боялась? «Если только совсем чуть-чуть», – пронеслось в голове. И заглушая эту мысль, я разрешила:

– Входите!

Дверь открылась, и одновременно замерцал огонёк светильника.

– Я вас не разбудил?

В руках у вошедшего Геллерта был серебряный кубок, и я машинально потянула носом: не успокаивающий ли отвар?

– Нет. Я только легла.

– Замечательно. – Подойдя к кровати, Геллерт опустился на её край и протянул мне питьё. – Вот, выпейте, чтобы согреться. Сколько вы простояли на стене под ливнем?

Сев на постели, я взяла кубок и, прячась за его металлическим краем, ответила:

– Не знаю.

И очень вовремя сделала глоток пряного, но в кои-то веки не противного напитка. Потому что Геллерт проницательно поинтересовался:

– Вы ведь не сами отправились на стену?

Я отпила ещё, быстро обдумывая ответ. И сказала правду:

– Да. Но вся ответственность на мне, поэтому, простите, имя я не скажу.

Геллерт медленно наклонил голову.

– Я вас понял. Тем не менее прошу, не делайте так больше. Война не развлечение…

– А я и не развлекалась! – Точно ли надо было так горячиться? А тем более говорить следующую фразу? – Я волновалась. За вас.

– Не стоит, – за мягкостью тона Геллерта крылась жёсткость гранита. – Поверьте, светлейший князь – последний человек, кому грозит смерть в бою.

– Из-за Искусства?

– В том числе.

Я крепко сжала кубок в ладонях. И сказала, как с башни шагнула:

– Боюсь, женское сердце плохо прислушивается к доводам разума. Поэтому не уверена, что смогу оставаться спокойной, когда вы подвергаете себя опасности.

Что-то изменилось в чеканных чертах Геллерта. Какое-то чувство зажгло тёмный, магнетический огонь в глубине его глаз, и я вдруг осознала, что сейчас ночь, мы вдвоём, в спальне и, вообще-то, муж и жена. Меня бросило в жар, щёки и губы запунцовели, и скрыть это было совершенно невозможно.

– Я думал, вы мне не доверяете.

От бархатных интонаций у меня сбилось дыхание и сладко защемило в груди. Я отвела глаза и сдавленно повторила:

– Женское сердце плохо прислушивается к доводам разума.

Негромко скрипнула кровать, и поверх моих стискивавших металл пальцев легли сильные, горячие ладони.

– Кристин. Обстоятельства не в мою пользу, но всё-таки я не теряю надежды однажды убедить ваш разум согласится с сердцем.

Это было сильнее меня. Я подняла взгляд, и без того частивший пульс окончательно обезумел.

Так близко. Так желанно.

Наверное, надо было устоять. Отстраниться. Но воля и рассудок отступили перед глупым, наивным и всё же сумевшим преодолеть испытания чувством.

Не владея собой, я подалась вперёд.

– Уверены?

Вопрос коснулся моих губ сладким выдохом. Конечно, Геллерт не мог иначе. Как настоящий мужчина, он должен был дать мне возможность отступить.

– Совсем не уверена.

И расстояние между нами исчезло.

Глава 66

Утром я проснулась уже одна. Сладко потянулась, ощущая в теле приятную истому, и уткнулась носом в подушку, до сих пор хранившую тонкий аромат чужих волос.

То, что случилось ночью, было волшебством. Огнём и нежностью, невозможным блаженством. И потому даже сейчас, при свете дня, я не раскаивалась, что поддалась искушению.

– Я люблю его, – прошептала я подушке. – И не хочу думать, насколько это правильно.

Сомнения и душевные метания хороши для мирного времени. А когда враг у ворот, надо использовать любую возможность для счастья.

Вдруг завтра ничего уже не будет.

***

Я не разбиралась в военном искусстве, однако мне казалось, что Бальдоэн должен как-то отыграться за нашу ночную вылазку. Но прошёл день, другой, а в лагере осаждающих всё было спокойно. От Геллерта я знала, что королевские войска добрались до замка Верных и попытались взять его штурмом, но обломали зубы. Теперь владение Наварров так же, как и мы, находилось в кольце осады. А вот в долину Трёх сестёр, где правили герцоги Тьерсен, вражеская армия вообще не смогла добраться. Когда её авангард проходил через узкий Змеиный перевал, случился сильнейший обвал, и путь оказался перекрыт.

– Это сделал кто-то, владеющий Искусством? – спросила я, и Геллерт отрицательно покачал головой.

– Здесь сработали заряды с чинским порошком. Устроить обвал с помощью силы Источника сумели бы только Раймунд, будь он в своём замке, или Хранительницы. А Девы, как вы знаете, сейчас очень заняты.

Я молча кивнула. Уже второй день подряд, без перерывов на сон или еду, Хранительницы сидели в Зале Источника и плели магический узор, чтобы открыть переход в другой мир. Вот почему затишье в череде штурмов было нам на руку. И вот почему так боязно было, что король готовит новую мощную атаку, когда наша оборона ослаблена.

***

– Ваш обед.

Как-то само собой сложилось, что около полудня я приносила в кабинет Геллерта поднос с едой, и мы мирно обедали вдвоём. Этот короткий час да жаркие ночи – вот и всё время, что нам удавалось проводить наедине. Бесценная малость.

Но сегодня и в ней было отказано.

– Прошу прощения, монсеньор, госпожа княгиня.

Вежливый стук раздался, когда мы с Геллертом только-только уселись за стол. И, конечно же, не впустить сенешаля Амальрика было невозможно.

– Мне неловко вас отвлекать, но наблюдатели заметили в королевском лагере странное оживление. Это не похоже на подготовку к обычному штурму – удалось рассмотреть, что задействованы Ремесленники. А значит…

– Значит, мне следует взглянуть самому.

Отложив приборы, Геллерт поднялся из-за стола, и я последовала его примеру, готовая спорить, если мужчинам вздумается идти без меня. Однако ни один из них не высказал возражений, и на смотровую площадку донжона мы поднялись все вместе.

При нашем появлении дежурные наблюдатели вытянулись по стойке смирно и хором гаркнули: «Добр! Утр! Ваш! Ость!».

– Доброе, – кивнул им Геллерт и, подойдя к самому краю площадки, вынул из внутреннего кармана складную подзорную трубу. Я же, привычно чувствуя, как потяжелели браслеты, приложила ладонь козырьком ко лбу и тоже всмотрелась в лагерь противника.

На первый взгляд, там не происходило ничего особенного. Однако когда я вопросительно посмотрела на Геллерта, сковавший его черты мороз ясно показал – это только видимость.

– Что? – встревоженно спросила я.

И Геллерт протянул мне трубу:

– Взгляните сами.

С беспокойным любопытством я приложила окуляр к глазу. Да, среди солдат и возле катапульт суеты и впрямь не наблюдалось. Но вот чуть в стороне от шатров командования, почти скрытые их белоснежными полотнищами, стояли около десятка неподвижных фигур в пурпурных мантиях магистров высших ступеней. Наполнявшая линзы магия Источника позволяла мне смутно различать вязь творимой волшбы. И хотя я по-прежнему была далека от Искусства, на сердце легла холодная тяжесть.

Если Ремесленники готовят удар, чем можем защититься мы? Ведь Хранительниц нельзя отвлекать.

– Прикажите солдатам уйти с внешней стены, – между тем распоряжался Геллерт. – А вместо людей поставьте муляжи – враг не должен знать, что мы разгадали его план.

– Магический таран? – нахмурился сенешаль, знаком отправляя вниз одного из слышавших разговор наблюдателей.

Геллерт не ответил, однако я успела поймать его быстрый взгляд и поняла: из-за меня. Не захотел пугать.

Повинуясь щелчку пальцев, на каменный парапет грузно опустился Керриан и получил сообщение:

– Князь де Вальде приглашает герцогов Тьерсен и Наварр, графа Кератри и маркиза де Шеро в Зал Совета.

– Кр-р-р-а! – проскрежетал ворон и поднялся в воздух. А я в который раз с сожалением подумала, как хотела бы оказаться на этом совете. Просто, чтобы знать, к чему быть готовой и хотя бы на каплю меньше переживать за Геллерта.

«Может, попросить?»

Но не успела я собраться с духом, как Керриан вновь спикировал на площадку. Раскрыл клюв и голосом Первой Девы крикнул:

– Князь! Проход открыт, поспеши!

И захлестнувшая меня радость в один миг смыла все тревоги.

Чудо всё-таки свершилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю