355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лео Сухов » Искупление грехов (СИ) » Текст книги (страница 25)
Искупление грехов (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2020, 20:30

Текст книги "Искупление грехов (СИ)"


Автор книги: Лео Сухов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

– Гото-о-овсь! – крикнул я, поднимая гастрафет. И в этот момент справа, прямо из волны, выплыла спина твари.

– Больша-фифа-слева-борта! – заорал кто-то из матросов, глотая звуки.

– Стреляй! – это уже Пузо.

Щёлкнул затвор, освобождая тетиву, захрустел, распрямляясь, лук – и стрела с зазубренным наконечником отправилась в полёт, чуть впереди плавника. Попал! Четверо бойцов засадили стрелы в толстую шкуру твари и теперь быстро натягивали каждый свой канат, заставляя неповоротливые буи приближаться к стреле. Те, кто промахнулся, бросились им на помощь.

– Подбили фифу! Помогай! – с надрывом приказал матросам Уи-ном, и они тоже кинулись к канатам.

Фифа удалялась быстро, и мы бы не успели – но «Ам-кана» плавно пошла в разворот, нацеливаясь носом на глубоководную тварь. Та замедлилась, готовясь к броску. Сдирая кожу на руках, мы продолжали вытягивать канат, всё больше и больше приближая шары к цели. А «Ам-кана» повернулась вокруг своей оси и снова начала удаляться.

– Сейчас рванёт – вяжи! – закричал я, первым наматывая канат на битенг[11].

[11] Битенг – прочная полая тумба, возвышающаяся над палубой судна или корабля и являющаяся частью буксирно-швартовочной системы.

Рывок не заставил себя ждать: канаты натянулись, затрещали доски борта, судно задрожало, прыгая вперёд и преодолевая сопротивление воды, люди вокруг попадали с ног от броска. А тварь снова замедлилась, не понимая, что происходит – и почему рывок обернулся каким-то грустным дёрганьем.

– Давай! Быстрее! – первым опомнился Пузо.

Снова свободные канаты в несколько рук начали вытягивать на палубу, и восемь шаров, защёлкиваясь, достигли петель на стрелах. Фифа почувствовала неладное, дёрнулась в попытке нырнуть – и не смогла. Протяжный низкий вой, больше похожий на гул, заскользил над поверхностью воды.

– Тяни канаты! – кричал я, с каким-то остервенением перебирая руками.

– К повороту, пена пляжная! – заорал мастер Уи-ном. – Ааори, валите с палубы, улитки сраные! Живей, она сейчас новую добычу найдёт, живей!

Бойцы, успевшие вытянуть освободившиеся канаты, побежали в сторону входа в трюм. Корабль начал медленно смещаться, замедляя ход. Наконец, последний канат оказался на палубе. Оставшиеся ааори скатились по лестнице и замерли – слушая, как за бортом яростно плещется вода, которую разрезал корабль, пытаясь убраться от разъярённой фифы как можно дальше. А глубоководная тварь снова издала протяжный то ли стон, то плач.

– Да она же огромная! – чуть не плача, выдал Орун, прислонившись к стене и пытаясь отдышаться. – Хотели же найти небольшую!

– Так может… это и есть небольшая, – ответил ему Пузо.

– Плохо тут в трюме… Не видно ничего, – пробормотал Волосатый.

– Ничего-ничего, – почему-то проговорил я. – Сейчас ясно будет.

Ясно не стало. Корабль продолжал то взбираться на волны, то скатываться с них – при этом активно маневрируя. Ожидание было невыносимым. Суч и Каваль даже пытались добраться до маленьких воздуховодов – посмотреть, что происходит снаружи, но занятие оказалось бесполезным, потому что разглядеть всё равно ничего не удалось. К тому же, если перед началом нашей странной охоты я потел, то теперь меня бил озноб. Я уже хотел возмутиться тем, как долго приходится ждать, когда в трюм с криком скатился матрос:

– Ааори, готовьтесь! Сейчас на фифу выйдем!..

Я, Пузо, Суч и Толковый снова устремились наверх. Пока мы «не мешались» в трюме, кораблики пытались сбежать от разъярённой твари. Она до последнего стремилась отомстить, оглашая окрестности жалобным воем, но теперь её силы иссякли. Плавник и восемь шаров рядом с ним удалялись с мелководья. Корабли выстроились в линию и преследовали фифу. Я и пошедшие со мной бойцы, стараясь не мешаться под ногами матросов, добрались до кормы, где стоял полибол, и начали зарядку.

– Так, сухопутные! – крикнул нам Уи-ном. – Шрам! Едрить тебя тудыть!

– Да, мастер?

– Мы сблизимся с фифой и начнём разворот! – объяснил он. – Не спешите сразу стрелять. Лучше загарпунить её с первого раза, слышите? Край – со второго! Чем чаще мы к ней приближаемся, тем опаснее.

– Поняли, мастер. Постараемся! – ответил я и повернулся к бойцам. – Все всё слышали и поняли? Давай, Толковый. У тебя глаз хороший, вот тебе и целить. Пузо, Суч – на вас наведение. А я спущу тетиву.

Когда полибол был заряжен, я устроился у спускового рычага, Толковый готовился к наводке позади прибора, а Пузо и Суч взялись за рычаги станины. По своим снам я уже помнил, что морской бой – дело не быстрое. Большую часть времени приходится проводить в ожидании, когда корабль сближается с целью, дальше – быстрый выстрел, и снова – ожидание. Корабль с целью расходится, потом снова сближается. Иногда на такой манёвр уходит больше часа. Но в этот раз нас вызвали почти что в последний момент.

Не успели мы заскучать, как корабли одновременно начали разворот. Заметались по палубе моряки, подгоняемые приказами. Захлопали паруса, теряя ветер. Вид с кормы дёрнулся и начал смещаться. Несколько недолгих минут мы оглядывали море – а потом показался плавник твари. Большая фифа медленно плыла, преодолевая сопротивление воды, к спасительной кромке. Там вставали высокие острые волны. Там, за кромкой, некому было её преследовать. Там её ждало спасение или гибель, но не в плену, а на свободе. И, казалось, глубоководная тварь понимает это. Она оглашала окрестности жалобными низкими воплями, упорно стремясь сбежать. Но уже не успевала… До неё было не больше двухсот шагов.

– Полшага – правее! – приказал Толковый, примерился. – Ещё полшага правее.

Команды были непривычные. Полшага – это расстояние, на которое должны были смещаться Пузо и Суч. При этом при повороте направо Пузо шагал вперёд, а Суч – назад. А при повороте налево – наоборот.

– Проклятье! Вышла… Шаг вправо! – Толковый прищурился из-за ярких бликов солнца на воде.

С «Ао-ке-тари» вылетела стрела полибола и воткнулась позади плавника. Большая фифа протяжно заревела, глухо застонала и дёрнулась.

– Четверть шага вправо! – крикнул Толковый, опуская ложе полибола. – Стреляй!

Я дёрнул рычаг, и стрела ушла к цели. Одновременно с нами отстрелялись с «Ам-каны». Наша стрела воткнулась рядом с первой, глубоко увязнув в туше и вызвав новые жалобы фифы. Стрела с Ам-каны лишь порвала плавник, но в туше не засела.

– Молодцы ааори! – похвалил нас Уи-ном. – Эй там, паруса подняли! Подняли все!

Я смотрел, как на «Ам-кане» Гун-нор и помощники заново взводят полибол и заряжают его вытащенной за канат стрелой. В это время наш корабль и флагман подняли паруса и поплыли в сторону берега. Канаты натянулись, затрещали конструкции. Я и Пузо кинулись к лебёдке, ослабляя натяжение.

– Ещё ослабьте, ещё! – ругался капитан. – Без кормы останемся из-за сраной фифы!

Канат слегка провис, снова натянулся, но в этот раз одновременно с канатом на флагмане дёрнулись и оба корабля. Глубоководная тварь забилась, заревела – над водой взмыли огромный хвост и щупальца, скрытые до этого под водой. А через несколько секунд её уже тащили два корабля прочь от спасительной глубины. На «Ам-кане» снова выстрелили, и на этот раз гарпун вошёл в бок, глубоко и надёжно засев в туше. Тварь завыла обречённо, жалобно и как-то совсем беспомощно. Это был долгий, протяжный зов о помощи.

– Ослабь канат! Шевелитесь, улитки! – крикнул Уи-ном, и мы с Пузом принялись спускать натяжение. Когда все три каната натянулись одновременно, поставили стопор. Корабли возвращались назад.

Глава 33

Мы успели проплыть совсем немного… В море сложно оценить расстояние, но кромка не скрылась из виду, когда неподалёку появился ещё один огромный плавник.

– БОЛЬШАЯ ФИФА!!! – крик матроса на мачте нашего корабля был полон ужаса и обречённости, не меньших, чем у нашей добычи.

– Все на палубу! Свистать всех наверх! – заорал Уи-ном. – Наверх, быстрее! Пустые бочки к борту!

– Спасайся! Подруга пришла!.. – орали матросы, перекатывая бочки к противоположному от большой фифы борту.

Мои бойцы выскочили на палубу, не понимая, что происходит. Новая большая фифа скрылась под водой, и только стремительная тень – да создаваемая её движением волна – говорили о том, что она всё ещё приближается.

– Что встали? Рубите этот сраный канат! – заорал нам капитан.

В дело пошли топорики, перерубая неподатливые жгуты. Уи-ном на секунду скрылся в пристройке и выскочил оттуда с сундуком под мышкой. С носа на воду спустили кожаную лодку, куда загрузились боцман и капитан. Больше нами не командовали, и спасение стало личным делом каждого.

– Что происходит? – прокричал Дубина.

– Вторая фифа! – сквозь шум заорал Толковый. – Хватайте бочки и тащите, как матросы, к борту! Скидывайте в воду! Прыгать будем!..

Поздно! Мелькнул плавник, и страшный удар сотряс судно. Над палубой взлетели бочки, матросы, ааори, канаты и различная мелочь. Весь мир передо мной закрутился, смазался – мгновение падения – и страшный удар выбил из лёгких воздух. Как рыба, выброшенная на берег, я открывал и закрывал рот. Рядом стонал Толковый, баюкая сломанную руку, барахтался на треснувших досках Пузо. Поднялся Молчок, подбежал к лежавшему без движения Оруну, проверил дыхание и сердце, кивнул Сучу, как бы говоря «Иди сюда, он живой». Молоденький матрос, наш ровесник, с каким-то паническим криком прыгнул в море.

Люди поднимались – кто мог – и снова катили бочки к борту. Крик, стоны вокруг, тела без движения. Я подполз к канату на четвереньках и что есть силы врезал топором. Не успевал – осталось больше половины, и канат не собирался рваться. Два оставшихся корабля уже уходили дальше – к берегу, и скоро им придётся тащить не только фифу, но и наше брошенное судно. Миг сомнений, и вот я уже резанул пальцем по топору. Капля крови на лету превратилась в огненный сгусток, мгновенно запалив и канат, и доски палубы.

Корабль тряхнуло от ещё одного страшного удара. Над бортом, который атаковала фифа, поднялись восемь щупалец, яростный рёв глубоководного чудовища сотряс воздух. Две огромных трёхпалых лапы вцепились в доски, ломая настил и срывая фальшборт. Корабль, накренившийся после удара в одну сторону, теперь неумолимо клонился в другую.

– Прыгайте! – заорал Молчок, едва удерживаясь на наклонной палубе. Я с трудом подобрался к нему, но дальше ноги скользили. – Уходи!

– Вместе уходим! – прокричал в ответ я сквозь грохот, треск и рёв фифы.

Пятясь и поддерживая друг друга, мы с Молчком добрались до борта, где последние ааори и матросы спрыгивали вниз. Тварь ревела, щупальца били вокруг неё, снося такелаж, разрывая паруса и ломая доски. Над бортом появилась огромная пасть с тремя рядами больших острых зубов. Одно из щупалец с острым жалом на конце устремилось к нам. Время, казалось, застыло, и воздух словно превратился в тягучую массу плотнее воды, не дававшую сделать нам ни шага.

Краем глаза я заметил, как сверкнул нож в руках Молчка – и перед нами, прикрывая последних бойцов и матросов, выросла полупрозрачная стена. Под другим взглядом она почти вся состояла из искр мудрости. Пусть не было в ней сложного узора, пусть была она слабой и хлипкой, но когда щупальце соприкоснулось с ней – вздрогнула и тварь, и корабль, и само щупальце. Стена рассыпалась, но дала нам ещё несколько секунд. И только жало, самым кончиком проскочив за стену, невесомо чиркнуло по выставленной вперёд левой руке Молчка. Удар пришёлся чуть выше локтя, но даже его хватило, чтобы рука унеслась по воздуху прочь.

Молчок с удивлением посмотрел на обрубок и хлещущую из него кровь, перевёл взгляд на меня и начал оседать. Я подхватил его, сделал последние два шага и спрыгнул в море. Вода сомкнулась надо мной и Молчком, тело потянуло на глубину, но рядом мелькнули ещё люди – в Молчка вцепилось несколько рук, и мы начали всплывать. Уже вынырнув, я понял, что помогали мне двое матросов. Один из них сразу же подтянул бочку.

– Воткни в неё нож! – крикнул он. – Плывите за кораблями!

Удерживая Молчка, я достал нож, вогнал его в бочку и крепко уцепился за рукоять. То же сделал и второй матрос. Держась одной рукой за ножи, другой – придерживая впавшего в беспамятство Молчка, мы, помогая себе ногами, стали удаляться от корабля.

– Надо перетянуть! – опомнился матрос, указывая на обрубок руки. – Он истечёт кровью!

– Сейчас, – процедил я, пытаясь оторвать кусок мокрой рубашки.

Матрос меня опередил – он вытащил откуда-то кусок верёвки и туго стянул обрубок руки, останавливая кровотечение. При этом мы чуть не упустили и раненого, и бочку, каким-то чудом успев их поймать.

– Поплыли! Немного осталось! – крикнул матрос, и мы снова начали мотать ногами.

Впереди появилась лодка – точь-в-точь как та, на которой покинул корабль капитан Уи-ном. В ней уже сидело трое матросов, а ещё пара матросов и трое бойцов цеплялись за борта. Мы что было сил погребли к ней. Внутрь нас не пустили – забрали только Молчка – а мы держались, как и все спасённые, за борта, помогая судёнышку плыть ногами и руками.

Я плохо помнил, как мы добрались до флагмана. Корабли даже и не думали разворачиваться – шли на всех парусах к берегу, утягивая за собой загарпуненную добычу. Сзади ещё долго слышался треск умирающего под ударами большой фифы корабля. И может быть, только к вечеру, когда у всех, оказавшихся в воде, сводило руки и ноги от холода, оставшиеся на плаву «Ао-ке-тари» и «Ам-кана» замедлились, позволяя себя догнать. Всё это время Молчок метался в горячке на дне лодки, а я боялся, что он не выживет.

Бойцы двух десятков спаслись все. Спаслись – чудом. Из команды корабля до спасительной палубы добралось две трети. Остальные так и пропали в неизвестности. Многие плыли, держась за бочки, сильно отстали или потеряли силы. И когда лодки доставили первых спасённых и ушли назад, искать других выживших – найти удалось далеко не всех.

Когда меня вытащили, я не сразу смог подняться на ноги. Лежал на палубе под фальшбортом и смотрел в багровеющие небеса. Подняло меня беспокойство за Молчка. Но стоило мне встать, как меня подхватили под локоть и повели в трюм. Вокруг метались матросы и ааори, таскали раненых, помогали тем, кто ещё стоял на ногах. Меня завели в трюм и затолкнули в какое-то помещение. Я ещё пытался узнать, как наши, как Молчок – мне даже что-то отвечали, но я не улавливал смысла. Меня уложили в гамак и оставили в покое. Я попытался подняться, пойти выяснять, как и что… но сил не осталось даже на то, чтобы открыть глаза.

А когда глаза открылись, я стоял в мрачном лесу. Над головой смыкались ветви, образуя сплошную тёмную крышу. Солнце не доставало сюда своими лучами, не пробивало густые кроны деревьев. Вечный полумрак затапливал нижний уровень. Густой мох покрывал всю землю, древесные стволы и нижние ветви. Обвитые вьюнами лианы тянулись над головой. Повсюду кругом кипела и прерывалась жизнь. Хищное рычание, жалобные вопли несчастных жертв. Здесь нельзя рассиживаться, здесь нельзя стоять на месте.

Мне надо идти. Крадучись, я перемещался от ствола к стволу, от тени к тени. Сегодня я был на высоте, сегодня под ногой у меня не хрустнула ни одна ветка, не зашуршали листья, не застучали предательски камешки. Как тень, я двигался вперёд к неизвестной мне цели, пока передо мной не показался просвет между деревьями. Каменистая поляна, совершенно чуждая в этом лесу, открылась мне. Посреди поляны горел костёр, рядом с которым застыл старик, задумчиво рассматривая языки пламени. Я подошёл и сел рядом. От костра исходило приятное тепло, и меня потянуло в сон.

– Уснуть здесь – не лучшая идея, – оповестил меня старик, и я открыл глаза, посмотрев на него. – Ну как тебе свобода?

– А разве она у меня есть? – удивился я.

– Ну ты же стремился стать вэри… Сам выбирать свой путь… – старик хитро усмехнулся и поворошил костёр сухой веткой, взметнув в небо сноп искр.

– Не знаю… Мне кажется, я всё так же несвободен…

– Так и должно быть, – старик кивнул. – Так и должно быть…

– Разве нельзя стать свободным?

– А разве можно? – удивился старик. – Не ту свободу ты искал, парень. Свобода она внутри – в твоём праве принимать решения. Любая иная свобода – это сказка, которую люди давным-давно придумали и с тех пор рассказывают друг другу.

Мы снова замолчали. Я смотрел в огонь и пытался вспомнить, о какой вообще свободе речь. Старик тоже молчал, а потом засмеялся и поглядел на меня.

– Я ещё посмотрю, как ты будешь справляться. Но помни, даже я не могу сделать так, чтобы монеты выпадали всегда одной стороной…

– А зачем им выпадать всегда одной стороной? – не понял я.

– Потому что каждый раз, когда монета будет выпадать другой, – старик вытащил из-за пояса фероку и подкинул, – кто-то будет…

Монета упала на землю.

– …умирать, Шрам! – закончил старик, а мне в спину прилетел страшный удар, погрузивший мир вокруг во тьму.

– Шрам!

– Шрам, хватит спать! – я открыл глаза и уставился на стоящего надо мной Скаса. – Гонг зовёт! Деньги не ждут!

Я спустил ноги с гамака и огляделся. Постепенно возвращались воспоминания, и первое же из них заставило меня открыть рот:

– Как Молчок?

– Да живой твой боец, живой! – успокоил меня Скас. – Только тупой, как и ты! Сказали же вам кровью не плескать – нет, снова!

– Да как-то мёртвым уже не важно, – признался я. – А другие бойцы?

– Твоих всех вытащили, – Скас помог мне встать и махнул рукой, приглашая идти за ним. – Некоторые, правда, ещё не очнулись, но жить будут.

– Как же теперь Молчок-то без руки? – тихо пробормотал я, но Скас услышал и даже ответил:

– Ну вырастите новую, делов-то?

Я с подозрением уставился на него, а он – на меня.

– Подожди-ка, – Скас ухмыльнулся. – Так ты до сих пор не знаешь, что мудрецы-лекари заново руки-ноги растят?

– И сколько это стоит?

– Ааори тысяч за десять ули конечность вернут, – Скас пожал плечами и вышел из кубрика вместе со мной. – Чем больше мудрости в существе, тем легче вернуть утерянное. Вот если бы аори пострадал – там да, копи в десять раз больше. А нам – всё задёшево. Да и вообще… Заведите себе кубышку, куда будете скидывать деньги! Все нормальные наёмники в Империи так делают, скидывают как раз на такие случаи часть оплаты. И ааори все так тоже делают, у кого отряды вольные.

Подойдя к двери, Скас толкнул её, и в темноту трюма хлынул свет. Мы оказались на маленьком балкончике, где с трудом уместился столик и три табурета. На одном из них сидел Гун-нор, потягивая вино и подъедая запасы еды со стола.

– Во, не дождался нас! – беззлобно возмутился Скас.

– Да если бы я не ждал, то уже бы всё съел и выпил, – не остался в долгу Гун-нор.

Балкончик находился на корме, и с него открывался отличный вид на нашу добычу. Большая фифа вяло дёргалась, пытаясь освободиться, но и её силы были не бесконечны.

– Сколько я проспал? – поинтересовался я, слушая, как предательски урчит живот.

– Вчера на закате вас выловили, – ответил Скас. Я посмотрел на небо и понял, что уже середина дня. – Ты давай, садись и не маячь!

Присев, я тут же получил кружку с вином и тарелку с тушёными овощами и мясом.

– Как Уи-ном? Сильно расстроился из-за корабля? – поинтересовался я.

– Да что ему будет, старому разбойнику? – удивился Скас. – За те деньги, которые они получат, можно целую флотилию новых построить. Главное – фифу дотащить живой до порта.

– Думаешь, она дотянет до завтрашнего вечера? – удивился я.

– До вечера – не знаю, – Скас пожал плечами. – Только мы в порту будем уже утром.

– Почему так быстро? – я удивился, вспоминая, что до глубины мы плыли два дня.

– А потому что ветер с моря, – пояснил мне Гун-нор. – Идём по прямой. Вечером уже берег будет виден.

– А туда мы плыли как?

– Туда мы плыли, как пьяный стражник, – захохотал Скас. – Ты давай, ешь! Поговорить надо!

Я последовал совету и начал уминать еду. Пока я работал челюстями, мне пересказали, что и как произошло вчера. Оказалось, что для Скаса и остальных новая фифа появилась слишком неожиданно, и её просто не успели заметить. За бегством нашей команды наблюдали с двух других кораблей, но помочь ничем не могли. Скас всё же настоял, чтобы в сторону спасавшихся спустили лодки. Моих бойцов вытащили всех – их требовалось искать в первую очередь. Скас лично пообещал за каждого спасённого докинуть по три сотни ули. «С тебя три тысячи триста», – намекнул он мне.

Корабли уходили до тех пор, пока не стало понятно, что вторая большая фифа оставила нас в покое, удовлетворившись одной жертвой. После этого паруса были приспущены, а в нашу сторону отправлены дополнительные команды спасателей. Команда «Си-локи» сократилась на треть. Погибли большей частью те, кто запаниковал и испугался – а это, в основном, молодёжь. Ветераны выжили – и готовились покупать и достраивать новый плавучий дом.

– Кто они вообще такие? – спросил я.

– Да пираты они, Шрам, – честно ответил мне Гун-нор. – Лучшие моряки отсюда и до льдов севера. Повезло, что грабили купцов между Мобаном и островом Ску.

– Это где такой? – я заинтересовался.

– Отсюда и на юго-запад, – ответил Гун-нор. – Там живут остатки Ску, которые оказались во время раскола на этом материке. Они народ взбалмошный, вот Империя и решила их отселить. А пиратам там раздолье.

– Я капитанов нанял, когда они приплыли в Форт пополнить припасы, – объяснил Скас. – От такого куша они, естественно, не отказались.

– Разве с пиратами не борются? – поинтересовался я.

– Кто?! – Скас захохотал. – У Империи флот – больше для защиты берега! А эти морские бродяги умеют ходить по самому краю доступных вод. Любой имперский красон, если бы наткнулся на фифу, пошёл бы со своими вёслами на дно. Ты их паруса видел?

– Видел.

– С такими можно даже против ветра ходить, как они это называют – галсами. Как мы, по-твоему, до глубины плыли? Так и плыли! – Скас долил себе вина и посмотрел на меня. – Поел?

– Поел, – я кивнул.

– Тогда слушай! Есть у меня ещё одно дельце…

– Нет! – резво отозвался я.

– Да дослушай ты! – возмутился лори.

– Нет-нет-нет, – я замахал руками. – Нам в себя прийти надо! Нам казарму обустраивать! Нам учиться и тренироваться пора! И вообще скоро мастер Соксон приедет… У него для нас тоже задания были!

– Да дело-то плёвое! – расстроился Скас.

– Это для тебя и Гун-нора оно плёвое, – ответил я, вспоминая последний сон. – А для нас – на грани провала! Монеты не будут всегда падать одной стороной.

– Ого! Какие мысли глубокие, – восхитился Гун-нор. – Но вообще Шрам прав. Скас, пора заканчивать со всем этим. Давай лучше с ним к этому мудрецу подадимся?

– А какие у него задачи будут? – буркнул Скас.

Я пожал плечами.

– Какие в голову взбредут для его исследования… Он говорил – дурацкие, – пояснил я своё незнание.

– Ладно, – Скас вздохнул. – Раз вы такие – то буду с вами дурацкие задания выполнять.

– Всё хотел спросить, а чем у вас в Пуще закончилось? – не удержался я.

– Да ничем, – Скас досадливо поморщился. – Бегали-бегали от нежити. И потом припёрся каратель на своей летающей твари и отобрал корону, гад…

Гун-нор поёжился и уставился на море.

– Мы от него как-то отмахались… на бегу, – ответил Скас. – Но и без добычи остались. А ты, говорят, башню сари вскрыл?

– Да, было дело…

– И клад нашёл? – спросил заинтересованно Гун-нор.

– Казну Анастена, – кивнул я.

– Вот же гадство, – буркнул Скас, пока Гун-нор смеялся и тыкал в него пальцем. – Пять раз я до этой башни добирался. Если бы знал, сколько там денег – снёс бы её до основания.

– А как эту метку карателя снять? – спросил я.

– Никак! – Скас пожал плечами. – Он вас так наградил и наказал. Он всегда так делает с удачливыми ааори. Теперь вы в Пущу зайти-то можете, но нежить от вас будет разбегаться. А если зайдёте глубоко – на вас уже начнётся охота.

– Нет вам больше туда хода, – кивнул Гун-нор. – И мне нет. И Скасу нет. Вообще именно поэтому вэри редко ходят туда. Рано или поздно у каждого такая метка появляется, и всё… Ищи другую подработку.

– Что, прямо все встречают этого Гано-Имиса? – удивился я.

– Нет, конечно, – Гун-нор усмехнулся. – У меня всё, знаешь, как было? Я в Пущу ещё нори ходил каждый год. А как на девятый раз вернулся в Форт, меня командир подозвал и говорит: «Всё, Гун-нор, нет тебе больше ходу в Пущу». Я, конечно, удивился, стал расспрашивать – вот тут-то про метку и узнал. Не ходил я к Аностену, не заходил в лес дальше, чем на полдня. Вот так вот.

– Ну мне-то грех жаловаться… Жаль только десятки, которые метку с нами получили, а в наш отряд не пошли.

– А ты десятников помнишь? – сразу подобрался Скас.

– Помню…

– Потом скажешь, как звали, – он хлопнул меня по плечу. – Вот их я и буду привлекать к своим делишкам.

– Перемрут же все! – возмутился Гун-нор.

– Да нет, я же с пониманием! – отмахнулся лори. – Создам отряд, потренирую – будут бойцы что надо!

– Ну да, ну да, – покивал Гун-нор. – Пойдём-ка, Шрам, проверим твоих, а то он тут уже планы на новую империю строить начал.

Ранним утром корабли прибыли в порт. Может быть, и хорошо, что такую рань, потому что даже в это время на нашу добычу вывалились смотреть все кому не лень. Большая фифа слабо трепыхалась, подёргивая щупальцами и хвостом, когда её подтягивали к причалам – но сил на сопротивление у неё уже не было. Не прошло и часа, как порт переполнили мудрецы. Мелькали броши имперских и мобанских мастеров. Появился даже Толстый Э – удручённо покачал головой и поцокал языком.

Три десятка из моего отряда выгрузились с корабля и отправились в казарму. Я шёл с Пузом и Молчком. Тот пришёл в себя ночью и до сих пор шатался, сжимая зубы от боли. Ноги он переставлял как седой старик, постоянно шаркал и спотыкался. Пришлось его поддерживать на ходу. В казарме нас встретили завтраком и ужасом в глазах при виде Молчка. Больше всех ругалась Ри-эна, причём ругалась именно на Молчка за неосторожность. Наверно, и мне бы досталось, но меня взяла под руку Пятнашка и утащила в сторону.

– Ты как? – спросила она, заглядывая в глаза.

– Нормально, – ответил я, обняв её. – Сначала Молчка было жалко, но, оказывается, руку можно отрастить.

– Можно, – Пятнашка кивнула. – Только дорого, говорят.

– Вот завтра пойдём и узнаем, – сказал я. – Всё равно Пузо надо к лекарю вести. Что у вас тут было?

– Соксон заходил, – известила меня Пятнашка. – Просил помочь с новой лабораторией. Мы сходили ещё вчера. Я даже к эрам забегала, они нам очень помогли.

– Ну вот и хорошо. Что там было то?

– Призраки были, – Пятнашка усмехнулась. – Отвратительные твари, между прочим. Кстати, ты знаешь, кто вам глубоководную тварь заказал?

– Кто?

– Мудрец этот, Ксарг! Это он вознаграждение увеличил. Он тут уже дней десять – просто не знал, где мы остановились.

– Шрам! – по направлению к нам шли Ри-эна и Кри-ана, но болтунья успела первой. – Шрам, мы тут подумали… руку же можно отрастить! Да, это дорого, но все ребята готовы скинуться. Ну что нам по сотне ули сейчас отдать? Отдадим, чтобы не ходил он с одной рукой – ну как так можно? Вы будете скидываться?

– Будем, – я улыбнулся. – Выделим сундук и будем туда деньги кидать.

– Надо было мне с вами поехать, – Кри-ана выглядела искренне расстроенной.

– Знаешь, такое дело, – замялся я. – Команда очень не любит женщин на борту…

– Ой! – Кри-ана выпучила глаза. – Шрам, а вы с кем плавали-то?

– Ты при случае у Скаса спроси, – хмыкнул я. – Это он корабли искал.

– Нет уж!.. – девушка повела плечами. – Я и так уже всё поняла.

– Что она поняла? – спросила Пятнашка.

– Да, что? – не удержалась Ри-эна.

– Пойду я завтракать, – ответил я, сбегая от женской части отряда в столовую.

В плавании с пиратами, как мне казалось, ничего позорного не было, но кто знает, что об этом подумают девушки? Вот я не знал и не хотел выяснять. Во всяком случае, до завтрака.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю