Текст книги "Библиотекарь или как украсть президентское кресло"
Автор книги: Ларри Бейнхарт
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)
Глава 67
Четыре часа. Эд Хоаглэнд смотрел телевизор. Где же объявление? Где, чёрт подери, объявление? Всё готово, у них есть вся информация, всё уже запущено в новости на телевидение, радио и Интернете, их эксперты и комментаторы уже всё сказали. Весь мир знает, что у нас чрезвычайная ситуация, и что разрешить эту чрезвычайную ситуацию может только Верховный суд. И Верховному суду самое время сделать это именно сейчас, он должен покончить с неясностью как можно быстрее.
Вся грязная работа была сделана и сделана очень чисто. Даже занятно, как быстро можно запорошить пылью глаза всем этим журналистам, вон они – сбились в стаю и воют, что надо покончить с делом как можно быстрее, что судьи должны появиться перед публикой и сыграть свою роль – вынести резолюцию или постановление, дать разъяснение, или выступить с заявлением.
Но сначала, кончено же, их люди скажут, что мы все верим в справедливость Верховного суда и в то, что он будет действовать в интересах всего государства. Конечно же, их команда была готова к такому повороту событий, и это не стало для неё ударом, в отличие от их противников, которые были захвачены врасплох. Мёрфи поднимет вой, её адвокаты подадут жалобу, и Суд даже даст им день-другой, может быть, даже целую неделю. Они всё равно ничего не смогут сделать, им не победить. Кесарю кесарево. Превосходный план.
И знали о нём всего четверо. Он сам управляет всем, Стоуи отвечает за деньги и за подкуп и шантаж выборщиков, Морган – чтобы обеспечить безопасность и собственно и создать всю эту чрезвычайную ситуацию.
И МакКлинан – чтобы вынести правильное решение.
Максимальное количество людей, достаточное для его исполнения.
Опасно давать событиям развиваться, опасно, ведь они могут зайти так далеко, что им уже и не сладить, надо как можно быстрее со всем покончить, закрыть дело и объявить, что всё кончено. Если сделать это вовремя, преподнести с большой помпой и грамотно с общественной точки зрения, то шуметь все будут только о том, что необходимо поддерживать стабильность и спокойствие в обществе, будут снова говорить о том, что кто-то просто на этом хорошо заработал, словом, начнётся всё то, что началось после убийства Кеннеди ну или после последних выборов, к примеру.
Конечно же, людям будет по-прежнему интересно, и они будут спрашивать о по-настоящему серьёзных вещах, но все сочтут это просто ерундой. И не потому, что они будут не правы, а потому, что даже если правы, ничего всё равно уже не изменится, так что они просто зароются в свою обыденность, а ведь обыденность – это и есть вечная истина, которую, как ни крути, тебе не изменить.
Он недвусмысленно дал МакКлинану понять, что Верховный суд должен сделать заявление сегодня. Суд закрывается в четыре, на часах уже почти четыре и всё равно судьи ещё могли успеть выйти на мраморные ступени в своих длинных одеяниях и исполнить свою роль, сплясать, что им было велено.
Часовая стрелка указала ровно на цифру 4 и медленно поползла дальше. Хоаглэнд начал потихоньку закипать и даже принял лекарство от давления. Он гипнотизировал телефонную трубку, но звонка не было, наконец в 4:40 он понял, что звонить надо сию же секунду, разобраться, какие именно трудности возникли, и устранить их как можно быстрее. Промедление было смерти подобно.
Звонить ему очень не хотелось – это было бы свидетельством того, что госсекретарь звонил судье Верховного суда, а за это всенепременно зацепятся прокуроры, ухватятся за звонок, как за волосы, швырнут на землю и поволокут прямо по глине и грязи, и всё же он набрал номер МакКлинана.
– В чём дело?
– У нас не хватает голосов. Мне нужна пара дней.
– Их нет.
– Выбора нет, здесь дело считают очень серьезным и не хотят торопиться.
Хоаглэнд прервал МакКлинана, он хотел, чтобы разговор был как можно короче, вдруг когда-нибудь потом его попросят рассказать про этот звонок. Он скажет, что просто звонил пригласить судью на чей-нибудь день рождения, к тому же: «Ну что мы могли успеть обсудить за 15 секунд?»
– Давай увидимся у…
– Я…
– Например, поужинаем вместе.
– Ну, я не уверен, могу ли я показываться на…
Нельзя встретиться у него или у самого МакКлинана, нельзя показаться где-нибудь в публичном месте… во всяком случае, не сейчас, лучше всего у кого-нибудь…
– Давай у Стоуи.
Ведь, кроме всего прочего, если выяснить, что надо надавить или поприжать парочку судей, то именно Стоуи поможет, он же знаком со всеми юристами, и он собрал полное досье обо всех скелетах, которые они хранят в своих шкафах. Хоаглэнд догадывался, что именно есть у Стоуи на МакКлинана, но он только «догадывался», а Стоуи знал. Да, лучше места и не придумать.
– Я смогу подъехать только к 9:30.
– Прекрасно.
– Даже, наверное, только к 10.
– Хорошо, в десять. – И Хоаглэнд повесил трубку, нельзя дать ему возможность отвертеться. Надо решить проблему и забыть о ней.
Глава 68
Рядом с домом Инги стояла незнакомая машина. Это была «Корона Виктория» последней модели, с правительственными номерами. Она просто тихо стояла, но само её присутствие очень громко кричало: «Аккуратно, полиция! Полиция, полиция!»
Да, на этот раз Джек нас опередил. Нам надо было этого ожидать. Он наверняка узнал Ингу, и, даже если тогда он не знал, как её зовут, он очень быстро мог это узнать, а, зная имя, узнать номер телефона и адрес проще простого, особенно, если ты работаешь в Министерстве внутренней безопасности. Потом Морган сам или попросив кого-то, нашёл в Интернете карту проезда и доехал по кратчайшей дороге прямо до входной двери.
Приехав на место, с ордером или без него, он обыскал дом и нашёл мой компьютер, который я так непредусмотрительно оставил прямо в гостиной.
А заполучив компьютер, Джек получил и все наши доказательства.
Кроме этого, он очень быстро найдёт, куда я лазил в Интернете, в том числе и все документы, которые я, поступив вопреки подписанному соглашению, перекачал в университетскую базу. Теперь они знали, что документы там и могли очень быстро сделать так, чтобы все документы были стёрты и раз и навсегда исчезли с лица земли.
Обыск и конфискация имущества – самая обычная практика полицейских. Закончив обыск, они непременно оставят в доме засаду на случай моего возвращения. Моего, не Инги. Джек думает, что она… что её больше нет.
Вот их машина и стоит рядом с домом.
Если Джек был в доме, он понял, что там была и Ниоб. Правда, он думает, что и она больше никогда не вернётся. Интересно, он уже думает, что же с ней сталось? Уже сожалеет об участи, на которую её обрёк? Может быть, он даже хочет вернуть её? Пусть всего на несколько минут, только чтобы успеть задать те вопросы, которые он не задал? Или он понимает, что лучше всего ему никогда и не слышать этих ответов?
Интересно, забыла ли что-нибудь у Инги Сьюзан? Понял ли полковник Морган, что в нашей группе есть четвёртый участник? Сможет ли он по найденным вещам выяснить, кто она? Если он это выяснил, он выследит и её. Найдёт номера кредиток, а по ним и ту машину, в которой мы сейчас едем.
Мы проехали мимо. Интересно, куда же нам теперь деваться?
Мы заехали в магазин, и Сьюзи купила одежду для Ниоб, аспирин, марлю и бинты, чтобы перебинтовать руки и ноги Инге и Ниоб. Ниоб попросила купить ещё мобильник и карточку.
Потом мы доехали до столовой, где завтракают дальнобойщики, и смогли наконец-то нормально поесть, посидеть и подумать, что делать дальше. Мы устроились за самым дальним от входа столиком, и Ниоб набрала номер Энн Линн Мёрфи.
Победительница президентской гонки, женщина, которая получила большинство голосов и избирателей и выборщиков, женщина, которая однажды могла стать главнокомандующим сухопутных, воздушных сил и флота, то есть армии, в десять раз превосходившей армию любых десяти стран мира, сейчас располагала только одним солдатом, и она отдала этому солдату приказ – раздобыть оригиналы всех сделок Стоуи с выборщиками и все прочие бумаги, которые могли быть полезны в деле. Она сказала, что годятся только оригинальные документы и ничто иное, и что нам надо поторопиться, потому что господа заговорщики очень скоро уничтожат их, если они хоть что-то соображают.
Ниоб – это Ниоб. Она бы пошла за ними одна и пешком, она бы пошла за ними даже голой, поползла бы на четвереньках, если бы они её избили. Она бы пошла за ними при любом раскладе. А значит, мы идём с ней.
Я начал говорить, что это не место для подобных разговоров, но тут официантка принесла кофе. Женщины со мной согласились, но сию же секунду обсуждение продолжилось. Мы не могли не говорить за едой, но шёпотом, как будто каждого из нас распирало изнутри, и он просто не мог молчать.
– Труднее всего пробраться внутрь, – рассуждала Ниоб. – Свои 237 акров Стоуи огородил как какой-то английский замок, стены там в десять футов и сложены из камня. Через равные промежутки – камеры, по верху битое стекло. Помню, там ещё было две проволоки, одна подключена к сигнализации и реагирует на прикосновение, вторая – старая – просто колючая проволока. Внутрь можно попасть через три входа, две пары ворот обычно закрыты, их открывают, только если об этом условиться заранее. Через них возят лошадей и всё необходимое для них. На третьих воротах стоит вооружённая охрана, там установлены камеры, связанные напрямую с окружным отделением полиции.
– Нет, – не согласился я, – труднее всего будет, когда мы уже окажемся внутри. Внутри есть швейцар, горничная и охрана. У него там целая гвардия постоянно обитает. Интересно, сколько всего человек постоянно находится в доме? Человек 10? 15?
– Мне надо только попасть внутрь, за остальное не волнуйтесь.
– Почему это?
– Меня там все знают. Алан меня обожает, и это тоже все знают. Так что если меня кто-нибудь и увидит, он решит, что так и надо.
– А если Джек ему расскажет? – спросила Инга.
– Не расскажет. Во-первых, он и подумать не может, что мне удалось сбежать от Паркса. Зачем ему рассказывать о ком-то, кто, как он думает, давно уже…
– …мёртв, – закончила за неё Сьюзи.
Ниоб молчала. Она повела головой из стороны в сторону, как это иногда делают актёры, и решительно подытожила:
– Он ничего не скажет, потому что эта история его не сильно красит. Ты не смог справиться с собственной женой? А как же ты тогда собираешься справляться с чем-то более важным? Мужская психология. Меня могут остановить только на воротах – обычно ребята всегда звонят в дом и спрашивают, ждёт ли хозяин кого-то или сверяются со списком гостей.
– Я пойду с тобой, – решила Инга.
– Нет, – отрезала Ниоб, – я иду одна.
– Не идёшь, – вмешался я.
– Почему?
– По двум причинам. Во-первых, ты не знаешь, что именно надо искать, во-вторых, ты не знаешь, где искать и провозишься с этим слишком долго.
– Эта первая или вторая причина?
– Первая. Вторая это то, что я знаю, как пробраться внутрь.
– Ты?
– Ну… вылез же я как-то, – улыбнулся я.
– И как?
– Это не очень легко. Мы полезем с этой стороны, значит, нам потребуется лестница.
– Нельзя просто прислонить лестницу к стене, наверху проволоки и чувствительные элементы.
– Со стороны дороги в Жемчужной лощине есть большое дерево. Лестница должна быть футов пятнадцать длиной, может, даже в двадцать. С лестницы мы сможем перебраться на большую ветвь, которая проходит прямо над забором, а там слезть уже будет несложно.
– Жемчужная лощина далеко от дома.
– Мили две.
– Ночью, по лесу…
– Но так можно попасть на ту сторону.
– Ладно, я справлюсь.
– Мы справимся.
– Нет, не мы. Инга, например не сможет проползти по ветке.
– Ещё как смогу! Я всю жизнь занимаюсь туризмом. И в горах бывала. Старый человек не значит мёртвый. Я тебе скажу, я посильнее многих хиленьких парней буду!
– Нет, Инга, – отрезала Ниоб. – И Дэвид останется здесь.
Инга начала возмущаться, но Ниоб не обратила на это никакого внимания.
– Как только его заметят, они отключат сигнализацию и вызовут полицию и ребят из Министерства внутренней безопасности, которые будут стрелять моментально, как только его увидят.
Инга схватила со стола мобильный Ниоб, закрыла глаза, как будто бы пыталась вспомнить номер телефона, и стала нажимать на кнопки. Мы моментально замолчали и стали наблюдать за тем, что же она делает.
– Алана, пожалуйста. Скажите, что это Инга Локисборг, он меня знает… Привет, Алан, да-да, это именно я. Решила вот, наконец, позвонить тебе… Если ты не ждал, что я позвоню, зачем сам звонил?… Я наконец-то решила побывать у тебя в гостях… Сегодня… Потому что сегодня мне так хочется, а завтра может расхотеться… Да жди потом хоть до самой смерти, что я позвоню!.. Прекрасно, я подъеду к 10… Ну, не знаю, успею ли я к 9:30, но я постараюсь.
Инга нажала на отбой и бросила на нас победный взгляд:
– Ну, вот я и в доме.
– Я ничего не понимаю, и думаю, никто из присутствующих здесь тоже ничего не понимает.
– Он мне много раз с тех пор звонил. Все эти 42 года он звонил. Если у меня стоял автоответчик, он всегда оставлял свой телефон. Сегодня у меня впервые за много лет появилась причина позвонить ему самой.
– А зачем он тебе звонил?
– Это вы у него спросите.
– Ну, он тебе это как-то объяснял?
– Алан – известный болтун.
– И всё же?
Инга вздохнула.
– Он говорил, что любит меня, во всяком случае тогда, много лет назад, любил. Иногда он говорил, что хочет дать мне денег, чтобы хоть как-то скрасить мою жизнь. Или предлагал дать денег библиотеке. Мне иногда кажется, что он даже несчастную Элайну взял к себе потому, что это был мостик ко мне. Нет, даже не кажется, я это точно знаю, он мне сам говорил.
– Сам?
– Ну, я сама с ним не говорила, он оставил сообщение, сказал, что у него есть прекрасная библиотека, и что у него куча денег, как будто мне есть какое-то дело до него вместе со всеми его деньгами! Я думаю, что он взял к себе тебя, Дэвид, отчасти и потому, что знал, что я рано или поздно об этом услышу. Помнишь, я предупреждала тебя? Он злой. И, кроме того, он проклят. Думаю, именно-то поэтому он и звонит. Он верит в моё проклятие.
– Ну, конечно же, – я улыбнулся.
– Несомненно, верит, – голос Ниоб звучал серьёзно, казалось, что для неё всё теперь имеет смысл.
– Ну, может… – согласилась Сьюзи.
– Хотите верьте, хотите нет. Я ведь даже сама не уверена, действительно ли я тогда прокляла его. Проклятия – это такая странная вещь… Мы же всё-таки в 21-м веке живем. Но то, что я тогда что-то такое говорила, это точно. Может, он действительно думает, что все его неприятности пошли оттуда.
Он питается таблетками и рядом с ним постоянно доктора. Он не знает покоя, он не спит по ночам, – вдруг почти пропела она. Интересно, не эти ли слова она сказала ему 42 года назад? – А самое плохое – он не женат.
Женщины одновременно кивнули – это и впрямь было настоящим проклятием.
– Он до самой своей смерти не будет знать, любит ли его хоть кто-то по-настоящему, просто ради него самого, а не ради его денег. У него нет настоящих друзей. У него нет любимой жены. А хуже всего – у него нет ни сына, ни дочки. Когда он умрёт, его род прервётся. Некому унаследовать его миллионы. Когда он умрёт, его сейчас же забудут, как будто его никогда и не было на свете.
– О, как… Что ж, это много объясняет, – согласился я. – Итак, ты можешь пробраться в дом. Если я тебе скажу, что и где искать, ты сможешь это сделать?
– Нет. Если ты прикажешь, да, я попробую, но сомневаюсь, что у меня получится. Я могу его отвлечь, могу, например, оставить открытой дверь или окно. А вы, если уж вы такие все из себя спортивные и обожаете лазать по деревьям, лезьте через стену и идите через лес. А, забыла ещё сказать, у него в 10 какая-то важная встреча, так что он будет занят.
– Если, конечно, встреча не в библиотеке.
– Ну, если будет нужно, я останусь и дождусь конца встречи, и… я скажу, что буду ждать его в библиотеке, в конце концов, я же библиотекарь.
– Думаешь, он согласится?
– Он верит в проклятие.
– А ты веришь? Веришь, что действительно прокляла его?
– Не важно, во что я верю. Важно, во что верит Алан Стоуи. А верит он в деньги. Он верит в них настолько крепко, что даже когда дело доходит до того, что нельзя купить, до любви, веры, здоровья, счастья, он ищет этому какое-то объяснение. И поэтому, когда он не может купить тот или иной участок потому, что другой застройщик первым положил на него глаз или потому, что тот готов заплатить больше, он думает, что ему препятствует сама судьба. Препятствует, потому что он проклят.
И он из кожи вон вылезет, но постарается как-нибудь убедить меня снять проклятие или надавить на меня, чтобы я сняла, или попросту купить его у меня. Словом, он хочет испробовать что-нибудь из того, чем занимался всю жизнь.
Итак, нам нужна одежда, косметика, туалетные принадлежности, парик и лестница. Вперёд в «Уол-Март» и «Лоуис». Насчёт «Уол-Марта» мы даже чуть не поспорили – женщины не хотели покупать одежду там. Тогда я заметил, что нам нужна одноразовая одежда, все, что нам нужно, – пройти мимо охранников в темноте и желательно подсуетившись так, чтобы свет светил нам в спину. К тому же мы боялись пользоваться кредитками или чеками и тратили только наличные. Мои, кстати, но, хотя я вовсе не собирался быть скрягой, даже больше – я думал, что придётся потратить всё, денег у меня оставалось совсем немного. Словом, черт подери, в такой денёк, как сегодня, и умереть приятно, и какая кому нафиг разница, умру ли я одетый, как разорившийся представитель среднего класса, или же в наряде бомжа.
Когда я сбежал верхом на Томми, я заметил рядом с оградой большой старый дуб. Одна из его ветвей нависла над стеной, а взобраться на сам ствол было довольно просто. Если бы я увидел его с той стороны, я бы ни за что в жизни не согласился на него залезть – со стороны казалось, что больно уж высоко потом с этой ветки падать. Но когда я уже взобрался на дерево и перелез по ветке через стену, отступать было некуда. Думаю, именно-то из-за того, что ветка была так высоко, её и не обрубили.
Сьюзи вела машину, а мы с Ниоб пытались разглядеть дуб. Искали мы его чёрт знает сколько времени, но зато потом быстро взобрались вверх по лестнице, переползли через стену, а там уж спуститься было проще простого.
Я шёл последним и втащил за собой лестницу, чтобы её никто случайно не увидел. Тащить её было тяжело, к тому же я несколько раз чуть не упал, и пару раз почти коснулся проволоки, снабжённой сигнализацией.
Дальше Инга поехала одна. Она какое-то время покатается по округе, потом объедет поместье, чтобы въехать в ворота, и войдёт с парадного входа.
Семь сорок пять вечера. Впереди – двухчасовая прогулка. Я возблагодарил Бога, что у Стоуи не было собак. Наверное, когда-то он держал собак, но потом какой-нибудь пёс здорово напугал племенного жеребца, а может быть, просто прокусил тонкую лошадиную ногу, и с тех пор Стоуи доверился технике и людям.
Мы продирались сквозь лесные заросли. В темноте идти по лесу было страшно, действительно страшно. Минут через двадцать мы вышли на дорогу для верховой езды.
Луна то скрывалась, то выныривала из облаков, и мы то хорошо видели дорогу, то шли почти на ощупь. Оказалось, что когда вокруг кромешная тьма, и ты даже не видишь, куда поставить ногу, надо смотреть наверх – небо над дорогой всегда светлее, чем над деревьями.
В 9:20 мы увидели далёкие огоньки дома, конюшен и сараев. Ещё через пять минут мы дошли до опушки леса. Направо от нас лес ещё какое-то время продолжался, налево был огороженный луг, по которому бегали лошади. На лугу росли три огромных величавых дерева. Они были далеко друг от друга и поэтому совершенно не мешали друг другу расти: они были высоченными, широченными и удивительно симметричными. За деревьями начинался невысокий холм, на вершине которого стоял дом. Конюшни и сараи находились почти прямо перед нами.
Мы решили, что не стоит пытаться пробраться незамеченными мимо конюшен и ползти к дому по лугу. Со всех сторон выходило, что лучше всего придумала Ниоб: держаться так, как будто мы здесь уже давно, как будто мы – гости хозяина, вышедшие прогуляться после обеда.
В волосах палочки, на одежде – листья… да, со стороны мы были похожи на людей, которые действительно слезли с дерева и потом долго шли по лесу, что совершенно не похоже на гостей мистера Стоуи.
И мы снова вернулись под сень деревьев, где в лунном свете могли переодеться и остаться незамеченными. Женщины сделали друг другу прически и помогли накраситься, а потом принялись за меня. На меня напялили парик и женскую блузку, а под неё – лифчик, который набили носками. Поверх блузки я натянул бесформенную кофту – такие кофты женщины обычно надевают, желая казаться не таким слоноподобными, я надел кофту, и она скрыла мою толстую талию и слишком широкие плечи. В руки я взял палку и пошёл, прихрамывая, чтобы скрыть, что походка у меня совсем не женская.
Оглядев друг друга, мы пошли по дорожке. Ниоб и Сьюзи впереди, взявшись за руки как сёстры, я, более пожилая и грузная, позади. По дороге мы обсуждали, как прекрасен лунный свет, как свеж ночной воздух, мы говорили о лошадях и бегах и сошлись, что всем нам они очень нравятся. И вдруг, когда мы ещё даже не дошли до конюшен, из темноты возник охранник. Я вспомнил, что видел его здесь в прошлый раз.
– Привет, Билли! Как дела? – улыбнулась Ниоб. – Мы тут ходим, дышим свежим воздухом, наверное, целую милю уже прошли.
– Здравствуйте, миссис Морган, давненько вас не видел, – охранник так обрадовался ей, что чуть не остался без кепки, так сильно он кивнул головой.
– Сьюзи, моя хорошая подруга. Жена сенатора Бриля.
– Здесь, на природе, так хорошо. Не то, что на Холме.
– Очень приятно, – ответил вежливый Билл.
Я был представлен как тетя Ниоб Сесилия и пробормотал что-то вежливое.
– Она повредила ногу, вот мы и идём домой.
– Давайте я подвезу вас на гольфкарте, если хотите.
– Спасибо, Билл, прогулка ей поможет.
– Я тоже так думаю.
Славный старина Билл мгновенно согласился.
И мы направились к дому – Ниоб и жена сенатора Бриля впереди, я, тётя Сесилия, прихрамывая, позади.