412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Акулова » Король Запада (СИ) » Текст книги (страница 25)
Король Запада (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 12:39

Текст книги "Король Запада (СИ)"


Автор книги: Лариса Акулова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

Глава 76

Прижимаясь к спине драконицы, что уже не её, Эрия чувствует себя странно. Теперь она даже не может поговорить со своей старой приятельницей, с которой когда-то могла болтать часами. Холодный ночной ветер обжигает лицо девушки, треплет волосы, заплетенные в тугую косу. Когда она смотрит наверх, то видит бесконечное множество звезд, маленькими огоньками раскрашивающими черное небо. Будь ситуация чуть иной, каковой является сейчас, Эрия наверняка бы попросила не спешить Эрту, они бы остановились где-нибудь на полянке и допоздна наблюдали за тем, как меняется время суток, наслаждаясь красотой природы. Но жизнь жестока, поэтому принцессе совсем не до релаксирования и философствования, её сердце разрывается от боли за тех, кого она любит. И кому предпочла в этой ситуации драконицу, потому что верит: она вызволит семью, что бы не пришлось для этого сделать.

Вначале ал’Зида хочет лететь на Запад, но затем осознает, что ничего нового не найдёт в библиотеке своего старшего мужа, а вот в другом месте, менее очевидном, это сделать можно. Поэтому девушка просит Эрту направиться на север – в угодья ал’Сандров. Ведь Александр пришел оттуда, сам создал это государство, следовательно могли остаться хоть какие-то сведения о том, как с ним справиться. Алая драконица лишь фыркает, как бы говоря, что её услышала, и прибавляет ходу, маша крыльями все сильнее и сильнее, развивая такую скорость, что Эрия боится свалиться с неё.

Когда вдали начинают виднеться верхушки снежных гор, принцесса расслабленно выдыхает, ведь у неё от пребывания на холоде руки уже заледенели, а поза, которую хранит девушка долгие часы, уже свела ей все мышцы.

– Садись там, где нас не увидят. Кто знает, что сейчас происходит на Севере после смерти короля с королевой и пропажи истинной наследницы трона. Лучше пробраться в замок тихо, как мышки, а не свалиться на голову, словно сугроб, – просит Эрия Эрту, сжимая поводья. Ей уже не терпится добраться до хоть какого-нибудь жилья и согреться. – Как тебе здесь? Сможешь без меня какое-то время провести, найдешь, чем заняться?

Драконица кивает, не поворачиваясь, но ал’Зида понимает это, потому что чувствует под собой соответствующую ситуации вибрацию. Раньше они так часто общались, летая, и у них есть условные знаки, знакомые обеим.

Алая решает, что не помешает повеселиться, поэтому не садится на землю, а ныряет в снег, погружаясь в него почти полностью – такие здесь высокие сугробы. Девушка, давно привыкшая к шаловливому нраву Эрты, соскальзывает с её спины, барахтается, пытаясь выбраться, пока драконица зубами не вытаскивает за шиворот на свет матери-прародительницы, под первые лучи восходящего солнца. Отплевывается от холодной каши во рту, пытается отряхнуться, пока окончательно не промокла.

– Видимо, придется пробежаться, чтобы согреться. Я совсем не была готова попасть так быстро с Юга на Север, – жалуется принцесса, уведомляя при этом Эрту.

Кивает ей, закидывает сумку за плечо, и устремляется вперед, надеясь, что не заблудится. Бежать девушке нравится: мышцы разогреваются, связки возвращаются в обычное состояние, приобретая былую гибкость, даже костям становится куда лучше. Эрия будто скидывает с себя груз неприятных событий, пока бежит. И пусть дыхание вскоре сбивается, ресницы леденеют на морозе, а пот скрепляет волосы льдом, ей хорошо, по крайней мере относительно. Впервые с тех пор, как она с мужьями покинула Западное королевство.

С момента, когда она была здесь в прошлый раз, в замке не особо что-то поменялось. Разве что стало почище, немного уютнее, и у людей на лице появились улыбки, пусть еще и очень редкие. Эрия пробирается внутрь вместе с обозом торговцев, скрыв лицо за капюшоном. Оглядывается по сторонам и не понимает, как после всего произошедшего здесь никто не следит за безопасностью. Ведь казалось бы, если убивают правящую чету, нужно ответственнее относиться к незнакомцам, но у ал’Зиды даже не спрашивают, кто она такая, просто пускают на телегу. «Поразительная беспечность», – думает она, трясясь на ухабистой дороге.

Ноздри Эрии забивает запах свежих овощей, видимо, выращенных где-то здесь недалеко в теплицах, а еще аромат от лошадей, удивительно чистых, не смотря на грязь вокруг. Огромные звери с гордым видом вышагивают по главной улице, привлекая всеобщее внимание. Тогда девушка понимает: «Может, я и ошиблась, торговцы не отсюда. Иначе как объяснить такую реакцию?».

Впрочем, не смотря на грустные события в недавнем прошлом, простой народ продолжает жить также, как и раньше. По бокам главной улицы работают лавочки, а перед ними стоят редкие ларьки с разложенными на покосившихся столах товарами. Продавцы зазывают покупателей, расхваливая каждый своё, а вокруг них крутятся маленькие дети, бегая между рядами и играя. По сути, это настоящая жизнь, та, которой Эрии не хватает. Осознание бьет её, словно хлыстом. Потому что сколько бы девушка не пыталась стать в этом мире своей, душа её не принадлежит Материку, и, видимо, местные на интуитивном уровне это понимают. Она никогда не веселилась подобным образом, как это делают остальные, радуясь своей простой жизни.

– Господин, я ищу работу. Есть ли какая-нибудь? – спрашивает ал’Зида у одного из торговцев, выбрав давно проверенный способ задержаться в городе, не привлекая лишнего внимания к своей персоне.

Старик, выглядящий древним, словно застал правление Александра, с улыбкой поворачивается к девушке.

– Да, маленькая госпожа, здесь всегда есть работа. На Севере никто не смеет сидеть на месте, иначе замерзнет, – глубокомысленно изрекает мужчина. – А ты, судя по всему, молода и сильна. Обратись-ка в замок, там с недавнего времени недостаток персонала, особенно служанок. Новая метла по-новому метет, королевишна наша резка на нрав, – теперь на лице у продавца недовольство, которое он тщетно пытается скрыть, но Эрия всё равно замечает.

– Нивес ал’Сандр вернулась? – осторожно спрашивает она, пытаясь разведать обстановку. Никого другого не может представить в роли правительницы.

– Если бы. Теперь севером управляет её сестра, Олвен, гадость какая, – в порыве злости произносит продавец, но тут же замолкает, поняв, что сказал слишком многое. Не простому народу возмущаться правителями, какими бы они ни были. – Ну, хватит пустых разговоров, ступай, дитя, к замку, обратись там к новому управляющему – Артуку лье’Нику. Скажи, что ты от торговца Бария, он сразу всё поймет.

Девушка прощается с приятным мужчиной и, шагая в сторону огромного каменного здания, пытается не падать духом. Воспоминания тех дней, когда она здесь была с ль’Ву и Раадом, не дают принцессе покоя, тревожат её, словно рой диких пчел. Эрии не хочется думать, как жесток тогда был её муж, как пытал и уби-вал тех, кто чинил ему препятствия в расследовании. Его пустой взгляд она никогда не забудет, пусть сейчас в нем и поселилась бесконечная нежность к супругам.

С каждым шагом к нему, королевский замок выглядит всё больше. Ал’Зида уже успела позабыть во время своих путешествий по Материку, как тот огромен и ужасающ своей величественностью. Пожалуй, даже главное строение королей Востока не сравнится с ним. Заледеневшие шпили пронзают облака, будто пытаясь достучаться до богов – замок невероятен по скромному мнению девушки.

– Кто? – спрашивает девчачий голос из-за двери коморки-пристройки, когда Эрия стучит в дверь.

– Я ищу работу, меня прислал с торговой улицы Барий, сказал, что найдется, – ал’Зида не тянет с представлением, чтобы не терять время, которого и так катастрофически мало. Каждая секунда промедления это целая бесконечность для её родных, пребывающих в безвременье, созданном Александром. – Впусти меня, пожалуйста, здесь холодно, а я так давно в пути.

– Я позову управляющего, мне не велено впускать незнакомцев без него.

Тихий топот говорит о том, что девочка уходит, а Эрия уже недовольна: «Кажется, с гостеприимством здесь всё такие же проблемы, что и раньше».

Глава 77

Артук оказывается совсем не таким, каким его представляла Эрия. Полненький мужчина неопределимых лет с приличной лысиной и толстыми губами что-то жует, выходя к девушке. Особо удивлённым неожиданным гостем он не выглядит, наоборот, начинает улыбаться, когда она описывает всю ситуацию.

– Всё так. Барий прав, в замке не хватает прислуги. Поэтому я найму почти любого, кто попросит работу, – управляющий довольно потирает руки, явно радостный тем, что нашел служанку. – Если ты не против тяжелой работы, то можешь приступать хоть сейчас. Раньше работала в подобных местах? Некоторые моменты требуют определённых умений.

Ал’Зиде непонятно, какие именно умения должны быть, чтобы начищать полы щеткой, но согласно кивает, мол, да, разбирается в вопросе.

– Ну и отлично, с этим разобрались. Моя помощница выдаст тебе форму, можешь с ней советоваться по поводу того, чем тебе и когда заниматься, – из полов легкого плаща мужчина достает булочку, подает её Эрии, – вот, перекуси, выглядишь измученной и голодной.

Эта своеобразная забота сбивает принцессу с толка, ведь она за короткий промежуток времени успела отвыкнуть от чужой доброты, а особенно после встречи с Александром, который о таком и не слыхивал.

– Дарси, милочка, пойди сюда, – кричит в домишко управляющий, а затем, дождавшись, когда появится девочка, дает ей указания, – вот, принимай новую работницу. Её зовут, – Артук сбивается с мысли, вспомнив, что не поинтересовался именем. Но Эрия его не поправляет, лишь говорит: «Эра». – Она будет с тобой теперь работать. Будь добра с ней, но работайте на славу, чтобы мне за вас не было стыдно.

Мужчина уходит, оставляя девушек наедине, а Эрия пытается сообразить, как лучше себя вести с новой знакомой, ведь от дружбы с ней многое зависит. Если отношения изначально не сложатся, то потом это уже не исправить. Принцесса начинает расспрашивать младшую служанку о том, как ей здесь живётся, что у неё за семья, пытаясь проявить как можно больше внимания, зная, что обычно простые люди, не королевских кровей, им обделены. И это срабатывает, уже через пять минут Дарси улыбается Эрии, отвечает на её вопросы и явно рада возможности поболтать.

– Вот здесь мы будем с тобой кушать, – доводит девочка свою подопечную до кухни, где сейчас людей нет. – Кормят нас хорошо, три раза в день, поэтому голодной больше не будешь, – она явно жалеет Эрию, которая выглядит слегка потасканной после полёта на драконе. – Но работать придется много. Я сама здесь всего пару месяцев, но успела понять, что большинство слуг не задерживаются.

– Почему так? – Хоть вопрос принцесса и задаёт, но, кажется, знает на него ответ и так. Но лучше услышать из первых рук, чем строить бесконечные, и не факт что правильные, догадки.

– Королева наша не очень приятный человек, я бы сказал, совершенно ужасный, – девочка содрогается, явно вспомнив что-то, – говорят, она вообще не имеет права на трон, ведь её старшая сестра, истинная наследница, все ещё жива.

– Ты в это веришь?

– Моё дело не догадки строить, а тряпкой орудовать, горшки ночные выносить, – вполне себе спокойно объясняет Дарси, перечисляя обязанности, – но самое главное, не заговаривай с Дотой, если не хочешь стать чужой для тех из старой прислуги, кто еще есть. Она тоже одна из служанок, однако, хоть королева к ней благоволит, на деле из-за неё, как говорят, убили Гвендолин и Иклин, то есть, по сути, её родителей.

Этот факт ал’Зида знала и так, но то, что служанка решила с ней этим поделиться, несмотря на то, что они знакомы всего ничего, говорит о многом: либо Дарси любит поболтать и становится при этом находкой для шпиона, либо принцесса Юга и королева Запада сама по себе располагающая личность. По сути же она пришла в замок не работать уборщицей, а чтобы покопаться в библиотеке, будет лучше, если до этого момента успеет завоевать хоть какое-то доверие у местных, это может помочь в самый решающий момент.

Фронт работ оказывается невероятно огромным. Эрия, выросшая скорее в доме, чем замке, и не представляла, что слуги могут выполнять так много для того, чтобы их господины и госпожи жили в чистоте и порядки. Отчищать полы и правда оказывается очень трудно, учитывая, что, похоже, никто давно этого не делал – скопился такой слой грязи, что у девушки руки отваливаются, пока она от неё избавляется. Колени у нее стёрты в кровь, так долго она на них стояла, а спина, согнутая часами вопросительным знаком, отваливается, словно принцесса таскала мешки с мукой целый день. Пальцы, некогда нежные, почти без мозолей, разве что от драконьей упряжки маленькие были, теперь стали жёсткими, а кожа потрескалась. Эрии страшно смотреть на то, что с ней происходит. Однако, она отлично осознает, что это малые страдания за то, чтобы вызволить любимых.

В конце концов то, что она задумала, происходит само собой. Девушке приходится отработать в замке несколько недель, прежде чем на неё перестают смотреть с подозрением, и тогда она предпринимает первую попытку проникновения в библиотеку, надеясь, что та не настолько защищена, как у л’Валда.

Уже стоит поздняя ночь, когда она подходит к самой двери, за которой кроется настоящая сокровищница знаний. Девушка толкает дверь, надеясь на успех, и он случается – массивная деревянная плоскость сдвигается с места, приоткрывая щелочку в мир библиотеки. Всё ещё боясь того, что её покарают, девушка делает шаг за порог, осознавая, что нельзя медлить, и к удивлению, магия её пропускает. Затворив за собой дверь, ал’Зида вначале замирает, увидев все, что её окружает. Бесконечные полки шкафов заставлены книгами, древними фолиантами, свитками, миниатюрами, коробочками и шкатулками с рунными надписями. Этих шкафов так много, что Эрия и сосчитать не может – у нее глаза разбегаются от подобного богатства.

Не в силах сдержать свое вечное любопытство к новым знаниям, девушка подходит к первой же полке, снимает с нее покрытую пылью книгу и, осторожно касаясь ветхих страниц, начинает читать, сама не замечая, как присаживается прямо на пол, опираясь спиной о массивную кадку с цветком, что почти засох от отсутствия должного ухода. «Невероятно!», – восхищается принцесса, вчитываясь в строчки, написанные рукой неизвестного гения, – «Даже у нас, на Юге, нет таких сведений о драконах, что описаны здесь. Я и не знала, что эти существа не просто древние, а одни из тех, что создала матерь-прародительница лично. Теперь понятно, почему они имеют ментальную связь с некоторыми людьми, ведь мы тоже созданы этой богиней».

Эрия так зачитывается, что не замечает, как сменяется время суток. Лишь когда окончательно устает, глаза начинают слипаться, а спина затекает, она осознает, как долго здесь просидела. С сожалением откладывает книгу, оставляя маленькую закладку там, где остановилась в чтении, а затем ставит её на полку. Проводит рукой по корешкам других фолиантов, прощаясь с ними на неопределённый срок, после выходит из библиотеки, плотно закрывая за собой дверь. И тут же сталкивается с Дарси, которая от неожиданности пугается и разливают воду из ведра, которое несла.

– Эра? – хлопая ресницами, спрашивает девочка очевидное. – Что ты здесь делаешь? Прислуге не позволено находиться в этой части замка, и уж тем более заходить внутрь библиотеки.

Эрия отмечает, что несмотря на свой юный возраст, эта служанка очень сообразительная. И, судя по всему, следует всем правилам, которые ей вбили в голову. Наверно, боится потерять свое место. Пока принцесса пытается придумать правдоподобную отмазку, Дарси продолжает её отчитывать, словно малого ребёнка.

– Если управляющий узнает, то уволит тебя без промедления. А, если королева, то твоя голова останется на плахе, в то время как тело от нее будет отделено, – в голосе девочки слышится ничем не прикрытый страх. Как если бы ей самой подобным угрожали. – Если ты хочешь жить, то будь осторожнее, не попадайся. Даже мне. Говорят, что и у стен есть уши.

«Разумный ребенок. И как только служанкой стала? Ей бы учиться, чтобы добиться в жизни большего, чем махать тряпкой», – думает ал’Зида с сожалением. А потом вдруг понимает, что сама может ей помочь. И обязательно это сделает, когда её жизнь устаканится.

Глава 78

Теперь Эрия ведет себя куда осмотрительнее. Днем к библиотеке не приближается, даже не думает о ней, боясь сорваться и снова там застрять, а вот ночью, когда замок погружается в сон, и в коридорах изредка можно встретить факельщиков или охрану, пробирается к заветному помещению. Теперь она носит и защитные амулеты, чтобы не быть застигнутой врасплох. Применяет их периодически, вчитываясь в тексты книг.

С каждым разом принцессу накрывает всё большим восхищением. Такого обилия информации ей еще никогда не приходилось встречать. Собранная в одном месте, она является, по мнению девушки, самым большим богатством Севера. И ей теперь отчаянно хочется собрать похожую на Западе, чтобы не пришлось лишний раз летать на драконе так далеко, как в этот раз.

– Сведений об Александре почти нет, – вслух рассуждает Эрия, наконец оторвавшись от очередного чтива, – совсем мало. Будто и не существовало этого великого человека, пусть и му-дака. Как такое возможно?

Она задается вопросом, действительно ли первого мага не вносили в летописи, или же кто-то очень умный и хитрый банально избавился от всего, что могло помочь другим. В нескольких фолиантах ал’Зида находила тому доказательства – вырванные страницы. А ведь в этом мире книги очень ценятся, не каждый осмелится поступить столь отвратительно. Есть причина: создание всего одной занимает иногда долгие годы, а то и десятилетия. «Узнаю, кто это сделал, пришибу», – дает себе очередное мысленное обещание принцесса, возмущенная вандализмом до глубины души.

– Хм, а вот это уже интересно, – задумчиво тянет она, наткнувшись на любопытную главу. – Александр называл это место безвременьем, но здесь говорится, что оно скорее отдельное измерение. То, куда попадают после смерти люди, что отказываются идти с матерью-прародительницей. И оттуда есть выход!!!

Восторг заполняет душу девушки. Она, уже почти отчаявшаяся, наконец находит то, что вновь дарит надежду. В книге описан сложный ритуал, требующий множество составляющих ингредиентов и огромной магической силы, но Эрия готова уже на что угодно пойти, раз есть шанс обратить действия Александра в обратную сторону.

Только вот то, что придётся искать, девушку совсем не радует. «Крыло Икара? Серьёзно? Что это такое?», – шокирована она тем, насколько все сложно с первых же строк описания ритуала. Она и не думала, что здесь может быть что-то из греческой мифологии с Земли. И каких еще сюрпризов ожидать?

– Перо дракона, – очередной пункт списка выводит Эрию из себя. Ей-то отлично известно, что у этих ящеров чешуя, перьям неоткуда взяться. – А это что за черт? Икра русалки? Мать-прародительница, что это за хр-ень?!

Теперь ей уже не кажется, что родных она вызволит из пустоты легко. И это не может не пугать и уж тем более расстраивать. Сама того не осознавая, девушка плачет, роняя горячие слезы себе на ладони. Капли соленой влаги обжигают, впрочем, как и тоска. Сердце сжимается от боли, но Эрия не позволяет себе сорваться в истерику – сейчас для нее совсем не время, и вряд ли оно когда-нибудь настанет.

Погоревав еще немного, девушка поднимается с пола, чувствуя как болят ноги и спина от холодного камня. И даже ковры, постеленные на нем, ни капли не спасают от этих ощущений. Переживая покалывания, ал’Зида продолжает двигаться, согреваюсь, и вскоре ей становится куда лучше. Подпрыгнув еще пару раз на месте, она окончательно приходит в себя и решает, что пора покинуть библиотеку, чтобы обдумать найденную информацию у себя в комнате.

Комната, следует заметить, скорее напоминает маленькую каморку, каких в жизни ещё Эрия ни разу не видела. Расположенная в самой дальней части замка, она представляет собой помещение метра полтора на два: там только кровать и помещается со стулом. На последнем девушка обычно вешает свою одежду, чтобы та не помялась – всё-таки ей выдали один комплект униформы, и его следует хранить, а принцесса никогда не была расточительной, не смотря на свой статус в обществе. Окон в комнате нет, поэтому освещает её девушка куцей свечой, что ей выдала в подсвечнике Дарси. Но, не смотря на то, что холоду не через что проникать в помещение, Эрия постоянно в нем мерзнет – нет ни камина, ни теплого одеяла, лишь подранное покрывало. «Это точно нельзя назвать заботой о прислуге», – возмущается новоявленная уборщица, припоминая, в каком комфорте всегда жили наемные работники у нее дома.

Тут же из комфорта разве что очень вкусная еда, и то, лишь потому, что главная кухарка жалеет тех, кто не знает и минуты покоя в своих рабочих обязанностях.

Смочив указательный и большой пальцы правой руки, Эрия гасит свечу и укладывается в постель, стараясь не думать о том, как быстро она согреется сегодняшней ночью. Холод проникает под одеяло, хоть девушка и укуталась в него, как в кокон. Ноги мерзнут, руки леденеют, и ей остается лишь надеяться, что к утру не окоченеет.

***

Недели пролетают, как один миг, а Эрия к разгадке странного ритуала так и не приближается. Наоборот, чем больше пытается выяснить деталей, тем труднее ей сосредоточиться на главном. Во-первых, ингредиенты. Помимо крыла Икара, пера дракона и икры русалки, в списке есть святейшая вода и благословение матери – даже не все из могущественных магов на Материке способны разгадать, что всё это значит, что уж говорить об ал’Зиде, которая посвящала свое время изучению совсем других аспектов местной науки.

Ей вскоре начинает казаться, что очутилась в дурном сне, кошмаре, где пытается играть роль, ей не предназначенную. Эрия впервые со своего осознания, как личности, теряется. Раньше девушка считала, что знает, кто она, зачем здесь и что будет делать. Теперь же становится служанкой, которую в уборке не допускают даже до покоев королевы. Темными ночами, устав до изнеможения, принцесса, лежа в своей бедной кровати, размышляет: «Вдруг книги, что мне могли бы объяснить ритуал, именно в опочивальне Олвен? Как-то же она взошла на престол. Подозреваю, что не без помощи заинтересованных в этом магов».

Уверенности в этих мыслях добавляют её коллеги: служки, пажи, кухарки и поварята, горничные и дворецкие, а также управляющий. Все, как один, не любят новую королеву. В глаза Олвен улыбаются, реверансы делают, почтение выражают, а за спиной обсуждают, насколько та отвратительна, если посмела отобрать трон у сестры да еще и выставить Нивес виноватой в убийстве родителей. Любви младшая близняшка явно в замке не сыскала, отвратив от себя всех, кто знает, что такое честность и справедливость.

Но нашлись и те, кто потакают Олвен ал’Сандр, заглядывают ей в рот и внимают каждому слову. Исполняют ужасные приказы, следят за всеми жителями этого страшного дома, не смущаясь того, что происходит. С такими Эрия старается не общаться, если есть возможность – боится, что те побегут докладывать о странной новенькой.

Есть и хорошие люди, такие, как кухарка, маленькая рассудительная Дарси или управляющий Артук. Эти трое делают пребывание ал’Зиды в замке сносным. И не потому, что проявляют доброту, а потому, что являются людьми, которые не перешагивают через свою совесть ради сомнительных благ. Особенно интересны редкие беседы с управляющим. Не смотря на низкое происхождение, человеком он оказывается начитанным и знающим.

– Мой отец приложил много усилий, чтобы его дети не были простыми крестьянами. Он работал долгие годы, тяжело, обеспечивая нам оплату образования. И ведь добился своего. Я стал управляющим в замке королевы, а до этого владел книжной лавкой. Мои сестры гувернантки, удачно вышли все замуж, – погружается Артук в воспоминания, мягко при этом улыбаясь. Затем поднимает глаза на девушку, – а чего хочешь ты, Эра?

Спрашивает он у нее это, желая знать, чем живет сейчас молодежь. Своих племянников давно не видел.

– Я просто имею свою цель, вот к ней и иду, – принцесса нарочно утаивает детали, не желая быть раскрытой. – Моей семье нужна помощь, поэтому я здесь.

Звучит слишком обтекаемо, но иначе мысль не сформулировать. Видимо, мужчина что-то понимает по выражению лица подопечной, потому что больше наводящих вопросов не задает. Эрия сразу же расслабляется, когда допрос заканчивается, и вновь погружается в простую беседу о всяких мелочах.

Раньше она много разговаривала вначале со своими родителями, а затем мужьями. Когда их всех не стало на этом свете, девушка почувствовала пустоту и уже не думала, что сможет её чем-то заполнить. Но Артук развеял эти сомнения, показав себя замечательным собеседником, умеющим не только говорить, но и слушать. И слышать, что немаловажно.

Такие вечера, проведенные в кабинете управляющего, делают Эрию счастливой. Но вот другие, когда она сталкивается с недоброжелателями, подталкивают её подсыпать яду в чужие тарелки. Хуже всего, конечно, с девочками-горничными, что заглядывают в рот королеве Олвен. Они считают себя выше остальной прислуги, вначале просто задирая нос, а затем и совершая откровенные подлости в отношении собратьев и сестер по работе.

Одна из них, Дота, не нравится ал’Зиде сильнее всего. Подросток, что едва вылезла из пеленок, мнит себя чуть ли не принцессой. Заносчивая, эгоистичная и ленивая – она не просто раздражает, а вызывает жгучую, словно красный перец, ненависть. Поэтому для Эрии не удивительно, что она ходит в любимчиках у королевы: доносит все сплетни, жалуется на всех и каждого, вредит окружающим.

Однажды у них и стычка происходит, когда Доте вдруг кажется, что новая служанка не достаточно хорошо намыла ночные горшки знати, приехавшей погостить к Олвен ал’Сандр.

– Тебя что, в твоем захолустье не учили щеткой орудовать? – возмущается глупая девчонка, встав в позу победительницы, – тщательнее протирай, тщательнее!

«Мать-прародительница, прошу, дай мне сил сдержаться!», – принцесса Юга не злилась так сильно, даже когда Александр отобрал у нее любимых. – «Ну и тупица же эта Дота. Неужели не понимает, что такие, как она, пустышки, надолго в фаворитах не задерживаются? Почему-то я уверена, что и Олвен не пробудет на троне очень долго, ведь Нивес показалась мне сильной, волевой девушкой, которая всегда добивается того, чего хочет. Придет она сюда, и полетит глупая голова Доты с плахи». Эрия усмехается, представляя себе эту красочную, пусть и жестокую, картину.

Тем временем служанка продолжает её подгонять:

– А ткань? Где шелк для подтирания?

Теперь ал’Зида, уже не сдерживаясь, смеется. Дожила, ей приказывают заботиться о высокопоставленных за-д-ницах. А ведь ей приходилось использовать листья и траву во время путешествий по Материку – так себе воспоминания.

– Шелк закончился, госпожа, – Эрия надеется, что издевательский тон не слышен в её голосе. – Я положила хлопковые ткани, самые мягкие, что только были. Не извольте серчаться.

И таких бесед у них много случается, пока ал’Зида не выходит из себя окончательно и не начинает перечить вредному подростку. К тому времени она уже переписала всё о ритуале, о местах обитания нужных ей мифических существ, потому и не боится ничьего гнева. Поэтому, когда Дота в очередной раз пытается её тыкнуть носом в несуществующий косяк, Эрия, не сдерживаясь, дает от ворот поворот:

– Еще одно слово, и я тебя ударю. Клянусь, будешь потом кровавые сопли по полу собирать.

Дота пугается, не недостаточно, так как пытается еще сыграть свою извечную роль госпожи. И тогда ал’Зида приводит угрозу в исполнение. Хорошенько размахнувшись, впечатывает кулак девчонке прямехонько в левую скулу, чувствуя при этом небывалое удовлетворение, словно сбылась самая заветная мечта.

– Разве я тебя не предупреждала? – спрашивает Эрия у свалившейся на пол Доты. – И хватит хныкать, как сопливый ребенок. Сама знаешь, что заслужила. Ну-ка, – присаживается рядом с ней на корточки, накручивает чужие волосы себе на кулак и буквально вздергивает Доту вверх. – Что ты скажешь другим, когда тебя спросят о синяке на лице?

– Что упала, поскользнувшись на мокром полу, – продолжает хныкать та, но все-таки улавливает, что от нее хотят. Выставляет руки перед собой и просит, – только больше не бей, пожалуйста!

– Как ты быстро стала вежливой. А ведь в прошлую нашу встречу обещала быть паинькой, – напоминает Эрия, и добавляет, чтобы прояснить, – надо было дорогому л’Валду позволить тебя казнить, злобная ты су-чка.

Оставляя ошарашенную девушку валяться там, где она вновь и упала после угрозы, принцесса Юга уходит, чувствуя себя почти удовлетворенной.

«Думаю, на этом мою работу в королевском замке Севера можно считать заклнченной. Пора выдвигаться искать эти перья из за-да дракона», – понимает она, спешно собирая свои скудные пожитки. Сумка-рюкзак, с которой Эрия прибыла в эти неприветливые края, и не разбиралась вовсе, так, иногда девушка доставала парочку амулетов, поэтому по крайней мере за сохранность своих «сокровищ» ей не стоит беспокоиться.

Что её пугает, так это возможность встретиться с охраной, если Дота все-таки расскажет им о том, как её смертельно оскорбили. Очевидно, мужчинам в кольчугах не удержать мага, тем более вооруженного амулетами, как Эрия, но ей все равно не хочется знакомиться с ними.

Пробираясь по коридорам, девушка ступает так тихо, как только может, но иногда ей кажется, что она себя выдает: то ветерок подует, то скрипнет дверь, то половицы шевельнутся. В такие моменты принцесса замирает, даже дыхание задерживает. Но затем, когда ничего не происходит, расслабленно выдыхает и продолжает свой путь. Заворачивая за очередной угол, ал’Зида и не ожидает, что её окликнут.

– Куда-то собралась? – управляющий Артук выглядит недовольным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю